Розовый фламинго является 1972 американская эксплуатация комедия Режиссер, письменный, произведенный, рассказал, снятый, и отредактированный Джона Уотерса . [3] Безусловно, самый известный фильм Уотерса, это часть того, что Уотерс назвал «Трилогией мусора», в которую также входят « Женские проблемы» (1974) и « Отчаянная жизнь» (1977). [3] В фильме контркультурная трансвестит Дивайн играетпреступника, живущего под именем Бэбс Джонсон, который гордится тем, что он «самый грязный человек на свете». Живя в трейлере с Эди ( Эдит Мэсси ) и Крекерсом (Дэнни Миллс) - ее матерью и сыном соответственно - и ее компаньоном Коттоном (Мэри Вивиан Пирс ), Дивайн противостоит Мрамор ( Дэвид Лочари и Норк Стоул ), пара преступников, завидующих ее репутации, которые пытаются превзойти ее в грязи. Персонажи участвуют в нескольких гротескных, причудливых и явно грубых ситуациях, и фильм получил рейтинг nc17 за сильный предполагаемый откровенно грубый сексуальный грубый юмор, включая графическую наготу, грубые выражения и сцены копрофаги. Его также снимали в окрестностях Балтимора, штат Мэриленд ; Уотерс вырос в пригороде Балтимора.
Розовые фламинго | |
---|---|
Режиссер | Джон Уотерс |
Произведено | Джон Уотерс |
Написано | Джон Уотерс |
В главной роли | |
Передал | Джон Уотерс |
Кинематография | Джон Уотерс |
Отредактировано | Джон Уотерс |
Производственная компания | |
Распространяется | New Line Cinema (США) AMLF (Франция) |
Дата выпуска |
|
Продолжительность |
|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | 12 000 долл. США [2] |
Театральная касса | 7 миллионов долларов |
Показывая слоган «Упражнение без вкуса », Pink Flamingos печально известен своей «возмутительностью», наготой , ненормативной лексикой и «погоней за легкомыслием , копрологией , сенсационностью [ sic ] и искаженной эпистемологией ». [4] В нем есть «ряд все более отвратительных сцен», в которых основное внимание уделяется эксгибиционизму , вуайеризму , содомии , мастурбации , обжорству , рвоте , изнасилованию , инцесту , убийству , каннибализму , кастрации , фут-фетишизму и завершается под аккомпанемент « Как Много ли та собачка в окне? », С потреблением Божественной собачьих фекалий ( копрофагия ) -« Настоящая вещь! » рассказчик Уотерс уверяет нас. Фильм считается предварительным образцом презренного искусства . [5] [6]
Фильм, поначалу полуподпольный, получил теплый прием со стороны кинокритиков и ЛГБТ-сообщества , и, несмотря на то, что он был запрещен в нескольких странах, в последующие десятилетия стал культовым .
Сюжет
Печально известная преступница Дивайн живет под псевдонимом «Бэбс Джонсон» со своей психически больной матерью Эди, преступным сыном Крекерсом и попутчиком Коттоном. Они делят трейлер на окраине Феникса, штат Мэриленд , рядом с наблюдающим мячом и парой пластиковых розовых фламинго . Узнав, что Дивайн была названа таблоидной газетой «самым грязным человеком на свете» , ревнивые соперники Конни и Рэймонд Марбл пытаются узурпировать ее титул.
У Марблс есть детский ринг на черном рынке : они похищают молодых женщин, вынашивают их от своего слуги Ченнинга и продают младенцев лесбийским парам. Вырученные средства используются для финансирования магазинов порнографии и сети дилеров, продающих героин в начальных школах в центре города. Раймонд также зарабатывает деньги тем, что выставляет себя - с большой колбасой из кильбасы или шеей индейки, привязанной к пенису - женщинам и крадет их кошельки, когда они убегают. Одна из потенциальных целей Раймонда, трансгендерная женщина, которая не завершила операцию по смене пола , препятствует его плану, обнажая свою грудь, пенис и мошонку, в результате чего Раймонд в шоке сбегает.
