Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

С. и Марпер против Соединенного Королевства [2008] ЕСПЧ 1581 - это дело, рассмотренное Европейским судом по правам человека, который постановил, что хранениеобразцов ДНК арестованных, но впоследствии оправданных или снятых с них обвинений, является нарушением права на неприкосновенность частной жизни в соответствии с Европейской конвенцией о правах человека .

Факты [ править ]

В Англии, Уэльсе и Северной Ирландии с 2004 года [1] у любого человека, арестованного за любое регистрируемое преступление , был взят образец ДНК и сохранен в виде цифрового профиля в Национальной базе данных ДНК . Даже если этому лицу никогда не было предъявлено обвинение, если уголовное дело было прекращено или если лицо впоследствии было оправдано в каком-либо преступлении, его профиль ДНК, тем не менее, мог постоянно храниться в учете. Большинство членов Совета Европыгосударства-члены разрешают обязательное взятие отпечатков пальцев и образцов ДНК в контексте уголовного судопроизводства; однако Соединенное Королевство (в частности, Англия, Уэльс и Северная Ирландия) было единственным государством-членом, которое прямо разрешило систематическое и бессрочное хранение таких профилей ДНК. Напротив, образцы ДНК, взятые в Шотландии при аресте людей, должны быть уничтожены, если человеку не предъявлено обвинение или он не осужден. [2]

В деле участвовали два истца из Шеффилда , Англия : г-н С. и Майкл Марпер. Г-н С. был арестован 19 января 2001 г. в возрасте одиннадцати лет по обвинению в попытке ограбления. Были взяты его отпечатки пальцев и образцы ДНК. Он был оправдан 14 июня 2001 года. Майкл Марпер был арестован 13 марта 2001 года по обвинению в преследовании своего партнера. Были взяты его отпечатки пальцев и образцы ДНК. Обвинение не было выдвинуто, потому что Марпер и его партнер примирились до того, как состоялась досудебная проверка.

Процедурная история [ править ]

Решение Европейского суда по правам человека отменило решения Палаты лордов , Апелляционного суда и Высокого суда Соединенного Королевства в пользу правительства.. Оба заявителя обратились к начальнику полиции с просьбой предоставить образцы их ДНК, которые были взяты для уничтожения. Административная коллегия Высокого суда в 2002 году отклонила ходатайство о судебном пересмотре решения не уничтожать отпечатки пальцев и образцы, и это решение, в свою очередь, было поддержано Апелляционным судом в 2003 году. В этом решении отмечалось, что начальник полиции это сделал. сохраняет право уничтожать образцы в том редком случае, когда он был полностью удовлетворен тем, что у человека нет никаких подозрений, и когда хранение образцов позволило использовать информацию для законных целей борьбы с преступностью. [3]

Обращаясь к Палате лордов в 2004 году, лорд Стейн также отметил значительную ценность сохраненных отпечатков пальцев и образцов и прокомментировал Закон об уголовном правосудии и полиции 2001 года , поскольку он был принят вместо предыдущего закона, который предусматривал, что ДНК образцы могли быть уничтожены после оправдания обвиняемого. Однако, по замечанию баронессы Хейл , позже упомянутому в решении Европейского суда по правам человека, сохранение данных отпечатков пальцев и ДНК представляет собой вмешательство государства в право человека на уважение его частной жизни, которое защищается статьей 8. Европейской конвенции о защите прав человека и, следовательно, требует обоснования со стороны государства.

Представления [ править ]

Когда дело находилось на рассмотрении Большой палаты Европейского суда по правам человека, неправительственным организациям Liberty и Privacy International было предоставлено разрешение на подачу материалов третьей стороной и предоставлены научные доказательства частного характера генетического материала и информации, содержащейся в образцах ДНК. . Либерти подчеркнула, что общие принципы европейского права прав человека диктуют, что вмешательство государства-члена в права человека в соответствии с Конвенцией должно быть « необходимым в демократическом обществе » и иметь законную цель удовлетворить «насущную социальную потребность»; даже в этом случае выявленное вмешательство должно быть соразмерным и подлежит рассмотрению Судом ( Костер против Соединенного Королевства (2001) 33 EHRR 479)).

Заявители подчеркнули, что характер образцов ДНК, которые включали множество очень личных данных, относящихся к уникальной личности человека, предрасположенности к определенным заболеваниям и был связан с генетической информацией их родственников, означал, что не только получение данных, но и его хранение, хранение и постоянное автоматическое сопоставление с другими образцами, взятыми из текущих уголовных расследований, вызвали нежелательную стигматизацию и неблагоприятные психологические последствия. Это было особенно верно в случае С., поскольку он был ребенком на момент взятия проб и руководствовался статьей 40 Конвенции ООН о правах ребенка.от 1989 года, в котором говорится, что каждый ребенок, предположительно нарушивший уголовный закон, имеет право на обращение с ним таким образом, который соответствует поощрению достоинства и ценности ребенка, укрепляя уважение к правам человека и основным свободам ребенка.

В ответ Соединенное Королевство заявило, что использование образцов ДНК разрешено Законом 1984 года о полиции и доказательствах по уголовным делам и не подпадает под действие статьи 8 Конвенции. По мнению правительства Соединенного Королевства, сохранение данных не наносит ущерба физической или психологической неприкосновенности человека, ограничивает личностное развитие, препятствует возможности устанавливать личные отношения или праву на самоопределение. Профиль ДНК представлял собой просто последовательность цифр, которая позволяла идентифицировать человека по тканям тела и не являлась материально навязчивой; Сохранение данных было законной целью, поскольку помогало идентифицировать будущих правонарушителей.

