Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пиана дельи Албанези ( албанский : Hora e Arbëreshëvet ) - это община с 6 128 жителями в столичном городе Палермо , Сицилия. Официальное название города до 1941 года было Piana dei Greci . Коммуна расположена на горном плато и окружена высокими горами, на восточной стороне внушительной горы Пиццута, городу, отражающемуся на большом озере , 24 года. км от столицы провинции .

Город является важнейшим центром албанцев Сицилии [3], а также крупнейшей и самой густонаселенной колонией Арбэрешэ (итало-албанцы или албанцы Италии) [4] [5] [6], а также епископальной властью. см. епархию Пьяна-дельи-Албанези , избирательного округа Итало-Албанской церкви , юрисдикция которого распространяется на всех албанцев Сицилии, исповедующих византийский обряд .

Сообщество, спустя пять столетий после своего основания, сохранило многие этнические элементы албанской культуры, такие как язык, религиозные ритуалы, традиционные костюмы, музыку и фольклор. Жители - потомки албанских семей, в том числе дворяне и родственники Скандербега , которые поселились в южной Италии во время завоевания Балкан Османской империей . В современную эпоху она имела значительную роль в революционных восстаний за национальное объединение Италии , [7] для албанского национального возрождения движения [8] [9]в албанском движении за независимость и отказ от правления Османской империи и за региональные движения Fasci Siciliani dei Lavoratori [10], кроме того, это также печально известно резней в Портелла делла Джинестра (1947). В период с 1944 по 1945 год, который длился пятьдесят дней, Пьяна дельи Альбанези стала независимой народной республикой .

Пиана дельи Албанези, движимая в основном романтическими принципами, внесла большой вклад в развитие культуры и албанской литературы с большой группой интеллектуалов, что стало решающим процессом в истории литературы Албании . Он считается местом происхождения арберешской литературы, родиной первого произведения албанской диаспоры (1592 г.) и инициатором - в начале 17 века - первой европейской школы, в которой он преподавал на албанском языке. Из города приехали основатели университетов «Албанский язык и литература» в Неаполе и Палермо.и с 1945 года находится "Итало-албанская семинария", штаб-квартира которой находится уже в Палермо (1734). Его древние традиции музыки и византийские песни являются частью "Registro Eredità Immateriali della Sicilia" (Реестр нематериального наследия Сицилии), признанного ЮНЕСКО . Муниципальные власти используют двуязычные документы и дорожные знаки на албанском и итальянском языках в соответствии с действующим итальянским законодательством о защите этнических меньшинств. и языковые меньшинства .

Топонимия [ править ]

Происхождение названия и различных наименований [ править ]

Пиана дельи Альбанези в истории называли по-разному. [11] В licentia populandi, предоставленном 13 января 1487 г. албанским изгнанникам, Пиана дельи Альбанези называется Casale Planicili Archiepiscopatus Montisregalis или Piana dell'Arcivescovo , [12] [13] но с момента своего строительства город был официально известен на латыни. Nobilis Planae Albanensium Civitas . [14] Это наименование было изменено на Nobilis Planae Graecorum Albanensium Civitas с добавлением Graecorumчто указывает на византийский обряд, исповедуемый албанским населением (византийско-греческий, а не римско-латинский обряд). В течение столетий, ошибочно, в кадастровом и обычном использовании соседних сицилийских народов, имя Piana dei Greci сохранялось; Итало-албанцы были ошибочно приняты за греков из-за древнегреческого языка, используемого в литургии. [15] [16] [17]

Он был также известен и назван населением близлежащих деревень Casale di lu Mercu Territorii Montisregalis , Badia (что указывает на сильные религиозные и монашеские общины и в переносном смысле символизирует изобилие и благополучие, потому что местная церковь всегда была ориентир для албанцев), Ла Кьяна или Пьяна делли Гречи . Его жители и албанцы из других колоний Сицилии, вместо этого, идентифицировали его как Шеши (квадрат, центр по-албански), Казаллот (что-то вроде синекдохи: Казаллот , местный топоним, эквивалентный Хоре). [18]Название Piana dei Greci, после королевского указа об изменении названия, с 30 августа 1941 года было переименовано в Piana degli Albanesi. Несколько месяцев спустя, декретом Священной Конгрегации Восточных Церквей от 25 октября 1941 года, даже название Planen Graecorum было церковно изменено на Planen Albanensium .

Жители называют город на своем албанском диалекте Hora e Arbëreshëvet , что буквально переводится как «равнина албанцев». Люди Арбёрешэ называют это просто Хора , албанское слово, означающее « родина », происходящее от греческого омофона χώρα, означающего земля, поля, сельская местность, равнина, [19] и является типичным словом тоскских и арванитских албанцев Греции. [20] Некоторые старейшины также говорят Hora e t'Arbëreshëvet , с той разницей, что добавляется , метка множественного числа клитики, с эллизацией с А- в Арбёрешёвет . Некоторые жители также образно называют себя Бар и Шешит ( трава Шеши ; рожденные в Шеши , центре) и называют себя в единственном числе арбереш-и / е , во множественном числе арбэрешет .

Администрация [ править ]

Муниципалитет Пьяна-дельи-Албанези ( Башкия )

Twinning [ править ]

Муниципалитет Пьяна дельи Албанези привержен установлению в соответствии с международными протоколами отношений культурного обмена с учреждениями Республики Албания и Косово в бывшей Югославии и другими албанскими общинами, присутствующими в Европе и за рубежом. [21]

Пиана дельи Альбанези является побратимом:

  • Тирана (Албания), с 1954 г. [22]

Другая административная информация [ править ]

Муниципалитет в сотрудничестве с итальянско-албанскими общинами предлагает государству, региону и провинции инициативы по защите этнических языковых меньшинств, санкционированные Конституцией, действующими национальными и региональными законами.

