Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В Гарифуна ( / ˌ ɡ ɑːr я е ¯u п ə / ГАР -ee- FOO -nə ; [3] [4] пл. Garínagu [5] в Garifuna ) являются смешанные африканские и коренные жители родом из Карибского острова из Сента - Винсента , которые говорят гарифун , в Аравакский язык .

Гарифуна, ранее известные как черные карибы, [6] являются потомками коренных араваков и островных карибов или каропоно и афро-карибских народов . Они также известны как Гаринагу, множественное число от Гарифуна. Население основания, по оценкам, от 2500 до 5000 человек, были пересажены в Центральной Америке побережья от Содружества карибского острова Сент - Винсент, [7] известно Garínagu как Yurumein , [8] теперь называется Сент - Винсент и Гренадины в Виндворд Острова в Британской Вест-Индии вМалые Антильские острова . Приблизительно 65 000 черных карибов сейчас живут в 54 рыбацких деревнях от Ливингстона (Гватемала) , Дангрига, Белиз, до Ла-Фе, Никарагуа. [7] Общины гарифуна до сих пор живут на Сент-Винсенте и Гренадинах.

История [ править ]

Согласно данным углеродного датирования артефактов, карибский народ мигрировал с материка на острова примерно в 1200 году. [ необходимая цитата ] Они в значительной степени вытеснили, истребили и ассимилировали таино, которые проживали на островах в то время. [9]

Французский миссионер Раймон Бретон прибыл на Малые Антильские острова в 1635 году и жил на Гваделупе и Доминике до 1653 года. Он делал этнографические и лингвистические заметки о коренных народах этих островов, включая Сент-Винсент , который он ненадолго посетил. Согласно устной истории, записанной английским губернатором Уильямом Янгом в 1795 году, люди, говорящие на карибском языке из района Ориноко на материке, прибыли на Сент-Винсент задолго до прибытия европейцев в Новый Свет. Они покорили местных жителей, называемых Галибейс, и между народами произошли союзы.

Согласно отчету Янга, первые африканцы прибыли в 1675 году после крушения невольничьего корабля из залива Биафра . Оставшиеся в живых представители народа мокко из современной Нигерии (ныне известной как Ибибио ) и британские моряки достигли небольшого острова Бекия . Карибы отвезли их на Сент-Винсент и вступили с ними в брак, снабдив мужчин женами, так как в их обществе было табу на то, чтобы мужчины оставались незамужними.

В 1635 году карибские войска были разбиты французскими войсками во главе с авантюристом Пьером Белэном д'Эснамбуком и его племянником Жаком Дьелем дю Парке . Они установили французское колониальное господство . Кардинал Ришелье из Франции передал остров Compagnie de Saint-Christophe , в которой он был акционером. Позже компания была реорганизована в Compagnie des Îles de l'Amérique . Французские колонисты наложили на жителей французский закон , и прибыли миссионеры- иезуиты, чтобы насильно обратить их в католическую церковь . [10]

Поскольку карибский народ сопротивлялся работе в качестве разнорабочих на строительстве и обслуживании сахарных и какао- плантаций, которые французы начали развивать в Карибском бассейне, в 1636 году король Франции Людовик XIII провозгласил «Traité des Noirs» . Это разрешало захват и покупку рабов из Африки к югу от Сахары и их транспортировку в качестве рабочей силы на Мартинику и другие части Французской Вест-Индии . [9]

В 1650 году компания была ликвидирована, продав Мартинику Жаку Дьелю дю Парке, который стал губернатором. Он занимал эту должность до своей смерти в 1658 году. Его вдова г-жа. дю Парке получил контроль над островом из Франции. По мере того, как прибыло все больше французских колонистов, их привлекала плодородная территория, известная как Кабестер (подветренная сторона). Французы вытеснили оставшихся карибов на это северо-восточное побережье и на полуостров Каравалле, но колонисты хотели получить дополнительные земли. Иезуиты и доминиканцы договорились, что какой бы орден ни прибыл туда первым, он получит все будущие приходы в этой части острова. Иезуиты пришли по морю, а доминиканцы - по суше, причем доминиканцы в конечном итоге преобладали.

Когда Карибы восстали против французского правления в 1660 году, губернатор Шарль Уэль дю Пети Пре ответил войной против них. Многие были убиты; выжившие были взяты в плен и изгнаны с острова. На Мартинике французские колонисты подписали мирный договор с немногими оставшимися карибами. Некоторые карибские бежали в Доминику и Сент-Винсент, где французы согласились оставить их в покое.

