Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Руфена )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русины и русины - это латинские экзонимы, ранее использовавшиеся в Западной Европе для обозначения предков современных восточнославянских народов , особенно русских людей с религиозным происхождением восточно-православной или русинской униатской церкви. [1] [2] Соответствующее слово в украинском языке является "русини" ( rusyny ). [3]

Наряду с литовцами и жемайтийцами , русины составляли основное население ВКЛО , который в его наиболее полном объеме был назван Великим княжество Литвы, Малороссия и Жемайтие ( Руський : Великое князства Литовский, Руский, Жомойтский и иной). [4]

С 9 - го века, «земля русов " », известная позже как Киевская Руси , была известна в Западной Европе разных имен , полученных из Руси. В самом широком смысле слова «русины» или «русины» относились к народам, которые были предками современных белорусов , русинов и украинцев . [5]

География [ править ]

С 9-го века главное русское государство, которое позже было известно как Киевская Русь, а теперь является частью современных государств Украины , Беларуси и России, было известно в Западной Европе под различными названиями, происходящими от Руси. С XII века Русь называлась в Западной Европе латинизированным названием Малороссия . [ необходима цитата ]

  • Киевская Русь , также известная как Малороссия, ок. 1230

  • Лингвистическая, этнографическая и политическая карта Восточной Европы 1868 года, составленная Казимиром Деламаром.
      Русины и русинский язык
  • Лингвистическая и этнографическая карта 1907 года, на которой украинцы обозначены как « малороссы или русины».

  • Карта 1911 года, изображающая Австро-Венгерскую империю, с русинами в светло-зеленом цвете

  • Польская карта 1927 года, на которой украинцы обозначены как «русины» («русины»), а белорусы - как « белорусы » («Bialo Rusini»).

История [ править ]

Русины (Rutheni), иллюстрация в книге Пьетро Бертелли, 1563 г.

Одно из первых упоминаний о Руси в латинизированной форме относится к V веку, когда царь Одоакр называл себя « Рекс Рутенорум » . [6]

Ruteni , неправильно , что было также названием из исчезнувшего и несвязанного кельтского племени в древнем Галлии , [3] был использован в качестве ссылки на Руси в Annales Augustani из 1089. [3] Альтернативы раннего современный Latinisation, Rucenus (множественный Ruceni ) был, по словам Бориса Унбегауна , выходцем из русинов . [3] Барон Герберштейн , описывая землю России , населенную русинами , называющими себя руссами , утверждал, что первый из правителей, правящих РоссиейВеликий князь Московский, второй - великий князь Литовский, третий - король Польши. [7] [8] По словам профессора украинского происхождения Иоанна-Пола Химка из Университета Альберты, слово русины не включало современных русских, которых называли московитами . [3] Современные исследования, однако, показывают, что даже после 16 века слово русины ассоциировалось со всеми восточными славянами. Василий III , правивший Великим княжеством Московским в XVI веке, был известен в европейских латинских источниках как Рутени Император . [9] Жак Маржерев своей книге «Estat de l'empire de Russie, et grande duché de Moscovie» 1607 г. объяснил, что название «москвичи» для населения Царства (Империи) России является ошибкой. Во время разговоров они называли себя русаки (в разговорной речи русские ), и только жители столицы называли себя «москвичами». Маржере считал, что эта ошибка хуже, чем называть всех французов «парижанами». [10] [11] Профессор Дэвид Фрик из Гарвардского украинского научно-исследовательского института также нашел в Вильнюсе документы 1655 года, свидетельствующие о том, что москвичи также были известны в Литве как русины. [12]

Русины разных регионов в 1836 г .:
1, 2. Галицкие русины;
3. Карпатские русины;
4, 5. Подольские русины.

