Ас-Саламу алейкум


Ас-саламу алейкум ( арабский : ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ , ас-саламу алейкум , арабский : [as.sa.laː.mu ʕa.laj.kum] ), также пишется саламун алейкум и обычно переводится на английский как салам алейкум , — это приветствие наарабском языке, которое означает «Мир вам». Салам( سَلَام , что означает «мир») стал религиознымприветствиемдлямусульман [1] [2] во всем мире при приветствии друг друга, хотя его использование в качестве приветствия предшествовалоисламу, а также распространено средиарабскихносителей других религий. (например,арабские христианеиевреи-мизрахи). [3]

В разговорной речи для приветствия человека часто используется только салам , «мир». Это более короткое приветствие, салам [4] ( سَلَام ), стало использоваться в качестве общего приветствия и в других языках.

Типичный ответ на приветствие — ва алейкуму с-салам ( وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَامُ , арабский: [wa ʕa.laj.kum mus.sa.laːm] , «и мир вам»). В период Корана повторялиас-саламу алейкум, но перевернутый ответ засвидетельствован на арабском языке вскоре после его появления наиврите. [5] Фразу также можно расширить до ас-саламу алейкум ва-рахмату -ллахи ва-баракатух ū ( ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ ٱللَّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ , [as.sa.laː.mu ʕa.laj.kum wa.raħ.ma.tu ‿ɫ.ɫaː.hi wa.ba.ra.kaː.tu.huː] ), «Мир вам, а также милостьБогаи Его благословения».

Использование салама в качестве арабского приветствия возникло еще до ислама и родственно ему в старых семитских языках ( арамейском šlāmā ʿalḵōn ( ocracy rought ) и иврите шалом алейхем ( שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם shālô ). m ʻalêḵem )) можно проследить тысячи лет назад. [6] [7] [5] [8]

Фраза обычно произносится в соответствии с местными диалектами носителей и очень часто сокращается.

В выражении обычно используется второе лицо множественного числа мужского рода, даже если оно используется по отношению к одному человеку. Его можно изменить, выбрав подходящее энклитическое местоимение для обращения к человеку в форме мужского и женского рода единственного числа, двойственной форме или женской форме множественного числа. Спряжения следующие (примечание: согласно стандартным правилам произношения классического арабского языка , последняя короткая гласная в каждом слове не произносится в паузе ):