Соответствующий случай


Соответствующий падеж (названный так Энтони Эпплъярдом [1] ) является падежом существительного, созданным Дж. Р. Р. Толкином в его сконструированном языке квенья (один из двух эльфийских языков , которые фигурируют во «Властелине колец» и «Сильмариллионе »); Сам Толкин никогда не называл этот случай (по крайней мере, ни в одном из своих опубликованных произведений). Поскольку точная функция этого падежа существительного неясна, более нейтральным термином для него является «s-падеж», поскольку он образуется путем добавления суффикса -s к существительному, которое он изменяет. Неясно, используется ли этот падеж с предлогами , переходными илинепереходные глаголы , или имеет ли он более общее употребление. Основываясь на нескольких примерах, Хельге Фаускангер предположил, что оно может использоваться как своего рода местный падеж (например: i coa i taures / i coa i tauresë дом в лесу). [2]

Другое возможное использование — перевод выражений с предлогом «о». Например, при переводе «Он рассказал мне о вторжении» слово Квенья, обозначающее «вторжение», может появиться в соответствующем /s-падеже. Кажущееся отсутствие какого-либо другого падежа, используемого для перевода этого предлога, подтверждает эту гипотезу. Алес Бикан написал статью, в которой исследуются эти и другие возможные функции для соответствующего случая Толкина. [3]