Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Самуэль Кляйн ( иврит : שמואל קליין ; жил 17 ноября 1886 - 21 апреля 1940) был венгерским раввином, историком и историческим географом в Подмандатной Палестине .

Биография [ править ]

Он родился в Венгрии в семье Иделя Херцфельда и Авраама Цви Кляйна, раввина из Силаш-Балхаса в западной Венгрии. Первоначально он получил традиционное еврейское образование (1893–1897), окончив государственную гимназию в Будапеште в 1905 году. учиться в Еврейской богословской семинарии в Берлине, где был рукоположен в раввинат. С 1906 по 1909 год , он поступил на Hochschule für Wissenschaft де Judentums, и в Friedrich-Wilhelm университета Берлина, прежде чем перейти к Гейдельбергского университета , где он написал диссертацию на тему: Beiträge цур Geographie унд Geschichte Galiläas(Лейпциг 1909 г.) (Вклад в географию и историю Галилеи), его первый важный вклад в науку исторической топографии Святой Земли. [1] В нем он дал проницательный анализ топографического и исторического материала, сохранившегося в литургических поэмах Калира , и благодаря этой новой работе он получил в 1909 году свою докторскую степень .

Он служил раввином в городе Тузла в Боснии с 1909 по 1913 год, в течение этого времени, в 1911 году, Берлинская ассоциация еврейских исследований предоставила ему исследовательский грант в размере 500 марок, который позволил ему проводить исследования в Палестине . После того, как он женился в 1913 году, он затем служил раввином города Эрсекуйвар ( Нове Замки ) (1913-1928). Во время Первой мировой войны Кляйн был призван в австро-венгерскую армию в качестве раввина и стал покровителем и покровителем около 200 беженцев, которые приехали в Новые Замки в поисках новой жизни.

В 1924 году Кляйн стал первым профессором недавно открытого Института иудаики , который должен был стать частью Еврейского университета в Иерусалиме . В 1927 году Кляйн был преподавателем Еврейского педагогического института в Вене , института, занимавшегося подготовкой учителей иврита для стран Центральной Европы и Балкан. В 1929 году он иммигрировал в Подмандатную Палестину, где начал работать профессором географии Земли Израиля в Еврейском университете в Иерусалиме и проработал в этом качестве до своей смерти. [2] Во время учебы в Еврейском университете Кляйн был заведующим кафедрой исторической топографии Палестины . [3]Он является автором множества книг и статей на иврите и на немецком языке, в основном посвященных исторической географии . Исследования Кляйна по географии Земли Израиля помогли лучше понять карту древнего Израиля / Палестины , чьи работы были включены в еврейские школы в диаспоре и в Израиле.

Смерть и наследие [ править ]

В Подмандатной Палестине он стал членом комитета по ивриту , а также участвовал в комитетах по географии и археологии. В свои последние годы он служил президентом Еврейского общества исследования Палестины , консорциума ученых под британским мандатом. Он умер в возрасте 53 лет в своем доме в квартале Бухарим в Иерусалиме накануне Пасхи 1940 года и был похоронен на кладбище на Елеонской горе . Ицхак Бен-Цви , Уильям Ф. Олбрайт и Дэвид Йеллин написали трогательные хвалебные речи этому человеку после его смерти. [4] [5] [6]По словам Олбрайт: «Самуэль Кляйн представляет еврейские филологические исследования в лучшем виде; его эрудиция была исчерпывающей, охватывая греко-римские, а также еврейские и арамейские источники; его критическое суждение было здравым и высокоразвитым; его проницательность и понимание сложных исторических вопросов. и топографические ситуации были непревзойденными среди специалистов в этой области ». Самым большим вкладом Кляйна в схоластические исследования является его идентификация древних топонимов в Палестине в классический период, взятых в основном из еврейской Библии , Мишны , Тосефты , Талмуда , а также из сочинений Иосифа Флавия в транслитерированной греческой форме, а также из другихэпиграфические тексты древности.

