Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Изабелла де Эно покоится после того, как родила будущего короля Франции Людовика VIII .

Послеродовые роды относятся к традиционной практике после родов . [1] Те, кто следуют этим обычаям, обычно начинают сразу после родов, а уединение или особое лечение длится в течение культурно различающейся продолжительности: обычно в течение одного месяца или 30 дней, [2] до 40 дней, двух месяцев или 100 дней. [3] Это послеродовое восстановление может включать «традиционные представления о здоровье, табу, ритуалы и запреты». [4] Раньше эта практика была известна как « лежа в постели », которая, как следует из этого термина, основана на постельном режиме . В некоторых культурах это может быть связано с табу, касающимся нечистоты после родов .

Обзор [ править ]

Мать и ее новорожденный отдыхают в постели, кормят грудью

Послеродовые роды хорошо задокументированы в Китае, где обычай известен как «сидение месяца». Японские женщины знают его как « Санго но хидачи », а корейские женщины - как « санхуджори» , что означает «восстановление после родов». В странах Латинской Америки это называется la cuarentena , то есть «сорок дней» (родство с английским словом « карантин »). В Индии это называется джаппа (также транслитерированная джапа ); в Пакистане - сава махина («пять недель»). В персидской культуре это называется чилла , то есть « сорок дней ». [5]


Послеродовые роды относятся как к матери, так и к ребенку. Новорожденные люди настолько недоразвиты, что такие педиатры, как Харви Карп, называют первые три месяца «четвертым триместром». [6] Недели отдыха, пока мать выздоравливает, также защищают ребенка, поскольку он приспосабливается к миру , и оба изучают навыки кормления грудью .

Практически во всех странах есть отпуск по беременности и родам . Многие страны поощряют мужчин брать некоторый отпуск по уходу за ребенком , но даже те, которые предписывают, чтобы часть общего отпуска по уходу за ребенком использовалась отцом (« отцовская квота »), признают, что матери необходимо свободное время для восстановления после родов и решения проблем. послеродовой период физиологических изменений .

В американской книге 2016 года описываются трудности документирования этих «глобальных бабушкиных обычаев», но утверждается, что «подобно золотой веревке, соединяющей женщин от одного поколения к другому, протокол заботы о молодой матери, освобождая ее от обязанностей и обеспечивая ей отдых и еда появляется в самых разных местах ». [7] Эти обычаи были задокументированы в десятках академических исследований и обычно включают в себя поддержку молодой матери (в том числе освобождение от домашних дел), отдых, особые продукты питания (и те, которых следует избегать), особые гигиенические практики и способы ухода за новорожденным. [8]

Марта Вулфенштейн и Маргарет Мид писали в 1955 году, что послеродовой период означает, что «женщину можно лелеять и баловать, не чувствуя себя неполноценной или стыдной». В обзоре 2016 года, в котором они цитировались, цитируются обычаи со всего мира, от библейских времен до современной Греции:

Судя по данным, женщины были прикованы к дому в течение нескольких дней после рождения, а продолжительность этого периода уединения варьировалась в зависимости от касты или этнической группы [в Непале]. Это явление наблюдается во всем мире, в том числе в недавнем прошлом в странах с высоким уровнем доходов. Время, в течение которого женщина уединяется или отдыхает, варьируется в разных странах, и принципы, лежащие в основе этой изоляции (лечить или быть нечистой), также, похоже, сильно различаются. После периода уединения часто проводится церемония очищения женщин, чтобы публично принять их обратно в повседневную жизнь. В литературе поддерживается концепция отдыха - продолжительного периода лежания или лежания, периода уединения, поскольку женщинам необходим отдых, чтобы вылечиться, но это может означать, что ими пренебрегают. [9]

Воздействие на здоровье [ править ]

В одном мета-обзоре исследований был сделан вывод: «Существует мало убедительных доказательств того, что практика заключения снижает послеродовую депрессию ». [10]

Китай [ править ]

Китайская картина, на которой женщина кормит ребенка грудью в окружении сторонников

«Сидеть месяц»: 坐月子 « Zuò yuè zi » на мандаринском диалекте или 坐 月 «Co5 Jyut2» на кантонском диалекте. Обычай, задокументированный еще в 960 году [11] , упоминается как «заключение», поскольку женщинам рекомендуется оставаться в помещении для восстановления после родовой травмы и кормить новорожденного. Включены аспекты традиционной китайской медицины с особым упором на употребление в пищу продуктов, которые считаются питательными для организма и помогают при производстве грудного молока . В Гуандунеи соседние регионы, молодые матери не допускаются к посещению до тех пор, пока ребенку не исполнится 12 дней, что отмечается праздником под названием «Двенадцать утра» (известный как 十二 朝). С этого дня кантонские семьи с новорожденным обычно делятся своей радостью, раздавая пищевые подарки, а некоторые семьи отмечают это событие, отдавая дань уважения своим предкам .

