Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Priestly blessing )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Священническое Благословение или священническое благословение , ( иврит : ברכת כהנים ; . Транслит биркат коэны ), также известный в раввинистической литературе , как повышение рук (иврит nesiat kapayim ) [1] , или поднимается на платформу (иврит алия ledukhan ) [2 ] или духанен (идиш от еврейского слова духан - платформа - потому что благословение дается с возвышенной трибуны) или духаннинг , [3] - это молитва на иврите, которую произносит Коханим.(Еврейские священники, потомки Аарона ). Текст благословения находится в Числах 6: 23–27.

Согласно Торе , [4] Аарон благословил народ, [5] и ЯХВЕ [6] обещает, что «Они (Священники) возложат мое имя на Детей Израиля (Священники благословят народ), и Я буду благослови их »(Священники, в свою очередь, получат Благословение Всевышнего). [7] Еврейский Мудрецы подчеркнул , что , хотя священники являются те , осуществляющие благословение, это не их или церемониальная практика поднятием руки , что приводит к благословению, но скорее это Божье желание , чтобы Его благословение должно символизировать руки коэнов.

Даже после разрушения второго еврейского храма в Иерусалиме эта практика продолжалась в еврейских синагогах , и сегодня в большинстве еврейских общин коэны благословляют прихожан в синагоге во время особых еврейских молитвенных служб. [ необходима цитата ]

Библейский источник и текст [ править ]

Серебряный свиток (2-й свиток), амулет периода Первого Храма, содержащий Священническое благословение, выставлен в Музее Израиля . Свиток - самый ранний известный артефакт, написанный на палеоеврейском алфавите .

Левит 9:22 и Второзаконие 10: 8 и 21: 5 упоминают Аарона или других священников, благословляющих израильтян .

Текст, который будет использоваться для благословения, указан в Числах 6: 24–26 :

[Может] ЯХВЕ благословит вас и защитит вас -
יְבָרֶכְךָ יהוה, וְיִשְׁמְרֶךָ
( Yevhārēkh-khā YHWH veyishmerēkhā ... )
[Может] ЯХВЕ заставит Его лицо сиять для вас и будет милостив к вам -
יָאֵר יהוה פָּנָיו אֵלֶיךָ, וִיחֻנֶּךָּ
(" Yāʾēr YHWH pānāw ēlekhā viḥunnékkā ... )
[Может] ЯХВЕ поднимет к вам лице Свое и даст вам мир -
יִשָּׂא יהוה פָּנָיו אֵלֶיךָ, וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם
Йисса ЯХВЕ панав элекха вейасим лекха шалōм ».)

Это самый старый известный библейский текст, который был найден; амулеты с написанными на них этими стихами были найдены в могилах Кетеф-Хинном , датируемых периодом Первого Храма .

Различные толкования этих стихов связывают их с тремя Патриархами ; Аврааму , Исааку и Иакову или трем атрибутам Бога: милосердию, мужеству и славе. [ необходима цитата ]

Использование Благословения для отражения зла [ править ]

Благословляющий жест, изображенный на надгробии раввина и Кохена Мешуллама Кона (1739–1819)

Внебиблейские свидетельства, такие как два серебряных амулета железного века, найденные в Кетеф Хинном, современные финикийские и пунические амулеты и браслеты, а также благословляющие надписи из южного Леванта, показали, что язык Священного благословения произошел от более широкой традиции апотропического текста, который был их часто наносят на металл и носят, чтобы защитить от зла.

Версии благословения часто встречаются в морге и культовом контексте и предвосхищают ранние еврейские комментарии, которые связывают благословение со смертью. Хотя конкретные слова в Священническом благословении обычно встречаются в Библии, синтаксические последовательности, в которых они встречаются, предполагают параллели не с другими библейскими отрывками, а с благословляющими надписями из южного Леванта позднего железного века. В частности, было высказано предположение, что загадочная инструкция «возложить имя [Yhwh] на израильтян» в Числах 6:27 отражает древнюю практику физического ношения имени божества и благословения для защиты от зла. [8]

В еврейских законах и обычаях [ править ]

Подробная информация о священническом благословении [ править ]

