Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пример музыки Пунта

Пунта - это танец и музыка коренных народов афро, созданная народом гарифуна с элементами Африки и аравака .

Пунта - самый известный культурный танец, принадлежащий общине Гарифуна . Пунта также известна как бангити в Никарагуа. Перед прибытием народа гарифуна в Пунта-Горда, Роатан, Гондурас, 12 апреля 1797 года. Самая известная песня музыки пунта - Sopa De Caracol; Первоначально песня была написана белизским певцом Эрнаном «Чико» Рамосом .

Диаспора народа гаринагу, обычно называемая «нацией гарифуна», восходит к слиянию западноафриканских рабов и индейцев араваков и карибов. Пунта используется, чтобы подтвердить и выразить борьбу, которую испытывает общее наследие коренного населения, через такие формы культурного искусства, как танец и музыка, и подчеркнуть их сильное чувство выносливости. [1] Помимо Белиза, у пунты также есть последователи в Сальвадоре , Гватемале , Гондурасе , Никарагуа , Южной Мексике и США .

Тексты песен могут быть на гарифуне , криоле , английском или испанском языках . [1] [2] Тем не менее, большинство песен исполняются на коренных аравакских и карибских языках гаринагу и часто представляют собой просто современные адаптации традиционных песен гарифуна. [1] Будучи самым популярным танцем в культуре гарифуны, [3] пунта может исполняться на поминках, праздниках, вечеринках, семейных торжествах и других общественных мероприятиях. [4] Пунта является символом этничности и современности гарифуна и может рассматриваться как поэтическое народное искусство, которое соединяет старые культуры и ритмы с новыми звуками. [1] Чумба и хунухунгу, круговые танцы в тройном ритме, часто сочетаются с пунтой. [3]

Происхождение и исторический контекст [ править ]

В своей культуре люди называют себя и Гаринагу, и Гарифуна, причем Гарифуна в основном имеет отношение к их культуре, музыке и танцам, а не использует его для идентификации своего народа. Существует множество возможных источников значения пунты для танца гарифуна и музыки, которую она представляет. Слово punta - это латинизация древнего западноафриканского ритма, называемого bunda , или « ягодицы » на языке манде . [1] Другая возможность относится к punta в испанском значении «от точки к точке», имея в виду кончики пальцев ног или движение с места на место. [5]

Танец Пунта исполняется мужчиной и женщиной, которые развиваются отдельно в круге, образованном зрителями. [6] Они начинают стоять лицом друг к другу, и фигура меняется в зависимости от изобретательности танцоров, но всегда представляет собой эволюцию ухаживания, при котором сначала мужчина преследует, а затем женщина, а другой отступает; и заканчивается только тогда, когда один из них из-за истощения или отсутствия дальнейшей инициативы признает поражение, удаляясь с ринга, чтобы немедленно занять его или ее место. [6] Танец Пунта - это имитирующий танец спаривания петуха и курицы с быстрыми движениями ягодиц, бедер и ступней, при этом верхняя часть туловища остается неподвижной. [1]Пары стараются танцевать более стилистически и соблазнительно, с лучшими движениями бедер, чем их конкуренты. К вечеру Пунта становилась очень «горячей»; в то время как зрители подбадривали своих фаворитов криками: mígira-ba labu, «не уходи (уходи) под ним!» или: mígira-ba tabu, «не оставляй (уходи) под ней!» что имеет тот же эффект, что и «не позволяй ему (или ей) бить тебя!» [6]

Со временем, из-за их сложной истории, музыка и танцы стали способом объяснения их повседневной жизни и окружения, средством передачи идей и идей Гарифуны, а также противоядием для празднования жизни и избавления от боли Гарифуны. [1] «В то время как пунта в форме песни символизирует сохранение культуры посредством музыки, пунта в форме танца символизирует непрерывность жизни». [1] Базовый танец привлекает людей в зависимости от пола и возраста, независимо от того, выражается ли он в своей оригинальной, более консервативной манере с мягкими покачиваниями бедер, которые подразумевают сексуальное желание, или в более агрессивной, провокационной манере, имитирующей секс. Постоянно пульсирующие ритмы представляют собой наиболее непосредственную и физическую форму близости, которая привлекает также людей разных национальностей. [1]