В древнем Китае женщины определенных этнических групп на Юге возобновляли работу сразу после рождения и позволяли мужчинам вместо этого практиковать послеродовые роды. [12] (См. Couvade .)

Повседневные привычки и правила личной гигиены [ править ]

Во время родов матерям говорят не подвергать свое тело физическим воздействиям, таким как холодная погода или ветер, так как они, как утверждается, вредят их выздоровлению. В частности, матерям традиционно не разрешалось [13] вступать в контакт с водой (например, купаться или мыть волосы), подниматься по лестнице, читать книги или плакать, шить или заниматься сексом.

В настоящее время, однако, молодые матери могут мыть голову, принимать ванну или душ нечасто в послеродовой период, но, как утверждается, важно сразу после этого вытирать свое тело чистым полотенцем, а волосы правильно использовать феном. Также считается, что женщинам важно закутаться в тепле и свести к минимуму обнаженную кожу, поскольку считалось, что они могут простудиться в это уязвимое время.

Особые блюда [ править ]

Свиная рулька с имбирем и черным уксусом

Обычай родов рекомендует молодым матерям выбирать продукты, богатые энергией и белком, чтобы восстановить уровень энергии, помочь уменьшить матку и заживить промежность . Это также важно для производства грудного молока . Иногда молодые мамы начинают употреблять специальные травяные продукты только после того, как все лохии выведены .

Распространенным блюдом является свиная рулька с имбирем и черным уксусом, поскольку считается, что свиная рулька помогает восполнить уровень кальция у женщин. Имбирь входит во многие блюда, так как считается, что он может убрать «ветер», накопившийся в организме во время беременности. Супы на мясной основе также часто употребляются для обеспечения увлажнения и добавления питательных веществ. Хотя это и не полностью подтверждено научными данными, например, считается, что суп из рыбы и папайи способствует производству грудного молока. [14]

Другие страны Восточной Азии [ править ]

В других восточноазиатских культурах есть свои версии «сидения месяца», сочетающие предписанные продукты с запрещенными занятиями.

Санхуджори - это корейская версия послеродового ухода. Он основан на принципах, которые делают упор на занятиях и пище, которые поддерживают тепло, отдых и расслабление тела, чтобы максимально вернуть тело к его нормальному состоянию, поддерживая чистоту, употребляя питательную пищу, а также душевное и сердечное спокойствие. [15] Сам отдых известен как сам чил ил . [8]

В Таиланде разные обычаи. Раньше молодых матерей поощряли лежать в теплой постели возле огня в течение 30 дней, практика известна как ю фай . Это было адаптировано в виде тайского массажа . Као крахоме - это вид лечебных трав, при котором вдыхают пар от вареных растений. Я донг включает лекарственные травы, принимаемые внутрь. Тайские иммигранты в Швеции сообщают, что используют паровую баню для исцеления после родов, хотя найти правильные ингредиенты нелегко. [16] Тайские австралийцы , перенесшие кесарево сечение, считали, что им не нужно - на самом деле, не нужно - проходить эти ритуалы. [17]

Индийский субконтинент [ править ]

Большинство традиционных индейцев придерживаются 40-дневного заключения и периода восстановления, также известного как джааппа (на хинди). Соблюдается специальная диета для облегчения выработки молока и повышения уровня гемоглобина. Секс в это время запрещен. В индуистской культуре это время после родов традиционно считалось периодом относительной нечистоты ( асаучам ), а для матери и ребенка рекомендовался период заключения в течение 10–40 дней (известный как пуруду ). В этот период ее освободили от обычных домашних дел и религиозных обрядов. Отец был очищен с помощью ритуального омовения перед посещением матери в заключении.