Изображение переговоров по договору 1773 года между британцами и черными карибами .

Британия и Франция предъявляли противоречивые претензии на Сент-Винсент с конца семнадцатого века. Французские пионеры начали неофициально возделывать участки на острове около 1710 года. В 1719 году губернатор французской колонии Мартиника послал военные силы, чтобы занять остров , но был отбит от жителей Карибского бассейна. Британская попытка 1723 г. также была отражена. [11] В 1748 году Великобритания и Франция согласились отказаться от своих требований и объявили Сент-Винсент нейтральным островом без европейского суверенитета. [12] В течение этого периода, однако, на острове происходили неофициальные поселения, в основном французские, особенно с подветренной стороны. Африканские беглецы продолжали прибывать на Сент-Винсент, и смешанное население выросло за счет союзов с карибами.[9]

В 1763 году по Парижскому договору Великобритания получила контроль над Сент-Винсентом после поражения Франции в Семилетней войне , сражавшейся в Европе, Азии и Северной Америке. Он также захватил всю французскую территорию в Северной Америке к востоку от реки Миссисипи . В течение оставшейся части века уроженцы Карибов и Африки организовали серию Карибских войн, которые поощрялись и поддерживались французами. К концу 18 века коренное население было преимущественно смешанной расой. После смерти своего лидера Сатуйе ( Джозеф Чатойер ) карибы на Сент-Винсенте наконец сдались британцам в 1796 году после Второй Карибской войны . [9]

Это было также в период жестоких восстаний рабов во французской колонии Сен-Доминго , которые в конечном итоге привели к тому, что рабы получили независимую республику Гаити в 1804 году. Французы потеряли тысячи солдат в попытке вернуть остров в 1803 г., многие до эпидемии желтой лихорадки . Тысячи белых и свободных цветных людей погибли в революции. Европейцы в странах Карибского бассейна и на юге Соединенных Штатов опасались будущих восстаний рабов.

Британцы при поддержке французов изгнали гарифуну на Роатан , остров у побережья Гондураса . Гаринагу были жителями Юрумейна / Сент-Винсента и поэтому были изгнаны и не депортированы со своей родины. Пять тысяч гаринагу были сосланы на остров Баллисо в 1797 году. Поскольку остров был слишком мал и бесплоден, чтобы поддерживать население, гарифуна обратились к испанским властям с просьбой разрешить им поселиться на материке в испанских колониях. Испанцы использовали их, и они распространились вдоль Карибского побережья центральноамериканских колоний.

Крупномасштабное производство сахара и рабство движимого имущества не были установлены на Сент-Винсенте до тех пор, пока британцы не взяли под свой контроль. Поскольку Соединенное Королевство отменило рабство в 1833 году , оно управляло им в течение примерно одного поколения на острове, создав наследие, отличное от других Карибских островов. [9] В других странах рабство было узаконено гораздо дольше.

В 21 веке население гарифуна оценивается в общей сложности около 600 000 человек, включая жителей Центральной Америки, Юрумейна ( Сент-Винсент и Гренадины ) и Соединенных Штатов. В результате обширной эмиграции из Центральной Америки Соединенные Штаты занимают второе место по численности населения Гарифуны за пределами Центральной Америки. В Нью-Йорке самое большое население, преобладает гарифуна из Гондураса., Гватемала и Белиз. На втором месте находится Лос-Анджелес, самый густонаселенный - Гондурасский Гарифуна, за ним следуют Белиз и Гватемала. Нет информации о том, что Гарифуна из Никарагуа мигрировал на любое побережье Соединенных Штатов. Население никарагуанского гарифуна довольно невелико. Лидеры сообщества пытаются возродить язык гарифуна и культурные традиции.

К 2014 году все больше гарифуна покидали Гондурас и нелегально иммигрировали в Соединенные Штаты. [13]

Три диаспоры: африканская, гарифунская и центральноамериканская [ править ]

Различие между диаспорой и транснациональной миграцией состоит в том, что диаспора подразумевает расселение людей с родины, добровольно или через изгнание, в несколько национальных государств. Транснациональная миграция обычно связана с двумя местоположениями. Кроме того, в отличие от более интенсивных контактов, которые современные трансмигранты поддерживают со своей страной происхождения, диаспорическое население часто имеет более тонкие отношения с «родиной» или обществом происхождения. Исторически было мало надежды на возвращение; отношения более отдаленные или даже воображаемые. [14]Таким образом, африканская диаспора была диаспорой людей, взятых в плен, проданных в рабство и доставленных в различные части Нового Света. В те ранние века возвращение было невозможно. Некоторые бежавшие рабы из западноафриканских народов установили отношения с карибами, и возник новый народ.

