Секойя (также Sieko Coca, Paicoca, Airo Pãi) - это западный туканоанский язык, на котором говорят люди секойя в Эквадоре и Перу .
Среди секойя есть люди, которых зовут анготеросами. Хотя их язык включает в себя лишь некоторые диалектные отличия от секойи, других коммуникативных препятствий нет. Siona реки Иной, лингвистический , отличной от Сионы в Путумайо, говорит , что есть существенные диалектные различия между их языком и Secoya, но по - прежнему считается частью из них. В этнографических публикациях секойя также используют другие альтернативные имена: Encabellado, Pioje (что означает «нет» на Secoya), [2] Санта-Мария и Ангутера. [3]
ФонологияБезмолвные остановки
Безмолвные остановки / р, т, к, к / такие же , как испанский язык, однако стремление более сформулированный в Secoya. Фонема / т / произносится так, чтобы кончик языка соприкасался с верхними зубами. Велярно-лабиализированное / kʷ / произносится аналогично / k /, но с округлением губ. Глоттальная остановка / ʔ / почти исчезает, когда не возникает сильного ударения на предыдущем слоге.
Озвученные остановки
В интервокальном контексте озвученная остановка / d / выполняется простым вариантом [r], равным испанскому интервокальному / r /. Носовая речь осуществляется носовой согласной [n].
Стремление
Обе глухие фонемы / sʰ / и / h / артикулируются в альвеолярном положении, что затрудняет их различение. / S / произносится немного тяжелее и определяет тусклое удлинение перед безударной гласной . Фонема / zʰ / имеет некоторое гортанное напряжение и выражает ларингализацию соседних гласных.
Носовые
Назальный согласный / м / произносится так же , как на испанском языке. Звук n , который является фонематическим в других западных туканоанских языках, содержится в Secoya как вариант звонкой остановки / d /.
Скользит
В скользит / ш / и / у / почти равны гласные / и / и / я / соответственно, но более плотно сочлененный. / W / напоминает hu в испанском «huevo». Когда это происходит в соседнем носовом гласном, [w] становится назализованным. / Y / произносится почти так же, как и в испанском языке, но в секойе оно произносится с немного большим трением. Когда это происходит рядом с носовой гласной, результат становится носовым и звучит как испанский ñ .
Согласные и гласныеСогласные буквы
Символ [y] в грамматике Secoya соответствует символу [j] в системе IPA.
Гласные звуки
Гласные заднего ряда выполнены с закругленными губами, а остальные - с нескругленными губами.
Высота | Должность |
---|
Фронт | Центральная | Назад |
Высокая | я | ɨ | ты |
Низкий | е | а | о |
МорфологияСуществительные
Существительное в Secoya различается в большинстве форм через общую категорию и специфическую единицу. Основная форма существительного без суффиксов указывает общую категорию (мужчины, дети, каноэ, камни, яйца и т. Д.) Без указания определенного количества элементов. Для обозначения единственного или множественного числа, то есть ряда конкретных элементов, добавляются суффиксные классификаторы (в случае неодушевленных существительных) или суффиксы рода (в случае одушевленных существительных). Чтобы указать определенное количество неодушевленных предметов, к существительному добавляется суффикс множественного числа. Когда слово относится к ряду определенных элементов, мы используем определенный артикль в испанском переводе. Однако его также можно перевести с неопределенным артиклем.
Категория (Общие) | | Единица (конкретная) | | Единицы (конкретные) |
пани | | Pa̱i-o | | Pai-o Hua'i |
"человек" | | "человек, женщина" (е) | | "люди" (е) |
| | | | |
tse̱'a | | tse'a-quë | | tse̱'a-co hua'i |
"хозяева" | | "владелец" (м) | | "владельцы" (м) |
| | | | |
Эй | | йо-хуэ | | йо-хуэ-а |
"каноэ" | | "каноэ" (е) | | "каноэ" (е) |
| | | | |
кена | | quëna-me | | quëna-me-a̱ |
"провод" | | «проволока» (м) | | «провода» (м) |
| | | | |
Huea | | Huea-Pa | | huea-pa-a̱ |
"кукуруза" | | «кукурузное поле» (м) | | «кукурузные поля» (м) |
| | | | |
Hue̱quë | | Hue̱quë-o | | hue̱quë-o hua'i |
"тапир" | | "тапир, женщина" (ж) | | "тапиры" (е) |
Анимировать существительные
Животные
Существительные, обозначающие животных, появляются в своей основной форме без суффикса для обозначения родового типа. Для обозначения единственного числа добавляется суффикс -e или -o . Чтобы образовать существительное во множественном числе, спецификатор hua'i добавляется к любой из двух форм.