Марблз нанимает шпиона, Куки, для сбора информации о Дивайн, встречаясь с Крекерами. В одной из самых печально известных сцен фильма Печенье и Крекеры занимаются сексом, раздавливая между собой живую курицу, а Коттон смотрит на них через окно . Затем Куки сообщает Марблс о настоящей личности Бэбс, ее местонахождении и ее семье, а также о ее предстоящем дне рождения.
Мраморы посылают Дивайн ящик с человеческими фекалиями в качестве подарка на день рождения с открыткой, обращающейся к ней как «Фатсо» и провозглашающей себя «самыми грязными людьми из ныне живущих». Обеспокоенная, что ее титул был конфискован, Дивайн заявляет, что тот, кто послал посылку, должен умереть. Пока Марблс ушли, Ченнинг переодевается в одежду Конни и имитирует подслушанные разговоры своих работодателей. Когда Марбл возвращается домой, они возмущены, обнаружив, что Ченнинг издевается над ними, поэтому они увольняют его и запирают в шкафу.
Мраморы прибывают в трейлер, чтобы шпионить за вечеринкой по случаю дня рождения Божественной. Ее подарки на день рождения включают попперс , искусственную рвоту , шампунь от вшей, голову свиньи и нож для мяса. Среди артистов - обнаженная до пояса женщина, изображающая змея, и акробат, который сгибает свой выпавший анус в ритме песни " Surfin 'Bird ". Человек-яйцо, который ежедневно доставляет яйца Эди, признается ей в любви и предлагает жениться. Она принимает его предложение, и он увозит ее на тачке. Испытывая отвращение к возмутительной вечеринке, Марблз вызывают полицию, но это имеет неприятные последствия, когда Дивайн и ее гости устраивают засаду на офицеров, рубят их тела ножом для мяса и съедают их .
Divine и Crackers направляются в дом Marbles, где они облизывают и натирают мебель, которая их так возбуждает, что Divine сосет Crackers. Они находят Ченнинга и обнаруживают двух беременных женщин в подвале. После того, как Divine и Crackers освобождают женщин с помощью большого ножа, женщины используют нож, чтобы выхолостить Ченнинга за кадром.
Мраморы сжигают любимый трейлер Божественной дотла. Когда они возвращаются домой, их мебель - проклятые тем, что их облизывают Divine и Crackers - «отвергает» их: когда они пытаются сесть, подушки взлетают и бросают их на пол. Они также обнаруживают, что Ченнинг истек кровью от своего кастрации, и две девушки сбежали.
Найдя останки сгоревшего трейлера, Дивайн и Крекерс возвращаются в дом Марблз, похищают их под дулом пистолета и приносят на место поджога. Divine вызывает местные таблоиды, чтобы они стали свидетелями суда и казни Марблз. Дивайн осуждает кенгуру и обвиняет скованных и заткнутых во рту Мраморов в «глупости первой степени» и «придурке». Хлопок и Крекеры рекомендуют приговор к казни, поэтому Мраморные шарики привязываются к дереву, покрываются смолой и перьями , и Божественное стреляет им в голову.
Дивайн, Крекерс и Коттон с энтузиазмом решают переехать в Бойсе, штат Айдахо, место гомосексуального скандала с 1955 по 1957 год. [7] Заметив маленькую собачку, испражняющуюся на тротуаре, Дивайн зачерпывает фекалии рукой и кладет их себе в себя. рот - доказывает, как голос поверх повествование государств Уотерс, что Божественный «не только грязнейшие люди в мире, но также грязнейшие актриса в мире».
Бросать
- Джон Уотерс ( рассказчик ) в роли мистера Дж.
- Божественное как Божественное / Бэбс Джонсон
- Дэвид Лочари в роли Раймонда Марбла
- Норка украла как Connie Marble
- Мэри Вивиан Пирс в роли Коттона
- Дэнни Миллс, как Крекеры
- Эдит Мэсси, как Эди
- Cookie Mueller как Cookie
- Ченнинг Уилрой в роли Ченнинга
- Пол Свифт в роли Человека-яйца
- Сьюзан Уолш в роли Сьюзи
- Линда Ольджерсон в роли Линды
- Пэт Моран в роли Пэтти Гитлер
- Стив Йегер в роли Ната Курзана
- Джордж Фиггс, как игрок Бонго
- Элизабет Коффи в роли « цыпочки с членом », шокирующей Раймонда.
