Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сэм Джулиус ван Шайк - английский тибетолог .

Образование [ править ]

Он получил докторскую степень по тибетской буддийской литературе в Манчестерском университете в 2000 году, защитив диссертацию о переводах текстов Дзогчен, выполненных Джигме Лингпой . [1]

Карьера [ править ]

С 1999 года он работал в Британской библиотеке в Лондоне , а в настоящее время является менеджером проекта Международного Дуньхуанского проекта , специализирующегося на изучении тибетских буддийских рукописей из Дуньхуана . [2] Он также время от времени читал курсы в SOAS Лондонского университета . [3]

С 2003 по 2005 год ван Шайк работал над проектом каталогизации тибетских тантрических рукописей в коллекции Штейна Британской библиотеки, а с 2005 по 2008 год он работал над проектом по изучению палеографии тибетских рукописей из Дуньхуана, пытаясь идентифицировать отдельных людей. писцы. [4]

В феврале 2019 года ван Schaik был назначен руководителем программы Вымирающих архивов в Британской библиотеке . [5]

Библиография [ править ]

Монографии [ править ]

  • Тибетский дзен: открытие утерянной традиции (Бостон и Лондон: Снежный лев, 2015). ISBN  9781559394468
  • Рукописи и путешественники: китайско-тибетские документы буддийского паломника X века в соавторстве с Имре Галамбосом (Берлин: de Gruyter, 2012). ISBN 9783110225648 
  • Тибет: История (Лондон: издательство Йельского университета, 2011). ISBN 9780300154047 
  • Эзотерический буддизм в Дуньхуане: обряды и учения для этой жизни и за ее пределами , под редакцией Мэтью Капштейна (Лейден: Brill, 2010). ISBN 9789004182035 
  • Тибетские тантрические рукописи из Дуньхуана: описательный каталог коллекции Штейна в Британской библиотеке , в соавторстве с Джейкобом Далтоном (Лейден: Брилл, 2006). ISBN 9789004154223 
  • Приближение к Великому Совершенству: одновременный и постепенный подходы к практике Дзогчен в Лонгчен Ньингтиг (Бостон: Публикации мудрости, 2004). ISBN 0861713702 

Статьи [ править ]

  • «Каменный Майтрейя из Леха: повторное открытие и восстановление раннего тибетского памятника», с Андре Александром, Журнал Королевского азиатского общества 21.4 (2011): 421–439.
  • «Молитва, священник и Ценпо: ранний буддийский рассказ из Дуньхуана», с Льюисом Дони, Журнал Международной ассоциации буддийских исследований 30.1–2 (2007): 175–217.
  • «Фрагменты Завета Ба из Дуньхуана», с Казуши Ивао, Журнал Американского восточного общества 128.3 (2008): 477–487.
  • «Определение махайоги: источники из рукописей Дуньхуана», Tantric Studies 1 (2008): 45–88.
  • «Сладкий святой и четыре йоги:« Утерянный »трактат махайоги из Дуньхуана», Журнал Международной ассоциации тибетских исследований 4 (2008 [2009]): 1-67,
  • «Помимо анонимности: палеографический анализ рукописей Дуньхуана», с Томом Дэвисом и Джейкобом Далтоном, Журнал Международной ассоциации тибетских исследований 3 (2007): 1-23.
  • «Первые дни великого совершенства», журнал Международной ассоциации буддийских исследований 27/1 (2004): 165–206.
  • «Тибетские рукописи Дуньхуан в Китае», Бюллетень школы восточных и африканских исследований 65.1 (2002): 129–139.
  • «Происхождение стиля без головы (dbu med) в Тибете», в Средневековых тибето-бирманских языках IV, изд. Натан В. Хилл (Лейден: Brill, 2012).
  • «Новый взгляд на изобретение тибетского письма», в « Новые исследования старых тибетских документов: филология, история и религия» (серия монографий по старым тибетским документам, том III), изд. Йоширо Имаеда, Мэтью Капштейн и Цугухито Такеучи (Токио: ILCAA, 2011): 45–96.
  • «Устные учения и письменные тексты: передача и преобразование в Дуньхуане», в « Вкладах в культурную историю Тибета», под ред. У Мэтью Т. Капштейна и Брэндона Дотсона (Лейден: Brill, 2007): 183-208.
  • «Тибетский культ Авалокитешвары в X веке: свидетельства из рукописей Дуньхуана», в тибетской буддийской литературе и практике (Материалы десятого семинара IATS, 2003 г., том 4), изд. Рональд М. Дэвидсон и Кристиан Ведемейер (Лейден: Brill, 2006): 55-72.
  • «Где встречаются чань и тантра: буддийский синкретизм в Дуньхуане», с Джейкобом Далтоном в книге «Шелковый путь: торговля, путешествия, война и вера», изд. Сьюзан Уитфилд (Лондон: British Library Press, 2004): 61-71.

Переводы [ править ]

  • Дхонгтхог Ринпоче, Школа Сакья тибетского буддизма: история , перевод Сэма ван Шайка (Сомервилль, Массачусетс: Wisdom Publications, Inc., 2016).

Другое [ править ]

  • Матко, Марта и Сэм ван Шайк, Колофоны писцов в тибетских рукописях в Британской библиотеке (сутры Prajñāpāramitā и Aparimitāyus ) , первое электронное издание (Лондон: Международный проект Дуньхуан, 2013). http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Matko_vanSchaik_2013;random=15506

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Профили исследования IDP: Сэм ван Шайк" . Международный проект Дуньхуан . Проверено 5 марта 2011 .
  2. ^ "Профили исследований персонала: доктор Сэм ван Шайк" . Британская библиотека . Проверено 5 марта 2011 .
  3. ^ «Ранний Тибет: Автор» . Проверено 5 марта 2011 .
  4. ^ "Исследовательские проекты IDP" . Международный проект Дуньхуан . Проверено 5 марта 2011 .
  5. ^ "Сэм Ван Шайк" . Британская библиотека . 14 февраля 2019 . Проверено 8 октября 2019 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Академический блог сэма ван Шайка