Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Самсон Рафаэль Хирш ( иврит : שמשון רפאל הירש ; 20 июня 1808 - 31 декабря 1888) был немецким православным раввином, наиболее известным как интеллектуальный основатель школы современного ортодоксального иудаизма Тора им Дерех Эрец . Его философия, которую иногда называют нео-ортодоксией , вместе с философией Азриэля Хильдесхаймера оказала значительное влияние на развитие ортодоксального иудаизма . [2]

Хирш был раввином в Ольденбурге , Эмден , а впоследствии был назначен главным раввином Моравии . С 1851 года до своей смерти Хирш возглавлял сепаратистскую православную общину во Франкфурте-на-Майне . Он написал ряд влиятельных книг и в течение ряда лет издавал ежемесячный журнал Jeschurun , в котором изложил свою философию иудаизма. Он был ярым противником реформистского иудаизма и аналогичным образом выступал против ранних форм консервативного иудаизма . [2]

Ранние годы и образование [ править ]

Хирш родился в Гамбурге , который тогда был частью наполеоновской Франции . Его отец, Рафаэль Арье Хирш, хотя и был купцом, большую часть своего времени посвящал изучению Торы ; его дед, Мендель Франкфуртер, был основателем школ Талмуд Тора в Гамбурге и неоплачиваемым помощником раввина из соседней общины Альтона ; и его двоюродный дед, Лёб Франкфуртер, был автором нескольких работ на иврите, в том числе Harechasim ля-Bik'ah (הרכסים לבקעה), [3] в Торе комментариев.

Hirsch был учеником Хахи Бернайса и библейская и талмудическое образование , которое он получил, в сочетании с влиянием своего учителем, привело его , чтобы определить , не стать торговцем, как и его родители желательно, но выбрать раввинский призванию. Во исполнение этого плана он изучал Талмуд с 1828 по 1829 год в Мангейме под руководством раввина Якоба Эттлингера . Он получил семичу (рукоположение) от раввина Бернейса в 1830 году, в возрасте 22 лет. [1] Затем он поступил в Боннский университет , где учился одновременно со своим будущим антагонистом Абрахамом Гейгером .[2]

Карьера [ править ]

Ольденбург [ править ]

SR Hirsch в Ольденбурге (между 1830 и 1841 годами)
Иллюстрация 1868 года (несмотря на то, что в подписи упоминается титул «Доктор», Хирш на самом деле не имел докторской степени). [2]
Самсон-Рафаэль-Хирш-Шуле , Франкфуртская школа, основанная Хиршем в 1853 году (бывшая «Реальная школа унд Лизеум дер Исраэльитшен Религионсгезельшафт», переименованная в 1928 году).
Мемориальная доска, подтверждающая принудительное закрытие школы в 1939 году; его последняя часть гласит: «Школа передавала традиционные еврейские ценности вместе со светским образованием. Это была модель для современных православных школ».
Надгробие Р. Хирша и его жены Йоханны

В 1830 году Хирш был избран главным раввином ( Landesrabbiner ) княжества Ольденбург . В этот период он написал свои Neunzehn Briefe über Judenthum ( Девятнадцать писем об иудаизме ), которые были опубликованы под псевдонимом «Бен Узиэль» (или «Узиэль») в Альтоне в 1836 году. Это произведение произвело глубокое впечатление на немецкий язык. Еврейские круги, потому что это было что-то новое - блестящее интеллектуальное представление ортодоксального иудаизма на классическом немецком языке и бесстрашная, бескомпромиссная защита всех его институтов и постановлений. [2] Основные работы Хирча более подробно обсуждаются ниже .