Народ гарифуна развился в процессе этногенеза.на Карибском острове Сент-Винсент и были сосланы в колониальный период на Карибское побережье Центральной Америки. С конца 20 века многие эмигрировали из нынешних Гондураса, Белиза и Гватемалы в Соединенные Штаты. Для гарифуны политика диаспоры сложна, потому что у них есть несколько разных родных мест и разные отношения с ними: от в основном символических отношений с Африкой и Сент-Винсентом до более тесных отношений с различными национальными территориями Центральной Америки. Конкретная форма отождествления людей с каждой своей родиной имеет разные политические последствия. Идентичность гарифуны в диаспоре сложна и включает в себя местные, национальные и транснациональные процессы, а также глобальную этническую политику.

Язык [ править ]

Язык гарифуна является ответвлением островного карибского языка , и на нем говорят в Гондурасе, Белизе, Гватемале и Никарагуа люди гарифуна. Это аравакский язык с французским, английским, голландским, африканским и испанским влиянием, отражающий их длительное взаимодействие с различными колониальными народами. Гарифуна имеет словарный запас, в котором одни термины используются женщинами, а другие - в основном мужчинами. Это может происходить из исторических обычаев карибов: в колониальную эпоху карибы обоих полов говорили на островных карибах. Мужчины также использовали особый пиджин, основанный на несвязанном карибском языке материка.

Почти все Гаринагу двуязычны или многоязычны . Обычно они говорят на официальных языках стран, в которых они проживают, например, на испанском или английском, чаще всего в качестве первого языка . Многие также говорят на гарифуне, в основном как на культурном языке, как часть семейного наследия.

Гарифуна - это язык, а не диалект. Гаринагу - это люди, которые сейчас пишут свое собственное повествование, основываясь на своем историческом и культурном опыте.

Духовность [ править ]

У гаринагу нет официальной религии, но есть сложный набор практик для отдельных лиц и групп, чтобы показать уважение к своим предкам и Бунгиу (Богу) или Сунти Габафу (Всемогущему). Шаман известный как buyei является главой всех традиционных методов гарифов. Духовные практики гаринагу обладают качествами, схожими с ритуалами вуду (по выражению европейцев), выполняемыми другими племенами африканского происхождения. Мистические практики и участие, такие как церемония дугу и чугу, также широко распространены среди гарифуна. Иногда традиционные религии запрещали членам своей конгрегации участвовать в тех или иных ритуалах.

Культура [ править ]

Парад гарифуны в день Сан-Исидро в Ливингстоне (Гватемала)

В 2001 году ЮНЕСКО провозгласила язык, танец и музыку гарифуны шедевром устного и нематериального наследия человечества в Никарагуа, Гондурасе и Белизе. В 2005 году на Кукурузных островах в Никарагуа был проведен Первый саммит Гарифуна с участием правительств других стран Центральной Америки. [15]

Еда [ править ]