- Дэвид Э. Глюк - Поющий мудак
Производство
Друг Divine Боб Адамс описал съемочную площадку трейлера как «коммуну хиппи» в Фениксе, штат Мэриленд, и отметил, что их жилые помещения находились в фермерском доме без горячей воды. Адамс добавил, что в конечном итоге Дивайн и Ван Смит решили переночевать в доме Сьюзан Лоу в Балтиморе, и что они проснутся до рассвета, чтобы нанести макияж Дивайн, прежде чем их отвезет на съемочную площадку Джек Уолш. «Иногда Диви приходилось ждать, пока Джек не остановит машину сзади, и машины, набитые этими« синими воротничками »по пути на работу, практически взбирались на тротуар, уставившись на него», [8] Адамс сказал.
Мать Дивайна, Фрэнсис, позже сказала, что была удивлена тем, что ее сын смог вынести «жалкие условия» съемочной площадки, отметив его «дорогой вкус в одежде, мебели и еде». [9]
« Розовые фламинго» , снятые с бюджетом всего в 10 000 долларов, являются примером низкобюджетного кинопроизводства Уотерса, вдохновленного такими нью-йоркскими кинематографистами, как Кеннет Энгер , Энди Уорхол и братья Майк и Джордж Кухар . [4] Стилистически, он берет свои реплики из «преувеличенной морского порта бальных перетащить шоу зрелища и шалости» с «классическими«50 - х рок-н-ролл китча классики.» [4] Идиосинкразический стиль Уотерса, также характеризующийся его «самодельным техниколором », результатом большого количества внутренней краски и макияжа, был назван « эстетикой Балтимора » студентами художественного факультета Провиденс . [4]
Грубый монтаж Уотерса добавил к фильму «случайные царапины в стиле Джоэла-Питера Уиткина и Стэна Брэхейджа - следы пыли, похожие на крылья мотылька », помимо звуковых задержек между кадрами . [4] Уотерс заявил, что аргентинский фильм Армандо Бо « Фуэго» 1969 года оказал влияние не только на « Розовые фламинго» , но и на другие его фильмы: «Если вы посмотрите некоторые из моих фильмов, вы увидите, какое огромное влияние оказал Фуэго . украла ... Посмотрите на макияж и прическу Изабель в « Фуэго» . Дон Дэвенпорт, персонаж Божественной в « Женских проблемах» , могла быть ее точным близнецом, только тяжелее. Изабель, ты вдохновила всех нас на жизнь дешевого эксгибиционизма, преувеличенных сексуальных желаний и любовь ко всему мусорному в кино ". [10]
Музыка
В фильме использовалось несколько в основном синглов би-сайдов и несколько хитов конца 1950-х / начала 1960-х годов, взятых из коллекции пластинок Джона Уотерса, без получения прав. После получения прав выпуск компакт-диска с саундтреком совпал с 25-летием выпуска фильма на DVD в 1997 году. [11]
- "The Swag" - Линк Рей и его лучники
- "Интоксика" - Центурионы
- " Джим Денди " - Лаверн Бейкер
- « Я не несовершеннолетний правонарушитель » - Фрэнки Лаймон и подростки
- « Девушка не может помочь » - Литтл Ричард
- « Ох! Посмотри-ка, разве она не красива? » - Билл Хейли и его кометы
- "Chicken Grabber" - Ночные ястребы
- " С днем рождения, малышка " - The Tune Weavers
- "Розовое шампанское" - Тайроны
- " Surfin 'Bird " - Мусорщики
- « Бунт в тюремном блоке № 9 » - Робинс
- " (Сколько стоит) Собачка в окне " - Патти Пейдж.