Суждение [ править ]

В единодушном приговоре коллегия из семнадцати судей постановила, что имело место нарушение статьи 8, и присудила каждому заявителю по 42 000 евро . Таким образом, Суд не стал рассматривать вопрос о том, было ли сохранение ДНК также нарушением статьи 14 (запрет дискриминации), поскольку заявители также утверждали, что они подверглись пагубному обращению на основании приобретенного статуса. Примечательно, что другая часть Соединенного Королевства, а именно Шотландия, представила пример соразмерного, более рационального подхода в отношении сохранения ДНК, в котором образцы подлежали уничтожению, если лицо не было осуждено или ему было предоставлено полное освобождение; однако существует исключение для властей сохранять образцы, если лицо подозревается в определенных преступлениях сексуального характера или насильственных действиях (Руководство по хранению именных записей в Национальном компьютере полиции, 2006 г.).

Этим постановлением Европейский суд по правам человека продолжил развитие своей юриспруденции в отношении того, какие меры могут выходить за рамки усмотрения государства. Суд постановил, что при отсутствии консенсуса между государствами-членами относительно важности рассматриваемого вопроса разница должна быть шире, однако, поскольку факты в данном случае связаны с вмешательством в интимные детали, имеющие первостепенное значение для человека, маржа, разрешенная штату, была узкой, и Соединенное Королевство не достигло правильного баланса.

Значение [ править ]

В мае 2009 года, почти через 6 месяцев после решения суда, Министерство внутренних дел объявило о проведении консультации о том, как выполнить это постановление. Правительство предложило продолжать хранить на неопределенный срок профили ДНК всех лиц, осужденных за какие-либо правонарушения, подлежащие регистрации., но удалить другие профили из базы данных через несколько лет. Практика получения профилей ДНК при аресте не затрагивается решением - для взрослых, арестованных, но фактически не осужденных за какое-либо преступление, предлагается удалить их профили из базы данных через 6 лет, за исключением тех, чей арест был связан с серьезное насильственное или сексуальное преступление; их профили будут храниться 12 лет до удаления. Профили молодых людей, арестованных, но не осужденных, будут удалены, когда им исполнится 18 лет, как и молодые люди, осужденные за менее серьезные правонарушения. [4]

По состоянию на январь 2011 года эта консультация остается невыполненной. Высокий суд Северной Ирландии постановил, что правила, признанные Марпером нарушенными статьей 8, должны соблюдаться, несмотря на решение Марпера. [5] Они сказали, что правительство должно изменить закон. Это решение подверглось критике, особенно потому, что суд мог объявить полную политику хранения ДНК несовместимой с Европейской конвенцией о правах человека. [6]

В феврале 2011 года правительство объявило законопроект о защите свобод, чтобы ограничить объем базы данных ДНК и выполнить постановление Марпера. В соответствии с новой схемой профили ДНК арестованных или обвиняемых в незначительном правонарушении будут уничтожены, если они не будут осуждены. Подавляющее большинство из миллиона человек в базе данных ДНК, которые были арестованы, но не были признаны виновными в совершении преступления, будут удалены из нее в течение нескольких месяцев после того, как законопроект станет законом. [7]

18 мая 2011 года Верховный суд Великобритании постановил, что директивы ACPO, разрешающие бессрочное хранение профилей ДНК, были незаконными в соответствии с постановлением ЕСПЧ. Однако, учитывая, что парламент уже принимает законы по этому вопросу, они решили, что никаких дальнейших действий предпринимать не следует. [8]

Как сообщает The Independent от 27 июля 2011 года, правительство Великобритании «указало, что уничтожить ДНК невиновных невозможно, потому что записи смешаны в партиях вместе с ДНК виновных». «Министр внутренних дел Джеймс Брокеншир сообщил, что эти профили будут храниться в лабораториях судебной экспертизы. Сохраненные образцы будут анонимными». [9]

См. Также [ править ]

  • Национальная база данных ДНК Соединенного Королевства

Заметки [ править ]

  1. ^ Casciani, Dominic (7 мая 2009). «Q&A: Национальная база данных ДНК» . BBC News (внутренние дела) . Проверено 26 июля 2010 года .
  2. ^ « Исключено ' общее удержание ДНК'» . BBC News . 5 сентября 2007 г.
  3. ^ "Палата лордов - Реджина против главного констебля полиции Южного Йоркшира (ответчик) ex parte LS (его матерью и другом по тяжбе JB) (FC) (заявитель) Регина против главного констебля полиции Южного Йоркшира (ответчик) ex parte Марпер (ФК) (податель апелляции) призывы к совместным действиям " . www.publications.par Parliament.uk . Проверено 10 мая 2010 .
  4. ^ «Сроки для невинных данных ДНК» . Новости BBC. 7 мая 2009 . Проверено 26 июля 2010 года .
  5. ^ JR 27, Re Judicial Review [2010] NIQB 143 , 23 декабря 2010 г. , получено 2019-07-24.
  6. ^ http://www.lawthink.co.uk/2011/01/dna-samples-fingerprints-courts-not-giving-effect-to-hra/
  7. ^ «Как будет работать законопроект о защите свобод» . BBC News . 1 марта 2011 г.
  8. ^ «ДНК и отпечатки пальцев директива„незаконный » . BBC News . 18 мая 2011 г.
  9. ^ "Передовая статья: ДНК: позор данных" . Независимый . Лондон. 27 июля 2011 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Европейская конвенция о правах человека
  • Европейский суд по правам человека
  • The Economist , "Выбрось это", 4 декабря 2008 г.