В 1838 году Хирш опубликовал в качестве необходимого дополнения к « Письмам» свой Horeb oder Versuche über Jissroel «Pflichten in der Zerstreuung» , который представляет собой учебник по иудаизму для образованной еврейской молодежи. Фактически, он первым написал «Хорива», но его издатели сомневались, что работа, защищающая традиционный иудаизм, найдет рынок сбыта в те времена, когда в моде были реформы. [2]

В 1839 году он опубликовал Erste Mittheilungen aus Naphtali's Briefwechsel , полемическое эссе против реформ в иудаизме, предложенных Гейгером и авторами Wissenschaftliche Zeitschrift für jüdische Theologie (такими как Майкл Крейценах ); а в 1844 году он опубликовал « Zweite Mittheilungen aus einem Briefwechsel über die Neueste Jüdische Literatur» , также полемический по тенденциям и критикующий « Die Autonomie der Rabbinen» Холдхейма (1843). [2]

Эмден [ править ]

Хирш оставался в Ольденбурге до 1841 года, когда он был избран главным раввином ганноверских районов Аурих и Оснабрюк с резиденцией в Эмдене . В течение этого пятилетнего поста он был почти полностью занят общественной работой, и у него было мало времени для написания статей. Он, однако, нашел среднюю школу с учебной программой с участием как иудаиков и светской программой, впервые используя свой девиз Тор им Дерех Эрец ( «Тора максимизируется в партнерстве с участием мирским»). [2]

В 1843 году, Hirsch применяется на пост главного раввина в Британской империи . Из 13 кандидатов, в основном из Германии, он попал в шорт-лист из четырех: Натан Маркус Адлер , Хирш Хиршфельд, Бенджамин Хирш Ауэрбах и Хирш. [2] Адлер выиграл эту позицию 1 декабря 1844 года. При 135 общинах, каждая из которых имела по одному голосу, Адлер получил 121 голос, Хиршфельд - 12 и Хирш - 2. [1]

Никольсбург [ править ]

В 1846 году Хирша призвали в раввинат Никольсбурга в Моравии , а в 1847 году он стал главным раввином Моравии и Австрийской Силезии. В Австрии он провел пять лет в реорганизации еврейских общин и обучении многочисленных учеников; он также был в своем официальном качестве главного раввина, членом Моравского ландтага , где он выступал за расширение гражданских прав евреев в Моравии. [2]

В Моравии Хиршу пришлось нелегко: с одной стороны, он подвергался критике со стороны сторонников реформы, а с другой - со стороны глубоко традиционных православных элементов, которые считали некоторые из его реформ слишком радикальными. Хирш уделял гораздо больше внимания глубокому изучению всей еврейской Библии , а не только Торы и избранных библейских чтений в дополнение к Талмуду , как это было до сих пор у религиозных евреев. [2]

Франкфурт-на-Майне [ править ]

В 1851 году он принял призвание стать раввином ортодоксальной сепаратистской группы во Франкфурте-на-Майне , часть еврейской общины которой в остальном в значительной степени приняла классический реформистский иудаизм. Эта группа, известная как «Израильское религиозное общество» («Israelitische Religions-Gesellschaft» или IRG), под его управлением превратилась в большую общину, насчитывающую около 500 семей. Хирш оставался раввином этой общины до конца своей жизни. [2]

Хирш организовал Realschule и Bürgerschule , в которых проводилось тщательное еврейское обучение, наряду с теми аспектами светского обучения, которые считались истинными согласно Торе ( Torah im Derech Eretz ). Он также основал и редактировал ежемесячный журнал Jeschurun (1855–1870; новая серия, 1882 и последующие); большинство страниц Jeschurun ​​было заполнено им самим. [2] В этот период он написал свои комментарии к Хумашу (Пятикнижию), Техиллиму (Псалтирь) и сидуру (молитвеннику).