Песня " Happy, Happy Birthday, Baby " используется в качестве замены " Sixteen Candles " группы The Crests , которая появилась в оригинальной версии фильма 1972 года и на которую не удалось получить разрешение. В оригинальном выпуске также использовался краткий отрывок из «Весны священной » Игоря Стравинского , [ где? ], который был удален для переиздания. [12] [ неудачная проверка ]
Релиз
Мировая премьера фильма состоялась 17 марта 1972 года на показе, организованном Балтиморским кинофестивалем. Мероприятие проходило в кампусе Балтиморского университета , где были распроданы билеты на три последовательных просмотра. Фильм вызвал особый интерес у поклонников андеграундного кино после успеха фильма « Несколько маньяков» , который начали показывать в таких городах, как Нью-Йорк, Филадельфия и Сан-Франциско. [13]
Будучи подхваченным тогда еще небольшой независимой компанией New Line Cinema , Pink Flamingos позже был передан Бену Баренхольцу , владельцу театра Элгин в Нью-Йорке. В Elgin театре, Barenholtz было содействие полуночи кино сцены, в первую очередь путем скрининга Ходоровский «s кислоты западного фильма El Topo (1970), который стал„очень значительным успехом“в„микро-независимой слагаемые“. Баренгольц чувствовал, что, будучи авангардистом, « Розовые фламинго» хорошо впишутся в эту толпу, и впоследствии они показывали его в полночь по пятницам и субботам. [14]
Вскоре фильм стал культовым среди кинозрителей, которые неоднократно приходили в театр Элгин, чтобы посмотреть его. Группа, которую Баренхольц охарактеризовал как первоначально состоящую в основном из «геев из центра города, в большей степени из модных тенденций», но через некоторое время Баренгольц отметил, что это группа со временем расширилась, и фильм стал популярным среди «детей из рабочего класса из Нью-Джерси, которые тоже станут немного хулиганами». Многие из этих поклонников культового кино выучили все строчки из фильма и декламировали их на показах - феномен, который позже стал ассоциироваться с другим популярным полуночным фильмом той эпохи, «Шоу ужасов Рокки Хоррора» (1975). [15]
Запретить
Изначально фильм был запрещен в Швейцарии и Австралии , а также в некоторых провинциях Канады и Норвегии. [16] В конечном итоге фильм был выпущен без вырезок на VHS в Австралии в 1984 году с рейтингом X, но с тех пор распространение видео было прекращено. Версия 1997 года была сокращена дистрибьютором для достижения R18 + после того, как ей также было отказано в классификации. С тех пор фильм не был отправлен, но было сказано, что это одна из причин, по которой он был запрещен (поскольку фильм, показывающий несимуляционный секс, не может быть оценен X в Австралии, если он также содержит насилие, поэтому самый высокий фильм, такой как в розовый фламинго может быть оценен в R18 +) теперь будет не применять, учитывая , что изображение несимулированный секс в непорнографических фильмах был принят в рейтинге R18 + для Romance в 1999 году, два года после Розовый фламинго " переиздание. [17]
Домашние СМИ
Pink Flamingos был выпущен на VHS и Betamax в 1981 году, а переиздание в 1997 году New Line Home Video стало вторым бестселлером VHS за неделю выпуска. Фильм был выпущен в коробке DVD «Коллекция Джона Уотерса» вместе с оригинальной версией NC-17 « Грязный позор» , « Отчаянная жизнь» , « Женские проблемы» , « Лак для волос» , « Пеккер» и « Полиэстер» . Фильм также был выпущен в специальном выпуске 2004 года с аудиокомментариями и удаленными сценами, представленными Уотерсом в переиздании 25-й годовщины ( см. Ниже ).
Альтернативные версии
- Версия переиздания, посвященная 25-летию, содержит перезаписанный музыкальный саундтрек, повторно микшированный для стерео, а также 15 минут удаленных сцен после фильма, представленного Уотерсом. Некоторые отрывки музыки , используемой в оригинале, включая Игоря Стравинского «s Обряд Весны , должны были быть удалены и заменены на переиздание, так как права музыка никогда не была очищена для первоначального выпуска. [11]
- Из-за явного характера этого фильма он неоднократно редактировался для содержания по всему миру. В 1973 году в экранированной версии в США была удалена большая часть сцены фелляции , которая позже была восстановлена на DVD, посвященном 25-летию. Канадские цензоры недавно восстановили пять из семи сцен, которые первоначально редактировались в этой стране. Хиксвилл на Лонг-Айленде, штат Нью-Йорк, полностью запретил фильм. [16] Версия японского лазерного диска содержит размытие, наложенное на все проявления лобковых волос. Существуют также печатные издания, которые подверглись цензуре Советом цензуры Мэриленда.
