Языки пукина | |
---|---|
Географическое распространение | Вокруг озера Титикака |
Лингвистическая классификация | Языковая изоляция или одна из основных языковых семей в мире . [1] В основном несекретные . |
Подразделения | |
ISO 639-3 | пук |
Glottolog | puqu1242 |
Пукина (или Пукина ) - это небольшая предполагаемая языковая семья , часто изображаемая как языковой обособленный язык , состоящий из вымершего языка пукина и каллавайя , хотя предполагается, что последний является лишь остатком первого, смешанного с кечуанским . Qhapaq Сими , реченное Инков элиты, в отличие от кечуа -speaking простолюдинов, как полагают, связаны между собой , а также, то изолят язык Леко . На них говорят несколько коренных этнических групп в районе озера Титикака ( Перу и Боливия).) и на севере Чили . Сама Пукина часто ассоциируется с культурой Тиуанако .
Фон [ править ]
Остатки единого родового языка пукина можно найти в кечуанском и испанском языках, на которых говорят на юге Перу, главным образом в Арекипе , Мокегуа и Такна , а также в Боливии . Также, кажется, есть остатки в языке каллавайя , который может быть смешанным языком, образованным из языков кечуа и пукина. ( Терренс Кауфман (1990) считает это предложение правдоподобным. [4] )
Некоторые теории утверждают, что «капак сими», загадочный язык знати Империи инков , был тесно связан с пукиной и что на руна- сими (кечуанские языки) говорили простые люди. Язык Леко также может иметь отношение. [4]
Moulian et al. (2015) утверждают, что язык пукина повлиял на язык мапуче на юге Чили задолго до возникновения Империи инков . [5] Это региональное языковое влияние могло начаться с миграционной волны, возникшей в результате распада империи Тиуанако около 1000 г. н.э. [5] [6]
Иногда термин « пукина» используется для обозначения языка уру , который сильно отличается.
Классификация [ править ]
Пукина считалась несекретной языковой семьей, поскольку не было доказано, что она тесно связана с какими-либо другими языками Андского региона. Связь с аравакскими языками предлагалась уже давно, основываясь исключительно на притяжательной парадигме (1-е но-, 2-е пи-, 3-е ču-), которая похожа на прото-араваканские подлежащие формы (1-й * ну-, 2-й * пи -, 3ª * tʰu-). Недавно Jolkesky (2016: 310-317) представили дальнейшую возможные лексические между Puquina родственными и Аравакскими языками, предлагая , что этот язык семья принадлежит к предполагаемому Макро-аравакской складе вместе с Candoshi и Munichi языками. Однако такая гипотеза до сих пор не имеет убедительных научных доказательств.
В этом отношении Аделаар и ван де Керке (2009: 126) указали, что если на самом деле языки Пукина генетически связаны с аравакскими языками, то его отделение от этой семьи должно было произойти относительно рано; Авторы далее предполагают, что в таком случае местоположение говорящих на Пукине должно быть принято во внимание в дебатах о географическом происхождении семьи Аравакан. Такое рассмотрение было подхвачено Джолкески (op. Cit., 611-616) в его архео-эколингвистической модели диверсификации макро-араваканцев.языков. Согласно этому автору, на прото-макро-араваканском языке говорили в бассейне Средней реки Укаяли в начале 2-го тысячелетия до нашей эры, и его носители производили глиняную посуду Тутишкаинйо, найденную в этом регионе.