Сверхъестественное и духовное
Существительные, обозначающие сверхъестественные существа и небесные тела, появляются в своей основной форме для обозначения как общего, так и единственного числа. Чтобы образовать множественное число, добавьте -o и hua'i . Все эти существа появляются как персонажи анимистических легенд секойи.
Человек / Число / ПолЧеловек
Существительные, обозначающие людей, обычно приводят к суффиксам рода с мужского или женского рода единственного числа. Чтобы образовать существительное во множественном числе, добавляется спецификатор hua'i . Существительные, основной формой которых является глагол или род прилагательного, несут суффикс -ë для мужского рода единственного числа или -o для женского рода единственного числа. После гласной / o / мужское окончание становится -u, а после гласных / e / и / i / становится -i . (Если обе гласные идентичны, гласная уменьшается до единицы)
Число
Число описывает заглавное существительное так же, как и прилагательное. Их порядок в именной фразе перед прилагательным, когда встречаются оба.
Количественные числительные |
---|
te'i | один (м) |
---|
те'о | один (е) |
---|
te'e | один (неодушевленный) |
---|
Caya | два |
---|
toaso̲ | три |
---|
Cajese'e | четыре |
---|
te'e jë̱të | пять |
---|
si'a jë̱-ña | десять (горит: на обеих руках) |
---|
Te'e | Хуа'ти-ре | па-йе ' |
---|
один | мачете-cd | хвастаться |
"У меня есть мачете" |
Caya | насо | Хуаи-ре | хуаэ-'э. |
---|
два пушистых | обезьяны | pl-cd | убийство |
«Я убил двух шерстистых обезьян». |
Si'a jë̱-ña | хуэ-нья | па-дзи. |
---|
все руки-пл | дом-пл | быть-па.3кг.м |
«У меня было десять домов» |
Чтобы подчеркнуть число, выражайте те же суффиксные классификаторы грамматического согласия в случае прилагательного.
Toaso̲-ño-a̱ | so̲quë-ño-a̱-re | cua̱cue daë-'ë. |
---|
трехклассный ном-пл | árbol-cl.nom-pl-cd | груз, чтобы прийти |
«Они пришли с балками, трое». |
Существительное, описываемое числом, может быть опущено, если позволяет контекст.
Йе'э | tsi̱ | te'i | мака-пи | oi-quë | ню-дзи |
---|
мой | ребенок | один.м | single-sj | cry.fz.m | сидячий-па. 3кв.м |
«Из моих детей один сидел и плакал». |
Si'a | хуаи | саĕ-'ĕ. | Санни, | Caya | Хуаи-ре | хуах-'ĕ |
---|
все | pl | Go-pas | go-sec, | два | pl-cd | убийство |
«Мы все пошли и убили двух (животных)». |
Пол
Общий | | Мужское начало | | Женский | | Множественное число |
| | | | | | |
йодже (глагол) | | йодже-я | | йодже-о | | йодже-о хуаи |
"вернуться" | | "младший брат" | | "младшая сестра" | | "братья" |
| | | | | | |
ai (прилаг.) ай | | ai (-i) | | ай-о | | ай-о хуаи |
"Старый" | | "пожилой человек" | | "старая женщина" | | "старики" |
| | | | | | |
huano (прилаг. ) хуано | | Хуано-у | | Хуано-о | | Хуано-о Хуаи |
"Старый" | | "пожилой человек" | | "старая женщина" | | "старики" |
| | | | | | |
esa (прилаг.) эса | | эса-ë | | esa-o | | esa-o hua'i |
"быстрый" | | "стремительный" | | "стремительный" | | "пороги" |
| | | | | | |
jo'ya (прилаг.) джойа | | джойа-ё | | Джойа-о | | дзёя-о хуаи |
"одомашненный" | | "домашний кобель" | | "домашняя сука" | | "одомашненные кобели" |
КлассификацияСуффиксные классификаторы
Классификаторы суффиксов указывают, помимо идеи конкретной единицы, форму или функцию объекта, концептуализированную перспективой Секоя.