В 1876 году Эдвард Ласкер (еврейский парламентарий в прусском ландтаге ) представил «Закон о сецессии» ( Austrittsgesetz ), который позволил евреям выйти из религиозной общины без необходимости отказываться от своего религиозного статуса. Закон был принят 28 июля 1876 года. Несмотря на новое законодательство, возник конфликт, требовалось ли « Austritt » (отделение) по еврейскому закону . Хирш считал, что это было обязательным, даже несмотря на то, что это предполагало явку в суд и видимое неодобрение реформаторского «Основного сообщества» ( Grossgemeinde ). Его современник Исаак Дов (Селигман Baer) Бамбергер , раввин из Вюрцбурга, утверждал, что до тех пор, пока Grossgemeinde принимает соответствующие меры для православных элементов, в отделении нет необходимости. Раскол вызвал ужасный раскол и множество обид, и его последствия можно было ощутить вплоть до окончательного разрушения франкфуртской общины нацистами. [2]

Последние годы [ править ]

В последние годы своей жизни Хирш вложил свои усилия в создание " Freie Vereinigung für die Interessen des orthodoxen Judentums ", ассоциации независимых еврейских общин. В течение 30 лет после его смерти эта организация будет использоваться в качестве модели для формирования международного православного движения Агудас Исраэль . Hirsch имел большую любовь к Земле Израиля , что видно из его сочинений, но отличие от прото сионистской деятельности Цви Гирш Kalischer . [2]

Судя по сообщениям членов его семьи, кажется вероятным, что Хирш заразился малярией в Эмдене, которая продолжала мучить его всю оставшуюся жизнь приступами лихорадки. [2]

Хирш умер в 1888 году во Франкфурте-на-Майне и похоронен там. [2]

Сын Хирша Мендель Хирш (на немецком языке) (1833–1900) был ученым и писателем; его внучка Рахель Хирш (1870–1953) стала первой женщиной-профессором медицины в Пруссии . [4]

Работает [ править ]

Девятнадцать писем Бена Узиэля (1899) в переводе Бернарда Драхмана .
Книга Псалмов переведена и разъяснена раввином Самсоном Рафаэлем Хиршем. Франкфурт, 1882 г.

Комментарий к Торе [ править ]

Новаторский и влиятельный комментарий Хирша к Пятикнижию [5] ( Uebersetzung und Erklärung des Pentateuchs , «Перевод и объяснение Пятикнижия», 5 томов, опубликованных 1867-78) был «провозглашен классикой» с момента публикации первого тома. , Берешит . По словам Хирша, цель комментария был изложить текст путем определения точного значения слов, их этимологию, филологии и происхождения, и это достигнуто, «создать на базе галахических и aggadic интерпретаций, Jewish Weltanschauung ". [6]Особенностью комментария является анализ значений и символов в религиозных заповедях ( мицвот ), как показано ниже; это, опять же, согласуется с его обсуждением иврита. Комментарий приобрел всемирную популярность благодаря своему содержанию и информации, предлагаемой как ученым, так и неспециалистам, и до сих пор широко используется. [7] Устная Тора § В раввинской литературе и комментариях содержится дальнейший контекст; а также см. еврейские комментарии к Библии § Ахароним (1600–) и Ешива § Тора и изучение Библии .

Девятнадцать букв [ править ]

«Девятнадцать писем об иудаизме» Хирша ( Neunzehn Briefe über Judenthum ), опубликованные в 1836 году под псевдонимом «Бен Узиэль», предлагали интеллектуальное представление ортодоксального иудаизма на классическом немецком языке и «бесстрашную, бескомпромиссную защиту» всех его институтов и постановлений. См. Выше под Ольденбургом . Он был написан в форме вымышленной переписки между молодым раввином / философом и молодым интеллектуалом. [8] Первое письмо, интеллектуальное, описывает проблемы, которые эмансипация поставила перед современными евреями, и ставит под сомнение неизменную актуальность иудаизма. В последующих письмах раввин отвечает, обсуждая в структурированной последовательности Бога, человека и еврейскую историю;что привело к обсуждениюЗаповеди и их классификация (как они используются в Хориве ). Эта работа произвела глубокое впечатление в немецких еврейских кругах и неоднократно переиздавалась и переводилась; он по-прежнему имеет влияние, и его часто учат. [9]