  • Только коэны (мужчины 13 лет и старше, имеющие прямое отцовское происхождение от Аарона) могут выполнять священническое благословение. И благословение следует совершать только в присутствии миньяна - даже если сами коханы должны быть включены в общей сложности десять. [9]
  • Коэн не может читать благословение в состоянии алкогольного опьянения [10] или в период сразу после смерти близкого родственника. [11]
  • Все присутствующие коханы обязаны участвовать, если они не дисквалифицированы каким-либо образом. [12] Если коэн не желает участвовать, он должен покинуть святилище на время благословения. Коэн может быть дисквалифицирован, например, из-за того, что он выпил слишком много алкоголя, имеет серьезный дефект речи, слепоту, лишил жизни человека, женился на непригодной для этого жене (например, разведенной) или недавней смерти близкого родственника. [13]
  • Коэн, который находится в плохих отношениях с прихожанами или не желает выполнять ритуал, не должен его выполнять. [14]
  • Обычно, когда коэны собираются на помосте, кантор или молитвенник побуждает их, произнося каждое слово благословения, а затем коэны повторяют это слово. Этот обычай особенно соблюдается, если для благословения доступен только один Коэн. Очевидно, это напоминание сделано для того, чтобы избежать ошибок или затруднений, если кто-либо из Коэнов не знает слов чтения. Однако, если есть несколько коханов, они могут произнести первое слово благословения (« Еварехеха ») без подсказки, предположительно, чтобы продемонстрировать свое знакомство с ритуалом. [15]
  • Если молитвенный лидер сам коэн, он не побуждает других коэнов в благословении. Вместо этого эта задача назначается не-коэну, и лидер хранит молчание. [16]
  • Мишна сообщает , что человек , который беспокоит сон должен отражать на нем , когда Коэны читать свое благословение. Эта практика до сих пор практикуется во многих православных общинах. [17] Это также произносится перед сном. [18] Оба использования происходят из Песни Песней 3: 7–8, где говорится о 60 вооруженных стражниках, окружавших спальню Соломона, чтобы защитить его от «ночных ужасов»; 60 букв в еврейском тексте «Священнического благословения» аналогичным образом защищают от ночных ужасов.
  • Во многих общинах прихожане обычно накидывают талитот на голову во время благословения и не смотрят на коэнов. Если у мужчины есть дети, они попадут под его талит, чтобы получить благословение, даже если они довольно стары. Основа этого обычая (без указания атрибуции) состоит в том, чтобы подчеркнуть духовный аспект благословения над ролью самих коэнов; Согласно стиху Священного Писания, коэны - это просто средство выражения благословения, когда они «возлагают имя Мое на сынов Израилевых».
  • Традиция, распространенная среди ашкеназов, основана на том, что во время произнесения этого благословения Шехина появляется там, где коханы держат руки в жесте «голень», так что пристальный взгляд на нее может быть вредным. [19]
  • В случае, если в синагоге нет коэнов (но миньян все еще есть ), хаззан будет читать молитву стих за стихом, и прихожане ответят после каждого стиха « кен йехи рацон » (да будет на то воля Бога) . Этот ответ используется вместо «аминь», потому что хаззан просто «упоминает» благословение, по сути цитирует его, а не выполняет ритуал. [20] Однако некоторые общины (включая Хабад ) действительно отвечают: «Аминь». Этот ответ также используется в дни и время, когда Амида повторяется, но коэны не произносят священническое благословение. [21] Однако, по словам Абудирхама, поскольку Священническое Благословение - это не обычное благословение (которое начиналось бы со слов «Блаженны Вы ...»), а скорее молитва о мире, ken yehi ratzon всегда является более подходящим ответом. [22]

Другое использование текста [ править ]

  • Текст священного благословения также используется еврейскими родителями для благословения своих детей в пятницу вечером перед субботней трапезой. Обычно это предисловие для мальчиков с просьбой к Богу сделать детей похожими на сыновей Иосифа - Ефрема и Манассии - которых помнят, потому что они никогда не ссорились друг с другом, согласно традиции. Для девочек традиционная просьба Бог , чтобы сделать их , как Сара , Ребекка , Рахиль и Лию , в праматери еврейского народа. Точно так же некоторые раввины будут благословлять мальчика на его бар-мицве или девушке на ее бат-мицве..
  • Это также может быть сказано перед долгим путешествием, и некоторые люди напишут это и будут носить / хранить как амулет. [23] Его часто используют в литургии как первый раздел Торы, который следует читать утром после произнесения благословения перед изучением Торы.

