Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В Р против Bournewood сообщества и психического здоровья NHS Trust Палата лордов постановила , что человек , который был помещен в психиатрическую больницу без согласия способного не был незаконно задержан под общим законом. Однако позднее постановление Европейского суда по правам человека установило, что мужчина был незаконно лишен свободы по смыслу статьи 5 Европейской конвенции о правах человека .

Факты [ править ]

Х.Л. был взрослым мужчиной, страдающим аутизмом и серьезной неспособностью к обучению. Он жил в больнице Bournewood с 13 лет более тридцати лет. В 1994 году он был выписан из общины, чтобы жить в приемной семье для взрослых с опекунами г-ном и г-жой «Е». 22 июля 1997 г. Х.Л. заболел ажитацией в дневном центре, который он посещал, и был помещен в отделение неотложной и неотложной помощи больницы Борнвуд под седативными препаратами. Из-за седативного средства HL был послушен и не сопротивлялся госпитализации, поэтому врачи решили не принимать его, используя право задержания в соответствии с Законом о психическом здоровье . Х.Л. никогда не пытался покинуть больницу, но его опекунам не разрешили навещать его, чтобы он не уехал вместе с ними. Отчет омбудсмена службы здравоохранения[1] слышал свидетельства ряда профессионалов о том, что уровень обслуживания HL в больнице был неудовлетворительным, и он стал расстроен и взволнован. Г-н и г-жа 'E' обратились в суд с ходатайством о судебном пересмотре решения Bournewood Community and Mental Health NHS Trust "о задержании истца 22 июля 1997 г. и текущего решения Trust о продолжении удержания истца под стражей" и судебного приказа Habeas Corpus Ad Subjiciendum предписывает выписать HL и вернуть их под их опеку.

Суждение [ править ]

Апелляции [ править ]

В Высоком суде судья рассмотрел вопрос о том, был ли HL задержан незаконно в соответствии с общим правом. Он аргументировал это тем, что «заявителя не будут сдерживать до тех пор, пока он не попытается уйти, и ответчик через своего агента не предпримет меры, чтобы предотвратить это». Апелляционный суд , однако, постановил , что действия траста были основаны на ложной предпосылке , что они были "право рассматривать L как в амбулаторной , без его согласия, пока он не возражает. Суд постановил, что Х.Л. должен был содержаться под стражей в соответствии с Законом о психическом здоровье 1983 года, поскольку в соответствии с общим правомпредусмотрено только для ситуаций, еще не предусмотренных законом. Суд также отметил, что тревожной особенностью апелляции было то, что не только Траст-ответчик неверно истолковал Закон, и потенциально решение может применяться ко многим пациентам, содержащимся под стражей неофициально, таким как HL. Они заявили, что практика неформального содержания под стражей в таких случаях, как HL, не может служить оправданием игнорирования Закона, особенно в свете того, что это обходится с его гарантиями в отношении содержащихся под стражей пациентов. [2]

Палата лордов [ править ]

Палата лордов рассмотрела вопрос о том, был ли HL задержан незаконно в соответствии с общим правом. Они слышали доказательства того, что постановление Апелляционного суда может означать, что несколько десятков тысяч пациентов должны будут содержаться под стражей в соответствии с Законом о психическом здоровье. Они считали, что это может вызвать чрезмерную стигматизацию неформальных пациентов и иметь ужасные финансовые последствия из-за затрат на исполнение Закона о психическом здоровье. При оценке того, был ли HL задержан, они пришли к выводу, вынесенным большинством голосов, что он не был задержан в значении деликта по общему праву или ложного заключения, потому что должно быть действительное, а не только потенциальное ограничение для привлечения к деликту. Некоторые комментаторы [3]предположили, что это рассуждение может противоречить другим прецедентам ложного заключения. [4] Лорд Стейн выразил несогласие с этим аспектом судебного решения, заявив, что довод Доверия о том, что Х.Л., формально не задержанный, всегда был свободен в «доверии до предела» и был «сказкой». Единогласно их светлость также постановили, что даже если бы было установлено, что Х.Л. был задержан, это было бы оправдано в соответствии с доктриной необходимости общего права. Согласившись с этим выводом, лорд Стейн прокомментировал, что это был «неудачный» результат, поскольку он оставил послушных, но недееспособных пациентов без гарантий пациентов, официально содержащихся под стражей в соответствии с Законом о психическом здоровье. [5]