«Девятнадцать букв» были переведены на английский Бернардом Драхманом в 1899 г. [10] и в 1960 г. [11] Якобом Брейером на основе перевода Драхмана. Последний перевод на английский язык был подготовлен Карин Парицки и отредактирован Джозефом Элиасом, который утверждает, что они «извлекли большую пользу из двух предыдущих изданий». [12] [13] Элиас характеризует издание Брейера как «очень удобочитаемое», рассматривая его как достижение, достигнутое «упущением или упрощением большого количества отрывков, так что читатель не понимает полного смысла, который задумал автор». [12]

Хорив [ править ]

Horeb (подзаголовок Versuche über Jissroel Pflichten in der Zerstreuung , «Очерки обязанностей еврейского народа в диаспоре»), опубликованный в 1838 году, представляет собой презентацию раввином Хиршем еврейского закона и обрядов, с особым акцентом на лежащих в их основе идеях, отражающих " объединяющие идеологические нити »; эти дискуссии по-прежнему регулярно преподаются и упоминаются. [14] Он состоит из шести разделов, согласно классификации заповедей Хирша. Что касается Букв , то их историческим фоном является просвещение и, в частности, начало реформистского иудаизма , и, таким образом, они представляют собой попытку «привести молодое поколение евреев обратно к Божественному закону».[15]См. Также ниже . В нем Хирш показывает, что мицвот Торы - это не просто «церемонии», но «обязанности» Израиля. Тогда это было в какой-то степени «необходимым сопутствующим письмом». Он также был задуман, чтобы иметь дело с практическими обрядами иудаизма, предоставляя обобщенный Галахот, относящийся к каждому подразделу. (Название является ссылкой на (Десять) заповедей ; гора Хорив , Исход 3: 1 , - это еще одно название горы Синай .)

Комментарий к Сидуру и псалмам [ править ]

Раввин Хирш оставил в рукописи перед смертью перевод и объяснение молитвенника , которые впоследствии были опубликованы. Его комментарий к Пиркей Авот здесь был переиздан отдельно. Его комментарий к книге Псалмов ( Uebersetzung und Erklärung der Psalmen , 1882) до сих пор широко читается; он лежит в основе большей части его комментариев к сидурам .

Работы активизма [ править ]

Работы здесь (помимо упомянутого выше) включают:

  • Брошюра: Jüdische Anmerkungen zu den Bemerkungen eines Protestanten (anon.), Emden, 1841 - ответ на провокационную и антисемитскую брошюру анонимного протестанта
  • Брошюра: Die Religion im Bunde mit dem Fortschritt (anon.), Франкфурт-на-Майне, 1854 г. - ответ на провокации со стороны реформистского «Главного сообщества»
  • Брошюры во время дебатов о сецессии:
    • Das Princip der Gewissensfreiheit (Принцип свободы совести), 1874 г.
    • Der Austritt aus der Gemeinde (Выход из общины), 1876 г.
  • Ueber die Beziehungen des Talmuds zum Judenthum (Об отношениях Талмуда с иудаизмом), 1884 г. - защита талмудической литературы от антисемитской клеветы в России

Переводы и сборники [ править ]

Большинство произведений Хирша были переведены на английский и иврит его потомками, начиная с «Хорива» в 1950-х годах (Даяна Исидора Грюнфельда из Лондона) и его комментария к Торе в 1960-х годах (его внуком Исааком Леви, также из Лондона). Хорив был переведен на иврит еще в 1892 году [16].

Публикация в нескольких томах его собрания сочинений ( Gesammelte Schriften или Nachalath Zwi ) началась в 1902 году. [2] Большая часть из них, которые ранее были опубликованы на немецком языке в 1902-1912 годах под названием Nachalath Zwi , были переведены. в период между 1984 и 2012 по «рабби доктор Джозеф Бройер фонд » (создано , чтобы увековечить память о Брейере, внук Гирша, через публикацию Hirsch (и Breur лет) сочинения). [2] Многие из Сборников сочинений доступны в Интернете и связаны здесь .

