Русалка | |
---|---|
Opera по Антонин Дворжак | |
Афиша к премьере | |
Либреттист | Ярослав Квапил |
Язык | Чешский |
На основе | сказки Карела Яромира Эрбена и Божены Немцовой |
Премьера | 31 марта 1901 г. Прага |
Русалка ( произносится [ˈrusalka] ( слушать ) ), соч. 114 - опера («лирическая сказка») Антонина Дворжака . Чешское либретто написал поэт Ярослав Квапил [1] (1868–1950) по сказкам Карела Яромира Эрбена и Божены Немцовой . [ Править ] [ спорные (для: противоречат Гр) ] русалка является водой спрайтов из славянской мифологии, обычно населяющие озеро или реку. «Русалка» была девятой оперой Дворжака. [2] Это одна из самых успешных чешских опер, являющаяся краеугольным камнем репертуара чешских оперных театров. [1]
Дворжак много лет играл на альте в ямах-оркестрах в Праге ( Сословный театр с 1857 по 1859 год во время учебы, затем с 1862 по 1871 год во Временном театре ). Таким образом, он имел непосредственный опыт работы с широким спектром опер Моцарта , Вебера , Россини , Лорцинга , Верди , Вагнера и Сметаны .
В течение многих лет незнание опер Дворжака за пределами чешских земель помогло укрепить представление о том, что сочинение опер было второстепенным занятием, и что, несмотря на красоту мелодий и оркестровых тембров, Русалка не была центральной частью его произведений или международного лирического театра. В последние годы его более регулярно исполняют крупные оперные труппы. [2] За пять сезонов с 2008 по 2013 год оперные труппы по всему миру исполнили ее гораздо чаще, чем все другие оперы Дворжака вместе взятые. [3]
Самый популярный отрывок из Русалки является «Песня на Луну» ( « Měsíčku на Nebi hlubokém ») из 1 -го акта, который часто выступал в концертных и записал отдельно. Он также был аранжирован для скрипки и использован в звуковых дорожках фильмов.
История сочинения [ править ]
Либретто Квапила, основанное на сказках Карела Яромира Эрбена и Божены Немцовой , [ цитата необходима ] [ оспаривается (для: противоречит роще)
] было написано до того, как он вступил в контакт с композитором. Сюжет содержит элементы , которые также появляются в Русалочки по Андерсена и в Ундины по Фридриха де ла Мотт Фуке , [1] и был описан как «грустного, современная сказка», в том же духе в своей предыдущей игре , Княгиня Пампелишка . [4]Либретто было завершено к 1899 году, когда Квапил начал искать композиторов, заинтересованных в переложении его текста на музыку. Его друзья-композиторы были заняты другими произведениями, но упомянули, что Дворжак ищет проект. Композитор, всегда интересовавшийся рассказами Эрбена, прочитал либретто и довольно быстро сочинил свою оперу: первый набросок был начат 22 апреля 1900 года и завершен к концу ноября. [5] Русалка , возникшая после его четырех симфонических поэм, вдохновленных народными балладами Эрбена 1896–97 годов, может рассматриваться как кульминация исследования Дворжаком «широкого разнообразия музыкальных приемов создания драмы». [2]История выступлений [ править ]
«Русалка» впервые была исполнена в Праге 31 марта 1901 года, первой русалкой стала Ружена Матурова . Он имел огромный успех в чешских землях , а вскоре стал успешным и за рубежом. [6]
Первое выступление за пределами Чехии состоялось в Любляне. [7] Опера была поставлена в Вене чешской труппой в 1910 году; в немецком переводе - в Штутгарте в 1935 году. Премьера на сцене Великобритании состоялась в 1959 году в театре Sadler's Wells ; постановку Английской национальной оперы 1983 года снимали и возрождали несколько раз. [5]
Премьера оперы в США была представлена оперой Сан-Диего в 1975 году с Кэтрин Булейн в главной роли. [8] Русалка впервые была исполнена в Нью-Йорке в Метрополитен-опера в 1993 году в постановке Венской государственной оперы под руководством Отто Шенка с Габриэлой Белячковой и Нилом Розеншейном . [9]