Существует широкий выбор блюд гарифуны , в том числе более известная эреба ( хлеб из маниоки).) из тертого корня маниоки, юкки. Процесс изготовления «эреба», возможно, является самой важной традицией, которую практикует народ гарифуна. Маниока настолько тесно связана с культурой гарифуна, что само название гарифуна происходит от карибов, которых изначально называли «карифуна» из клана маниока. Позже они приняли название «Гарифуна», что буквально означает люди, питающиеся маниокой. Изготовление «эреба» - долгий и трудный процесс, в котором по большей части участвует большая группа женщин и детей Гаринагу. Кассава в основном выращивается на фермах гаринагу. Когда он готов к сбору, его обычно делают в больших количествах (обычно несколько десятков фунтов корня маниоки) и доставляют в деревню. Затем корень моют, очищают от кожуры и натирают мелкими острыми камнями, прикрепленными к деревянным доскам.Решетка сложна и требует много времени, и женщины пели песни, чтобы нарушить монотонность работы. Затем тертую маниоку помещают в большой тканый мешок цилиндрической формы, называемый «ругума». «Ругума» подвешивается к дереву и утяжеляется снизу тяжелыми камнями, чтобы выдавить и удалить ядовитую жидкость и крахмал из натертой мякоти. Иногда в качестве противовеса протыкают нижнюю часть «ругумы» веткой дерева и усаживают на ветку одну или две женщины. Каким бы способом ни был установлен вес, результат один и тот же. Затем маниока готова к превращению в муку. Оставшуюся мякоть сушат в течение ночи, а затем просеивают через плоские круглые корзины (а женщины пели песни, чтобы нарушить монотонность работы. Затем тертую маниоку помещают в большой тканый мешок цилиндрической формы, называемый «ругума». «Ругума» подвешивается к дереву и утяжеляется снизу тяжелыми камнями, чтобы выдавить и удалить ядовитую жидкость и крахмал из натертой мякоти. Иногда в качестве противовеса протыкают нижнюю часть «ругумы» веткой дерева и усаживают на ветку одну или две женщины. Каким бы способом ни был установлен вес, результат один и тот же. Затем маниока готова к превращению в муку. Оставшуюся мякоть сушат в течение ночи, а затем просеивают через плоские круглые корзины (а женщины пели песни, чтобы нарушить монотонность работы. Затем тертую маниоку помещают в большой тканый мешок цилиндрической формы, называемый «ругума». «Ругума» подвешивается к дереву и утяжеляется снизу тяжелыми камнями, чтобы выдавить и удалить ядовитую жидкость и крахмал из натертой мякоти. Иногда в качестве противовеса протыкают нижнюю часть «ругумы» веткой дерева и усаживают на ветку одну или две женщины. Каким бы способом ни был установлен вес, результат один и тот же. Затем маниока готова к превращению в муку. Оставшуюся мякоть сушат в течение ночи, а затем просеивают через плоские круглые корзины (висит на дереве и утяжеляется снизу тяжелыми камнями, чтобы выдавить и удалить ядовитую жидкость и крахмал из натертой мякоти. Иногда в качестве противовеса протыкают нижнюю часть «ругумы» веткой дерева и усаживают на ветку одну или две женщины. Каким бы способом ни был установлен вес, результат один и тот же. Затем маниока готова к превращению в муку. Оставшуюся мякоть сушат в течение ночи, а затем просеивают через плоские круглые корзины (висит на дереве и утяжеляется снизу тяжелыми камнями, чтобы выдавить и удалить ядовитую жидкость и крахмал из натертой мякоти. Иногда в качестве противовеса протыкают нижнюю часть «ругумы» веткой дерева и усаживают на ветку одну или две женщины. Каким бы способом ни был установлен вес, результат один и тот же. Затем маниока готова к превращению в муку. Оставшуюся мякоть сушат в течение ночи, а затем просеивают через плоские круглые корзины (Каким бы способом ни был установлен вес, результат один и тот же. Затем маниока готова к превращению в муку. Оставшуюся мякоть сушат в течение ночи, а затем просеивают через плоские круглые корзины (Каким бы способом ни был установлен вес, результат один и тот же. Затем маниока готова к превращению в муку. Оставшуюся мякоть сушат в течение ночи, а затем просеивают через плоские круглые корзины (гибисе ), чтобы сформировать муку, из которой выпекают блины на большой железной сковороде ( комал ). Эребу едят с рыбой, мачукой (измельченными зелеными и спелыми бананами ) или отдельно с соусом ( ласусу ), часто приготовленным с рыбным супом под названием «худуту». Другие сопутствующие блюда могут включать в себя: bundiga (зеленый банан lasusu ), mazapan ( хлебный ), и bimecacule(липкий сладкий рис), а также кокосовый рис с красной фасолью. Нигерийцы также готовят «эба», «гари» и «фуфу» из сушеной тертой муки из маниоки и подобных сопутствующих блюд, таких как «эфо-риро» (приготовленный из листьев шпината) или «эгуси» (приготовленный из молотых семян дыни). алкогольный напиток под названием гифити обычно готовят дома; это настойка на основе рома , приготовленная путем замачивания корней и трав.

Музыка [ править ]

Традиционные танцоры гарифуны в Дангриге , Белиз

Музыка гарифуны сильно отличается от музыки остальной части Центральной Америки. Самая известная форма - пунта . В соответствующем танцевальном стиле танцоры совершают круговые движения бедрами. Развитая форма традиционной музыки, в которую до сих пор играют на традиционных инструментах, пунта претерпела некоторую модернизацию и электрификацию в 1970-х годах; это называется пунта-рок . Традиционный танец пунта - это сознательное соревнование. Такие исполнители, как Pen Cayetano, помогли ввести новшества в современный пунта-рок, добавив гитары к традиционной музыке, и проложили путь для более поздних исполнителей, таких как Andy Palacio , Children of the Most High и Black Coral. Пунта была популярна во всем регионе, особенно в Белизе, к середине 1980-х годов, что привело к выпускуPunta Rockers в 1987 году, сборник с участием многих крупнейших звезд жанра. Музыканты Пунта в Центральной Америке, США и других странах добились дальнейшего прогресса, представив фортепиано, деревянные духовые, медные и струнные инструменты. Пунта-рок разросся с начала 1980-х, включив в него другие электронные инструменты, такие как синтезатор и электрическую бас-гитару, а также другие ударные инструменты.