После раздела Польши термин русины относился исключительно к людям русиноязычных и украиноязычных областей Австро-Венгерской империи, особенно в Королевстве Галиции и Лодомерии , Буковине и Закарпатье . [3]

По просьбе Михаила Левицкого в 1843 году термин русины стал официальным названием русинов и украинцев в составе Австрийской империи . [3] Например, Иван Франко и Степан Бандера в своих паспортах были идентифицированы как русины ( польский : русини ). [13] К 1900 году все больше и больше русинов стали называть себя самопровозглашенным именем украинцы. [3] Ряд украинских представителей интеллигенции, такие как Михаил Драгоманов и Иван Франко , восприняли этот термин как ограниченный, провинциальный и габсбургский. [необходимая цитата ] С появлениемукраинского национализмав середине 19 века использование «русинского» и родственных ему терминов сократилось среди украинцев и вышло из употребления в Восточной и Центральной Украине. Большинство людей в западном регионе Украины последовали их примеру позже в 19 веке. В начале 20 века название «Украинская мова»(«украинский язык») стало принято большей частью украинскоязычного литературного класса вАвстро-Венгерском королевстве Галиция и Лодомерия. [ необходима цитата ]

После распада Австро-Венгерской империи в 1918 году возникли и распались новые государства; границы часто менялись. Через несколько лет русинские и украиноязычные области восточной Австро-Венгрии оказались разделенными между Украинской Советской Республикой , Чехословакией , Польшей и Румынией .

В Советском Союзе русины официально не рассматривались как этническая группа, отличная от украинцев. [ необходима цитата ] Тем не менее, название русины (или "малоррусины") все еще часто применялось к русинским меньшинствам в Чехословакии и Польше . [ необходима цитата ]

Польская перепись 1931 в списке «русский», «русин» и «Украинский» (польский: rossyjski, Руски, украински, соответственно) , как отдельные языки. [14] [15]

Комментируя раздел Чехословакии нацистской Германией в марте 1939 года, американский дипломат Джордж Кеннан заметил: «Для тех, кто интересуется, являются ли эти крестьяне русскими или украинцами, есть только один ответ. Они ни то, ни другое. Они просто русины». [16] Д-р Пол Р. Магоши подчеркивает, что современные русины обладают «чувством национальности, отличной от украинцев» и часто ассоциируют украинцев с Советами или коммунистами. [17]

После расширения Советской Украины после Второй мировой войны многие группы, которые ранее не считали себя украинцами, были объединены в украинскую идентичность [18].

Правительство Словакии провозгласило русинов ( русини ) отдельным национальным меньшинством (1991 г.) и признало русинский язык отдельным языком (1995 г.). [3]

Русины в Польше [ править ]

Русины из Хелма в 1861 году.
Русины Подлахии во второй половине 19 века.

В межвоенный период 20 - го века, термин русинами ( русин ) был также применен к людям из Kresy Wschodnie (восточные Borderlands) в Второй Польской Республики , а также включены украинцы, русины и лемки, или в качестве альтернативы, члены Церкви униатской или греко-католической церкви . В Галиции польское правительство активно заменило все упоминания об «украинцах» старым словом rusini («русины»), что заставило многих украинцев с отвращением отнестись к своему первоначальному самоназванию. [19]

Польская перепись 1921 считали украинцев не чем иным русинов. [20] Однако польская перепись 1931 г. считала белорусский, украинский, русский и русинский отдельными языковыми категориями, и результаты переписи существенно отличались от предыдущих. [21] Согласно русинами -американское историк Магочий , польская правительственная политика в 1930 - е годы придерживалась стратегии tribalization, в отношении различных этнографических групп, то есть, лемков , бойков и гуцулов , а также Старый русинов и русофилов- в отличие от других украинцев (хотя в польской переписи такой категории не существовало, кроме первых носителей русского языка [21] ), и предлагал инструкции на лемковском языке в государственных школах, созданных в самом западном лемковском регионе . [22]

Признание русинов [ править ]