Jolkesky (2016) классифицирует Puquina как макро-Аравакская языка. [7]
Языковой контакт [ править ]
Jolkesky (2016) отмечает , что существует лексические сходства с Jaqi , Kawapana , кечуа , паны и Ура-Chipaya языковых семьи из - за контакт. [8]
Словарь [ править ]
Цифры в пукина и других близлежащих языках: [9]
Цифра Пукина Kallawaya Уру кечуа аймара 1 песк Укси ши хук ~ шук ная 2 так так рыба Искай Paya 3 капа гапи chcp кимса кимса 4 сперма пили пакпик тава пуси 5 такпа Chisma Paanuqo pisqa pisqa 6 Чичун таджва пачуй Suqta сойта (каллко) 7 Стю Кайси Tohonqo канчи pa qallqo 8 кина был Qonqo пусак Кимса Каллко 9 чека нуки Санкау isqun Ила-Тунка 10 sqara Джоча Кало чунка тунка
Местоимения в Puquina и других близлежащих языках: [9]
испанский Пукина Kallawaya Уру кечуа аймара я ni ниси Wiril ньюка ная ты (сг.) число Пи Чуу усилитель кам Джума он чу, привет чуинин тис, шек платить Джупа мы (включительно) нич нисийку Учуми ñuqayku Дживаса мы (эксклюзив) сень Нисинчей Wisnaqa нуканчик Нанака ты (мн.) пич Chuukunas ampchuqa Камкуна Джуманака Oни чуч Chuininkuna ниснака пайкуна Джупанака
Лукотка (1968) перечисляет следующие основные словарные элементы для Пукина и Каллавайи (которые он называет Похена). [10]
блеск Пукина Kallawaya один надоедать uxsi два так Suyo три капак kxapi голова кхуту глаз секби Paxañi рука купи sui женщина атаго атаси воды unu мими
Ссылки [ править ]
- ^ [1] [ мертвая ссылка ]
- ^ «Языки Puquina и Leko - достижения в исторической лингвистике коренных жителей Южной Америки» . 52ica.etnolinguistica.org .
- ^ "История Кечуа, за которую много споров" . 18 января 2014 г.
- ^ a b Виллем Аделаар; Симон ван де Керке. «Языки Пукина и Леко» . Симпозиум: «Достижения в исторической лингвистике коренных жителей Южной Америки», 17-18 июля 2006 г., на 52-м Международном конгрессе американистов , Севилья, Испания . Проверено 19 сентября 2007 .
- ^ a b Мулиан, Родриго; Катрилео, Мария ; Ландео, Пабло (2015). "Afines quechua en el dictionaryio mapuche de Luis de Valdivia" [слова акинс кечуа в словаре мапуче Луиса де Вальдивии]. Revista de lingüística teórica y aplicada (на испанском языке). 53 (2). DOI : 10.4067 / S0718-48832015000200004 . Проверено 13 января 2019 года .
- ^ Диллехей, Том Д .; Пино Кивира, Марио ; Бонзани, Рене; Сильва, Клаудиа; Валлнер, Йоханнес; Ле Кен, Карлос (2007) Возделываемые водно-болотные угодья и возникающие сложности в южно-центральной части Чили и отдаленные последствия изменения климата . Antiquity 81 (2007): 949–960.
- ^ Jolkesky, Марсело Pinho De Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas . Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília.
- ^ Jolkesky, Марсело Pinho де Valhery (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (докторская диссертация) (2-е изд.). Бразилиа: Университет Бразилиа.
- ^ a b Агило, Федерико. 2000. El Idioma del Pueblo Puquina: Un enigma que va aclarándose . Кито, Эквадор: Intercultural de las Nacionalidades Pueblos Indígenas / Fondo Ecuatoriano Populorum Progressio. 116 стр.
- ^ Loukotka, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр UCLA.
Библиография [ править ]
В Викисловаре есть список слов в Приложении: Список слов Puquina |
- Аделаар, Виллем и ван де Керк, Саймон (2009). «Пукина». В: Мили Кревелс и Питер Муйскен (ред.) Ленгуас де Боливия , т. I, 125-146. Ла-Пас: Множественные редакторы. (на испанском)
- Агило, Ф. (1991). Diccionario kallawaya. Ла-Пас: MUSEF
- Жиро, Л. (1989). Каллавайя: секретная идиома-де-лос-инкас. Diccionario. Боливия: ЮНИСЕФ / OPS / OMS.
- La Grasserie, R. de. (1894). Langues Américaines: langue Puquina; textes Puquina. Лейпциг: Келер.
- Джолкески, Марсело (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Бразилиа: UnB. Кандидатская диссертация. Доступно здесь .