Ритуалы пунта наблюдались в такие праздники, как Сочельник и Новый год, антропологом Синтией Чемберлен Бьянки во время ее исследования в конце 1970-х - середине 1980-х годов. [7] Чаще были религиозными или наследственными ритуалами, как те, что наблюдала во время пробуждения на девятую ночь антрополог Нанси Гонсалес во время ее полевых исследований в Центральной Америке. [8] Если смерть наступала ночью, то бодрствование начиналось рано утром следующего дня и продолжалось весь день, заканчиваясь похоронами ближе к вечеру. Однако, если смерть наступила днем, то следовало бы просыпаться на всю ночь, когда люди приходили и уходили повсюду, а молитвы и питье были привычным зрелищем. [8]Танцы пунта можно считать характерной чертой круглосуточных дежурств и были обязательными для многих участников. Гонзалес размышлял о своей работе и других антропологах, таких как Вирджиния Кернс, и пришел к выводу, что аналогичные доказательства были найдены в Белизе, а также ее собственные в Гондурасе, что большинство танцев пунта и рассказывание историй сохранялось до девятого ночного бодрствования, скорее чем включается в любое время. [8]

Музыка Пунта хорошо известна своими образцами призыва и отклика, а также ритмической игрой на барабанах, которая отражает африканское и индейское происхождение. [5] Люди Гаринагу говорят, что их музыка - это не о чувствах или эмоциях, как в большинстве других латиноамериканских народов, а в большей степени о событиях и отношениях с окружающим их миром. Старейшина Гарифуны, Рутилия Фигероа, заявляет: «Гарифуна поют свою боль. Они поют о своих заботах. Они поют о том, что происходит. Мы танцуем, когда наступает смерть. Это традиция, [предназначенная] для того, чтобы доставить немного радости людям. семья, но каждая песня имеет разное значение. Разные слова. Гарифуна не поет о любви. Гарифуна поет о вещах, которые касаются вашего сердца ». [5]

Роль женщин [ править ]

Во время своего полевого исследования на юге Белиза с 1974 по 1976 год Вирджиния Кернс стала свидетельницей роли и участия женщин в пунте из первых рук. Она вспоминает: «Во время пения одна женщина раздает ром остальным присутствующим. Позже, почувствовав полный эффект нескольких напитков, женщины начинают танцевать пунту, и атмосфера становится все более праздничной. Снаружи неизбежная толпа зрителей. собирает, в основном, молодых людей и детей, которые парят на периферии во время таких ритуальных мероприятий ». [9] Она также отмечает, что танец может длиться до следующего дня, в зависимости от количества рома и энтузиазма танцоров. [9]

В более позднем исследовании, проведенном в 2009 году, Эми Серрано более подробно рассмотрела корни и влияние Гаринагу в Новом Орлеане. Она отмечает, что во время некоторых представлений мужчины принимают участие, а женщины смотрят, в то время как в других участвуют и танцуют мужчины и женщины, или выступают исключительно женщины. Эти влияния можно увидеть в аспекте «зов и отклик» пунты, а также в танце и игре на инструментах. [5]

В то время как мужчины в сообществе гарифуна, как правило, изучают свои обычаи через неформальное обучение в Новом Орлеане, женщины сознательно сохраняют и передают культурные танцы и песни молодому поколению через рассказывание историй. Эта продолжающаяся практика напоминает прошлое, например, когда гарифуна впервые прибыла в Гондурас, и женщины возделывали дома, где западноафриканская и коренная духовность слилась с католической религией в их зарождающемся народном выражении гарифуна, и, прежде всего, в семье, ритуалах и праздниках. . [5] Чтобы прояснить это утверждение из исследования Серрано, Хуан М. Самбула, бывший общественный активист из Гондураса, который недавно приехал в Новый Орлеан для проведения восстановительных работ, делится следующим:

«Для нас женщины посвящены детям и церкви, потому что наши обычаи основаны на африканском племени гари, смешанном с араваком. Поэтому я думаю, что роль матери в этом случае иная, потому что она посвящена детям и церкви, а мужчина - своим друзьям ». " [5]

Инструменты [ править ]

Музыканты на фестивале пороро на улицах Ливингстона , Изабаль , Гватемала. Декабрь 2015 г.

Музыка пунта включает в себя ответное пение в сопровождении местных мембранофонов, идиофонов и аэрофонов. [1] Мембранофоны - это инструменты, которые создают звук через вибрирующую кожу или пергамент, натянутый на отверстие, как и во всех барабанах. [10] Идиофоны - это инструменты, которые производят звук за счет вибрации твердого материала, не имеющего напряжения, обычно встречающегося в шейкерах, скребках и ксилофонах. [10] Аэрофоны - это инструменты, которые создают звук посредством вибрации воздуха в колонне или трубе, например трубы и рожки. [10] Другие инструменты, используемые в культуре гарифуна, включают погремушки из калебаса, называемые шакками (чака), и трубы из раковин.

Два основных инструмента Гарифуна - это барабаны с одной головкой, известные как примера и сегунда . [1] Primera , или ведущий тенор барабан, является меньшим из двух. Этот барабан используется, когда барабанщик придумывает серию ритмов для пунты. Сегунда является бас - барабана. Барабанщик, играющий на этом инструменте, на протяжении всей песни повторяет остинато на дуплексе. В то время как второй барабан играет ровно, первый барабан и другие инструменты, такие как маракасы и раковины, импровизируют соло, похожие на соло в джазовой песне. [11]Ритуал пунта для поминок поется в Гарифуне с солистом и хором. Хотя музыка пунта может казаться счастливой, слова часто могут быть грустными. Одну песню можно перевести так: «Вчера тебе было хорошо. Вчера вечером у тебя поднялась температура. А теперь утром ты мертв». [11]

Эволюция и изменения в Пунте [ править ]

Из своего первоначального контекста пунта была преобразована временем и современностью. Раньше пунта представляла собой танец между мужчиной и женщиной, в котором они соревновались друг с другом, тряся бедрами и двигая ногами в такт барабану. [12] Эта тема чувственности и близости считалась неподходящей для детей, которые были исключены из ритуала. Сейчас гораздо чаще можно увидеть, как дети участвуют в танце пунта и смотрят его. [12] Еще одно изменение, которое произошло в прошлом веке, связано с возрастанием роли женщин как певцов и барабанщиков, которые считались исключительно мужскими ролями, а женщинам разрешалось играть только в том случае, если не было мужчин. [12] Женщины расширили свое влияние в пунте, а такжепунта-рок , хотя пунта-рок по-прежнему включает более мужские аранжировки и выступления. [13] Пунта также раньше использовалась в культовых праздниках и религиозных ритуалах недавно умерших, но теперь ее можно увидеть во всех формах празднований, таких как дни рождения, причастия или праздничные собрания, как смысл культурного выражения. [12]

Традиционная музыка пунта также игралась с двумя деревянными барабанами, раковиной и разновидностью маракасов. Сегодня акустические и электрические инструменты были добавлены для создания «пунта-рока», который стал основным продуктом экспорта гаринагу и приобрел популярность в Центральной Америке и в Соединенных Штатах. [12] Двухметровый ритм пунта - основная основа пунта-рока. [1] Пунта-рок - это музыкальное увлечение, начавшееся в начале 1980-х годов и сохранившееся сегодня среди молодых людей в общинах гарифуна в Белизе, Сальвадоре, Гватемале и Гондурасе. [13] Энди Паласио, доморощенный белизский исполнитель, считает, что пунта-рок - это «смесь ритмов Гарифуны с небольшим количеством регги, немного R&B и немного рок-н-ролла». [13]Хотя пунта-рок привлек внимание современной молодежи гарифуны на национальном уровне, он не заменил оригинальную музыку пунта. Считается, что Пунта сосуществует с пунта-роком и сохраняет свое значение как основной музыкальный жанр социальных комментариев. [13]