Муниципалитет Пьяна дельи Альбанези входит в состав следующих надмуниципальных организаций:

  • Unione dei Comuni Albanesi di Sicilia BESA - Лидья и Башкивет Арбереше тэ Сичилис БЕСА, руководитель муниципалитета;
  • Альто-Беличе-Корлеонский территориальный пакт, руководитель муниципалитета;
  • Зона албанского этнолингвистического меньшинства ( Арбёрешэ );
  • Настоящие итальянские деревни;
  • Unione Comuni Le 4 Terre;
  • Аграрный район п. 6 - Внутренние холмы.

История [ править ]

Пьяна дельи Албанези была основана в конце 15 века большой группой албанских беженцев, прибывших с Балкан во время завоевания последних Османской империей . [23] [24] Исход начался после смерти Скандербега , который успешно сражался с османскими армиями более двух десятилетий. [ необходима цитата ]

Основание деревни было официально санкционировано 30 августа 1488 года на основании официального запроса, отправленного в 1486–1487 годах кардиналу Хуану де Борха , архиепископу архиепископа Монреале , с требованием права остаться на землях Мерку и Айдингли, расположенных в горы в провинции Палермо . [25]

В 1482–85 гг. После нескольких нападений османов албанцы-христиане были вынуждены к Адриатическому побережью, где они наняли корабли у Венецианской республики, спаслись плаванием и сумели добраться до острова Сицилия. [ требуется пояснение ] Они, по-видимому, размещались во временных лагерях где-то около Палермо примерно до 1486 или 1487 года, когда им была предоставлена ​​земля, известная первоначально как «Равнина архиепископа», во внутренних районах Сицилии в горах над городом Палермо. Подписал «капитуляцию» на албанском и итальянском языках, которые также были признаны с последующей запиской Папы Сикста IV , [26]официальная концессия земли была предоставлена ​​поселенцам в 1488 году, после чего было построено то, что стало крупнейшим албанским центром острова и, в первую очередь, религиозными зданиями. [ необходима цитата ]

Король Испании и Сицилии Иоанн II позволил первоначальным беженцам занять нынешнее место и сохранить свой православный христианский обряд. [27] Эти албанские беженцы в то время назывались окружающим населением «греками» из-за их православной веры, и поселение стало известно как Пьяна деи Гречи. [28] [29] Например, в 1673 году местный священник Доменико Мамола в записке, написанной на греческом языке, назвал поселение Пьяна деи Гречи. [27] В 1941 году, во время вторжения Муссолини в Грецию, название было изменено на Пьяна дельи Албанези, чтобы заручиться поддержкой местных жителей империалистических намерений фашистского режима в отношении Албании. [29] [30] Название Пиана дельи Альбанези илиРавнина албанцев - это дословный перевод местного названия Арбэрешэ: Хора э Арбэрешёвет. [29]

В 19 веке Арбэрешэ в Пьяна дельи Альбанези сыграла значительную роль для итальянского национального единства и участвовала в более сильных фазах движения Fasci Siciliani . [ необходима цитата ] Жители Пьяна-дельи-Албанези, как известно, имели репутацию мятежников, но не были организованы политически до прибытия Фашио в апреле 1893 г. [ требуется разъяснение ] [24]

В 1947 году региональная мафия наняла бандита Сальваторе Джулиано, чтобы он расстрелял ежегодную первомайскую демонстрацию Пьянези, которая проходила в отдаленном горном перевале. Бандит и его банда действительно напали на них там, убив четырнадцать человек в результате того, что стало известно как бойня в Портелла-делла-Джинестра .

Символы [ править ]

Герб муниципалитета
Наклейка с гербом города
Вариант герба в бывшей ратуше

Таким образом, герб муниципалитета Пьяна-дельи-Альбанези описан в муниципальном статуте:

[...] Ricamato con fili di seta di colore giallo in varie tonalità, raffigura un'aquila bicipite ad ali spiegate con le teste coronate e sormontate da una stella a sei punte e con tre spighe di grano in Entrambi gli artigli. (Вышитый желтыми шелковыми нитями разных оттенков, он изображает двуглавого орла с распростертыми крыльями, с коронованными головами, увенчанным шестиконечной звездой и с тремя колосьями в обеих лапах.)

Хоругвь муниципалитета Пьяна - дельи Альбанези представляет собой прямоугольный драпировка с синим фоном или красный с круглым в центре украшенной золотой вышивкой воспроизводя латинская надпись Nobilis Planæ Albanensium Civitas и с эмблемой. Баннер регулируется законодательными актами муниципалитета.

Первоначально герб состоял из двух колосьев, соединенных узловой лентой с восьмиконечной звездой в верхней части и аббревиатурой SPQA ( Senatus Populus Que Albanensis ) или NPAC ( Nobilis Planæ Albanensium Civitas). Этот герб, символизирующий сельскохозяйственные работы албанцев, можно увидеть на местном камне в самых старых фонтанах, таких как фонтан «Фуша и Понтит» (1765 г.), и на боковой двери церкви Св. Георгий, древняя Матрица. Позже всегда использовался албанский двуглавый орел с ушками между когтями и надписью NPAC в бывшей ратуше на площади Пьяцца Витт. На Эмануэле, где сейчас находится Городская библиотека "Дж. Скиро", есть каменный герб с фигурой Кастриоты Скандербега в центре. Согласно Статуту муниципалитета Пьяна-дельи-Албанези, у муниципалитета есть свой гимн на албанском языке.