Пунта вместе с музыкой реггетон в основном популярны и влиятельны среди всего населения Гондураса. Пунта, часто смешанный с испанским, имеет широкую аудиторию из-за иммиграции гондурасцев и гватемальцев в Соединенные Штаты, другие части Латинской Америки и Европы, особенно в Испанию. Группы пунта в Гондурасе, такие как Kazzabe, Shabakan, Silver Star, Los Rolands, Banda Blanca, Los Gatos Bravos и Grupo Zambat, привлекают сообщества мигрантов из Латинской Америки. Гондурасская Пунта побудила Белиз и Гватемальскую Пунту использовать больше испанского из-за коммерческого успеха, достигнутого группами, которые его используют.

Когда Банда Бланка из Гондураса продала более 3 миллионов копий «Sopa De Caracol» («Суп из раковин»), первоначально написанного белизцем Чико Рамосом, гарифуна из Белиза почувствовали себя обманутыми, но отпраздновали успех. Жанр продолжает активно развиваться в Соединенных Штатах, Южной Америке и странах Карибского бассейна.

Белизская пунта отличается от традиционной пунты тем, что песни обычно звучат на криоле или гарифуне и редко на испанском или английском. калипсо и сока оказали на него некоторое влияние. Подобно калипсо и сока, белизская пунта дает социальные комментарии и рискованный юмор, хотя первая волна действий пунта избегала первых. Калипсо Роуз, лорд Рэбурн и кросс-культурная группа способствовали принятию пунты белизскими криолами, исполнив песни калипсо о пунте - такие песни, как «Gumagrugu Watah» и «Punta Rock Eena Babylon» [14].

Известные компании, транслирующие музыку Пунта, включают WAVE Radio и Krem Radio.

Другие формы музыки и танца гарифуна включают: хунгу-хунгу, комбинацию, ванарагуа, абаймахани, матамуэрте, ларемуна вадагуман, гунджай, самбаи, чариканари, эремуна эги, паранда, берусу, теремуна лигилиси, арумахани и мали-амалихани. Однако пунта - самый популярный танец в культуре гарифуны. Его исполняют во время праздников, на вечеринках и других общественных мероприятиях. Тексты песен Punta обычно пишутся женщинами. Чумба и хунгуунгу включают круговые танцы в трехтактном ритме, которые часто сочетаются с пунтой. Существуют и другие типы песен, типичных для каждого пола: женщины, имеющие эремву эу и абаймаджани , ритмичные песни а капелла и ларемуна вадагуман.; и мужчины, имеющие рабочие песни , чумба и хунухунгу .

Барабаны играют очень важную роль в музыке Гарифуны. В первую очередь, используются два типа барабанов: в Primero (тенор барабан) и Сегунда (бас - барабан). Эти барабаны обычно изготавливаются из полой древесины твердых пород, такой как красное дерево или цветок майя, с шкурой пекари (диких свиней), оленей или овец.

В комбинации с барабанами также используются сисера , шейкеры, сделанные из сушеных плодов тыквенного дерева, наполненные семенами и снабженные ручками из твердой древесины.

Музыка Паранды получила развитие вскоре после прибытия Гарифуна в Центральную Америку. Музыка инструментальная, ударная. Музыка почти не записывалась до 1990-х, когда Иван Дюран из Stonetree Records начал проект Paranda .

В современном Белизе произошло возрождение музыки гарифуна, популяризированной такими музыкантами, как Энди Паласио, Мохобуб Флорес и Аурелио Мартинес. Эти музыканты взяли многие аспекты традиционных музыкальных форм гарифуны и соединили их с более современными звуками. Описанная как смесь пунта-рока и паранды, эта музыка представлена ​​в альбоме Энди Паласио Watina и в Umalali: The Garifuna Women's Project , которые были выпущены на лейбле Белиза Stonetree Records. Канадский музыкант Дэнни Мишель также записал альбом Black Birds Are Dancing Over Me с коллективом музыкантов Garifuna. [16]

В культуре гарифуна существует еще один танец, называемый «дугу», который включен как часть ритуала, проводимого после смерти в семье, чтобы отдать дань уважения ушедшему любимому человеку.