Обозначения русин и карпато-русин были запрещены в Советском Союзе к концу Второй мировой войны в июне 1945 года. [23] Русины, которые относились к русинскому этнониму и считали себя национальной и языковой группой, отдельной от украинцев и белорусов [ 17] были отнесены к карпатской диаспоре и формально функционировали среди крупных иммигрантских общин в Соединенных Штатах. [23] Межъевропейское возрождение произошло только с крахом коммунистического правления в 1989 году. [23]Это привело к политическому конфликту и обвинениям в интригах против русинских активистов, в том числе по уголовным делам. Русинское меньшинство хорошо представлено в Словакии. Единая категория людей, указавших свою этническую принадлежность как русин, была создана в 1920-х годах, однако общепринятого стандартизированного русинского языка не существовало. [24]

После Второй мировой войны, в соответствии с практикой Советского Союза, русинская этническая принадлежность была запрещена. Эта советская политика утверждала, что русины и их язык были частью украинской этнической группы и языка. В то же время греко-католическая церковь была запрещена и заменена Восточной православной церковью при Русском патриархе в атмосфере, которая подавляла все религии. Таким образом, в Словакии бывшие русины были технически свободны регистрироваться как представители любой национальности, кроме русинов. [24]

См. Также [ править ]

  • Американская Карпато-Русинская православная епархия
  • Герб Карпатской Руси
  • Польско-литовско-русинское Содружество
  • Русинская греко-католическая церковь
  • Русинское дворянство
  • Украинская Греко-Католическая Церковь
  • Украинские русофилы

Цитаты [ править ]