География [ править ]

Местоположение [ править ]

Пейзаж Пьяна дельи Альбанези

Пиана дельи Альбанези находится на высоте 740 метров над уровнем моря в горной долине, в глубине Палермо. Муниципальная территория, ограниченная в основном естественными границами и простирающаяся в юго-восточном направлении, имеет протяженность примерно 64,92 км² и входит в «ориентированный на Серре-делла-Пиццута природный заповедник» и в «озеро Пьяна-дельи-Альбанези».

Это горный курорт, природная среда которого и типичный мягкий средиземноморский климат создают мирный и безмятежный оазис. Его естественный каркас состоит из озера, гор и типичных сельских кварталов.

Он окружен четырьмя горами (Пиццута, Кумета, Маганоче, Ксеравулли), природными достопримечательностями (Невьере, пещера Гарроне, Хони) и заповедником Серре делла Пиццута . В окрестностях можно заняться различными видами активного отдыха, в том числе пешим туризмом, велоспортом, верховой ездой, греблей на каноэ и парапланеризмом.

Территорию пересекает несколько ручьев . На юго-востоке, утопающее в зелени, находится искусственное озеро, образовавшееся в 1923 году в результате перекрытия реки Беличе Дестро ( Луми Хони ), закрытого в 1920-х годах для строительства озера Пьяна дельи Альбанези с 1999 года. природный оазис, охраняемый и охраняемый Всемирным фондом дикой природы .

Топография [ править ]

Первоначально населенный пункт возник на скалистой горе Пиццута ( mali Picuta ), хотя из-за жесткой температуры албанские изгнанники переместились немного дальше по течению, в область равнины внизу, на склонах кургана Шеши.

Благодаря своим этническим, культурным, религиозным, историческим и экологическим особенностям, он является частью разнообразного сицилийского пейзажа как уникальный и неповторимый.

Климат [ править ]

Пьяна дельи Альбанези находится на плато, окруженном высокими горами, и имеет особый микроклимат. Лето в среднем теплое и солнечное, но более ветреное, чем на остальной части острова, из-за горных бризов. Зимы, как правило, холодные, но довольно переменные в зависимости от года, с периодами жесткого снега. В отличие от окрестностей, здесь высокая влажность и более обильные осадки.

Демография [ править ]

Историографические исследования пока не смогли определить количество албанских беженцев, достигших конца пятнадцатого века. [33] Строительство фермерского дома было поэтому относительно быстрым, настолько, что к этой первой группе присоединились, между 1532 и 1534 годами, другие албанские беженцы из Короне и Модоне. [34] Демографический и экономический рост был постоянным, в том числе благодаря постоянному прибытию новых ядер албанских изгнанников, поселившихся в городе.

Эпидемия 1624 года, поразившая Сицилию, и продолжающийся голод бушевали над демографическим развитием. Один из самых критических моментов наступил в конце семнадцатого века, когда большая группа арбэрешэ решила переехать со своими семьями в близлежащее поместье Санта-Кристина, принадлежащее архиепископству Палермо, чтобы построить новый фермерский дом. [35] В перемещении участвовало более сотни албанцев, имена которых указаны в главах, утвержденных в 1691 году.

С восемнадцатого века до объединения Италии очевиден положительный демографический рост, вплоть до пика численности населения в первой половине 20 века, хотя на него влияет феномен эмиграции в Америку (США, Канада, Бразилия, США). Cile, Уругвай и Аргентина), европейские государства (Германия) или север Италии. Со второй половины 20 века численность населения оставалась довольно стабильной.

Этнические группы [ править ]

Исторический "Бар Шкъперия"
Албанский флаг в соборе во время Страстной недели

Этнический состав Пьяна-дельи-Албанези значительно отличается от окружающей сицилийской среды, население которой является и все еще чувствует себя албанским. [36] [37] Сообщество сконфигурировано как исторически сложившаяся система с независимым профилем на территории. Различное происхождение, с сильной исторической, культурной и ценностной коннотацией, составляет специфические точки сообщества, с другой стороны, идеально интегрированные.

Arbëreshe идентичность, закаленная в чужой стране ( тое dheu я huaj ), запечатывает его сильный местный характер. Краеугольными камнями общины являются: албанский язык, византийский обряд, традиционные обычаи и обычаи, история. Социальная составляющая была эндогенной силой Пьяны дельи Альбанези: интеллигенция Арбереше.священники, в первую очередь, представители политической и культурной жизни, через институты и работу многих выдающихся людей работали с рвением, чтобы защитить особенности идентичности. Сохранение албанского статуса, как и в любой реальности идентичности, ежедневно сталкивается с социокультурным трансформизмом, и если когда-то игнорирование друг друга албанцами и сицилийцами было способом сохранить индивидуальные особенности каждого, нынешняя территориальная динамика не позволяет этого. в той мере, в какой мировая система выражается через отношения от локального к надлокальному.

Аспекты идентичности, такие как ритуалы, язык и обычаи, по-прежнему поддерживаются всем сообществом благодаря сильной и глубоко укоренившейся народной традиции, в которой этот народ связан и признан, а религиозные и культурные учреждения также вносят весомый вклад в развитие общества. охрану и приумножение наследия предков.

Процветающая албанская община Албании недавней иммиграции, после падения коммунистического режима 1990 года, сосуществует и хорошо интегрирована в социальную жизнь Пьяны дельи Альбанези, с созданием общины арбёрешэ, которая собирает в себе укоренившееся ядро шкиптарэ . [38] Нет недостатка в браках между итало-албанцами и албанцами с Балкан.