Время выполнения [ править ]

Мозаика в синагоге Энсхеде

Среди евреев в Израиле (кроме Галилеи ) [24] и среди большинства евреев-сефардов во всем мире церемония проводится каждый день во время повторения Шахарит и Муссаф Амида . В Йом Кипур еврейская церемония проводится также во время службы Неила . В постные дни, кроме Йом Киппура, его проводят в Минче , если говорить об этом ближе к вечеру. Причина, по которой благословение во второй половине дня предлагается только в постные дни, заключается в том, что в эти дни Коханим не может употреблять алкоголь перед церемонией. [25]

В диаспоре в ашкеназских ортодоксальных общинах, а также в некоторых сефардских общинах, таких как многие испанские и португальские евреи , еврейская церемония проводится только в Песах , Шавуот , Суккот , Шмини Ацерет , Рош ха-Шана и Йом Киппур . [26] Эта ашкеназская практика основана на постановлении Ремо , который утверждал, что Коханим было велено благословлять людей «с радостью», и что Коханим в диаспоре нельзя было ожидать, что они будут испытывать радость, за исключением вышеупомянутого праздники, где всем евреям велено радоваться. [27]Многие немецкие общины совершают благословение в Шахарит, Мусаф и (в Йом Кипур) в Нейле. Восточноевропейские общины исполняют его только в Мусафе. Испанские и португальские евреи обычно совершают благословение только в Шахарите. В Симхат Тора некоторые общины читают ее во время Мусафа, а другие - во время Шахарита, чтобы позволить Коханим есть или пить во время чтения Торы между Шахаритом и Мусафом.

Когда благословение опускается из молитвы, в которой оно могло быть прочитано (в будние дни и шаббат в общинах ашкеназской диаспоры или в любой общине, если коэн отсутствует), текст молитвы читается хаззаном вместо специальные песнопения или жесты. [28]

Процедура [ править ]

В начале иудейской церемонии левиты в собрании моют руки коаним, и коэны снимают обувь (если они не могут снять обувь, не используя руки, обувь снимается перед стиркой) и поднимаются наверх по лестнице. бима перед ковчегом Торы перед синагогой. Использование помоста подразумевается в Левите 9:22. Они покрывают головы своим талитот , произносят благословение на выполнение мицвы , поворачиваются лицом к прихожанам, а затем хаззан медленно и мелодично произносит благословение из трех стихов, а коханы повторяют его слово за словом вслед за ним. После каждого стиха собрание отвечает: аминь.. Если более одного коэна совершают благословения, то они ждут, пока кто-нибудь в собрании не произнесет «коэны», прежде чем начинать благословение перед выполнением благословений; затем хаззан продолжает процедуру. Однако, если есть только один Кохан, исполняющий благословения, он начинает благословение с выполнения благословений без какой-либо подсказки со стороны собрания; затем хаззан продолжается в обычном режиме. Согласно йеменской традиции, когда коэн находится в одиночестве, он произносит первое слово благословения без подсказки после произнесения подготовительного благословения.

Поднимать руки [ править ]

Шефа Тал

Во время благословения руки коэнов раскинуты над собранием, пальцы обеих рук разведены так, чтобы между ними оставалось пять промежутков; промежутки (1) между безымянным и средним пальцами каждой руки, (2) между указательным и большим пальцами каждой руки, и (3) два больших пальца соприкасаются друг с другом в суставе, а отверстие - это пространство над или ниже соприкасающихся суставов. [29]

Коэн поднимает руки ладонями вниз и соприкасается большими пальцами раскинутых рук. Четыре пальца на каждой руке обычно делятся на два набора по два пальца в каждом (таким образом образуя букву Шин (שׁ), эмблему Шаддай , «Всемогущий [Бог]»), или иногда они располагаются так, чтобы образовать перекрывающуюся решетку из "окна". Эту еврейскую церемонию иногда называют Несиат Капаим, «поднятие рук». Еврейская традиция гласит, что Божественное присутствие будет сиять сквозь пальцы священников, когда они благословляют людей, и никому не разрешалось смотреть на это из уважения к Богу. [30]

