Статья с расширенной защитой
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

На иллюстрации показаны районы H1 и H2 и прилегающие израильские поселения.

Протокол о передислокации в Хевроне , также известный как Хеврон протокола или Хевроне соглашения , был подписан 17 января 1997 года Израиль , в лице премьер - министра Израиля Биньямина Нетаньяху , и Организацией освобождения Палестины (ООП), в лице ООП Председатель Ясир Арафат , под руководством госсекретаря США , Уоррен Кристофер . Он касался частичного вывода израильских вооруженных сил из Хеврона в соответствии с Временным соглашением 1995 года по Западному берегу и сектору Газа.(«Осло II»). Согласно Протоколу, зона H-1 (около 80%) перейдет под контроль палестинцев, а зона H-2 останется под контролем Израиля. Подавляющее большинство палестинцев по-прежнему проживает как в зоне H-1, так и в зоне H-2 . Передислокация началась 16 января 1997 года. [1] [2] Протокол так и не был ратифицирован ни одной из договаривающихся сторон. [3]

Фон

Хевронский протокол положил начало третьему частичному уходу Израиля после подписания Соглашения между Газой и Иерихоном и дальнейшему уходу из населенных палестинских районов на Западном берегу. Хеврон был исключен из других городов Западного берега, которые получили статус зоны А в Соглашении Осло II. Изначально планировалось завершить вывод до 28 марта 1996 года [1].

Контур

7 января 1997 года стороны согласовали некоторые положения, касающиеся Старого города (согласованный протокол). 13 января 1997 года премьер-министр Нетаньяху встретился с председателем Арафатом в присутствии посла США Денниса Росса . 14 января они заявили, что достигли соглашения. [4] 15 января Палестинская администрация на совместном заседании с Исполнительным комитетом ООП одобрила документ. Кабинет министров Израиля также одобрил документ. Кнессет одобрил Протокол 16 января 87 голосами против 17, при этом лейбористская оппозиция проголосовала за правительство . В тот же день ИДФ начали передислокацию из Хеврона. [1]Хевронский протокол подписали 17 января главный израильский переговорщик генерал Дан Шомрон и палестинский переговорщик Саеб Эрекат . [2] 21 января было подписано соглашение о присутствии международной группы наблюдения.

Соглашения предусматривали:

  • IDF отход от 80% Хеврона в течение десяти дней.
  • Разделение Хеврона на зону H-1 и зону H-2 и передача власти палестинцам
  • Будет открыт Хасбахе (оптовый рынок) с его магазинами, а улица Аль-Шухада полностью откроется.
  • Первый этап дальнейшего перераспределения будет проведен в течение первой недели марта.
  • В течение двух месяцев после выполнения Хевронского соглашения Израиль и ПА начнут переговоры по соглашению о постоянном статусе, которые должны быть завершены к 4 мая 1999 года.

16 января в Кнессете премьер-министр Нетаньяху заявил в отношении Протокола:

Но наши цели отличаются [от целей предыдущих правительств] . Мы используем временной интервал в соглашении для достижения наших целей: для сохранения единства Иерусалима, для обеспечения глубины безопасности, необходимой для защиты государства, для того, чтобы настаивать на праве евреев селиться на своей земле и предлагать для палестинцев подходящее устройство для самоуправления, но без суверенных держав, которые представляют угрозу для Государства Израиль ». [4]

29 января правительство Израиля предоставило еврейским анклавам в Хевроне национальный приоритет «A» и «B» для получения специального государственного финансирования на строительство поселений. [2]

Частичные соглашения

Протокол представлял собой сложный набор договоренностей, который состоял из ряда сегментов в хронологическом порядке:

  1. Согласована минута от 7 января 1997
  2. Примечание для записи от 15 января 1997
  3. Действующий Протокол о передислокации войск в Хевроне от 17 января 1997 г.
  4. Письмо обеспечивается Государственным секретарем США Уоррен Кристофер Бенджамин Нетаньяху во время подписания протокола Хевроне 17 января 1997
  5. Соглашение о Временном международном присутствии в Хеврон (ВМПЙ) 21 января 1997
  6. Меморандум о взаимопонимании по созданию TIPH 30 января 1997 г.

Согласованная минута

Карта улицы Шухада с закрытыми с 2011 года

Согласовано минуту был заключен 7 января 1997 года, и в нем премьер - министр Израиля Биньямин Нетаньяху и председатель ООП Ясир Арафат согласился , что процесс открытия важной улице в Западном берегу города Хеврона , в Аль-Шухада улице , начнется сразу же, и будет завершено в течение четырех месяцев. Эта работа будет проводиться одновременно с осуществлением основного Хевронского протокола.