В период с 1997 по 2002 год муниципалитет и епархия Пьяна дельи Албанези приветствовали и помогали албанцам из Косово, пострадавшим от войны.

Городской пейзаж [ править ]

Обзор с холма Шеши

Исторический центр города выполнен в стиле позднего средневековья, что отражает социальный статус и экономические условия того времени, когда поселение было построено. Улицы города узкие и состоят из ступенек ( shkallët ) и кварталов ( gjitonia ), дороги, как правило, узкие и служат местом встреч перед домами, за исключением главной дороги ( dhromi i madhë ), которая является широкой и прямо и делит город на разные части. Есть также Пьяцца Гранде ( Qaca e Madhe ), которая является центром общественных отношений.

Церкви города являются одними из самых важных архитектурных сооружений, свидетельством этих двух стилей, барокко, связанного с Византийской империей, и итальянского. Особый интерес представляют работы архитектора и художника Пьетро Новелли , очень активного в албанской общине.

Религиозная архитектура [ править ]

Собор Пьяна дельи Альбанези
Монастырь базилианских монахов ( Склица )

Самые известные церкви в Пьяна дельи Альбанези:

  • Собор Шен Митри Дешмор и Матх ( Св. Димитрия Мегаломученика ), который служит главной церковью епархии Пьяна дельи Альбанези , датируется 1498/1590 годом. Кафедральный собор - это здание конца пятнадцатого века, в котором сохранились некоторые значительные фрески Пьетро Новелли . Самым древним произведением является икона Богоматери с Христом (1500 г.). Здесь очевидно присутствие двух культур (византийско-барокко).
  • Церковь Шен Мерия-э-Дхитрес ( Святой Марии Одигитрии ), расположенная на главной площади деревни, была построена в 1644 году в стиле Пьетро Новелли . Церковь, единственное архитектурное произведение Новелли, имеет неф, разделенный от двух нефов четырьмя колоннами, чтобы поддерживать восьмиугольный купол с небольшим фонарем. В нем хранится икона Богородицы Одигитрии, которая, как говорят, была принесена сюда беженцами во время их путешествия из Албании .
  • Церковь Шен Джергджи Дешмор и Матх ( Святого Георгия ), построенная в 1492 году, является самой древней в городе. Здесь сохранились замечательные фрески.
  • церковь Шен Колли ( Святого Николая ), важная церковь, в которой хранятся драгоценные иконы семнадцатого века.
  • церковь Шен Вити ( Св. Вито ), датируемая 1514 годом, с внушительным порталом латинского обряда .
  • Церковь Шен Джони и Матх ( Антония Великого ) 16 века сохранила восточный алтарь, типичный для византийской архитектуры.

Монастырь отцов базилиан (Sclizza или по-албански Sklica ) византийского обряда находится в панорамном месте над городом, вы можете полюбоваться мозаичными работами Спиридионе Марино (Дхони), местного итальянско-албанского художника. Отсюда также стоит взглянуть на долину внизу.

Археология [ править ]

В пределах Пьяна дельи Альбанези, в Контрада Сант'Агата ( Шент Архта на албанском ), в 1988 году были обнаружены останки раннехристианского некрополя позднего Рима, названного Пирамой. Свидетельства древнего и современного культурного богатства территория, в настоящее время являющаяся объектом археологических исследований.

Религия [ править ]

Итало-албанские священники византийского обряда

Коммуна является епископский см от итало-албанской католической церкви Епархии Пьяна - дельи Альбанези для Arbëreshë Сицилии. [39]

Пасха [ править ]

В городе хранятся уникальные пасхальные традиции, которые ежегодно проводятся по типичному маршруту: в первую очередь, это Божественная литургия , где Евангелие читается на семи языках, включая арабский. После религиозной церемонии по главной улице проходит процессия, все женщины и несколько мужчин одеваются в традиционные костюмы Арбэреша, процессия ведет к площади после того, как по благословению раздаются красные яйца в знак воскресения Христа.

Культура [ править ]

Традиционный костюм [ править ]

( Нчилона ) Традиционный костюм Арбэреша во время свадебной церемонии, проводимой по византийскому обряду.
Женщины в типичном албанском костюме Пьяны дельи Альбанези, историческая фотография датируется концом 19 века.
Этторе Де Мария Берглер, Женщина в костюме Пьяны дельи Альбанези , холст, масло (1933)

Традиционный женский костюм Пьяны дельи Альбанези, наряду с языком и византийским обрядом, является одним из наиболее очевидных признаков культурной самобытности Арбэреш и уникальным выражением местного самосознания, которое проявляется в стремлении сохранить самобытность и традиции. С исторической точки зрения Пьяна дельи Альбанези - одна из самых известных арберешских общин в Арберии и Сицилии. На одежде албанцев Пьяна-дельи-Албанези есть несколько художественных работ, в том числе очень ценные гравюры Вилье восемнадцатого века и картины Этторе де Мария Берглер, частично сохранившиеся в Художественной галерее монументального комплекса Сант-Анна в Палермо и другие частные эстампы, открытки и акварели неизвестных авторов. Оба первых,вместе с многочисленными дополнительными изображениями изображают и демонстрируют несравненность костюма Пьяны дельи Альбанези.

Одежда, связанная с различными моментами жизни женщин, от повседневной жизни до замужества, подчеркивала ритмы социальных традиций прошлого. Передаваемые от матери к дочери и ревностно хранимые, это уже не одежда, а костюмы. Постепенная потеря этого звена началась в 1940-х годах, когда после войны в Европе возникла потребность в более практичной одежде.