В случае мертворождения период нечистоты для обоих родителей составлял 24 часа. [18]

Многие индийские субкультуры имеют свои традиции после рождения. Этот период рождения называется вирди (маратхи), который длится 10 дней после рождения и включает полное воздержание от пуджи или посещения храма.

В Пакистане послеродовая традиция известна как сава махина («пять недель»). [19]

Латинская Америка [ править ]

Cuarentena (буквально, сорок дней, а также значение карантина ) практикуется в некоторых частях Латинской Америки, и среди общин иммигрантов в Соединенных Штатах. [20] Это описывается как «семейный ритуал между поколениями, который облегчил адаптацию к отцовству», включая некоторую смену отцовской роли . [21]

Европейские культуры [ править ]

Роженица во Флоренции с нарисованного desco da parto или подноса для родов ок. 1410. Пока женщины ухаживают за ребенком, уже прибывают дорогостоящие гости женского пола.

Термин, используемый в английском языке, теперь устаревший или архаичный , когда-то использовался для обозначения родильных домов , например, General Lying-In Hospital в Лондоне. В канадской публикации 1932 года говорится, что срок пролежания составляет от двух недель до двух месяцев. [22] Эти недели закончились повторным представлением матери обществу в христианской церемонии воцерковления женщин .

Непосредственные черты христианского искусства , особенно картины Рождества Христова . Одним из подарков, подаренных молодой маме во Флоренции эпохи Возрождения, был desco da parto , особая форма расписного подноса. Эквивалентные подарки в современной культуре включают детский душ и подарки .

Специальная пища включала каудл , восстанавливающий напиток. «Принимая Caudle» был метоним для послеродовых социальных визитов.

Современные коммерческие версии [ править ]

Традиционно о женщинах заботились старшие: мать, свекровь, сестра или тетя. Больницы для рожениц представляли собой институциональную разновидность, которая давала женщинам недельный постельный режим и передышку от домашних забот. Все чаще эти пожилые женщины недоступны или не желают брать на себя эту роль; Учитывая длительные последствия политики одного ребенка , многие пожилые китайские женщины имели ограниченный опыт рождения новорожденных, а сами рожали только одного ребенка. Заменой этой семейной помощи являются коммерческие услуги как на дому, так и в жилых центрах.

Дома [ править ]

Агентства предоставляют специалистов по уходу, которые приезжают в дом новых родителей. Раньше она называлась ежемесячной медсестрой , так как она приехала и месяц жила с семьей. Теперь более распространенными терминами являются медсестра по беременности и родам, специалист по уходу за новорожденным или няня в родах ; работник не является зарегистрированным профессионалом в области здравоохранения, что обычно подразумевает слово « медсестра » в современном английском языке. В индийском английском эта роль называется « горничная- джапа ».

Дула лучше всего известно как компаньон рождения, но некоторые обеспечивают практическую и эмоциональную поддержку после рождения. Консультант кормления груди и посетители здоровий обучаются специалисты в области здравоохранения , которые могут помочь новой матери в это время. В Нидерландах поддержка на дому известна как краамзорг и является стандартной в национальной системе медицинского страхования.

Использование юэ сао , специалиста по уходу, переводится в Канаде как «послеродовая доула» [23] , также очень распространено в Китае. Юэ сао обычно являются домашними помощницами, которые заботятся как о молодой матери, так и о ребенке в течение первого месяца после рождения. Заработная плата по состоянию на 2017 год варьируется от 8000 до 20000 юаней в месяц в зависимости от города и опыта. [24] Их описывают как «мать матери». [25] Австралийский режиссер-документалист Эйла Каллан назвала их «китайскими супер-мамами», но говорит, что в просторечии они известны как «женщины-заключенные». [26]

Жилые помещения [ править ]

Возникли компании, предлагающие расширенный послеродовой уход вне дома, иногда в условиях отеля. Роскошные варианты - это бизнес. [27] Частные центры послеродового ухода были открыты в Корее в 1996 году под названием sanhujoriwon . [28] В соответствии с китайской традицией специализированные предприятия, такие как Red Wall Confinement Centre, взимают до 27 000 долларов за один месяц. [29] На Тайване центры послеродового ухода популярны среди тех, кто может себе это позволить. [30]

Центры родильного туризма, работающие в Соединенных Штатах для китайских женщин, не привлекают внимания, предлагают «сидеть месяц». [31]

См. Также [ править ]