Опубликованные работы (неполный список) [ править ]

  • Сэмюэл Кляйн (б. Weinstock, Feigenbaum und Sykomore in Palästina (Виноградная лоза, фиговое дерево и платан в Палестине) (издатель неизвестен)
  • То же (1908). "Der hebräische Name der Battof-Ebene", в: Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins (ZDPV - Журнал Немецкого общества исследования Палестины)
  • То же (1909). "Barajta der vierundzwanzig Priesterabteilungen" (Baraitta из двадцати четырех священнических подразделений), в: Beiträge zur Geographie und Geschichte Galiläas , Leipzig (перепечатано в Вене в 1924 г.) ( OCLC  702482297 )
  • То же (1909). Galiläa - Beiträge zur Geschichte und Geographie Galiläas (Вклад в историю и географию Галилеи), Рудольф Хаупт: Лейпциг
  • То же (1910). Zur Topographie des alten Palästina: (Ergänzungen und Berichtigungen zu Thomsens Loca sancta) , Висбаден
  • То же (1912). " Поместья Р. Иуды Га-Наси", в: JQR
  • То же (1914). "Das Ostjordanland in den halachischen Midraschim" (Восточный берег Иордана в Halakhic Midrashim), в: Festschrift D. Hoffman , Берлин
  • То же (1915). "Hebräische Ortsnamen bei Josephus" (еврейские топонимы в Иосифе Флавии), в: MGWJ (Ежемесячный журнал истории и науки иудаизма), том. 59, Бреслау ( JSTOR  23080489 )
  • То же (1915). "Тверия" (טבריא), в: Ха-Зофе ме-Эрец Агарь (הצופה מארץ הגר), т. 4. С. 49–64.
  • То же (1917). "Zur Geographie Palästinas in der Zeit der Mischna" (О географии Палестины во времена Мишны), в MGWJ (Ежемесячный журнал истории и науки иудаизма), том. 61, выпуск 4/6, в: Monatsschrift für Geschichte und Wissenschaft des Judentums , стр. 133-149 ( JSTOR  23080253 )
  • То же (1920). Jüdisch-Palästinisches Corpus Inscriptionum (еврейско-палестинские надписи), Вена и Берлин
  • То же (1922). Эрец Исраэль: География Израиля для средних школ и для народа (ארץ ישראל - גיאוגרפיה של ארץ ישראל לבתי ספר תיכוניים ולעם), Менора: Вена
  • То же (1922). Jeschurun
  • То же (1923). Palästina-Studien (מחקרים ארצישראליים), в 3-х томах, Менора: Вена
  • То же (1923). "Neue Beiträge zur Geschichte und Geographie Galiläas" (Новые достижения в истории и географии Галилеи), в: Palästina-Studien (том 1, выпуск 1), Менора: Вена ( OCLC 890732071 ) 
  • То же (1923). «Топография Земли Израиля» (החומר הטופוגרפי לא"י), в: Иштори Хапарчи «s Kaftor Vaferach („Книга Баттона и цветок“), Будапешт
  • То же (1923). "Дерех Хоф Хайям" ("Die Küstenstrasse Palästinas" - прибрежная дорога Палестины ), в: Письменные труды Университета и Библиотеки в Иерусалиме , Иерусалим
  • То же (1923). «Drei Ortsnamen in Galiläa» («Три топонима в Галилее»), в: MGWJ (Ежемесячный журнал истории и науки иудаизма), т. 67, выпуск 7/9, в: Monatsschrift für Geschichte und Wissenschaft des Judentums , стр. 202-205 ( JSTOR  23081122 )
  • То же (1925). Еврейская Трансиордания: со времен Второго Храма до последнего века средневековья (עבר הירדן היהודי: מזמן בית שני עד המאה רונה של ימי הביניים), Менора: Вена
  • То же (1926). Три добрых дара (שלש מתנות טובות), Иерусалим
  • То же (1928). "Galiläa von der Makkabäerzeit bis 67" (Маккавейская Галилея до 67 г.), в: Palästina-Studien (том 1, выпуск 4), Вена ( OCLC 233333824 ) 
  • То же (1928). «Четыре древних палестинских топонима», в: Йерушалаим (ירושלים), Журнал еврейского палестинского исследовательского общества, т. памяти А.М. Лунца, Иерусалим