Талит каждого коэна накидывается на его голову и руки, так что прихожане не могут видеть его руки во время произнесения благословения. Проведение еврейской церемонии благословения священников известно на идиш как duchening., ссылка на биму, на которую произносится благословение. Традиция прикрывать руки проистекает из библейского запрета на коэнов руками, которые каким-либо образом изуродованы от предложения благословения. Раввины смягчили этот запрет, заявив, что коэн с изуродованными руками, к которым общество привыкло, может благословлять. В последующие века у всех коэнов стало практикой закрывать руки, чтобы Конгрегация не заметила никакого обезображивания. Это породило фольклор о том, что нельзя видеть рук коэнов или даже что вред может случиться с тем, кто увидит руки коэнов. Некоторые прихожане даже повернутся спиной к Коханам, чтобы избежать любой возможности увидеть их руки - хотя эта практика не поддерживается никакими раввинскими источниками.

Молитвенное пение [ править ]

В некоторых еврейских общинах коханы обычно поднимают руки и произносят расширенное музыкальное песнопение без слов перед тем, как произносить последнее слово каждой фразы. В разных общинах есть разные мелодии для этого пения. Помимо приятного звука, пение делается для того, чтобы прихожане могли молча возносить определенные молитвы, содержащие индивидуальные просьбы к Богу после каждого из трех благословений коэнов. Поскольку моления подобного рода не разрешены в Шаббат , воспевание также не совершается в Шаббат. Однако в Израиле такое пение не принято.

Различия между еврейскими конфессиями [ править ]

Консервативный иудаизм [ править ]

В консервативном иудаизме большинство конгрегаций не проводят церемонию благословения священников, но некоторые ее проводят. В некоторых американских консервативных общинах, которые проводят церемонию, ее также может проводить летучая мышь коэн (дочь священника). [31] Комитет консервативного движения по еврейскому закону и нормам одобрил две противоположные позиции: одна точка зрения утверждает, что летучая мышь коэн может доставить благословение; согласно другой точке зрения, летучей мыши-коэну не разрешается участвовать в Священническом благословении, потому что это продолжение храмового ритуала, на которое женщины не имели права. [32]Консервативный иудаизм также снял некоторые ограничения для коэнов, включая запрещенные браки. Движение Masorti в Израиле, а также некоторые консервативные приходы в Северной Америке, требуют мужских коэнов , а также, и сохранить ограничения на коэнах.

Реформа, реконструкционизм и либеральный иудаизм [ править ]

В либеральных (и американских реформистских) общинах концепция священства в значительной степени отказалась , наряду с другими кастовыми и гендерными различиями. Таким образом, это благословение обычно пропускают или просто читают хаззан . Реформаторские евреи Северной Америки пропускают службу Мусаф , как и большинство других либеральных сообществ, и поэтому, если они решают включить священническое благословение, оно обычно добавляется в конце Шахарит Амида. В некоторых общинах, особенно реконструкционистских, есть обычай, когда прихожане накидывают друг на друга свой талитот и таким образом благословляют друг друга.

Этот обычай зародился, когда монреальский реконструкционист раввин Лави Беккер увидел детей в Пизе , Италия , бегущих под талитотом своих отцов за благословением, и принес его домой своей общине. [33]

Некоторые собрания изменяют грамматику таким образом, что благословение читается от первого лица во множественном числе: «Да благословит нас Бог и сохранит нас ...» [34]

Ортодоксальный иудаизм [ править ]

Ортодоксальный иудаизм не разрешает летучей мыши коэн (дочери коэна) или летучей мыши леви (дочери левита) участвовать в несиат капайим, потому что эта практика является прямым продолжением храмового ритуала и должна выполняться теми, кто подлинно имеет право делать это в Храме.

Христианская литургия [ править ]

Благословения, основанные на благословении священников, используются в литургии Римско-католической [35], англиканской [36] [37] и лютеранской церквей.

Музыка [ править ]

Настройки текста включают:

  • Да благословит вас Господь и сохранит в вас в 1900 году Петр Луткин . [38]
  • Y'varekh'kha adonai , из Части V Священного служения (Avodat Hakodesh), составленной в 1930-1933 годах Эрнестом Блохом . [39]
  • Да благословит тебя Господь и сохранит твое равновесие в 1981 году Джоном Раттером .
  • Вступительная молитва на иврите, обстановка для баритона и оркестра, написанная Леонардом Бернстайном для открытия Карнеги-холла в 1986 году.
  • Благословение , составленное Кари Джобе, Коди Карнес, Стивеном Фуртиком и Крисом Брауном в 2020 году.