Пышная и элегантная одежда сохранила свой особый характер и носит ее в особых случаях, таких как крещение , Крещение , Пасха и особенно свадьба, и женщины из Пиана дельи Альбанези продолжают бережно хранить. Изготовление и ремонт этих костюмов стоит тысячи евро , и большинство женщин используют их в таких случаях. Образцом красоты является свадебный костюм, что делает его особенно ценным и религиозным событием византийского обряда . Качество продукции обусловлено великолепным мастерством вышивальщиц Arbëresh по золоту и шелку, а также по бархату и золоту (в грифелях и lenticciole canatiglie). Вышивка выполняется только подушкой, рамкой или иглой.

Традиционный женский костюм Пьяны дельи Альбанези вызывает восхищение на протяжении веков и во всем мире. В конкурсе, проведенном в Венеции в 1928 году, в котором приняли участие костюмерные группы из всех регионов Италии, группа из Пьяна дельи Альбанези была удостоена первого приза, признания их традиционной одежды самой роскошной, богатой по дизайну, тканям и цветам. из всех региональных конкурентов. [26]

Язык [ править ]

Двуязычные указатели в Пьяна-дельи-Альбанези

Наиболее очевидным следом сильной этнической идентичности Пьяна дельи Албанези является албанский язык ( арберишт ). На нем говорят все, и его можно увидеть в названиях улиц, дорожных знаках и вывесках магазинов в деревне. Община Арбёрешэ максимально сохранила свою самобытность. Этот язык разделяет широко распространенные языковые вариации, наблюдаемые в южной Албании , временами смешанные с греческой фонетикой. Этот язык признан местным правительством и начальными школами как язык этнолингвистического меньшинства. Арберишт остается доминирующим языком в регионе. Пиана дельи Альбанези официально двуязычный; официальные городские документы написаны на албанском и итальянском языках. Граждане двуязычны, могут использовать как албанскийи итальянский языки. [40]

Албанский язык используется на радиостанциях (например, Radio Hora или Radio Jona ), особенно в книгах и периодических изданиях (например, Mondo Albanese , Kartularet e Biblos , Albanica , Fluturimi i aikullës , Lajmtari Arbëreshvet или Mirë ditë ).

Музыка [ править ]

Музыка и песнопения Piana degli Albanesi глубоко связаны с религиозными традициями. Репертуар священных песен на греческом и албанском языках, используемых на протяжении всего сложного и подробного литургического года, очень широк. Еженедельные литургии, фестивали и другие богослужения всегда украшаются непрерывным напевом. Поэтические и музыкальные формы dell'innografia Византийский литургический репертуар музейной системы является модальной теорией и следует византийскому dell'oktòichos. В дополнение к этим композициям, преобладающим источником образованных, есть и другие свидетельства светского характера, сильно влияющие, кроме того, на музыкальные традиции коренных народов, в нем есть большое количество популярных песен, наследие все еще очень живое и процветающее. .

Песни передаются даже сегодня почти полностью в устной традиции. Для их документальной ценности значительны, однако, также упоминаются многочисленные свидетельства пентаграммы на рукописи, написанные с самого начала до 900 раз ближе к нам, священникам и монахам с целью сохранения целостности священной традиции. Гимны византийской традиции исполняются на торжествах и концертах в «Корале ди Сан Деметрио» и «Коро дей Папас ди Пиана дельи Альбанези», а популярные песни фольклорной группы «Дхендурит э Арберит». Среди множества наследия, песни являются наиболее распространенными: Kostantini я vogëlith , Christos Anesti , Lazëri , Epi си Киери , Vajtimet ,Симерон Кремате , У тэ дуа мирэ , О Зонджэ э Парраджсит , Те паркалес , Нджэ луле у дежа тиша , Копиле мож копиле , Муаджи и маит , Джу луле те кетий шеши , Трендафили и Шкэмбит , Луле борэ кам , Малли Эрчэ , Përçë ti rron , Perëndesh 'e Bukuris , Kur të pash të parën herë , Për Mëmëdhenë , Shkova ka dera jote . Самыми символическими песнями, религиозными и светскими, остаются O mburonjë e Shqipëris иО е букура Подробнее .

Кухня [ править ]

Традиционный хлеб Пьяна дельи Альбанези

Местная кухня предлагает блюда и десерты, типичные для сицилийско-албанских традиций, в которых можно отметить присутствие элементов, происходящих из Балкан и Средиземноморья.

Албанская кухня очень проста, но вкусна благодаря ароматам, используемым в блюдах [110]. Местная еда богата ценностями и вкусами, с ее ритуалами и символическими кодами, она представляет собой элемент социокультурной идентификации. Процесс изготовления этих продуктов - это почти ритуал, который с древних времен передается от отца к сыну до наших дней [111]. Полный обзор типичных продуктов, особенно десертов (ëmbëlsirat), предназначен для Пасхи, когда все албанские традиции вновь открывают для себя свою великолепную форму. Пиана дельи Албанези славится хлебом ( букэ ), оливковым маслом ( вайтэ уллири ), рикоттой ( гджизе ), сыром ( удхосе ) и канноли ( каноджет ) с начинкой из засахаренной рикотты.