  • То же (1928). Исследования генеалогических глав в Книге Паралипоменон (מחקרים בפרקי היחס שבספר דברי-הימים), Иерусалим
  • То же (1929). "Zur Midrasch-und Palästinaforschung" (О мидраше и исследованиях Палестины), в: Palästina-Studien (том 2, выпуск 2), Берлин
  • То же (1929). "Das tannaitische Grenzverzeichnis Palästinas" (Индекс таннаитовых границ Паластины), в: HUCA V (немецкий) (перепечатка с 1928 года Менора: Вена - Берлин, опубликована в Palästina Studien ) ( OCLC 251205680 ) 
  • То же (1930). "Narbatta und die jűdischen Siedlungen westlich von Samaria" (Нарбатта и еврейские поселения к западу от Самарии), в MGWJ (Ежемесячный журнал истории и науки иудаизма); Palästina-Studien (том 2. выпуск 6) ( OCLC 233333824 ) 
  • То же (1930). «Заметки о топографии» (לטופוגרפיה), в: Tarbiẕ (Журнал), Институт иудаизма Манделя: Иерусалим, стр. 127–131 (иврит) ( OCLC 191711385 ) ( JSTOR 23580527 )  
  • То же (1931). «Янух», в кн .: Иудаическая энциклопедия , т. 8, стр. 575
  • То же (1931). "Inschriftliches aus Jaffa" (Надписи из Яффо), в MGWJ 75 (Ежемесячный журнал истории и науки иудаизма)
  • То же (1933). Двадцать четыре городских совета [7] в Иудее (ארבע ועשרים בולאות שביהודה), Вене (памяти Р. Цви Переца Чайота)
  • То же (1933). Те, кто покидают Землю Израиля [в Вавилонию] [8] и Равва, сын Бар Ханы ( По поводу Эрец Исраэль ) [ה'נחותי 'ורבה בר בר חנה - על ייני ארץ ישראל], Иерусалим
  • То же (1934). «Заметки по истории крупных поместий в Палестине» (לקורות «האריסות הגדולה» בארץ ישראל), в: (Журнал) Йедиот - Бюллетень Еврейского общества исследования Палестины (ידיעות החברה לחקירת ארק-ישראל ועת). 3–9
  • То же (1934). «Города священников и левитов и города-убежища» (ערי הכהנים והלויים וערי מקלט), в: Ковец : Журнал Еврейского общества исследования Палестины, Иерусалим - Тель-Авив [иврит].
  • То же (1934). " Itinerarium Burdigalense " ("Маршрут по Бордо"), в: Журнал: Zion OS 6
  • То же (1935). «О царях Ханаана» (לפרשת מלכי כנען), в: Ковец : Журнал Еврейского общества исследования Палестины , 2-й год, тома 1–4.
  • То же (1935). История еврейского поселения в Палестине, от редакции Талмуда до движения за поселение в Палестине (תולדות הישוב היהודי בארץ-ישראל: תימת התלמוד עד תנועת ישוב ארץ ישר-1950)
  • То же (1935). «Замечания, Джулис», в: Едиот - Бюллетень Еврейского общества исследования Палестины (ידיעות החברה לחקירת ארץ-ישראל ועתיקותיה).
  • То же (1937). История исследования Палестины на иврите и универсальная литература (תולדות חקירת ארץ ישראל בספרות העברית והכללית)
  • То же (1937). Вопрос Торы в словах Пророков (לשאלת דברי התורה בפי הנביאים), Будапешт
  • То же (1937). Города, окруженные стеной со времен Джошуа бин Нуна (ערים מוקפות חומה מימות יהושע בן נון), Иерусалим
  • То же (1937). "Vitae Prophetorum" (Жизнь Пророка), Сефер Клауснер
  • То же (1938). «Письмо раввина Менахема из Хеврона», в: Бюллетень Палестинского еврейского исследовательского общества (BJPES) VI.
  • То же (1938). «Некоторые заметки о раскопках в Бет-Шехариме ( шейх Абрейк )» (הערות אחדות למאמריהם של מייזלר ושובה על החפירות בבית שערים), Едиот - Бюллетень еврейского общества исследования Палестины , т. 5. С. 109–116.