Популярные рок-группы Пунта и Пунта [ править ]

«Пунта послужил образцом для нового языка музыкального выражения (пунта-рок), а также континуумом революции популярной современной музыки Гарифуна в целом». [13] Современность и пунта существуют одновременно как взаимозависимые и взаимосвязанные масштабы технологической и музыкальной трансформации, при этом современность является эпицентром эволюции пунта, служа средством, через которое можно увидеть эффекты современности. Эта трансформация также позволила пунта-рок и пунта понравиться разным возрастным группам и использоваться в различных социальных контекстах. [13]

Музыкант и визуальный художник Пен Каэтано и группа Turtle Shell представили пунта-рок в 1978 году на улице Мохо 5, Дангрига , Белиз. В его песнях на языке гарифуна к традиционному ритму пунта добавлялась электрогитара . [14] Стиль Каэтано быстро прижился в Белизе, а оттуда распространился на общины гарифуна в Гондурасе и Гватемале.

Молодые прогрессивные мужчины и женщины гарифуна, которые стремились к американскому стилю и не продолжали традиции, испытали возрождение своей культуры. [14] Все больше артистов начали сочинять песни Гарифуна под традиционные ритмы Гарифуны. Их тексты дали политическим, социальным и экономическим проблемам белизского народа гарифуна глобальную платформу и вдохновили новое поколение на применение своих талантов к своим исконным формам и уникальным заботам.

Музыканты Пунта в Центральной Америке , США и других странах добились дальнейшего прогресса, представив фортепиано , деревянные духовые , медные и струнные инструменты. Пунта-рок вырос с начала 1980-х, включив в него другие электронные инструменты, такие как синтезатор и электрическую бас-гитару, а также другие ударные инструменты.

Пунта и музыка реггетон в основном популярны и влиятельны среди всего населения Гондураса . Часто смешанный с испанским языком, Пунта имеет широкую аудиторию из-за иммиграции гондурасцев и гватемальцев в Соединенные Штаты, другие части Латинской Америки и Европы, особенно в Испанию . Гондурасская Пунта побудила Белиз и Гватемальскую Пунту использовать больше испанского языка из-за коммерческого успеха, достигнутого группами, которые его используют.

Когда Банда Бланка из Гондураса продала более 3 миллионов копий «Sopa De Caracol» («Суп из раковин»), первоначально написанного белизцем Чико Рамосом , гарифуна из Белиза почувствовали себя обманутыми, но отпраздновали успех. Жанр продолжает развивать сильную следующих в Соединенных Штатах и Южной Америке и Карибском бассейне . [14]

Белизская пунта отличается от традиционной пунты тем, что песни обычно звучат на криоле или гарифуне и редко на испанском или английском языках . калипсо и сока оказали на него некоторое влияние. Подобно калипсо и сока, белизская пунта предоставляет социальные комментарии и рискованный юмор, хотя первая волна действий пунта избегала первых. Калипсо Роуз , лорд Рэбурн и кросс-культурная группа помогли принять пунту белизскими криолами , исполнив песни калипсо о пунте - такие песни, как «Гумагругу Вата» и «Пунта Рок Иена Вавилон». [14]

Известные радиостанции, транслирующие музыку Пунта, включают WAVE Radio и Krem Radio .