-хуа | "что-то, что имеет определенный край" |
---|
| джа'о-хуа | "лезвие" |
та̱та-хуа | "плечо" |
-оттенок | (вариант вышеупомянутого -hua) |
---|
| Yëru-Hue | "берег" |
-huë | "что-то с чем-то внутри" |
---|
| яча-хуэ | "что-то с щелью внутри" |
Джео-Хуэ | "духовой пистолет" |
-меня | "что-то в виде линии" |
---|
| йэи-я | "веревка" (букв: "веревка капок") |
quëna-me | «проволока» (горит: «металлическая проволока») |
-мо | «что-то длинное, цилиндрическое и гибкое» |
---|
jico-mo | "хвост (тигра)" |
Pi̱si-mo | "толстая лоза" |
-ñë | "что-то с постоянными корнями" |
---|
| so̲quë-ñë | "дерево" |
| co̲sa-ñë | «Пальма Мильпезо» |
-pa | "что-то, что имеет плоскую плоскость" |
---|
яри-па | "лист пальмы конамбо" |
Ca̱i-pa | "кокосовое покрытие (для сна)" |
-pe | "что-то неопределенной формы или функции" |
---|
хуйя-пе | "толстый" |
-pë | "что-то круглой формы показывает выпуклость |
---|
sio-pë | "лоб" |
-по | "что-то с тенью наверху или вид пещеры" |
---|
йи'о-по | "рот" |
йахуэ сети са'а-по | "задний" |
-ra | "лагуна" |
---|
| Cuya-ra | "пруд для купания (тапир)" |
| Хуаи-ра | «лагуна с рыбой» |
–Rë | "что-то сделанное из сетки" |
---|
| Хуаште-рэ | "рюкзак" |
| джашэ-рэ | "гамак" |
-ри | "поверхность" |
---|
Ca'i-rí | "скользкая поверхность" |
-ro | "что-то вогнутое" |
---|
Quëna-ro | "металлический горшок" |
сото-ро | "глиняный горшок" |
-видеть | "что-то, что цепляет или прикрепляет" |
---|
йо-се̱'э | "тесло (использовалось для вырезания каноэ)" |
se̱'que-se̱'e | "рыболовный крючок" |
-я | "река, овраг" |
---|
циа-я | "река (букв: поверхность реки)" |
сао-я | "река с быстрым течением" |
-Эй | "что-то длинное, тонкое и жесткое" |
---|
сехуа-йо | "жезл ладони ярины" |
Хуасо-йо | "луч" |
Существительные, которые функционируют как классификаторы
Следующие ниже неодушевленные существительные могут иметь произвольную форму в некоторых контекстах, а также могут описывать форму или функцию неодушевленного существительного.
ca̱ | "семя, что-то маленькое и круглое" |
---|
ora ca̱ | "семена чонтадуро" |
ne'e ca̱ | "семя пальмы канангучо" |
Huea Ca̱ | "семена кукурузы" |
to̱to | «плита, плоская поверхность» |
---|
pë'ë si̱ to̱to | «плоская поверхность головы аллигатора» |
so̱quë to̱to | "контрфорс" |
Неодушевленные существительные без классификаторов
Некоторые неодушевленные существительные никогда не появляются с суффиксным классификатором; в этом случае смысл общности или единства выводится из контекста. Однако прилагательное или другой атрибут могут их изменить.
хуэ | "жилой дом" |
---|
Цио | "семя" |
---|
маа | "Дорога" |
---|
хуаати | "мачете" |
---|
КосмосЛокативы образуются путем добавления к основной форме, будь то существительное, глагол, наречие, указательное слово или другое, к одному из суффиксов, обозначающих пространство или время.
Местный суффикс -ro
Локативный суффикс -ro «место» означает точку или регион. Они появляются не с существительными, а с другими грамматическими формами, образующими существительное.
ай (наречие) | "очень" | ай-ро | "огромное место" |
jaso (пер. глагол) | "стрелять" | Jaso-ro | "место для стрельбы" |
ti̱ (показательный) | "Другие" | ти̱-ро | "другое место" |
Местный суффикс -ja̱'a
Локативный суффикс -ja̱'a «около, рядом» описывает отношение локативного компонента.