Роли [ править ]
Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 31 марта 1901 г. (дирижер - Карел Коваржович ) |
---|---|---|
Русалка, водяная нимфа | сопрано | Ружена Матурова |
Принц | тенор | Богумил Птак |
Водник , водяной гоблин | бас | Вацлав Климент |
Иностранная принцесса | сопрано | Мария Кубатова |
Ежибаба , ведьма | меццо-сопрано | Ружена Выкукалова-Брадачова |
Первый деревянный спрайт | сопрано | Амалия Бобкова |
Второй деревянный спрайт | сопрано | Элла Тврдкова |
Третий лесной спрайт | контральто | Елена Товарницка |
Егерь | тенор | Адольф Крёссинг |
Turnspit / Кухонный мальчик | сопрано | Вилемина Гайкова |
Охотник | баритон | Франтишек Шир |
Припев: Лесные нимфы, гости в замке, свита князя. |
Сводка [ править ]
Акт 1 [ править ]
"Песня на Луну" (оркестровка для группы) Исполняет оркестр ВМС США , 2015 г. «Песня на Луну» (поет на немецком языке: «Lieblicher Mond») В исполнении Эмми Дестинн , 1915 г. | |
Проблемы с воспроизведением этих файлов? См. Справку по СМИ . |
Луг у озера
Три древесных духа дразнят Водного Гнома, правителя озера. Русалка, водяная нимфа, рассказывает своему отцу, что влюбилась в принца-человека, который приходит на охоту вокруг озера, и она хочет стать человеком, чтобы обнять его. Он говорит ей, что это плохая идея, но тем не менее направляет ее к ведьме по имени Джезибаба за помощью. Русалка поет свою «Песню к Луне», прося рассказать Принцу о своей любви. Ежибаба говорит Русалке, что, если она станет человеком, она потеряет дар речи и бессмертие; более того, если она не найдет любви к принцу, он умрет, и она будет навеки проклята. Русалка соглашается с условиями и пьет зелье. Князь, охотясь на белую лань, находит Русалку, обнимает ее и уводит прочь, как сетуют ее отец и сестры.
Акт 2 [ править ]
Сад княжеского замка
Gamekeeper и его племянник, кухня-Boy, обратите внимание , что принц должен жениться на немой и безымянный невесты. Они подозревают колдовство и сомневаются, что оно продлится долго, поскольку принц уже уделяет внимание иностранной принцессе, которая гостья на свадьбе. Иностранная принцесса, ревнуя, проклинает пару. Князь отвергает Русалку. Затем Русалка возвращается к озеру со своим отцом, Водяным Гномом. Хотя теперь она завоевала расположение принца, Иностранная принцесса испытывает отвращение к непостоянству и предательству принца, и она презирает его, говоря ему следовать за своей отвергнутой невестой в ад.
Акт 3 [ править ]
Луг у озера
Русалка просит Ježibaba решить ее проблемы и говорит, что она может спастись, если она убьет принца кинжалом, который ей дали. Русалка отвергает это, бросая кинжал в озеро. Русалка становится блудичкой, дух смерти, живущий в глубинах озера, появляющийся только для того, чтобы заманить людей на смерть. Лесник и Кухонный мальчик спрашивают Ежибабу о принце, которого, как говорят, предала Русалка. Водяной Гоблин говорит, что на самом деле Русалку предал принц. Лесные духи оплакивают тяжелое положение Русалки. Князь в поисках своей белой оленихи подходит к озеру, чувствует Русалку и зовет ее. Он просит ее поцеловать его, даже зная, что ее поцелуй означает смерть и проклятие. Они целуются, и он умирает; и Водяной Гоблин комментирует: «Все жертвы тщетны». Русалка благодарит Принца за то, что он позволил ей испытать человеческую любовь, воздает Богу свою душу и возвращается на свое место в глубинах озера в образе демона смерти.
Инструменты [ править ]
Русалка рассчитывается для 2 флейт , 1 пикколо , 2 гобоев , 1 английского рожка , 2 кларнетов , 1 бас-кларнета , 2 фаготов , 4 валторн , 3 труб , 3 тромбонов , 1 тубы , ударных, арфы и струнных.