Популярная культура [ править ]

В середине 1960-х годов актер Леонард Нимой , который вырос в традиционном еврейском доме, использовал версию этого жеста для одной руки, чтобы создать вулканский салют своему персонажу Споку в « Звездном пути» . Он объяснил, что, посещая православные службы в детстве, он выглянул из-под талита своего отца и увидел этот жест; много лет спустя, представляя персонажа мистера Спока, он и создатель сериала Джин Родденберри думали, что словесное приветствие «Живи долго и процветай» должно сопровождаться физическим компонентом. Еврейский священнический жест выглядел достаточно чуждым и загадочным и стал частью преданий «Звездного пути» .[40]

Леонард Коэн закончил свой концерт в Рамат-Гане , Израиль , 24 сентября 2009 года, благословением священника, прочитав его на иврите . [41]

См. Также [ править ]

  • Шехина
  • Кетеф Хинном

Ссылки [ править ]

  1. Энциклопедия иудаики . 16 . Keter Publishing House и в Нью-Йорке компанией Macmillan. 1972. с. 513.
  2. ^ Nulman, Macy, Энциклопедия еврейской молитвы (1993, НьюДжерси, Джейсон Аронсон) С. Birkat коэнов, стр 109; Gold, Avi, Birchas Kohanim (1981, Brooklyn, Mesorah Publications), стр. 28–29; Джастроу, Маркус. "Словарь таргумим, Талмуда Бабли, Талмуда Йерушалми и мидрашской литературы" (Хреб, 1926) sv "dukhan" p. 285
  3. ^ "Второй день Йом Тов для израильтян" . Журнал Галахи и современного общества . Статен-Айленд, Нью-Йорк: Школа раввина Йешивы Якоба Джозефа (46): 119. 2003.
  4. Числа 6: 23–27 . Находится в Паршат Насо , 35-й еженедельной части годового цикла Торы .
  5. Литургические перспективы: молитва и поэзия в свете свитков Мертвого моря ... Автор Орион Центр изучения свитков Мертвого моря и связанной с ними литературы. Международный симпозиум . п. 243.
  6. ^ Клайд М. Вудс, Джастин Роджерс (2006). Левит и числа . College Press. п. 218.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
  7. ^ Числа 6:27.
  8. Яэль Ландман Вермут (13 апреля 2016 г.). «Смок, священническое благословение в надписи и Священном Писании» . Обзор древних евреев., обзор Smoak, Джереми Д. (2016). Священническое благословение в надписи и Священных Писаниях: ранняя история Чисел 6: 24–26 . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  9. ^ Золото, Avi, Bircas коэнов (1981, Бруклин, Mesorah Публикации) страницы 90 и 94; Эльбоген, Исмар, Еврейская литургия: всеобъемлющая история (происхождение 1913 г., английский перевод 1993 г., Филадельфия, Еврейское издательское общество) стр. 64, цитируя Мишну , Мегиллу 4: 4.
  10. ^ Золото, Avi, Bircas коэнов (1981, Бруклин, Mesorah Publications) страница 94; по этой причине благословение не совершается во время дневного богослужения фестиваля (в отличие от поста), Нульман, Мэйси, Энциклопедия еврейской молитвы (1993, Нью-Джерси, Джейсон Аронсон), стр. 109–110; Сперлинг, Авраам, Причины еврейских обычаев и традиций [Ta-amei Ha-Minhagim] (ориг. 1890, английский перевод 1968, Нью-Йорк, Bloch Publishing Co.) стр. 67 (цитируется Орах Хайим 129: 1)
  11. ^ Золото, Avi, Bircas коэнов (1981, Бруклин, Mesorah Publications) страница 95; продолжительность менструации зависит от умершего родственника.
  12. ^ Золото, Avi, Bircas коэнов (1981, Бруклин, Mesorah Publications) страница 90; но коэн обязан читать благословение только один раз в день, поэтому коэн может отказать в просьбе выполнить благословение второй раз в тот же день.
  13. ^ Золото, Avi, Bircas коэнов (1981, Бруклин, Mesorah Publications) страницы 94-95.