маа | "способ" | маа-джама | "по пути" |
ай-ро | "гора" | ай-ро-джа̱'а | "у горы" |
Yëru-Hue | "берег" | yëru-hue-ja̱'a | "у берега" |
Демонстрации
Демонстративное местоимение ja "то" встречается с суффиксами-классификаторами, местными или временными, для обозначения объекта, места или времени.
ja̱-pë | "этот объект круглой или выпуклой формы" |
ja̱-huë | "тот объект, который что-то держит или в нем что-то есть" |
Джейн | «тот объект, который имеет постоянные корни» |
Демонстративное местоимение iye «это» встречается с суффиксными классификаторами, местными и временными, как с отдельными hua'i для слов множественного числа и maca для обозначения человека, места, вещи. Они относятся к определенному ранее определенному номинальному элементу. При добавлении суффикса рода используется форма местоимения i- .
я-йо | "эта длинная, цилиндрическая и жесткая вещь" |
ja̱-huë | "эта река" |
Джейн | "эта женщина" |
ВремяВремя
Есть времена для всех людей и полов, различающиеся декларативными способами вовлечения: настоящее, ближайшее прошлое, далекое прошлое и будущее. Непосредственное прошлое - это не столько недавние события, сколько события, которые докладчик считает важными в настоящем. Его отличает говорящий в непосредственном прошлом, который рассматривает неважные события в настоящем. То есть это уже забытые или устаревшие события.
| Настоящее время | Непосредственное прошлое | Далекое прошлое | Будущее |
---|
3кг.м | -джи | -pi / -ji'i | -a̱'-ji'i | -сипи |
---|
3sg.f | -co | -co / -co'ë | -a̱'-co'ë | -sio |
---|
Другие | -вы | -huë / - 'е | -a̱'-huë'ë | -си'и |
---|
Следующие ниже примеры демонстрируют настоящее и ближайшее прошедшее время и используют корень caje «вниз».
Циа-я-на | Caje-ji | |
---|
río-cl.nom-des | bajar-pres.3sg.m | «Он внизу по реке». |
Циа-я-на | Caje-Pi | |
---|
río-cl.nom-des | баджар-немедленный.паст.3км. | «Он спустился по реке». |
Следующий пример демонстрирует непосредственное прошедшее время, когда основная форма глагола оканчивается на [í] или [í]. Он использует корень sa'i «иди».
Циа-я-на | Sa-ji'í | |
---|
río-cl.nom-des | баджар-немедленный.паст.3км. | "Он спустился по реке" |
Этот пример демонстрирует далекое прошлое. Эта категория обозначается суффиксом -a̱'- после основной формы глагола.
Циа-я-на | Caje-a̱'-ji'í | |
---|
río-cl.nom-des | Баджар-Дистант. прошлое. 3км. | "Он уже спустился по реке" |
Этот пример демонстрирует будущее время.
Циа-я-на | Caje-Sipi | |
---|
río-cl.nom-des | bajar-future.3кг.м | «Он пойдет по реке» |
МодальностьВозможный суффикс
Потенциальный суффикс демонстрируется добавлением -ja̱i к основной форме глагола. Он имеет варианты -ja̱ ' и -ja̱ и указывает на то, что событие должно произойти.
hue'o-ja̱i-jë̱'ë | |
---|
горшка-чертенок | «Я собираюсь его загрузить». |
quërë-ja̱-'a̱-huë'ë | |
---|
Arrastrar-Pot-Rem-Pos | «Мы его потащим». |
Суффикс Irrealis
Суффикс irrealis демонстрируется добавлением -ra ' к основной форме глагола. Это указывает на то, что событие не было выполнено. Он никогда не используется с настоящим или будущим временем.
Сай-ко | хуаи | па-ни | yëquë | ти̱'а-ра'-хуэ |
---|
ir-fz | pl | эстар-сек | № искл. | llegar-irr-pas |
«Если бы мы шли, мы бы пришли». |
De'o-co | pa'i-to | йё'э-пи | huero-ra'-huë |
---|
ser.bueno-fz.f | сер-си | йо-сдж | comprar-irr-pas |
«Если бы оно было в хорошем состоянии (каноэ), я бы его купил». |
Обязательный суффикс
Обязательный суффикс демонстрируется добавлением -ti̱ к основной форме глагола и указывает на срочность выполнения действия. Его можно сочетать с суффиксом -ra ' irrealis.