Темы в его работах [ править ]

Hirsch жил в пост- наполеоновской эпохи, эпохи , когда евреи были предоставлены гражданские права в целом ряде стран Европы, что привело к вызову для реформы . Большая часть его работ посвящена возможностям ортодоксального иудаизма в такую ​​эпоху, когда свобода религии также означала свободу следовать заповедям Торы без гонений и насмешек. [2]

Принцип « Остритта », независимого православия , естественным образом вытекает из его взглядов на место иудаизма в его эпоху: если иудаизм хочет извлечь выгоду из этих гражданских свобод, он должен иметь возможность развиваться независимо - без необходимости предоставлять неявные явное одобрение усилий по реформации . [2]

Другая его основная работа связана с символическим значением многих заповедей и отрывков Торы . Действительно, его работа «Хорив» (1837) в значительной степени сосредоточена на возможных значениях и символах в религиозных заповедях. Эта работа была продолжена в его комментариях к Торе и статьях в журнале Jeschurun ​​( Сборник сочинений , том III, представляет собой сборник этих статей). [2]

Последней областью его работы, которая была вновь открыта лишь недавно, был этимологический анализ иврита . Большая часть этой работы содержится в его комментариях к Торе , где он анализирует и сравнивает шорашим.(трехбуквенные корневые формы) большого количества слов на иврите и развивают этимологическую систему еврейского языка. Этот подход основан на идее, что буквы, имеющие фонетическое сходство, имеют одинаковое значение. Например, слова Зоар (свет), Цохар (полупрозрачное окно) и Тахор (чистота) являются родственными словами, потому что буквы заин, цадие и тет фонетически похожи. Этот подход используется во многих местах также известным библейским комментатором Раши. Хотя это усилие, по его собственным словам, было «совершенно ненаучным», оно привело к недавней публикации «этимологического словаря иврита». [17]

Хотя Хирш не упоминает о его влияниях (кроме традиционных еврейских источников), более поздние авторы идентифицировали в его работах идеи Кузари ( Иегуда Галеви ), Нахманидов и пражского махараля . Тем не менее, большинство его идей оригинальны. [2]

В выпуске «Девятнадцати писем» Хирша за 1995 год комментатор раввин Джозеф Элиас прилагает значительные усилия, чтобы показать источники Хирша в раввинистической литературе , параллели в его других работах и ​​работах других постталмудических еврейских мыслителей. Элиас также пытается опровергнуть отдельные интерпретации своей философии, такие как представление о том, что большая часть его мышления уходит корнями в кантианскую светскую философию. [18]

Хотя сионистское движение не было основано при его жизни, из его ответов раввину Цви Хирш Калишеру и из некоторых мест в его комментариях к Библии и Сидуру видно, что, хотя он глубоко любил Землю Израиля, он выступал против движения за политическую независимость Земли Израиля до мессианской эры. [2] В более поздних работах он поясняет, что еврейский суверенитет зависит только от Божественного провидения. [19]

Влияние и противоречие [ править ]

Наследие Хирша вызывает серьезные споры; это предмет дискуссий между тремя сторонами: харедим (иногда их называют ультраортодоксами), современными православными и потомками Хирша. Хотя бесспорно , что его Тора им Дерех Эрец была его настоящая инновация, точная реализация сильно обсуждается.

Сторонники правого крыла православия считают, что сам Хирш одобрил светские исследования как «Horaas Sha'ah», или временное устроение, только для того, чтобы спасти ортодоксальных евреев XIX века от угрозы, исходящей от ассимиляции. Во время учебы в ешиве в Восточной Европе раввин Шимон Шваб получил по этому поводу мнения различных Поским (авторитетов в еврейском праве) (см. Избранные сочинения, «Эти и те», с которыми сам Шваб не согласен). [20]