- Первый британский выпуск видео Pink Flamingos в ноябре 1981 года (до требований регламента BBFC ) был полностью неразрезанным. Он был выпущен Palace как часть пакета фильмов Уотерса, которые они приобрели у New Line Cinema. В пакет входили Мондо Трашо (с двойным счетом с « Сексуальное безумие» ), « Множественные маньяки» (с двойным счетом с « Изверги кокаина» ), « Отчаянная жизнь» и « Женские проблемы» . Переиздание видео 1990 года Pink Flamingos (которое требовало одобрения BBFC) было сокращено на три минуты и четыре секунды (3:04), выпуск 1997 года потерял две минуты и сорок две секунды (2:42), а предварительный выпуск - отредактированный отпечаток 1999 года на две минуты и восемь секунд (2:08).
- На фестивале подпольного кино в Сиднее в 2009 году фильм впервые был показан в Одораме с использованием скретч-н-нюхающих карточек, подобных тем, которые использовались в более поздней работе Уотерса « Полиэстер» .
- Джон Уотерс переработал фильм с детьми и переписал сценарий, чтобы сделать его подходящим для детей, в проекте 2014 года Kiddie Flamingos . 74-минутное видео показывает детей в париках и костюмах, созданных по образцу оригиналов, и исполняющих роли, придуманные Divine, Mink Stole, Edith Massey и другими. Уотерс сказал, что новая версия, снятая в один день с участием актеров, в основном нарисованных из детей друзей, в некотором смысле более извращена, чем оригинал. Фильм непрерывно демонстрировался в галерее Black Box в Художественном музее Балтимора с сентября 2016 года по январь 2017 года [18].
Прием
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 81%, основанный на отзывах 42 критиков, со средним рейтингом 7,2 / 10. [19] На Metacritic он имеет средневзвешенный балл 47 из 100, основанный на отзывах 10 критиков, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [20] В эпизоде «Cult Movies» из серии документальных фильмов Великобритании Секреты Марка Kermode в кино , Kermode признала , что Pink Flamingoes есть «один из очень немногих фильмов , которые я когда - либо вышел из, когда я впервые увидел его в качестве подросток на ночном двойном счету в Фениксе в Ист-Финчли ". [21]
Подобно андеграундным фильмам, в которых Уотерс черпал вдохновение, которые послужили источником сообщества для квир- людей до Стоунволлского периода, этот фильм получил широкую известность в ЛГБТ-сообществе [22] и был описан как «раннее создание гей- агитпропа ». [4] Это, вкупе с его единодушной популярностью среди квир-теоретиков , привело к тому, что фильм стал считаться «самым важным квир-фильмом всех времен». [23] Розовый фламинго также считается важным предшественником панк-культуры . [24]
Несмотря на то, что Уотерс выпустил похожие фильмы, такие как Mondo Trasho и Multiple Maniacs , именно « Розовые фламинго» привлекли международное внимание. [4] Как и другие андеграундные фильмы, он подпитывал растущую популярность полуночных кинопоказов, на которых он породил преданный культ, который продержал фильм 95 недель в Нью-Йорке и десять лет подряд в Лос-Анджелесе. [4] [25] К 25-летнему юбилею фильм был переиздан в 1997 году с комментариями Уотерса и удаленными сценами [4], добавившими пятнадцать минут материала. [1] Американский режиссер " New Queer Cinema " Гас Ван Сант охарактеризовал фильм как "абсолютную классику американского кинематографа , включая " Рождение нации " ," Доктор Стрейнджлав " и" Бум! " [4]
Задний план
Джон заявил в 2015 году в интервью Британскому институту кино, что он не стал бы снимать убийство курицы в современном обществе, но что сцена (фальсифицированная) сцена убийства курицы имела отношение к итальянскому документальному фильму 1962 года Mondo Cane . [26]
Влияние
Божественный