Музыка [ править ]
Музыка Дворжака, как правило, сквозная , и в ней используются мотивы Русалки, ее проклятия, водяного духа и леса. [7] Его словесная установка выразительна, но допускает национально-наклонные отрывки, и Гроув считает, что произведение показывает композитора на пике его зрелости. [5] Он использует известные театральные приемы - танцевальные секции, комедию (егерь и вертушку) и живописное музыкальное изображение природы (лес и озеро). [2] Родни Милнс (который обеспечил перевод постановки ENO ) восхищался «богатством драматичных мелодических паттернов и их мерцающей оркестровкой». [10]Один писатель считал заключительную часть оперы - дуэт для Князя и Русалки - «[двенадцатью] или около того самыми славными минутами во всей опере» в их «величественной, почти гимновой торжественности» [2], а другой описывал опера как «яркая, глубоко волнующая драма». [10]
Записи [ править ]
Год | В ролях (Русалка, Принц, Водник, Иностранная принцесса, Ежибаба) | Дирижер, Оперный театр и оркестр | Этикетка |
---|---|---|---|
1952 г. | Людмила Червинкова , Бено Блахут , Эдуард Хакен , Мария Подвалова , Марта Красова | Ярослав Кромбхолц , Хор и оркестр Пражского национального театра | CD: Supraphon Cat: SU 3811-2 [11] |
1961 г. | Милада Шубртова , Иво Жидек , Эдуард Хакен, Алена Микова, Мария Овчачикова | Зденек Халабала , Хор и оркестр Пражского национального театра | LP: Supraphon Cat: SU 50440 3 [12] |
1984 | Габриэла Белячкова , Веслав Охман , Рихард Новак, Драгомира Дробкова, Вера Соукупова | Вацлав Нойман , Чешская филармония и Хор Пражской филармонии | Компакт-диск: Supraphon (переиздание в 2003 г.) Кат. Номер: SU 3178-2 633 [13] |
1986 г. | Эйлин Ханнан , Джон Треливен , Родни Маканн, Филлис Кэннан, Энн Ховард | Марк Элдер , оркестр и хор Английской национальной оперы , (Sung на английском языке; режиссер Дэвид Паунтни ) | DVD: Arthaus Musik (выпущен в 2006 г.) Кат. Номер: 102019 |
1997 г. | Урсула Фури-Бернхард, Вальтер Коппола, Марсель Рошка, Тициана К. Соят, Нелли Бошкова | Александр Рахбари , Загребский филармонический оркестр и Академический хор Ивана Горана Ковачича | Компакт-диск: Блестящая классика. Кат.: 93968 [14] |
1998 г. | Рене Флеминг , Бен Хеппнер , Франц Хавлата , Ева Урбанова , Долора Заджик | Чарльз Маккеррас , Чешская филармония и смешанный хор Кюна | Компакт-диск: Decca Cat: 000289 460 5682 0 [15] |
2002 г. | Рене Флеминг , Сергей Ларин , Франц Хавлата, Ева Урбанова , Лариса Дядкова | Джеймс Конлон , оркестр и хор Парижской оперы | DVD: Arthaus Musik (переиздание в 2009 г.), Кат .: 107031 |
2007 г. | Шерил Баркер , Розарио Ла Спина , Брюс Мартин, Элизабет Уайтхаус, Энн-Мари Оуэнс | Ричард Хикокс , Австралийский оркестр оперы и балета , Хор Opera Australia | Компакт-диск: Chandos , каталожный номер: CHAN 10449 (3) [16] |
2008 г. | Камилла Нюлунд , Петр Бецала , Алан Хельд, Эмили Маги , Биргит Реммерт | Франц Вельзер-Мёст , Кливлендский оркестр | Компакт-диск: Orfeo, Cat: C792113D [17] |
2009 г. | Ана Мария Мартинес , Брэндон Йованович, Миша Шеломянски , Татьяна Павловская, Лариса Дядкова | Иржи Белоглавек , Лондонский филармонический оркестр и Хор Глайдборна | Компакт-диск: Опера Глайндборнского фестиваля. Кот: GFOCD 007-09. [18] |
2014 г. | Мирто Папатанасиу , Павел Чернох , Анналена Перссон , Уиллард Уайт , Рене Морлок | Джулиан Хаббард, Симфония и хор Ла Монне | DVD и Blu-ray Disc: EuroArts (этикетка DVD) Кат. Номер: 2059928 |
Ссылки [ править ]
Ноты
- ^ a b c Шип, Ладислав (2005). «Любимая Национальная опера Дворжака». Русалка (Оркестр Пражского национального театра, дирижер: Ярослав Кромбхолц ) (CD). Кохотова, Радость (пер.). Прага: Супрафон . С. 8–15. SU 3811-2.