  • Культура и менструация
  • Теория материнской связи и привязанности
  • Менструальное табу , включая места и время разлуки
  • Нечистота после родов
  • Гипотеза бабушки
  • Место только для женщин
  • Кормилица
  • Родительские вложения в человека
  • Секс после родов

Ссылки [ править ]

  1. ^ Холка, М; Харазми, Н; Лим, Е. (январь 2018 г.). «Традиционные верования и обычаи во время беременности, родов и послеродового периода: обзор данных из азиатских стран». Акушерство . 56 : 158–170. DOI : 10.1016 / j.midw.2017.10.019 . PMID  29132060 .
  2. ^ Цзянь, Йе-Чунг; Хуанг, Я-Цзин; Сюй, Чун-Сен; Чао, Джейн СиДжей; Лю, Джен-Фанг (2008). «Влияние употребления алкоголя на характеристики материнской лактации во время ритуала выполнения месяца» . Питание общественного здравоохранения . 12 (3): 382–388. DOI : 10.1017 / S1368980008002152 . PMID 18426631 . 
  3. ^ «Практики заключения: обзор» . Бэбицентр . Проверено 21 марта 2016 .
  4. Дун, Вэй-Чен (22 июня 2010 г.). «Месяц и азиатские культуры: значение для здравоохранения». Управление домашним здравоохранением и практика . 22 (5): 369–371. CiteSeerX 10.1.1.1020.5139 . DOI : 10.1177 / 1084822310367473 . S2CID 73055081 .  
  5. ^ Энциклопедия женщин и исламских культур . Лейден: Брилл. 2003–2007 гг. п. 19. ISBN 90-04-128-190.CS1 maint: формат даты ( ссылка )
  6. ^ «Доктор Карп о воспитании детей и науке о сне» . Все учтено. Национальное общественное радио . Проверено 19 февраля 2017 года .
  7. ^ Оу, Хэн; Амели, Гривен; Белгер, Мариса (2016). Первые сорок дней: основное искусство воспитания новой матери . ISBN 9781617691836.
  8. ^ а б Деннис, Синди-Ли; Фанг, Кеннет; Григориадис, Софи; Робинсон, Гейл Эрлик; Римляне, Сара ; Росс, Лори (июль 2007 г.). «Традиционные послеродовые практики и ритуалы: качественный систематический обзор» . Женское здоровье . 3 (4): 487–502. DOI : 10.2217 / 17455057.3.4.487 . ISSN 1745-5065 . PMID 19804024 .  
  9. ^ Шарма, S; van Teijlingen, E; Хандли, В .; Энджелл, С; Симхада, П (2016). «Грязь и 40 дней в пустыне: выявление родов и послеродовых культурных традиций и верований в Непале» . BMC Беременность и роды . 16 (1): 147. DOI : 10,1186 / s12884-016-0938-4 . PMC 4933986 . PMID 27381177 .  
  10. ^ Вонг, Жозефина; Фишер, Джейн (август 2009 г.). «Роль традиционных практик лишения свободы в определении послеродовой депрессии у женщин в китайских культурах: систематический обзор данных на английском языке». Журнал аффективных расстройств . 116 (3): 161–169. DOI : 10.1016 / j.jad.2008.11.002 . PMID 19135261 . 
  11. Сю О, Лесли (8 января 2017). «Я пробовала китайскую практику« посидеть месяц »после родов» . Вашингтон Пост . Проверено 14 апреля 2018 года .
  12. ^ 《太平廣記》 八 三尉遲 樞的 《南 楚 新聞》 記載 : "南方 有獠, 生子 便 起。 其 夫 臥 皆如 乳 婦" 《马 可 · 波罗 游记》 : "傣族妇女 产 子 , 洗后 裹 以 立起 工作 ​​, 产妇 夫 子 卧床 四十 日" ; 《黔 记 : 郎 慈 苗 在 州 俗 更 异 , 妇人 产 子 , 必 夫 守 房 , 弥 月 乃 出。 产妇 则 , 措 饭食 , 供 乳儿 无暇 刻。 "
  13. ^ "坐月子 能 洗头 吗? 坐月子 洗头 对 身体 有 什么 影响? - 坐月子 - 蓝 灵 育儿 网" . www.dgmmbb.com .
  14. ^ «Усилитель молока: рыба и суп из папайи» . Бэбицентр . Проверено 21 марта 2016 .
  15. ^ Ким, Jeongeun (март 2003). «Обзор программ центров Санхуджори в Корее как традиционных учреждений послеродового ухода». Женщины и здоровье . 38 (2): 107–117. DOI : 10.1300 / j013v38n02_08 . ISSN 0363-0242 . PMID 14655798 . S2CID 26722305 .   