Культура Пунта и Гарифуна за пределами Центральной Америки [ править ]

Культура гарифуна выросла и вышла за пределы национальных границ благодаря интегративному выражению этнической идентичности пунта через музыку, танцы и язык в Центральной Америке и Соединенных Штатах. В настоящее время наибольшая популяция из примерно 200000 транснациональных людей Гарфиуна проживает в Гондурасе (90000), меньшие по численности населения - в Белизе (15000), Гватемале (6000), еще несколько тысяч проживают в Южной Америке и почти 50000 живут в Северной Америке. . [5] Три области более крупных присутствий Гарифуна включают Нью-Йорк, Майами, Новый Орлеан и, в основном, Хьюстон. [5] Хотя иногда они остаются незамеченными в более широком аспекте своих сообществ в Америке, гаринагу продолжают сохранять свой язык, обычаи, кухню и известные рассказы благодаря своим разнообразным и уникальным стилям музыки и танца.

В 2001 году ЮНЕСКО провозгласила язык и культуру гарифуна «шедевром устного и нематериального наследия человечества», признавая опасность исчезновения и утраты такой интересной культуры. [13] Общины гарифуна используют танец и музыку пунта, чтобы продолжить свою культуру и обучать молодое поколение своих предков. Эта традиция вселяет чувство гордости и дает молодому поколению осязаемую идентичность, за которую можно держаться в среде, где глобализация может подавить меньшие культуры.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е е г ч я J K L Грин, Оливер Н., младший 2004. «Происхождение, современность, и сохранение в Гарифуне Punta». Журнал исследований черной музыки 22, вып. 2: 189-216.
  2. ^ Punta Танцевальные и Punta Songs
  3. ^ a b Розенберг, Дэн. 1998. Parrandalized. Народные корни 20 шт. 2-3: 47-51.
  4. ^ Белиз Музыка - гарифунас. Belize.com Ltd, 2008. Интернет. 13 мая 2010 г.
  5. ^ a b c d e f g h Серрано, Эми. «От Пунты до Чумбы: музыка и танец Гарифуна в Новом Орлеане» . Отдел искусств Луизианы . Проверено 25 ноября 2013 года .
  6. ^ a b c Тейлор, Дуглас Макрей. «Черный кариб Британского Гондураса» . Веннер-Грен Фонд антропологических исследований, Inc . Проверено 20 ноября 2013 года .
  7. ^ Бьянки, Синтия Чемберлен. «Болезнь Губида и религиозный ритуал среди гарифуна Санта-Фе, Гондурас: этнопсихиатрический анализ» . Международный университет микрофильмов . Проверено 20 ноября 2013 года .
  8. ^ a b c Гонзалес, Нэнси Л. Сольен. «Странники Карибского моря: этногенез и этноистория гарифуны» . Издательство Иллинойского университета . Проверено 20 ноября 2013 года .
  9. ^ а б Кирнс, Вирджиния (1983). «Женщины и предки: родство и ритуал черных карибов» . Издательство Иллинойского университета . Проверено 20 ноября 2013 года .
  10. ^ a b c «Музей виртуальных инструментов» . Уэслианский университет. 2003 . Проверено 25 ноября 2013 года .
  11. ^ a b Гриффин, Венди. «Имена Пунты показывают разное происхождение» . Стэнфордский университет . Проверено 20 ноября 2013 года .
  12. ^ a b c d e Стивенс, Кристина. «Интервью с Адебизи Акинримиси» . Стэнфордский университет . Проверено 20 ноября 2013 года .
  13. ^ Б с д е е г Pryor, Том (1 сентября 2007). "Энди Паласио и коллектив Гарифуна: возрождение музыки западноафриканской диаспоры Центральной Америки" . Пой! . 51 (3): 43–49 . Проверено 25 ноября 2013 года .
  14. ^ a b c d Райан, Дженнифер. 1995. «Гарифуна и креольская культура Белиза, взрыв пунта-рока», в « Популярная музыка: стиль и идентичность» , изд. Уилл Стро, Стейси Джонсон, Ребекка Салливан, Пол Фридлендер и Гэри Кеннеди, стр. 243–248.