Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Распространение пукинского языка около 1600 г. н.э., топонимы пукина и доинкские народности пукина.

Пукина (или Пукина ) - это небольшая предполагаемая языковая семья , часто изображаемая как языковой обособленный язык , состоящий из вымершего языка пукина и каллавайя , хотя предполагается, что последний является лишь остатком первого, смешанного с кечуанским . Qhapaq Сими , реченное Инков элиты, в отличие от кечуа -speaking простолюдинов, как полагают, связаны между собой , а также, то изолят язык Леко . На них говорят несколько коренных этнических групп в районе озера Титикака ( Перу и Боливия).) и на севере Чили . Сама Пукина часто ассоциируется с культурой Тиуанако .

Фон [ править ]

Остатки единого родового языка пукина можно найти в кечуанском и испанском языках, на которых говорят на юге Перу, главным образом в Арекипе , Мокегуа и Такна , а также в Боливии . Также, кажется, есть остатки в языке каллавайя , который может быть смешанным языком, образованным из языков кечуа и пукина. ( Терренс Кауфман (1990) считает это предложение правдоподобным. [4] )

Некоторые теории утверждают, что «капак сими», загадочный язык знати Империи инков , был тесно связан с пукиной и что на руна- сими (кечуанские языки) говорили простые люди. Язык Леко также может иметь отношение. [4]

Moulian et al. (2015) утверждают, что язык пукина повлиял на язык мапуче на юге Чили задолго до возникновения Империи инков . [5] Это региональное языковое влияние могло начаться с миграционной волны, возникшей в результате распада империи Тиуанако около 1000 г. н.э. [5] [6]

Иногда термин « пукина» используется для обозначения языка уру , который сильно отличается.

Классификация [ править ]

Пукина считалась несекретной языковой семьей, поскольку не было доказано, что она тесно связана с какими-либо другими языками Андского региона. Связь с аравакскими языками предлагалась уже давно, основываясь исключительно на притяжательной парадигме (1-е но-, 2-е пи-, 3-е ču-), которая похожа на прото-араваканские подлежащие формы (1-й * ну-, 2-й * пи -, 3ª * tʰu-). Недавно Jolkesky (2016: 310-317) представили дальнейшую возможные лексические между Puquina родственными и Аравакскими языками, предлагая , что этот язык семья принадлежит к предполагаемому Макро-аравакской складе вместе с Candoshi и Munichi языками. Однако такая гипотеза до сих пор не имеет убедительных научных доказательств.

В этом отношении Аделаар и ван де Керке (2009: 126) указали, что если на самом деле языки Пукина генетически связаны с аравакскими языками, то его отделение от этой семьи должно было произойти относительно рано; Авторы далее предполагают, что в таком случае местоположение говорящих на Пукине должно быть принято во внимание в дебатах о географическом происхождении семьи Аравакан. Такое рассмотрение было подхвачено Джолкески (op. Cit., 611-616) в его архео-эколингвистической модели диверсификации макро-араваканцев.языков. Согласно этому автору, на прото-макро-араваканском языке говорили в бассейне Средней реки Укаяли в начале 2-го тысячелетия до нашей эры, и его носители производили глиняную посуду Тутишкаинйо, найденную в этом регионе.

Jolkesky (2016) классифицирует Puquina как макро-Аравакская языка. [7]

Языковой контакт [ править ]

Jolkesky (2016) отмечает , что существует лексические сходства с Jaqi , Kawapana , кечуа , паны и Ура-Chipaya языковых семьи из - за контакт. [8]

Словарь [ править ]

Цифры в пукина и других близлежащих языках: [9]

Местоимения в Puquina и других близлежащих языках: [9]

Лукотка (1968) перечисляет следующие основные словарные элементы для Пукина и Каллавайи (которые он называет Похена). [10]

Ссылки [ править ]

  1. ^ [1] [ мертвая ссылка ]
  2. ^ «Языки Puquina и Leko - достижения в исторической лингвистике коренных жителей Южной Америки» . 52ica.etnolinguistica.org .
  3. ^ "История Кечуа, за которую много споров" . 18 января 2014 г.
  4. ^ a b Виллем Аделаар; Симон ван де Керке. «Языки Пукина и Леко» . Симпозиум: «Достижения в исторической лингвистике коренных жителей Южной Америки», 17-18 июля 2006 г., на 52-м Международном конгрессе американистов , Севилья, Испания . Проверено 19 сентября 2007 .
  5. ^ a b Мулиан, Родриго; Катрилео, Мария ; Ландео, Пабло (2015). "Afines quechua en el dictionaryio mapuche de Luis de Valdivia" [слова акинс кечуа в словаре мапуче Луиса де Вальдивии]. Revista de lingüística teórica y aplicada (на испанском языке). 53 (2). DOI : 10.4067 / S0718-48832015000200004 . Проверено 13 января 2019 года .
  6. ^ Диллехей, Том Д .; Пино Кивира, Марио ; Бонзани, Рене; Сильва, Клаудиа; Валлнер, Йоханнес; Ле Кен, Карлос (2007) Возделываемые водно-болотные угодья и возникающие сложности в южно-центральной части Чили и отдаленные последствия изменения климата . Antiquity 81 (2007): 949–960.
  7. ^ Jolkesky, Марсело Pinho De Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas . Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília.
  8. ^ Jolkesky, Марсело Pinho де Valhery (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (докторская диссертация) (2-е изд.). Бразилиа: Университет Бразилиа.
  9. ^ a b Агило, Федерико. 2000. El Idioma del Pueblo Puquina: Un enigma que va aclarándose . Кито, Эквадор: Intercultural de las Nacionalidades Pueblos Indígenas / Fondo Ecuatoriano Populorum Progressio. 116 стр.
  10. ^ Loukotka, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр UCLA.

Библиография [ править ]

  • Аделаар, Виллем и ван де Керк, Саймон (2009). «Пукина». В: Мили Кревелс и Питер Муйскен (ред.) Ленгуас де Боливия , т. I, 125-146. Ла-Пас: Множественные редакторы. (на испанском)
  • Агило, Ф. (1991). Diccionario kallawaya. Ла-Пас: MUSEF
  • Жиро, Л. (1989). Каллавайя: секретная идиома-де-лос-инкас. Diccionario. Боливия: ЮНИСЕФ / OPS / OMS.
  • La Grasserie, R. de. (1894). Langues Américaines: langue Puquina; textes Puquina. Лейпциг: Келер.
  • Джолкески, Марсело (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Бразилиа: UnB. Кандидатская диссертация. Доступно здесь .