На другом конце ортодоксального континуума некоторые современные ортодоксальные евреи понимают Хирша в смысле Торы Умадда , что означает синтез знания Торы и светского знания - каждое само по себе (эта точка зрения пропагандируется в нескольких статьях в Tradition: A Journal Православной мысли , изданный Советом раввинов Америки). С этой точки зрения Хирш считал допустимым и даже продуктивным для евреев изучать нееврейскую философию, музыку, искусство, литературу и этику ради них самих. [ необходима цитата ]

Напротив, третье среднее мнение, которого придерживаются потомки Хирша (его зять и преемник раввин Соломон Брейер , его внук раввин Йозеф Брейер и преемник последнего раввин Шимон Шваб), раввин Йозеф Элиас в своем комментарии к Девятнадцати буквам , [18]и некоторые еврейские историки говорят, что оба этих понимания философии Хирша ошибочны; они называют эти прочтения Хирша неправильным историческим ревизионизмом. В ответ на теорию «временной диспенсации» они указывают на Хирша в Собрании сочинений, который постоянно подчеркивает философский и религиозный императив Торы им Дерех Эрец на все времена. Сам Хирш обратился к этому утверждению: «Тора им Дерех Эрец ... не является частью беспокойных, привязанных ко времени понятий; она представляет древнюю традиционную мудрость наших мудрецов, которая выдерживала испытание везде и во все времена». [21] В ответ на " Тора Умадда"Согласно теории, они говорят, что философия Хирша требует преобладания Торы над светским знанием, а не отдельного синтеза. На этом основании многие приверженцы философии Хирша предпочли естественные науки гуманитарным наукам как предмету светского исследования, по-видимому, потому, что они легче судить через призму Торы думали , чем более абстрактных гуманитарных наук. [ править ]

Библиография [ править ]

  • Девятнадцать писем , подготовленные Якобом Брейером в новом издании, основанном на переводе раввина доктора Бернарда Драхмана. Фельдхейм, 1960.
  • Девятнадцать писем , недавно переведенных Карин Парицки; отредактировано и с подробным комментарием Джозефа Элиаса. Feldheim Publishers. Во-вторых, исправленное издание 1996 г. ISBN  0-87306-696-0 .
  • Хорив: философия еврейских законов и обрядов , перевод с немецкого оригинала с введением и аннотациями Даяна, д-ра И. Грюнфельда. Soncino Press, 1962. Том I и II. ISBN 0-900689-40-4 . 
  • Пятикнижие - с переводом и комментариями , Judaica Press, 1962. ISBN 0-910818-12-6 . Переиздан в новом переводе Даниэля Хабермана как «Хирш Чумаш» , Feldheim / Judaica Press, 2009. ISBN 978-1-59826-260-5 .  
  • Hirsch Сидур . Филипп Фельдхейм, 1978. ISBN 0-87306-142-X . 
  • Собрание сочинений раввина Самсона Рафаэля Хирша . Филипп Фельдхейм, 1984–2012 (9 томов). ISBN 0-87306-786-X . 
  • Псалмы - с переводом и комментариями . Филипп Фельдхейм, 1960. Пересмотренное издание опубликовано в 2014 году. ISBN 978-1-59826-045-8 . 
  • Еврейская суббота , перевод Бен Джозефуссоро. Маллок и сыновья, 1911 год.
  • Еврейский символизм - Сборник сочинений Том III . Филипп Фельдхейм, 1984. ISBN 0-87306-718-5 . 