Последняя сцена в фильме окажется особенно печально известной, когда персонаж Бэбс ест свежие собачьи фекалии; как Дивайн позже сказал репортеру: «Я следил за этой собакой в течение трех часов, просто приближая ее задницу», ожидая, пока она опорожнится, чтобы они могли снять сцену. В интервью, не относящемся к его характеру, Харрис Милстед рассказал, что вскоре он вызвал медсестру отделения неотложной помощи, притворившись, что его ребенок ел собачьи фекалии, чтобы узнать о возможных вредных последствиях. (Их не было.) [27] Сцена стала одним из самых заметных моментов в актерской карьере Дивайна, и позже он жаловался на людей, которые думали, что «Я постоянно бегаю, делая это. Я получал коробки с собачьим дерьмом - пластиковое собачье дерьмо. Я ходил на вечеринки, где люди просто сидели и говорили о собачьем дерьме, потому что думали, что это то, о чем я хочу говорить ». На самом деле, заметил он, он не был сопрофилом, а только однажды ел экскременты, потому что «это было в сценарии». [28]
Дивайн попросила свою мать, Фрэнсис Милстед, не смотреть фильм, и она согласилась. За несколько лет до его смерти Фрэнсис спросила его, действительно ли он ел собачьи экскременты в фильме, на что он «просто посмотрел на меня с мерцанием в голубых глазах, засмеялся и сказал:« Мама, ты не поверишь, что они в наши дни можно обойтись трюковой фотографией ». [9]
Культурное влияние
Фильм имеет репутацию культовой классики полуночного кино с участием зрителей, похожей на «Шоу ужасов Рокки Хоррора» .
- Funday PawPet Show имеет то , что называется «Розовый фламинго Challenge», в котором окончание фильма воспроизводится для аудитории в то время как они едят (желательно шоколадное) кондитерское изделие. Видеозаписи шоу запрещены к показу клипа, только реакция зрителей. [ необходима цитата ]
- Завсегдатаи театра часто получали бесплатные мешочки для рвоты «Розового флегминго». [ необходима цитата ]
Дэт-метал- группа Skinless взяла сэмплы из речи Filth Politics для песен "Merrie Melody" и "Pool of Stool", которые находятся на их втором альбоме Foreshadowing Our Demise . [ необходима цитата ]
Джо Джеффрис, историк перетаскивания, упомянул, что видел в «Розовых фламинго» плакат документального фильма «Королева» (1968) с участием Безупречной Сабрины , и заявил, что это повлияло на его карьеру, чтобы задокументировать историю перетаскивания с помощью Drag Show Video Verite . [29]
Предлагаемое продолжение
У Уотерса были планы на продолжение под названием « Фламинго навсегда» . Troma Entertainment предложила профинансировать картину, но это так и не было сделано, поскольку Divine отказалась участвовать, и в 1984 году Эдит Мэсси умерла. [16]
Прочитав сценарий, Дивайн отказался участвовать, поскольку считал, что это не будет подходящим карьерным шагом, поскольку он начал сосредотачиваться на более серьезных мужских ролях в таких фильмах, как Trouble in Mind . По словам его менеджера, Бернарда Джея, «то, что в начале семидесятых было умопомрачительным упражнением в« Плохом вкусе », теперь, как мы оба считали, было чистым плохим вкусом. попытки применить шоковую тактику примерно пятнадцать лет спустя и со стороны людей, быстро приближающихся к среднему возрасту ". [30]
Сценарий « Фламинго навсегда» позже будет опубликован в книге Джона Уотерса « Trash Trio » 1988 года , в которую также вошли сценарии « Розовых фламинго» и « Отчаянная жизнь» .
Смотрите также
- Список американских фильмов 1972 года
- Культовый фильм
- Полуночные фильмы
- Список запрещенных фильмов
- Божественный мусор
- В дурном вкусе
- Кино трансгрессии
Рекомендации
- ^ a b " Розовые фламинго (18) (ВЫРЕЗАТЬ)" . Британский совет по классификации фильмов . 27 июня 2013 . Проверено 29 июня 2013 года .
- ^ https://www.theguardian.com/film/2020/mar/17/how-john-waters-and-mink-stole-made-notorious-cult-film-pink-flamingos
- ^ а б Леви, Эмануэль (14 июля 2015 г.). Гей-режиссеры, Гей-фильмы? . Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0231152778.