Среди различных типичных гастрономических продуктов , можно отметить: Strangujët ( Ньокки ), Likënkë (Salsiccia), Grosha или Groshët , Milanisë , Grurët (Cuccia), Vete të kuqe (Easter красные яйца), Panaret (Пасха Хлеб), Loshkat е petullat , Дорёзет , Тё плотэ (Буччеллати),

Известные люди [ править ]

Джузеппе Скиро (1865–1925)
  • Лука Матранга (1567–1619) священник Итало-албанской греко-католической церкви и писатель, положивший начало официальной албанской литературе в диаспоре.
  • Джорджио Гуцетта (1682–1756), апостол албанцев в Сицилии, основатель «Итало-албанской семинарии» и католический священник византийского обряда святости жизни и памятных апостольских работ. [41]
  • Джузеппе Скиро , (1690–1769) греко-католический священник, писатель и архиепископ Дураццо (албанский) 18 века.
  • Деметрио Камарда (1821–1882), священник византийского обряда , исследователь албанского языка, историк и филолог.
  • Никола Барбато (1856–1923), врач и политик, один из основателей движения рабочих Fasci Siciliani . [42]
  • Джузеппе Скиро (1865–1925), поэт, историк, лингвист, публицист и албанский патриот, самый представитель албанских литературных и культурных традиций Сицилии.
  • Франческо Кучча (1876-1956), босс сицилийской мафии и давний мэр Пианы.
  • Марко Ла Пиана (1883–1958), ученый.
  • Эрколе Lupinacci (1933), епископ Епархии Пьяна - дельи Альбанези и Лунгро в итало-албанской церкви .
  • Sotir Ferrara (1937), епископ Епархии Пьяна - дельи Альбанези в итало-албанской церкви .
  • Джузеппе Скиро Ди Маджо (1944), поэт, журналист, публицист, драматург и писатель, один из самых влиятельных и плодовитых представителей современной литературы Арбэрешэ.

Почетные граждане [ править ]

  • Исмаил Кадаре (1936), албанский писатель, поэт и публицист.

Экономика [ править ]

Tipica attività commerciale ( Миш - Карне)

Сельское хозяйство [ править ]

Одним из основных местных ресурсов является туризм, но из-за обширных территорий, посвященных сельскому хозяйству и климату, его экономика основана в первую очередь на производстве молочных продуктов, зерновых, оливкового масла, вина и фруктов, а также на стадах овец. , крупный рогатый скот и козы. Офисный и промышленный сектор процветает, страна известна наличием жилья, такого как гостевые дома и рестораны, которые специализируются на приготовлении блюд из этих товаров.

Художественные промыслы [ править ]

Престижная традиция принадлежит также искусству и ремеслу, в том числе иконы византийского стиля, созданные по традиционным канонам. Современные художники-иконописцы (религиозные изображения на дереве) черпают вдохновение в византийском искусстве и духовности. Даже спустя несколько столетий они продолжают традицию, существующую в сообществе Пьяна-дельи-Албанези, и являются интерпретаторами техник, стилистических персонажей и использования материалов в соответствии с каждой деталью, веками установленной в этом виде искусства: положением фигур, символический жест, выбор цветов.

Вышитые с особой тщательностью элегантные женские костюмы Arbëreshë производятся почти непрерывно уже более пяти веков. Другие местные художники - искусные ювелиры , особенно мастера по изготовлению аксессуаров для костюмов, мозаики и мастера, работающие с местным мрамором.

Галерея [ править ]

  • Двуязычные вывески на итальянском и албанском языках

  • Итало-албанское Богоявление византийского обряда

  • Старинный барочный фонтан Tre Kanojvet в форме храма (1608 г.)

  • Древняя главная площадь

  • Иконостасы Собора

  • Пьетро Новелли (17 век), фрески собора

  • Во время пасхи

  • Типичная улица старого города

  • Придорожный храм с надписью « Фалем О Мери », означающей «Богородица» на албанском языке.

  • Одхисе Паскали (1968), бюст албанского героя Скандербега , Garden Comune

  • Магазин традиционных албанских ремесел

  • Озеро Пьяна-дельи-Альбанези

См. Также [ править ]

  • Арбёрешэ люди
  • Византийский обряд
  • Епархия Пьяна дельи Альбанези
  • Озеро Пьяна-дельи-Альбанези
  • Резня Портелла делла Джинестра

Заметки [ править ]