Примечание для записи

13 января 1997 года стороны возобновили переговоры о соглашении о выводе войск из Хеврона и о фиксированном графике вывода войск с Западного берега при посредничестве короля Иордании Хусейна. 15 января 1997 года Нетаньяху и Арафат достигли соглашения по Протоколу. Посланник США Деннис Росс составил «записку для протокола», в которой изложил обязательства. Частичный вывод израильских войск начнется в течение следующих 10 дней. [2]

Оба лидера согласились с тем, что мирный процесс в Осло должен продвигаться вперед для достижения успеха и что у них есть озабоченность и обязательства по Временному соглашению по Западному берегу и сектору Газа ( Временное соглашение ) 1995 года. Соответственно, оба лидера подтвердили свою приверженность выполнению Временное соглашение на основе взаимности и, в этом контексте, передают друг другу следующие обязательства:

Обязанности Израиля:

Израильская сторона подтвердила свои обязательства по поэтапной дальнейшей передислокации. Вопросы освобождения заключенных будут решаться в соответствии с положениями Временного соглашения. Параллельно будут немедленно возобновлены переговоры по следующим нерешенным вопросам Временного соглашения: безопасный проход; Аэропорт Газа; Порт Газа; проходы; экономические, финансовые, гражданские вопросы и вопросы безопасности. Переговоры о постоянном статусе будут возобновлены в течение двух месяцев после выполнения Хевронского протокола.

Обязанности палестинцев:

Палестинская сторона подтвердила свои обязательства: завершить процесс пересмотра Палестинской национальной хартии ; Борьба с террором и предотвращение насилия; Укрепление сотрудничества в сфере безопасности; Предотвращение подстрекательства и враждебной пропаганды; Систематическая и эффективная борьба с террористическими организациями и инфраструктурой; Задержание, преследование и наказание террористов; Конфискация незаконного огнестрельного оружия. Размер палестинской полиции будет соответствовать Временному соглашению. Осуществление правительственной деятельности и расположение палестинских правительственных офисов будут такими, как указано во Временном соглашении. [5]

Протокол о передислокации войск в Хевроне

В соответствии с положениями Временного соглашения обе стороны согласовали этот протокол для осуществления передислокации войск в Хевроне.

Меры безопасности

  1. Передислокация сил обороны Израиля в Хеврон будет осуществляться в соответствии с Временным соглашением и Протоколом. Передислокация будет завершена не позднее, чем через десять дней после подписания настоящего Протокола. В течение этих десяти дней обе стороны приложат все возможные усилия, чтобы предотвратить трение.
  2. Палестинская полиция возьмет на себя ответственность в Зоне H-1, как и в других городах Западного берега; а Израиль сохранит за собой все полномочия и ответственность за внутреннюю безопасность и общественный порядок в Зоне H-2. Кроме того, Израиль продолжит нести ответственность за общую безопасность израильтян.
  3. Особые меры безопасности будут применяться в районах, находящихся под контролем Израиля, и в районе между контрольно-пропускными пунктами палестинской полиции.
  4. В этом районе будут действовать соглашения о совместных мерах безопасности, предусматривающие создание совместных мобильных подразделений, вооруженных эквивалентными видами легкого оружия.
  5. Будут созданы палестинские полицейские участки или посты, укомплектованные в общей сложности до 400 полицейскими, оснащенные 20 автомобилями и вооруженные 200 пистолетами и 100 винтовками для защиты полицейских участков.
  6. Защита святых мест: Пещера Отниэля Бен Кназа / Эль-Халила ; Элоней Мамре / Харам Эр-Рамех ; Эшель Авраам / Балотат Ибрагим ; и Мааян Сара / Эйн Сара . Палестинская полиция будет нести ответственность за охрану вышеуказанных еврейских святынь.
  7. Обе стороны подтвердили свою приверженность поддержанию нормальной жизни во всем городе Хеврон и предотвращению любых провокаций или трений, которые могут повлиять на нормальную жизнь в городе.
  8. Имара будет передана палестинской стороне по завершении передислокации и станет штаб-квартирой палестинской полиции в городе Хеврон.
  9. Обе стороны подтверждают свою приверженность единству города Хеврона и свое понимание того, что разделение ответственности за безопасность не приведет к разделению города.

Гражданские порядки и передача гражданских полномочий

  1. Передача гражданских полномочий и ответственности, которые еще не были переданы палестинской стороне в городе Хеврон в соответствии с Временным соглашением, будет происходить одновременно с началом передислокации израильских вооруженных сил в Хевроне.
  2. Обе стороны были в равной степени привержены сохранению и защите исторического характера города таким образом, чтобы не повредить и не изменить этот характер в какой-либо части города. Палестинская сторона проинформировала израильскую сторону о том, что при осуществлении своих полномочий и обязанностей она принимает во внимание существующие муниципальные правила, особенно касающиеся строительных норм.
  3. Палестинская сторона проинформирует израильскую сторону за 48 часов до любого предполагаемого действия в отношении инфраструктуры, которое может нарушить нормальный поток движения на дорогах. Израильская сторона может потребовать через DCL, чтобы муниципалитет провел работы в отношении дорог или другой инфраструктуры, необходимой для благополучия израильтян в некоторых районах.
  4. Палестинская сторона будет иметь право определять автобусные остановки, схемы движения и сигнализацию движения в городе Хеврон.
  5. Дежурят невооруженные муниципальные инспекторы в штатском.
  6. Муниципальные услуги будут предоставляться регулярно и непрерывно во всех частях города Хеврона с одинаковым качеством и стоимостью. Стоимость будет определяться палестинской стороной в отношении проделанной работы и потребленных материалов без какой-либо дискриминации.