- ^ Б с д е е г ч я J Ван Сант, Гас (15 апреля 1997 г.). «Вечный мусор» . Адвокат . № 731. Здесь издательство. С. 40–41. ISSN 0001-8996 . Проверено 10 марта 2016 года .
- ^ Куцбах, Констанце; Мюллер, Моника (27 июля 2007 г.). Абсолютное желание: эстетизация неэстетичного в современной литературе и культуре . Родопы. ISBN 978-9042022645.
- ^ Какая культура # 16 ; Розовые фламинго
- ^ Герасси, Джон, с введением Питера Боага (1966, перепечатано 2001). Мальчики из Бойсе: ярость, порок и глупость в американском городе. . Вашингтонский университет Press. ISBN 0-295-98167-9
- ^ Милстед, Хеффернан и Йегер 2001 . С. 61–62.
- ^ a b Милстед, Хеффернан и Йегер 2001 . п. 61.
- ^ Корлисс, Ричард (7 августа 2010 г.). «Изабель Сарли: секс-бомба в Линкольн-центре» . ВРЕМЯ . Проверено 13 апреля 2011 года .
- ^ а б "Разное - Оригинальный саундтрек к 25-летнему юбилею Специального издания Джона Уотерса" Розовые фламинго " . discogs.com . Проверено 21 июня 2018 года .
- ^ Шуесслер, Дженнифер (14 сентября 2012 г.). «Шокируй меня, если сможешь» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 июня 2018 года .
- ^ Милстед, Хеффернан и Йегер 2001 . С. 66–67.
- ^ Милстед, Хеффернан и Йегер 2001 . С. 69-70.
- ^ Милстед, Хеффернан и Йегер 2001 . С. 70-71.
- ^ а б в Харрингтон, Ричард (6 апреля 1997 г.). «Месть грубого короля!« Розовые фламинго »Джона Уотерса переживают 25-летие возрождения» . Вашингтон Пост . Проверено 21 июня 2018 года .
- ^ Фильмы: P . Refused-Classification.com. Проверено 25 октября 2011 года.
- ^ «Детали детского фламинго 2016 года - Художественный музей Балтимора» . artbma.org .
- ↑ Розовые фламинго в ресторане Rotten Tomatoes
- ^ «Розовые фламинго» . Metacritic . Проверено 22 января 2020 года .
- ^ «Культовые фильмы». Секреты кино Марка Кермода . Сезон 3. Эпизод 3. 25 января 2021 года. BBC . BBC Four .
- ^ Беншофф, Гарри М. (17 июня 2004 г.). Квир-кино: Читатель фильмов . Рутледж. п. 9. ISBN 978-0415319874. Проверено 10 марта 2016 года .
- ^ Оярзун, Гектор (3 января 2016 г.). «20 основных фильмов для введения в квир-кино» . Вкус кино . Проверено 10 марта 2016 года .
- ^ Глейберман, Оуэн (18 апреля 1997 г.). «Розовые фламинго» . Entertainment Weekly . Time Inc. Retrieved March 11, +2016 .
- ^ Матис, Эрнест; Секстон, Джейми (30 марта 2012 г.). Культовое кино . Джон Вили и сыновья. п. 136. ISBN. 978-1405173735.
- ^ Джон Уотерс «На сцене с папой мусора» (расширенный) BFI . Проверено 10 июля 2019 г. - через YouTube .
- ↑ Божественные воды , 1985
- ^ Милстед, Хеффернан и Йегер 2001 . п. 65.
- ^ Райан, Хью (7 марта 2015 г.). "Королева Сабрина, безупречная мать" . Журнал VICE . Проверено 2 мая 2017 года .
- ↑ Джей 1993 . п. 211.
- Библиография
- Джей, Бернард (1993). Не просто божественное! . Лондон: Virgin Books. ISBN 0-86369-740-2.
- Милстед, Фрэнсис; Хеффернан, Кевин; Йегер, Стив (2001). Мой Сын Божественный . Лос-Анджелес и Нью-Йорк: Элисон Букс. ISBN 978-1-55583-594-1.
Внешние ссылки
- Розовые фламинго на IMDb
- Розовые фламинго в ресторане Rotten Tomatoes
- Розовые фламинго на сайте Dreamland