  • Научная статья о государственном языке Arbëresh of Piana degli Albanesi

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Superficie di Comuni Province e Regioni italiane al 9 октября 2011" . Истат . Проверено 16 марта 2019 года .
  2. ^ "Popolazione Residente al 1 ° Gennaio 2018" . Истат . Проверено 16 марта 2019 года .
  3. ^ Пиана дельи Альбанези в Энциклопедии Treccani (онлайн)
  4. ^ Nasho Jorgaqi, Lontano е Vicino. Viaggio tra gli Albanesi d'Italia (оригинальное название: Larg dhe afër. Shregtime arbëreshe , Casa Editrice 8 Nëretori, Tirana 1987), Cosenza 1991, Pellegrini Ed., P = 26.
  5. ^ Tirana Фото dell'immigrazione Albanese в Италии.
  6. ^ В прошлом веке в Пиана дельи Альбанези проживало в среднем 10 000 жителей. В 1930-х годах здесь проживало более 12 000 жителей, многие из которых эмигрировали в Америку, а затем в Северную Европу. ВПалермо проживаетбольшая община арбёрешэ из Хоры (10.000 по данным итало-албанского прихода Сан-Николо-алла-Марторана ).
  7. ^ Джорджио Костантини, Studi Storici (PDF).
  8. ^ Gjovalin Shkurtaj, Shpirti я arbrit rron
  9. ^ Италия, Албания, Arbëreshë fra le due guerre mondiali - Italia, Shqipëria, Arbëreshë midis dy luftavet botërore , Quaderni di Biblos (PDF)
  10. ^ Марио Брунетти, La piazza della rivolta: microstoria di un paese arbëresh in età giolittiana
  11. ^ Мы должны различать наименования, используемые его гражданами, отличные от наименований, предоставленных соседними странами.
  12. ^ Ссылаясь на территорию, предоставленную албанцам после оговоренных соглашений и установленных гонораров архиепископом Монреале, имя сообщается Томмазо Фазелло в De Rebus Siculis Decades Duae .
  13. ^ Франческо Джунта у албанцев в Сицилии , Маттео Мандала, Палермо 2003.
  14. ^ Аббревиатура SPQA ( Senatus Populus Que Albanensis ) или NPAC ( Nobilis Planæ Albanensium Civitas ) отображается в старейших фонтанах и в древней материнской церкви Святого Георгия.
  15. ^ Вито Амико, Dizionario topografico della Sicilia , Том II, Типография Пьетро Морвилло, Палермо 1856, стр. 346.
  16. ^ Pietro Scaglione (Saravulli), Historia е Shqipetarevet t'Italise , НьюЙорк 1921, с = 62-63.
  17. ^ "Colonia Shqipëtare e Siçilsë Fusha e Arbreshëvet, pa drejtesi e thirrë edhè e përnjohur nën emërin i pa drejtë Piana dei Greci. Gjografikët e shkrimtarët të shekulit XVIII, ejorédérën ej. [...] Kur në të parat kohë Shqipëtarët emigruan n'Itali ishën të njohur vet prej populli Fea Greko-Latine, Me besuar Shqipëtarët në Ritin të Fesë Ortodoxe qenë prej popullit Siçilga emë gëjëmbë Grekëmbé , e jo nga kombesia. («Албанская колония Пьяна-дельи-Албанези ошибочно называется Пьяна-дей-Гречи. Географы и писатели восемнадцатого века используют греков из-за православной веры, которую исповедовали албанцы». [...] Когда в начале раз албанцы эмигрировали в Италию,[обряд различия между] греко-латинской верой был известен только народу. На самом деле албанцы согласно обряду Православной веры заменены сицилийским народом на греков, ошибочное название происходит от веры, а не от национальности ".)
  18. ^ Джузеппе Шеро, Canti Tradizionali эд Altri Saggi делле Colonie Альбанези ди Сицилия , Коммуна ди Piana дельи Альбанези, Палермо1986, с. LXVIII.
  19. ^ Fracchia, Джозеф (2010). " " ХОРА ": СОЦИАЛЬНЫЕ КОНФЛИКТЫ И КОЛЛЕКТИВНЫЕ ВОСПОМИНАНИЯ В ПИАНЕ ДЕГЛИ АЛБАНЕЗИ". Прошлое и настоящее (209): I. JSTOR 40960937 . 
  20. ^ Antonino Guzzetta, Osservazioni Сулла parlata Siculo-Albanese ди Piana дельи Albanesi , в "Болла, Del Centro Studi ди linguistici е filologici Siciliani", 9 (1965), стр. 237-48.
  21. ^ Статуто дель Comune ди Piana дельи Albanesi (PDF)
  22. ^ Существуют политико-культурные отношения со столицей Албании, которые не были постоянными. Важно помнить флаг, подаренный правительством Албании в 1954 году народу Пьяна-дельи-Альбанези и хранящийся в Каса-дель-Пополо, или подарок в виде бюста Джорджо Кастриота Скандербега в 1968 году. Затем закрытие албанского коммунистическое государство закрыло официальные контакты примерно до 1988 года. Мы должны упомянуть исторические религиозные отношения с Химарой, культурные отношения с городом Арджирокастро и побратимство с другими албанскими муниципалитетами Италии.
  23. ^ Видмер, Мэри Лу; Ландриё, Луна (1 сентября 2006 г.). Новый Орлеан с 1900 по 1920 год . Пеликан Паблишинг. п. 104. ISBN 978-1-58980-401-2. Проверено 20 октября 2010 года .
  24. ^ a b Хобсбаум, Эрик Дж. (1971). Первобытные повстанцы; исследования архаических форм общественного движения XIX и XX веков . Издательство Манчестерского университета ND. п. 101. ISBN 978-0-7190-0493-3. Проверено 20 октября 2010 года .
  25. ^ Petro Scaglione (1921), Lumo Skendo (ред.), Historia е Shqipetarevet t'Italise [ История албан Италии ], Нью - Йорк, стр. 38-62, OCLC 40821704 
  26. ^ a b Storia e cultura> Cenni storici della Comunità . eparchiapiana.it . Проверено 21 апреля 2006 года .
  27. ^ a b V Centernario della Stipula dei Capitoli. Patrimonio Librario ed Iconografico, catalogo della mostra. Mezzojuso, 2002. Каталог № 4, с. 27.