Разное

  1. В Хевроне будет временное международное присутствие (TIPH). Обе стороны согласятся с условиями TIPH, включая количество его членов и область его деятельности.

Письмо госсекретаря Кристофера

Во время подписания Хевронского протокола госсекретарь США Уоррен Кристофер направил письмо Биньямину Нетаньяху. В письме он объяснил политику Соединенных Штатов по поддержке и продвижению полного выполнения Временного соглашения.

Он убедил Арафата в том, что палестинская администрация должна обеспечивать общественный порядок и внутреннюю безопасность на Западном берегу и в секторе Газа. США считают, что первая фаза дальнейших передислокаций должна быть проведена как можно скорее, и что все три фазы дальнейших передислокаций должны быть завершены в течение двенадцати месяцев после реализации первой фазы дальнейших передислокаций, но не позднее середины 1998 г.

Кристофер также подчеркнул приверженность США безопасности Израиля и позицию США, согласно которой Израиль имеет право на безопасные и защищаемые границы, которые должны быть предметом прямых переговоров и согласованы с его соседями. [4]

Соглашение о временном международном присутствии

Протокол Хеврона ввел Временное международное присутствие в Хевроне (TIPH) в качестве третьей части. 21 января 1997 года стороны подписали "Соглашение о временном международном присутствии в городе Хеврон". В Хевроне будет создана невоенная международная группа наблюдения в составе 180 человек. Соглашение заменит временное соглашение от 9 мая 1996 г. [4]

Соглашение 1996 года предусматривало, что в рамках передислокации израильских вооруженных сил на Западном берегу и в секторе Газа будет создано Временное международное присутствие в Хевроне (TIPH). В соглашении 1996 года обе стороны предложили Норвегии прислать группу из 50–60 норвежцев, чтобы они действовали в качестве «передового TIPH», готовящегося к созданию нового TIPH после передислокации. Прибыл норвежский персонал и приступил к работе. Когда переговоры в Хевроне были завершены и подписаны, он также предусматривал, что в TIPH будет входить до 180 человек из Норвегии, Италии , Дании , Швеции , Швейцарии и Турции., при этом Норвегия отвечает за координацию деятельности TIPH.

Задача TIPH состояла в том, чтобы отслеживать и сообщать об усилиях по поддержанию нормальной жизни в Хевроне, обеспечивать чувство безопасности среди палестинцев Хеврона и способствовать укреплению стабильности. Кроме того, персонал TIPH должен был содействовать продвижению и реализации проектов, способствовать экономическому развитию и росту города и предоставлять отчеты. TIPH не имел ни военных, ни полицейских функций.

Членов TIPH можно было узнать по отличительной форме цвета хаки и специальной эмблеме на униформе и транспортных средствах. Практические аспекты их работы и деятельности были изложены в меморандуме о взаимопонимании, заключенном странами-участницами с согласия обеих сторон.

Рекомендации

  1. ^ a b c Хевронское соглашение устанавливает график для дальнейшего развертывания. Архивировано 15 апреля 2014 года на Archive.today . Фонд мира на Ближнем Востоке (FMEP), Отчет об урегулировании, Vol. 7, №2; Март-апрель 1997 г.
  2. ^ a b c d Ежемесячный обзор мониторинга СМИ . Отделение ООН по правам палестинцев, 31 января 1997 г.
  3. ^ Ханне Eggen Røislien, «Жизнь с Противоречие: Исследование мировоззренческих еврейских поселенцев в Хевроне» архивации 2 октября 2015 в Вайбак Machine Международный журнал конфликтов и насилия , Vol.1 (2) 2007, pp.169-184.
  4. ^ a b c d Документы на ЮНИСПАЛ . События , выпуск 10, январь 1997 г. Отдел по правам палестинцев (DPR), 30 января 1997 г.
  5. ^ Примечание к записи . Текст на JewishVirtualLibrary

внешняя ссылка

  • Документы на ЮНИСПАЛ
  • Текст согласованной минуты
  • Текст примечания к записи
  • Текст протокола о передислокации войск в Хевроне
  • Полный текст письма будет предоставлен госсекретарем США Кристофером Биньямину Нетаньяху во время подписания Хевронского протокола
  • Текст Соглашения 1996 года о временном международном присутствии в Хевроне
  • Ограничение старого города Хеврона . Военные приказы Израиля с ноября 2006 года закрывают улицу Шухада и прилегающие улицы возле Пещеры Патриархов. Пойка, 20 декабря 2006 г.