  1. ^ Litauen und Ruthenien: Studien zu einer transkulturellen Kommunikationsregion (15-18. Ярхундерт) = Литва и Малороссия: исследования зоны транскультурной коммуникации (15-18 вв.) . Родевальд, Стефан., Фрик, Дэвид А., Видеркер, Стефан. Висбаден. 2007. с. 22. ISBN 9783447056052. OCLC  173071153 .CS1 maint: другие ( ссылка )
  2. ^ "История Вифлеемской Украинской Католической Церкви Святого Иосафата" . Святой Иосафат Вифлеем . Проверено 20 февраля 2018 года .
  3. ^ a b c d e f g h i Химка, Иоанн Павел . «Русины» . www.encyclopediaofukraine.com . Интернет-энциклопедия Украины .
  4. Статут Великого княжества Литовского (1529 г.), ч. 1., ст. 1 .: «На первей преречоным прелатом, княж, паном, хоруговым, шляхтам и местом преречоных земель Великого князства Литовского, Руского, Жомойтского и дали есмо: ...» ; По: Первый или Старый Литовский статут // Временник Общества истории и древностей Российских. 1854. Книга 18. с. 2-106. С. 2.
  5. Русин (русинский), Британская энциклопедия, Пол Роберт Мэгочи
  6. ^ Миролюбова, Юрий (2015).Образование Киевской Руси и ее государственности (Времена до князя Кия и после него)[ Становление Киевской Руси и ее государственности (со времен князя Кия и после него) ]. Прямые СМИ. п. 27. ISBN 978-5-4475-3900-9. Проверено 26 августа +2016 .
  7. ^ Сигизмунд фон Герберштейн Rerum Moscoviticarum Commentarii
  8. ^ Мыльников 1999 , стр. 46.
  9. ^ Лобин А. Н. Послание государя Василия III Ивановича императору Карлу V от 26 июня 1522 г .: Опыт реконструкции текста // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana, № 1. Санкт-Петербург, 2013. С. 131.
  10. Даннинг, Честер (15 июня 1983 г.). Российская империя и Великое княжество Московское: французский отчет семнадцатого века . Университет Питтсбурга Pre. С. 7, 106. ISBN 978-0-8229-7701-8.
  11. ^ Мыльников 1999 , стр. 84.
  12. Фрик Д. Русины и их язык в Вильнюсе семнадцатого века, в: Speculum Slaviae Orientalis, IV. С. 44-65.
  13. ^ (На русском языке ) Panayir Д. Muscophillia. Как галичане учили россиян любить Россию (Москвофільство. Як галичани вчили росіян любити Росію) . Историческая правда ( Украинская правда ). 16 февраля 2011 г.
  14. ^ Хенрик Зелински, Historia Polski 1914-1939, (1983) Вроцлав: Оссолинеум
  15. ^ "Główny Urząd Statystyczny Rzeczypospolitej Polskiej, other powszechny spis ludności z dn. 9.XII 1931 r. - Mieszkania i gospodarstwa domowe ludność" [Центральное статистическое управление Польской Республики, вторая перепись населения от 9.XII 1931 г. (PDF) (на польском языке). Центральное статистическое управление Польской Республики. 1938. с. 15. Архивировано из оригинального (PDF) 17 марта 2014 года.
  16. Отчет об условиях в Малороссии, март 1939 г., Из Праги после Мюнхена: дипломатические документы 1938-1940 гг. ( Princeton University Press , 1968)
  17. ^ a b Пол Р. Магоши, "Русинский вопрос", Политическая мысль, 1995, №2-3 (6) P.221-231,: http://www.litopys.org.ua/rizne/magocie.htm
  18. ^ «Русины: также называемые русинами, карпато-русинами, лемками или руснаками» . Статус с конца Второй мировой войны . Британская энциклопедия. Подкарпатская Русь была передана Чехословакией Советскому Союзу и стала Закарпатской областью (регионом) Украинской ССР. Обозначения русин и карпато-русин были запрещены, а местные восточнославянские жители и их язык были объявлены украинскими. Советская политика проводилась в соседних коммунистических Чехословакии и Польше, где карпато-русинские жители (лемковские русины в случае Польши) отныне официально назывались украинцами.
  19. ^ Magocsi, Paul R. (1996). История Украины: земля и ее народы . University of Toronto Press (опубликовано в 2010 г.). п. 638. ISBN 9781442610217. Проверено 29 января 2015 года . [...] польское правительство никогда не называло украинцев и их язык современным названием украинский ; вместо этого в нем использовалось историческое название русин (польский: русин ), что непреднамеренно поспособствовало тому, что многие украинцы, особенно галицкие украинцы, отнеслись к своему первоначальному национальному обозначению.
  20. ^ (Польский) Główny Urząd Statystyczny (корпоративный автор) (1932) "Ludnosc, Ludnosc wedlug wyznania Religijnego i narodowosci" (таблица 11, стр. 56
  21. ^ a b (польский) Główny Urząd Statystyczny (корпоративный автор) (1932) "Ludnosc. Ludnosc wedlug wyznania i plci oraz jezyka ojczystego" (таблица 10, стр. 15).
  22. ^ Magocsi, Paul R. (1996). История Украины: земля и ее народы . University of Toronto Press (опубликовано в 2010 г.). п. 638. ISBN 9781442610217. Проверено 29 января 2015 года .
  23. ^ a b c «Русины: также называемые русинами, карпато-русинами, лемками или руснаками» . Статус с конца Второй мировой войны . Британская энциклопедия. Сегодня название русин относится к разговорному языку и вариантам литературного языка, кодифицированному в 20 веке для карпатских русинов, проживающих в Украине (Закарпатье), Польше, Словакии, Венгрии и Сербии (Воеводина).
  24. ^ а б Кристина Братт Полстон, Дональд Пекхэм (1998). Языковые меньшинства в Центральной и Восточной Европе . Советское наследие: русины . Многоязычные вопросы. С. 258–259. ISBN 1853594164. Проверено 8 октября 2015 года .CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )

Общие источники [ править ]

  • Мыльников, Александр (1999). Картина славянского мира: взгляд из Восточной Европы: взгляды на этнические имена и национальность (XVI – начало XVIII века) . Санкт-Петербург: Петербургское востоковедение. ISBN 5-85803-117-Х.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Наконечный, Ye . УКРАДЕНЕ ІМ'Я чому русини стали українцями [ Украденное имя: Почему русины стали украинцами ] (на украинском языке) . Стефаникская научная библиотека ( Национальная академия наук Украины ). Львов, 2001.

Внешние ссылки [ править ]

  • Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Русины»  . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  • Химка, Иоанн-Павел . «Русины» . www.encyclopediaofukraine.com . Интернет-энциклопедия Украины .
  • Карпато-русинское наследие - Карпатская связь