Дай-си-ко | хуаи | па-ни | насо-ре | хуа-ти̱-ра'-хуэ |
---|
Venir-CTO-FZ | pl | эстар-сек | чоронго-cd | матар-обл-ирр-па |
«Если бы они пришли, мы бы наверняка убили шерстистых обезьян». |
Toaso̲ | jaso-huë-a̱-pi | Хуа-ни | джешо-джа̱-ти̱-ра'-хуэ |
---|
трес | escopeta-cl.nom-pl-con | матар-сек | финализар-горшок-обл-ирр-па |
«С тремя дробовиками мы наверняка их полностью прикончим». |
Предикаты и аргументыPe'o
pe'o | -о |
---|
не быть.LOC | ПФВ.3СГ.Ф |
"Не было" |
Peo'ji
p'eo | -джи |
---|
не иметь | ИПФВ.3кг.м |
"У него не было" |
КосыеИспользование косых маркеров в Secoya не очень сложно. Суффиксы наклонного регистра -na , -hã-ã и -hã'de используются для выражения определенных грамматических отношений. Первый наклонный суффикс -na выражает пространственное отношение цели, -hã-ã отмечает объекты, выражающие путь, а -hã'de отмечает сопровождение.
Грамматический падежВ отличие от андских языков ( кечуа , аймара ), которые отмечают номинативный, винительный, дательный и родительный падежи, амазонские языки, такие как секойя, ограничены местным падежом и инструментальным / комитативным падежами. Энклитики используются для обозначения грамматического падежа, а следующие суффиксы указывают на именные элементы, которые связаны с ним.
-pi (источник действия, агент)
Ja-o | хуаи-пи | йё-ни де'о-йе | sehuo-caë-'ë |
---|
голова-нф | PL-SJ | мне-cd be.good-pp.nf | ответ-бто-па |
"Старосты ответили мне" |
-ni (движение к одушевленному объекту)
Йе'э | па-ко-ни | ока-на | Sao-huë |
---|
ми | жена-fz.f-cd | rio.down-des | send-pas |
«Моя жена отправила бы нас вниз по течению». |
-na (пункт назначения)
Йе'э | Ja'quë | до'и-на | мото-пэ-ре | Уэро-Хуэ |
---|
мой | отец | account-des | двигатель-cl.nom-cd | покупка-па |
«Зарядите двигатель на счет отца» |
-re / -té (ссылка)
Noca | йо-хуэ-на | ая-хуэ |
---|
bananas.cd | каноэ-cl.nom-des | доп.ин-па |
«Я кладу бананы в каноэ». |
ОпасностьЭквадорско-перуанская война в 1941 году оказала большое влияние на жизнь секойя после того, как она привела к разделению местных групп, разделив регион. Это разделение привело к устареванию многих обычаев и традиций, которые когда-то преобладали в их культуре. В начале 1970-х годов нефтяные компании Texaco и Gulf сошлись в Эквадоре, когда под землей были обнаружены огромные запасы нефти. Обширные периоды бурения нефтяных скважин опустошили многие районы их поселений, что привело к катастрофическим экологическим проблемам, таким как загрязнение воды и почвы. Даже сегодня секойя все еще сталкивается с множеством проблем, связанных с геополитической враждой, преследованием со стороны нефтяных компаний, а также колонизацией и ассимиляцией культуры метисов. Языковой статус группы Siona-Secoya находится под угрозой: всего 550 говорящих в Эквадоре и 680 в Перу.
Заметки- ^ Secoya в Ethnologue (18е изд., 2015)
- ^ Стюард, Джулиан Х., Западные туканоанские племена
- ^ Джонсон, Орвилл Э., Gramatica Secoya
Рекомендации- Джонсон, Орвилль Е. . (1990). Gramatica secoya (ред. Limitada, 1-е изд.). Кито, Эквадор: Inst. Lingüístico de Verano.
Внешние ссылки- ELAR архив документации эквадорской секойи