С помощью традиционных танцев и музыки музыканты объединились, чтобы повысить осведомленность о ВИЧ / СПИДе . [17]

Общество [ править ]

Гендерные роли в общинах гарифуна в значительной степени определяются возможностями трудоустройства, доступными каждому. В прошлом народ гарифуна полагался на сельское хозяйство для получения стабильного дохода, но большая часть этой земли была занята фруктовыми компаниями в 20 веке. [18] Эти компании сначала приветствовались, потому что производство помогало приносить доход местным общинам, но по мере того, как бизнес приходил в упадок, эти крупные компании продали землю, и она стала заселена фермерами-метисами. [19] С этого времени люди гарифуна были вынуждены путешествовать и искать работу в иностранных компаниях. Люди Гарифуна в основном полагаются на экспортный бизнес для получения стабильной работы; однако женщины подвергаются значительной дискриминации и обычно не могут получить эту работу. [20]Мужчины обычно работают в иностранных компаниях, занимающихся сбором древесины и чикла на экспорт, или работают рыбаками. [21]

Люди гарифуна живут в матрилокальном обществе, но женщины вынуждены полагаться на мужчин для получения стабильного дохода, чтобы содержать свои семьи, потому что немногочисленные рабочие места, работа по дому и продажа домашних товаров не создают достаточного дохода для выжить. [22] Хотя женщины обладают властью в своих домах, они в значительной степени полагаются на доходы своих мужей.

Хотя мужчины могут отсутствовать на работе в течение длительного времени, они все же верят, что между мужчинами и их новорожденными сыновьями существует сильная связь. Гарифунас считает, что у мальчика и его отца особая связь, и они связаны духовно. [22] Для отца сына важно заботиться о нем, а это означает, что он должен отказаться от некоторых своих обязанностей, чтобы проводить время со своим ребенком. [22] За это время женщины получают больше ответственности и авторитета в домашнем хозяйстве.

Генетика [ править ]

Согласно одному генетическому исследованию, предки народа гарифуна в среднем составляют 76% африканцев, 20% араваков / карибов и 4% европейцев. [23] Уровни примеси сильно различаются между островными и центральноамериканскими сообществами Гаринагу: Стэнн-Крик, Белиз Гаринагу составляют 79,9% африканцев, 2,7% европейцев и 17,4% индейцев и Сэнди-Бэй, Сент-Винсент Гаринагу - 41,1% африканцев, 16,7% европейских и 42,2% индейцев. [24]

Экономика [ править ]

На культуру гарифуна сильно влияет экономическая атмосфера, окружающая общину. Это делает общины чрезвычайно уязвимыми для внешнего влияния. Многих волнует, что район [ какой? ] станет чрезвычайно коммерциализированным, поскольку в нем мало экономических возможностей. [25]

Известный Гарифуна [ править ]

  • Джозеф Шатойер
  • Крисан Лопес
  • Теодор Аранда
  • Розита Балтазар
  • Мирта Колон
  • Авраам Лабориэль
  • Эйб Лабориэль младший
  • Аурелио Мартинес
  • Бернар Мартинес Валерио
  • Пол Набор
  • Раким Нуньес-Рочес
  • Энди Паласио
  • Уилсон Паласиос
  • Томас Винсент Рамос
  • Зло E
  • Брайан Флорес
  • ОТ Genasis
  • Осман Чавес
  • Марвин Авила
  • Майнор Фигероа
  • Джерри Паласиос
  • Джонни Паласиос
  • Виктор Бернардес
  • Дэвид Суазо
  • Теодоро Паласиос Флорес

См. Также [ править ]

  • Черный Кариб
  • Черные семинолы
  • Британский Гондурас
  • Дангрига
  • Музыка гарифуны
  • Jemande
  • Центр барабанщика Lebeha
  • Матрилокальная резиденция
  • Мискито
  • Обиа
  • Пунта
  • Самбо Крик
  • Taíno
  • Замбо

Ссылки [ править ]