  • То же (1938). «Глава в исследованиях Палестины к концу Второго Храма», в: Юбилейная книга Магнса (под ред. Джейкоба Н. Эпштейна и др. ), Иерусалим, стр. 216–223.
  • То же (1939). Сефер Ха-Ишув (ספר הישוב) (Книга ишува: кладезь информации и записей, надписей и воспоминаний, хранящихся в Израиле и у людей на иврите и других языках в поселении на Земле Израиля) , 2 тома, Институт Бялика : Иерусалим / Девир Издательство: Тель-Авив ( OCLC 18115508 ) 
  • То же (1939). «Комментарии к словам израильских мудрецов» (הערות לדברי חז"ל), в: Journal Sinai (ред. YL Hacohen Fishman), Иерусалим [иврит]
  • То же (1939). Иудея: от возвращения вавилонских пленных к редакции Талмуда (ארץ יהודה: מימי העליה מבבל עד חתימת התלמוד), Девир: Тель-Авив
  • То же (1939). "Targumische Elemente in der Deutung biblischer Ortsnamen bei Hieronymus" (Элементы арамейского перевода в интерпретации библейских географических названий Иеронимом), в: Monatsschrift für Geschichte und Wissenschaft des Judentums ( MGWJ ), Jahrg. 83 (Ежемесячный журнал истории и науки иудаизма)
  • То же (1945). Земля Галилея: со времен вавилонской иммиграции до редакции Талмуда , изд. Иегуда Элицур, Моссад Харав Кук : Иерусалим (переиздано в 1949 году; опубликовано вскрытие)
  • То же (1950). Толедот ха-Ишув , Тель-Авив (перепечатано с издания 1935 года, опубликовано вскрытие)
  • То же (1965). Границы земли - Исследования (ивр. גבולות הארץ - מחקרים), под редакцией Неффали Цви (Хирш) Хильдесхаймер, Иерусалим. Опубликовано вскрытие ( OCLC 868690016 ) 
  • То же (1971). "Jüdisch-palästinisches Corpus Inscriptionum" (Еврейско-палестинские надписи), в: Ossuar-, Grab-, und Synagogeninschriften (Надписи в склепах , гробницах и синагогах), опубликовано после смерти, перепечатка венского издания 1920 года.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Yeivin, S. (1940). «Покойный профессор раввин Самуэль Кляйн». Бюллетень Еврейского общества исследования Палестины . ז ' (ג' / ד '): I – IV. JSTOR 23724427 .  (Иврит)
  2. ^ Тамаш Туран и Карстен Вилке, Современная еврейская стипендия в Венгрии: «Наука иудаизма» между Востоком и Западом , Берлин 2016, стр. 21 (примечание 59) ISBN 978-3-11-033021-2 
  3. ^ См. Стр. I в: Томсен, Питер (1917). "Die römischen Meilensteine ​​der Provinzen Syria, Arabia und Palaestina". Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins . 40 (1/2): 1–103. JSTOR 27929302 . 
  4. ^ Бен-Цви, И. (1940). «Памяти Самуэля Кляйна». Бюллетень Еврейского общества исследования Палестины . ז ' (ג' / ד '): 123–124. JSTOR 23724419 .  (Иврит)
  5. ^ Олбрайт, Уильям (1941). «Самуэль Кляйн (1886-1940)». Еврейские социальные исследования . 3 (1): 124–125. JSTOR 4464392 . 
  6. ^ Елина, D. (1940). «Памяти профессора Сэмюэля Кляйна». Бюллетень Еврейского общества исследования Палестины . ז ' (ג' / ד '): 93–94. JSTOR 23724412 .  (Иврит)
  7. ^ Лит. voulí ( греч . : βουλή ), но во множественном числе, которое Шюрер переводит как «местные суды». Иосиф в своих Войнах (2.14.1) упоминает это имя, которое в английском переводе переводится как «сенат».
  8. ^ Лит. "идущие вниз"

Внешние ссылки [ править ]

  • Тидхар, Дэвид (1947). "Проф. Шмуэль Кляйн"פרופ 'שמואל קליין. Энциклопедия основателей и строителей Израиля (на иврите). 11 . Поместье библиотек колледжа Дэвида Тидхара и Туро . п. 3782.