См. Также [ править ]

  • Ортодоксальный иудаизм
  • Исаак Брейер
  • Джозеф Брейер
  • Мордехай Брейер
  • Саломон Брейер
  • Кауфманн Колер , ученик Хирша
  • Раввин ешивы Самсон Рафаэль Хирш , Нью-Йорк
  • Мозес Сэмуел Закермандл , студент Hirsch

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Розенберг, Стивен Габриэль (2008-06-12). «Самсон Рафаэль Хирш: Британские связи» . "Джерузалем пост" . Проверено 19 апреля 2018 .
  2. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р а Q R сек т у V ш х Элиягу Меир Клугман (1996). Раввин Самсон Рафаэль Хирш: Архитектор иудаизма для современного мира . Бруклин, Нью-Йорк: Artscroll Mesorah. ISBN 0-89906-632-1.
  3. ^ הרכסים לבקעה на сайте hebrewbooks.org
  4. Линднер, Петра (1 марта 2009 г.). «Рахель Хирш» . Еврейские женщины: обширная историческая энциклопедия . Еврейский женский архив . Проверено 5 декабря 2011 года .
  5. ^ См. Общее обсуждение под: Раввин Я. Каганов (2016). Новый комментарий к изменившемуся миру , mishpacha.com
  6. Саймон Лангер (1961). Рецензируемая работа: Комментарий к Пятикнижию, Бытие. Исход. Левит, части I и II Самсона Рафаэля Хирша, Исаака Леви . Традиция: журнал ортодоксальной еврейской мысли . Vol. 3, No. 2 (Весна 1961 г.), стр. 233-238]
  7. ^ См., Например, "Вневременной рав Хирш" на torah.org.
  8. ^ Девятнадцать Письма о sefaria .org
  9. ^ См., Например: 19 Letters , outorah.org; 19 Письма Бена Узиэля Руководство для учителя , ncsy.org
  10. ^ Доступен в формате PDF и в виде свободного текста в Sefaria .
  11. ^ https://www.worldcat.org/title/nineteen-letters-on-judaism-prepared-by-jacob-breuer-in-a-new-edition-based-on-the-translation-by-bernard-drachman / oclc / 752695395
  12. ^ a b Девятнадцать букв (второе, исправленное издание 1996 г.), стр. xxvi.
  13. ^ Издание Элиаса было рассмотрено и критикуется Шломо Данзигер в иудейских действиях, лето 1996 (Том 56, № 4), стр. 20-24 , с диалогом Элиаса и Данцигера, который появляется в следующем выпуске «Jewish Action» ( стр. 60-66 ).
  14. ^ См, например , «Рав Гирш Хорив Shiurim» , Сара Липман
  15. ^ Даян Исидор Grunfeld . Введение в Хорив
  16. ^ Перевод на иврит @ hebrewbooks.org
  17. ^ Хирш, Самсон Рафаэль; Матитьяху Кларк (2000). Этимологический словарь библейского иврита: на основе комментариев раввина Самсона Рафаэля Хирша . Иерусалим, Нью-Йорк: Фельдхейм. ISBN 1-58330-431-2.
  18. ^ а б Джозеф П. Элиас; Хирш, Самсон Рафаэль (1995). Девятнадцать букв . Иерусалим: Издательство Фельдхейм. ISBN 0-87306-696-0.
  19. ^ Самсон Рафаэль Хирш (1969). Сидур . Фельдхейм. п. 703.
  20. ^ Шваб, Шимон (1966). Эти и те (PDF) . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Фельдхейм. п. 47.
  21. ^ (Gesammelte Schriften vi стр. 221)

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы Самсона Рафаэля Хирша и о нем в университетской библиотеке JCS Frankfurt am Main: Digital Collections Judaica
  • Религия способствует прогрессу в собрании сочинений раввина Самсона Рафаэля Хирша ISBN 0-87306-786-X 
  • Хирш, Самсон Рафаэль , jewishencyclopedia.com
  • Видео лекции по Гирш от доктора Генри Абрамсон из Туро Колледж Южной
  • Генеалогия Хирша / Брейера (файл GIF)
  • Натан Слифкин , рав Хирш: герой или еретик?
  • Разнообразные статьи и ресурсы , включая две биографии раввина Хирша и другие материалы.
  • Каталог печатных и онлайн-ресурсов, посвященных учению раввина Хирша.
  • Jeschurun , B183 оцифрованных библиотека Периодическая в Бека институте Лео, Нью - Йорк
  • Общество Тора Им Дерех Эрец