  1. Post Rust, Susie. «Рыбацкие деревушки на побережье Центральной Америки пульсируют радостными ритмами афро-карибского народа» . Национальная география. Архивировано из оригинального 17 ноября 2007 года . Проверено 21 сентября 2007 года .
  2. ^ "Опрос американского сообщества 2005 г .: раса и латиноамериканец или латиноамериканец" . Бюро переписи населения США. 2000 . Проверено 11 октября 2007 года .
  3. ^ "Гарифуна" . Оксфордские словари UK Dictionary . Издательство Оксфордского университета . Проверено 22 августа 2018 .
  4. ^ "Гарифуна" . Словарь Мерриама-Вебстера . Проверено 22 августа 2018 .
  5. ^ Вспоминая, как Энтони Бурден защищал латиноамериканцев, опубликовано 8 июня 2018 г., получено 15 июня 2018 г.
  6. ^ Haurholm-Larsen, Штеффен (22 сентября 2016). Грамматика гарифуны: диссертация, представленная на факультет гуманитарных наук лингвистического университета Берна для получения звания доктора философии . п. 6.
  7. ^ а б Кроуфорд, штат Миннесота; Гонсалес, Нидерланды; Шанфилд, MS; Дайкс, DD; Скрадски, К; Полесский, Х.Ф. (февраль 1981 г.). «Черные карибы (гарифуна) Ливингстона, Гватемала: генетические маркеры и оценки примесей». Биология человека . 53 (1): 87–103. JSTOR 414645961 . PMID 7239494 .  
  8. ^ Вильфрид Raussert (6 января 2017). Компаньон Рутледжа по межамериканским исследованиям . Тейлор и Фрэнсис. п. 390. ISBN 978-1-317-29065-0.
  9. ^ a b c d e Суини, Джеймс Л. (2007). "Карибы, мароны, якобинцы, разбойники и сахарные бароны: последний бой черных карибов на Сент-Винсенте" , Сеть археологии африканской диаспоры , март 2007 г., получено 26 апреля 2007 г.
  10. ^ "Институциональная история Мартиники". Архивировано 25 марта 2010 г. на Wayback Machine , Официальный сайт Мартиники, правительство Франции (перевод Марианн Дассонвиль). Проверено 26 апреля 2007 г.
  11. ^ Янг, черный Charaibs, стр. 12-13.
  12. ^ Янг, черный Charaibs , стр. 4.
  13. ^ Гарсд, Жасмин. "VIVA LA LIBRE CIRCULACIN DE PERSONAS Garifuna : Исход молодых черных латиноамериканцев, о которых вы никогда не слышали " ( Архив ). Fusion . 4 июня, 2014. Проверено 7 сентября, 2015.
  14. ^ Андерсон, Марк. «Черный коренной народ: создание этнической политики и государственного мультикультурализма», Черный и коренное население: деятельность гарифуна и культура потребления в Гондурасе . Миннеаполис: Университет Миннесоты, 2009: 136.
  15. ^ Слетто, Жаклин В. "ПРЕДЫДУЩИЕ УЗЯЙ, КОТОРЫЕ СВЯЗЫВАЮТ". Америка 43.1 (1991): 20–28. Распечатать.
  16. ^ "World Cafe Next: Дэнни Мишель и коллектив Garifuna" . NPR , 15 июля 2013 г.
  17. ^ «Забытые: ВИЧ и гарифуна Гондураса» . Пулитцеровский центр по оповещению о кризисах . Проверено 19 октября 2015 года .
  18. Женщины и религия в африканской диаспоре: знания, сила и эффективность , стр. 51, 2006.
  19. ^ Ни враги, ни друзья: латиноамериканцы, черные, афро-латиноамериканцы , стр.105, 2005.
  20. ^ Роли пола и социальные изменения в коренных нижних обществах Центральной Америки , стр.24, 1982.
  21. ^ Роли полов и социальные изменения в коренных нижних обществах Центральной Америки , стр.25, 1982.
  22. ^ a b c Чернела, Джанет М. Символическое бездействие в ритуалах гендера и деторождения среди гарифуна (черных карибов) Гондурасского этоса 19.1 (1991): 52–67.
  23. ^ Crawford, MH 1997 Биокультурная адаптация к болезням в Карибском бассейне: тематическое исследование мигрантов. Архивировано 5 ноября 2012 года в Wayback Machine . Журнал карибских исследований. Здоровье и болезни в Карибском бассейне. 12 (1): 141–155.
  24. ^ Crawford, MH 1983 Антропологическая генетика черных. Антропологическая генетика черных карибов (гарифуна) Центральной Америки и Карибского бассейна . Ежегодник физической антропологии. 26: 161-192 (1983).
  25. ^ Андерсон, Марк. Когда афро становится коренным (например): гарифуна и политика афро-коренных народов в Гондурасе. Журнал антропологии Латинской Америки и Карибского бассейна 12.2 (2007): 384–413.