  28. ^ Lanaia, Альфио (2008). « Lo schipetaro, il truffatore e il balbuziente: alcuni prestiti albanesi nel siciliano? [Шкиптар, мошенник и заика: некоторые албанские займы на сицилийском языке?]». Quaderni di semantica . 2. (1): 141. Come sappiamo, gli abitanti dei paesi vicini chiamavano i coli arbéreshè con l'etnonimo di "greci" o "grecioti" e "Casale dei Greci", эпоха il nome del nucleo urbano da essi abitato, prima che si affermasse l'attuale toponiimo di Biancavilla. Allo stesso modo anche il paese attuale di Piana degli Albanesi, nel palermitano, era chiamato fino al 1941 Piana dei Greci, (мотив религиозного рито) [Как известно, жители соседних территорий называли поселенцев Арбереше этнонимом «Греки» или «греки» и «Дом греков» - это название населенного ими городского центра до того, как они заявили о себе на нынешний топоним Бьянкавилла. Точно так же нынешняя деревня Пьяна-дельи-Альбанези в Палермо до 1941 года называлась Пьяна-дей-Гречи, <из-за религиозного обряда>]
  29. ^ a b c Fracchia, Джозеф (2004). Подчиненные исследования и коллективные воспоминания в Пьяна дельи Альбанези: методологические размышления об историографической встрече . Азиатский журнал социальных наук . 32. (2). 247–248: Пиана дельи Албанези или Равнина албанцев - это дословный перевод албанского названия деревни, Хора э Арберешевет. Название позволяет быстро понять его историю и географию. Пиана была основана в 1488 году албанскими беженцами, спасавшимися от турецкого завоевания Балкан, и с тех пор здесь жили потомки первых поселенцев. Деревня расположена в 24 км к югу от Палермо на возвышенности на высоте около 740 метров над уровнем моря и окружена довольно крутыми горами, которые отделяют ее жителей от их итальянских соседей. Не в последнюю очередь из-за этого закрытого географического места албанцы, или арбэрешэ, из Пьяна-дельи-Альбанези, по-прежнему сохраняют свой язык, религиозные и культурные традиции.Хотя большинство из нескольких сотен албанских поселений пятнадцатого века в Италии уже давно ассимилировались, Пиана остается «самой застенчивой итало-албанской» деревней и считается «духовным центром албанцев Сицилии» (Hobsbawm, 1965: 102). ; Serra, 1987: 12). Другим поразительным историческим фактом является давняя традиция революционной приверженности Пиане, которая побудила британского историка Тревалина называть Пиану «очагом свободы в Западной Сицилии» (1909: 158) и привлекла внимание Хобсбаума. Первоначально борьба пианцев велась против чужаков: феодалов, за которыми следовали монархи. Однако с 1890-х годов ожесточенные социальные конфликты в деревне, которые натравливали крестьян пиане против местной земельной элиты, вызвали значительную революционную активность.около двух третей взрослого населения вступили сначала в социалистическую, а затем, после 1919 года, в коммунистическую партию »; с. 269.« Росси, а также Хобсбаум и Гуха, следующие за ним, называют город Пьяна деи Гречи - название он получил от итальянцев из-за греческого православного христианства албанцев. Муссолини, предположительно в попытке заручиться поддержкой своих империалистических намерений в отношении Албании, изменил название на Пьяна дельи Албанези ".предположительно в попытке заручиться поддержкой своих империалистических намерений в отношении Албании, он изменил название на Пьяна дельи Албанези ».предположительно в попытке заручиться поддержкой своих империалистических намерений в отношении Албании, он изменил название на Пьяна дельи Албанези ».
  30. Di Marco P., Musco A. Aspetti della cultura bizantina ed albanese в Сицилии , Officina di Studi Medievali, 2005, стр. 85
  31. ^ Библос, N3 март 2004.
  32. ^ Movimento della popolazione secondo i riveli del '600, cfr. "M. Mandalà, Sviluppi demografici a Piana degli Albanesi. Secoli XVI-XVIII, Piana degli Albanesi 1995".
  33. ^ Маттео Mandala, Sviluppi demografici Piana дельи Albanesi. Secoli XVI-XVIII , Biblos, Piana degli Albanesi, 1995.
  34. ^ Джузеппе Шеро, Canti Tradizionali эд Altri Saggi делле Colonie Альбанези ди Сицилия , подчиняется административному центру ди Piana дельи Альбанези, Палермо, 1986, стр. соч., LXXXIV.
  35. Джузеппе Кьярамонте Мусаккья, Notizie sulle origini e sulla storia della colonia albanese di S. Cristina Gela , 1967, в "Annuario accademico del Centro Internazionale di Studi Albanesi", стр. 98 е сег.
  36. ^ Марио Гандольфо Giacomarra, Condizioni ди minoranza OGGI: циклооксигеназы Albanesi ди Sicilia Фра etnicismi е globalizzazione ., В Albanica, Палермо, ACMirror, 2003, стр 84-120
  37. ^ Rosalba Каталано, Пьяна - дельи Albanesi е иль Суо Territorio: Fonti documenti е Проджетти ди Sviluppo , Палермо, ACMirror, 2003, стр 104-105..
  38. ^ Новые албанские иммигранты в старой албанской диаспоре: Пиана дельи Албанези в researchgate.net
  39. ^ "Епархия Пьяна дельи Абанези" . GCatholic.org . Проверено 27 декабря 2011 года .
  40. ^ Новые албанские иммигранты в старой албанской диаспоре: Пиана Дегли Албанези. Эда Дерхеми
  41. ^ "GUZZETTA, Giorgio. Dizionario Biografico degli Italiani" . treccani.it . Проверено 1 октября 2019 года .
  42. ^ (на итальянском языке) DE PLANAE ALBANENSIUM VIRIS ILLUSTRIBUS: Personaggi illustri Архивировано 19 июля 2011 г. в Wayback Machine , Comune di Piana degli Albanesi (доступ 31 октября 2010 г.)

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт коммуны Пьяна дельи Альбанези (на итальянском языке)
  • Портал епархии Пьяна дельи Альбанези (на итальянском языке)
  • Unione dei Comuni Albanesi di Sicilia BESA - Lidhja e Bashkivet Arbëreshe të Siçilisë BESA
  • Pro Loco Piana degli Albanesi - Për Vendin Hora e Arbëreshëvet (на итальянском языке)
  • Guida ai Comuni - Piana degli Albanesi (на итальянском языке)
  • Мирёдите: анима шпирт арбёреш - Журнал Пиана дельи Альбанези (на итальянском языке)
  • Портал Арбёрешэ (на итальянском языке)
  • Практическое пособие на албанском языке по Piana degli Albanesi (на албанском)
  • Лучший способ открыть для себя Пиана дельи Альбанези на hora1488.com.