  16. ^ Pranee С. Лундберг (2007). Пьерони, Андреа; Вандебрук, Ина (ред.). Путешествующие культуры и растения: этнобиология и этнофармация миграций . Книги Бергана. ISBN 9781845456795.
  17. ^ Райс, Прейни Лиампуттонг; Наксук, Чарин (октябрь 1998 г.). «Кесарево сечение или вагинальные роды: восприятие и опыт тайских женщин в австралийских больницах». Журнал общественного здравоохранения Австралии и Новой Зеландии . 22 (5): 604–608. DOI : 10.1111 / j.1467-842X.1998.tb01446.x . ISSN 1753-6405 . PMID 9744217 . S2CID 23774998 .   
  18. Джон Маршалл / Джая Тиртха Чаран Дас. «РУКОВОДСТВО ПО РИТУАЛЬНОЙ ПРИМЕСИ - Что делать на стыке рождения и смерти» . Hknet.org.nz . Проверено 2 февраля 2014 .
  19. ^ Камар, Azher Хамид (27 июня 2017). «Послеродовые традиции Саввы Махины в сельском Пенджабе, Пакистан» . Журнал этнологии и фольклористики . 11 (1): 127–150. DOI : 10.1515 / JEF-2017-0008 . Проверено 6 апреля 2020 .
  20. ^ Tuhus-Dubrow, Ребекка (11 апреля 2011). "Почему эта новая мама не вымоет волосы?" . Проверено 14 апреля 2018 года .
  21. ^ Ниска, Кэтлин; Снайдер, Мэрайя; Лиа-Хоагберг, Бетти (октябрь 1998 г.). «Семейный ритуал способствует адаптации к отцовству». Сестринское дело в области общественного здравоохранения . 15 (5): 329–337. DOI : 10.1111 / j.1525-1446.1998.tb00357.x . PMID 9798420 . 
  22. ^ Лежа Яна Нуше, цитирующего Книгу невесты - Бесконечное руководство для монреальской невесты , опубликованную в 1932 году.
  23. Рианна Куан, Дуглас (15 января 2017 г.). «Подпольная промышленность обслуживает мам, которые следуют китайскому обычаю« посидеть месяц »после родов» . Национальная почта . Проверено 28 октября 2017 года .
  24. ^ "Юэ Сао" . Айченг . Архивировано из оригинала на 2017-10-13 . Проверено 24 июля 2017 .
  25. ^ "ownyourbirth" . ownyourbirth . Архивировано из оригинального 30 октября 2018 года . Проверено 17 апреля 2018 года .
  26. ^ "Supermums Китая" . Новости . SBS (австралийский телеканал) . Проверено 17 апреля 2018 года .
  27. ^ «Где рождение ребенка означает расслабление» . НовостиComAu . 21 сентября 2015 . Проверено 17 апреля 2018 года .
  28. ^ Michiyo, Nomura (2016). «Исследование продолжительности и разнообразия корейской традиционной послеродовой помощи в современных центрах послеродовой помощи». Корейское фольклорное общество . 63 : 37–77. DOI : 10,21318 / TKF.2016.05.63.37 .
  29. ^ Левин, Дэн (октябрь 2015). "Изолятор Красная стена" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 24 июля 2017 .
  30. ^ Ага, Юэ-Чен; Сент-Джон, Уинсом; Вентурато, Лотарингия (1 июня 2016 г.). «Внутри центра послеродового ухода: традиции и изменения» . Азиатские медсестринские исследования . 10 (2): 94–99. DOI : 10.1016 / j.anr.2016.03.001 . ISSN 1976-1317 . PMID 27349665 .  
  31. Ni, Ching-Ching (25 марта 2011 г.). « Birthing туризм“центр в Сан - Габриэль закрыли» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 14 апреля 2018 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Первые сорок дней: основное искусство воспитания новой матери . Автор Хенг Оу, 2016 г.
  • Цзо Юэцзы: Руководство для американских мам по послеродовому выздоровлению в Китае . Гуан Мин Уитли