Библиография [ править ]

  • Андерсон, Марк. Когда афро становится коренным (например): гарифуна и политика афро-коренных народов в Гондурасе. Журнал антропологии Латинской Америки и Карибского бассейна 12.2 (2007): 384–413. AnthroSource. Интернет. 20 января 2010 г.
  • Бретон, Раймонд (1877) [1635]. Grammaire caraibe, composée par le p. Раймон Бретон, suivie du Catéchisme caraibe . Bibliothèque linguistique américaine, no. 3 (1635 г., оригинальное издание, переиздание MS.). Париж: Maisonneuve. OCLC  8046575 .
  • Чернела, Джанет М. Символическое бездействие в ритуалах гендера и деторождения среди гарифуна (черных карибов) Гондураса. Ethos 19.1 (1991): 52–67. AnthroSource. Интернет. 13 января 2010 г.
  • Дзиззеньо, Анани и Сюзанна Оболер, ред. Ни враги, ни друзья: латиноамериканцы, черные, афро-латиноамериканцы . 2005 г.
  • Флорес, Барбара А.Т. (2001) Религиозное образование и теологическая практика в контексте колонизации: духовность Гарифуна как средство сопротивления. Кандидат наук. Диссертация, Гарретт / Северо-Западный университет, Эванстон, Иллинойс. OCLC 47773227
  • Франзоне, Дороти (1995) Критический и культурный анализ африканского народа в Америке: африканизм в культуре гарифуна в Белизе . Кандидатская диссертация, Темплский университет. Диссертационные услуги UMI (151–152). OCLC 37128913
  • Гонсалес, Нэнси Л. Сольен (1988). Путешественники в Карибском бассейне: этногенез и этноистория гарифуны . Урбана: Университет Иллинойса Press . ISBN 978-0-252-01453-6. OCLC  15519873 .
  • Гонсалес, Нэнси Л. Сольен (1997). «Гарифуна Центральной Америки» . В Сэмюэле М. Уилсоне (ред.). Коренные народы Карибского бассейна . Сериал Рипли П. Буллена. Организовано Гуманитарным советом Виргинских островов. Гейнсвилл: Издательство Университета Флориды . С.  197–205 . ISBN 978-0-8130-1531-6. OCLC  36817335 .
  • Гриффит, Мари и Дарбара Дайан Сэвидж, ред. Женщины и религия в африканской диаспоре: знания, сила и эффективность . 2006 г.
  • Херлихи, Лаура Хобсон. Сексуальная магия и деньги: стратегии женщин мискиту в Северном Гондурасе. Этнология 46.2 (2006): 143–159. Интернет. 13 января 2010 г.
  • Лавленд, Кристин А. и Фрэнк О. Лавленд, ред. Половые роли и социальные изменения в коренных нижних обществах Центральной Америки .
  • МакКлорин, Ирма . Женщины Белиза: гендер и изменения в Центральной Америке . 1996. Нью-Брансуик: Rutgers UP, 2000.
  • Паласио, Миртл (1993). Первый букварь о народе Гарифуна . Город Белиз: Исследования и услуги Глессима. OCLC  30746656 .
  • Сазерленд, Энн (1998). Создание Белиза: глобализация на периферии . Вестпорт, Коннектикут: Бергин и Гарви . ISBN 978-0-89789-579-8. OCLC  38024169 .
  • Тейлор, Кристофер (2012). Войны Черных Карибов: свобода, выживание и создание гарифуны . Джексон, MS: Университетское издательство Миссисипи.

Внешние ссылки [ править ]

  • Фонд наследия Гарифуна - Сент-Винсент
  • Научно-исследовательский институт Гарифуны
  • Фонд наследия Гарифуна
  • Гарифуна в Гондурасе
  • Барабанная школа Вараса Гарифуна
  • Гарифунас противостоит собственному упадку Майкл Дейберт, Inter Press Service, 6 октября 2008 г.
  • Изучение влияния изменения стратегий обеспечения средств к существованию на культурную самобытность гарифуны, Кайос-Кочинос, Гондурас
  • Гарифуна на NationalGeographic.com
  • Garifuna.org
  • ONECA (Centroamericana Negra Organización Negra)
  • Каникулы в Хопкинсе, общине Гарифуна
  • Pen Cayetano
  • - «Мы свободны» Мали Каэтано