Европейский суд по правам человека [ править ]

Хотя HL был фактически возвращен под опеку г-на и г-жи E в декабре 1997 года после того, как пролежал в больнице в течение пяти месяцев, дело было рассмотрено в Европейском суде по правам человека (ЕСПЧ) по заявлению о том, что HL был лишен свободы незаконно по смыслу статьи 5 Европейской конвенции о правах человека («Конвенция»). ЕСПЧ согласился с лордом Стейном в том, что Х.Л. действительно был задержан, установив, что различие, проводимое Палатой лордов между фактическим и потенциальным ограничением свободы, не имело «центрального значения в соответствии с Конвенцией». Они также обнаружили, что доктрина необходимости общего праване обеспечивали необходимых гарантий для неформального содержания под стражей согласных, но недееспособных пациентов, которые должны были быть описаны как «в соответствии с процедурой, описанной в законе», как того требует статья 5 (1) (e). [6]

Ответ правительства Великобритании на «судебное решение по делу Борнвуда» [ править ]

После постановления ЕСПЧ правительство Великобритании начало широкие консультации о потенциальных последствиях «решения по делу Борнвуда», как стало известно. [7] В ходе этой консультации было сочтено, что послушные, но недееспособные взрослые в домах престарелых, а также в больницах могут быть лишены свободы по смыслу Конвенции. Эта консультация привела к внесению поправок в Закон 2005 г.содержать «гарантии лишения свободы». Гарантии лишения свободы были призваны восполнить «пробел в Борнвуде» путем предоставления административных и судебных гарантий для взрослых с ограниченными умственными способностями, лишенных свободы в домах престарелых и больницах. Гарантии вступили в силу в апреле 2009 года, но их внедрение не было таким широким, как ожидалось, и их реализация подверглась критике со стороны широкого круга заинтересованных сторон. [8]

См. Также [ править ]

Заметки [ править ]

  1. Омбудсмен службы здравоохранения, (2001) «Дело № E. 2280 / 98-99».
  2. ^ R. v Bournewood Community and Mental Health NHS Trust Ex p. L [1997] EWCA Civ 2879
  3. K Horsey и E Rackley, Tort Law (Oxford University Press, Oxford 2009), стр. 396.
  4. ^ Meering против Грэма-белые авиации [1920] 122 LT 24 (СА)
  5. ^ R. v Bournewood Community and Mental Health NHS Trust Ex p. L [1998] УХЛ 24
  6. ^ HL против Великобритании (2004 г.) - Приложение № 45508/99; 40 EHRR 761
  7. ^ Министерство здравоохранения «Bournewood" Консультация: Подходкоторый будет сделана в ответ на решение Европейского суда по правам человека по делу «Bournewood" (шлюз Ref 267902 2005 года); Департамент здравоохранения, Защита уязвимых: Консультация «Борнвуд» (Лондон, 2006 г.)
  8. R Hargreaves, «Гарантии лишения свободы: первоначальный обзор реализации» (Информационный документ 1, Альянс психического здоровья, Лондон, 2010 г.)

Внешние ссылки [ править ]

  • Решение апелляционного суда
  • Решение Палаты лордов
  • Решение Европейского суда по правам человека
  • Консультация "Bournewood"
  • Практический кодекс гарантий лишения свободы
  • Отчет Альянса Психического Здоровья о гарантиях лишения свободы
  • Короткометражный фильм о решении по делу Борнвуда, вынесенном Комиссией по вопросам равноправия и прав человека