- ^ a b c d e Лопперт М. «Догоняя Русалки ». Очерк в программном сборнике, Glyndebourne Festival Opera 2009, стр. 86.
- ↑ За пять сезонов с 2008/09 по 2012/13 « Русалка» провела 124 постановки (спектакли),Дьявол и Кейт 7, Якобин 5, Армида 2 и Невеста Призрака , одна, всего 15 для других опер вместе взятых. У Ванды было выступление с марта по май 2014 г. Архивировано 19 августа 2014 г. в Wayback Machine . Operabase . Проверено 16 августа 2014 г.
- ^ Lemariová М .: « Русалки - ее драматическая концепция и философия» (резюме). В: Антонин Дворжак Драматик / Антонин Дворжак Драматург , Эд Йитка Брабцова и Ярмил Бургхаузер . Театральный институт, Прага, 1994.
- ^ a b c Смачный Ю. " Русалка ". В: Словарь оперы New Grove . Макмиллан, Лондон и Нью-Йорк, 1997 год.
- ^ Burghauser, Jarmil (2006). Антонин Дворжак (на чешском языке). Прага: Koniasch Latin Press. п. 102. ISBN 80-86791-26-2.
- ^ a b Vrkocová L. Антонин Дворжак и его Русалка . Примечания к буклету для Supraphon LP 50440 3, 1963 г.
- ^ "1975–1976" . Архив оперы Сан-Диего. Архивировано из оригинального 25 сентября 2015 года . Дата обращения 9 ноября 2015 .
- ^ « Русалка - это сказка? Да. И нет». Кеннет Фьюри, The New York Times , 7 ноября 1993 г.
- ^ a b Милнс Р. , «Столетнее любовное письмо - Родни Милнс празднует Дворжака», Opera , июль 2004 г., стр. 780–85.
- ^ Обзор в классическом Recordings Quarterly , Весна 2007, том 48, стр. 96.
- ^ Обзор в классическом Recordings Quarterly , осень 2005, том 42, стр. 63.
- ^ "Он-лайн запись каталога Neumann CD" . Супрафон. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 7 ноября 2010 года .
- ^ "Дворак: Русалка " . Блестящая классика . Проверено 17 сентября 2013 года .
- ^ "Он-лайн запись каталога Mackerras CD" . Decca Classics . Проверено 7 ноября 2010 года .
- ^ "Он-лайн запись каталога Hickox CD" . Chandos Records . Проверено 7 ноября 2010 года .
- ^ Обзор компакт-диска. Диапазон , том 598, январь 2012 г.
- ↑ Как было объявлено на сайте Glyndebourne Opera [ постоянная мертвая ссылка ] Проверено 6 ноября 2010 г.
Источники
- Чик, Тимоти. Русалка, Руководство по производительности с переводами и произношением , Lanham: Scarecrow, 2009. ISBN 978-0-8108-8305-5
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме " Русалка" (опера) . |
- Русалка на всеобъемлющем сайте Дворжака
- Русалка : партитуры в проекте International Music Score Library Project
- Чешское (и испанское) либретто
- Английское (и немецкое) либретто
- "Song to the Moon" , тексты на чешском языке с фонетической транскрипцией IPA.
- "Song to the Moon" на YouTube , Карита Маттила , Ричард Хикокс , Национальный оркестр Уэльса BBC , 2001 (с чешскими субтитрами)