  14. ^ Нулман, Мэйси, Энциклопедия еврейской молитвы (1993, Нью-Джерси, Джейсон Аронсон), стр. 111, цитируя Зохар , Насо 147b, и самикоханы предваряютблагословение своей собственной молитвой, благодаря Богу за то, что он повелел им «благословить свой народ, Израиль, с любовью ».
  15. ^ Nulman, Macy, Энциклопедия еврейской молитвы (1993, НьюДжерси, Джейсон Аронсон) страница 111; Orot Sephardic Weekday Siddur (1994, Нью-Джерси, Orot Inc.), стр. 178; Эльбоген, Исмар, Еврейская литургия: всеобъемлющая история (ориг. 1913, англ. Перевод. 1993, Филадельфия, Еврейское издательское общество), стр. 63 («Священники начинали не сами по себе, но регент должен был произнести благословение перед их, и этот обычай укоренился настолько глубоко, что считается правилом Торы (цитируя Sifre , Numbers, sec. 39) ».
  16. ^ Мансур, Эли. «Читает ли коэн, который служит Хаззаном, Биркат Коханим?» . DailyHalacha.com . Тора Learning Resources Ltd . Проверено 10 марта 2013 года .
  17. ^ ср. The Complete ArtScroll Siddur (изд. Ашкеназа , 2-е изд. 1987 г., Бруклин), страница 923; Голд, Ави, Биркас Коханим (1981, Brooklyn, Mesorah Publications), стр. 43 и 69.
  18. ^ Nulman, Macy, Энциклопедия еврейской молитвы (1993, НьюДжерси, Джейсон Аронсон) страница 112; Эльбоген, Исмар, Еврейская литургия: исчерпывающая история (ориг. 1913, англ. Перевод 1993, Филадельфия, Еврейское издательское общество) стр. 64; The Complete ArtScroll Siddur (изд. Ашкеназа , 2-е изд. 1987 г., Бруклин), стр. 295.
  19. ^ См., Например, Леонард Нимой , « Живи долго и процветай» (Шехина спускается, и взгляд на нее серьезно повредит или убьет человека); Бирхат Коханим («Божественное Присутствие сияло на пальцах Коханим, как они благословляли евреев, и никому не позволялось смотреть из уважения к Богу»).
  20. ^ Нульман, Мэйси, Энциклопедия еврейской молитвы (1993, Нью-Джерси, Джейсон Аронсон), стр. 110; Голд, Ави, Биркас Коханим (1981, Бруклин, Mesorah Publications), стр. 95; Orot Sephardic Weekday Siddur (1994, Нью-Джерси, Orot Inc.), страницы 178 и 181.
  21. ^ Nulman, Macy, Энциклопедия еврейской молитвы (1993, НьюДжерси, Джейсон Aronson) Страница 110
  22. Сперлинг, Авраам, Причины еврейских обычаев и традиций [Ta-amei Ha-Minhagim] ( происхождение 1890 г., английский перевод 1968 г., Нью-Йорк, Bloch Publishing Co.), стр. 62–63.
  23. В период Первого Храма люди носили в качестве амулетов серебряные свитки, на которых было начертано Биркхат Коханим, как описано в статье Кетеф Хинном .
  24. ^ "עוד בעניין נשיאת-כפיים בארץ-ישראל, הנחת הידיים ב'מודה אני ' " [Подробнее о ношении рук в Эрец-Исраэль] (на иврите). Хабад Израиля. בצפון ובכל מקום שנהגו לשאת-כפיים רק במוסף שבת
    [1] . См. Также статью Шеара Яшува Коэна в томе 2 Techumin, где он обсуждает этот обычай и приводит доводы в пользу его изменения; он был в значительной степени успешным, и многие общины на Севере перенимали эту практику ежедневно.
  25. ^ Nulman, Macy, Энциклопедия еврейской молитвы (1993, НьюДжерси, Джейсон Аронсон) страницы 109-110; Эльбоген, Исмар, Еврейская литургия: всесторонняя история (происхождение 1913 г., английский перевод 1993 г., Филадельфия, Еврейское издательское общество), стр. 64–66.
  26. ^ Nulman, Macy, Энциклопедия еврейской молитвы (1993, НьюДжерси, Джейсон Аронсон) стр 109; Голд, Ави, Биркас Коханим (1981, Brooklyn, Mesorah Publications), страницы 37–38.
  27. ^ Nulman, Macy, Энциклопедия еврейской молитвы (1993, НьюДжерси, Джейсон Аронсон) страницы 109-110; Хотя Йом Кипур является торжественным событием, служение Нейла дает чувство надежды и оптимизма в отношении Божественного прощения.
  28. ^ Nulman, Macy, Энциклопедия еврейской молитвы (1993, НьюДжерси, Джейсон Аронсон) страницы 110-111, хотя Зоар и Виленский Гаон имел четкие инструкции на лидера поворота влево и вправо на определенные слова.
  29. ^ Золото, Avi, Bircas коэнов (1981, Бруклин, Mesorah Publications) 41.
  30. ^ Парсонс, Джон. «Священническое благословение» . Иврит для христиан .
  31. ^ Рабиновиц, Майер. "OH 128: 2.1994a Женщины поднимите руки" (PDF) . Ответы CTLS 1991-2000 гг . С. 9–12. Архивировано (PDF) из оригинала 20 марта 2009 г.
  32. ^ Раввины Стэнли Bramnick и Иуда Kagen, 1994; и респонса Ваад Галаха движения Масорти , рабби Реувен Хаммер , 5748 г.
  33. ^ Kol Haneshamah Sahabat Vḥagim , The Reconstructionist Press, Wyncote, Pa. 1994 р. 348 (сноска 2)
  34. ^ «Шаббат дома» (PDF) . Реформировать иудаизм.
  35. ^ «Священник в заключительных обрядах мессы» . Святой Престол . Проверено 13 августа 2018 . Библейский источник упоминается как «Числа 6: 23-26».
  36. ^ «Общее поклонение> Общий материал> Новые модели поклонения> Раздел ресурсов> Заключение> J67» . Англиканская церковь . Проверено 13 августа 2018 . Библейский источник упоминается как «Числа 6.24,25».
  37. ^ "Книга общих молитв: Приказ о посещении больных" (PDF) . Иоанн Баскервиль через Общество архиепископа Юстуса . 1762 [1662]. п. 184. Да благословит тебя Господь и сохранит тебя. Господь осветит тебя лице Свое и помилует тебя. Господь вознесет на тебя лице Свое и дарует тебе мир ныне и во веки веков.
  38. ^ "Господь благословит вас и сохранит вас" (PDF) . Священная музыка Сарасоты. Архивировано из оригинального (PDF) 29 марта 2014 года . Проверено 28 марта 2014 .
  39. ^ Блок, Эрнест . «Иварекха адонай» . Священное служение (Аводат Хакодеш) . Милкенский архив еврейской музыки .
  40. Телевизионное шоу 1983 года «Воспоминания о Звездном пути Леонарда Нимой». Эта история была рассказана Нимой на камеру и повторена в несколько сокращенной форме в 1999 году на SciFi Channel в комментариях к эпизоду «Звездный путь: Специальное издание». И снова эту историю Нимой рассказал на камеру.
  41. ^ Jeffay, Натан (25 сентября 2009). « Hallelujah“в Тель - Авиве: Леонард Коэн Включается Разнообразная толпы» . Вперед .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Раввин Ави Голд, Биркас Коханим: Священнические благословения: история вопроса, перевод и комментарий, антологизированные из талмудических, мидрашских и раввинских источников, Серия Artscroll Mesorah , 1981, 95 страниц. ISBN 0-89906-184-2 
  • Хилчот Тфилла: Всеобъемлющее руководство по законам ежедневной молитвы, Давид Брофски, издательство KTAV / OU Press / Yeshivat Har Etzion. 2010 г. ( ISBN 978-1-60280-164-6 ) 

Внешние ссылки [ править ]

  • Причины обычаев священнических благословений (Бирхат Коханим) из еврейской базы знаний Chabad.org
  • Священническое благословение от Союза реформистского иудаизма
  • www.cohen-levi.org процедура благословения коэнов (информация о церемонии и изображение положения рук для благословения - православная точка зрения)
  • Запись священного благословения в базе данных Земирот
  • Почему священническое благословение не произносится ежедневно в диаспоре
  • Статья предоставлена ​​Jewish Outreach Institute, организацией, занимающейся созданием более открытого и гостеприимного иудаизма.
  • Биркат Коханим, Священническое благословение, на иврите для христиан