Стрельба яблоком с головы ребенка , также известная как яблочный выстрел (от немецкого Apfelschuss ), - это искусство стрельбы из лука, которое встречается как мотив в ряде легенд германского фольклора (и был связан с неевропейским фольклором. ). В указателе мотивов Стита Томпсона это F661.3, описанное как «Умелый стрелок стреляет в яблоко из головы человека» или «Яблоко выстрел из головы человека» [1], хотя это всегда происходит в форме того, что стрелку приказывают стрелять из головы человека. яблоко (а иногда и другой предмет поменьше) с головы собственного сына. Он наиболее известен как подвиг Вильгельма Телля . [2]
Примеры
Палнатоки
Самое раннее известное появление этого мотива относится к 12 веку, в версии Саксона Грамматика истории Пальнатоки , которого он называет Токо ( Gesta Danorum Book 10, глава 7).
Токо, который некоторое время находился на службе у короля [ Харальда Блютуз ], своими делами, в которых он превосходил своих товарищей, нажил себе нескольких врагов. Однажды, когда он довольно много выпил, он хвастался тем, кто сидел с ним за столом, что его навыки стрельбы из лука таковы, что он может поразить с первого же выстрела стрелой даже такое маленькое яблоко, которое положено сверху жезла на значительном расстоянии. Его недоброжелатели, услышав эти слова, не теряя времени донесли их до ушей короля. Но злоба князя быстро превратила доверие отца в опасность для сына, приказав встать сладчайшему клятву своей жизни вместо жезла, из которого, если бы хвастун не снес яблоко, которое был наложен на него при первом же выстреле его стрелы, он должен собственной головой заплатить штраф за свое праздное хвастовство. . . . Когда юношу вывели вперед, Токо осторожно посоветовал ему принять свист приближающейся стрелы как можно устойчивее, внимательными ушами и не двигая головой, чтобы легким движением своего тела он не испортил опыт своего колодца. -испытанное умение. Он также заставил его, чтобы уменьшить его опасения, встать спиной к нему, чтобы он не испугался при виде стрелы. Затем он вытащил из колчана три стрелы, и первая, которую он выстрелил, поразила предполагаемую цель. Затем царь спросил Токо, почему он вынул так много стрел из своего колчана, когда ему предстояло провести всего одно испытание с луком. «Чтобы я мог отомстить тебе, - сказал он, - ошибка первого из них». точки зрения других, чтобы моя невиновность не пострадала, а твоя несправедливость не осталась безнаказанной! " [3]
Позже Палнатоки убивает короля.
Þiðrekssaga
В 13- м веке Þiðrekssaga , [4] глава 128, Эгиль , брат Велундом , командует короля Nidung стрелять в яблоко от головы его три-летнего сына:
Теперь король хотел проверить, стреляет ли Эгилл так хорошо, как было сказано, или нет, поэтому он позволил взять сына Эгилля, мальчика трех лет, и заставил их положить ему на голову яблоко, а также приказал Эгиллю стрелять так, чтобы Вал не ударил ни над головой, ни влево, ни вправо. [5]
Как и Пальнатоки, у него есть еще две стрелы, чтобы убить короля на случай, если он потерпит неудачу, но король не наказывает его за это, а скорее хвалит его: «Царь взял у него этот колодец, и все думали, что это было сказано смело. "
Вильгельм Телль
Самая известная версия этой истории содержится в легенде о Вильгельме Телле , которая якобы положила начало швейцарской революции, написанной сначала в Белой книге Зарнена 15-го века , затем в Chronicon Helveticum 16-го века Эгидия Чуди и позже легла в основу пьесы Фридриха Шиллера 1804 года. Телля арестовывают за то, что он не поклонился шляпе, которую новоназначенный австриец Фогт , Альбрехт Гесслер , положил на шест, и Гесслер приказывает ему выстрелить яблоком в голову его сына одним выстрелом из его арбалета. После раскола яблока одним выстрелом (предположительно 18 ноября 1307 г.) Телля спрашивают, почему он вынул более одного болта; сначала он отвечает, что это было по привычке, но когда его уверяют, что его не убьют за честный ответ, он говорит, что вторая стрела предназначалась для сердца Гесслера, если он выйдет из строя. В пьесе Шиллера требование снять яблоко с головы мальчика мотивирует убийство Гесслера.
Маллеус Малефикарум
В произведении Генриха Крамера « Malleus Maleficarum» 1486 года (книга 2, глава 16) происходит связанная с этим история: « Панкер из Рорбаха (также пишется Puncker или Puncher) в Верхнем Рейнланде, как говорят, был заказан« очень выдающимся человеком »примерно в 1430 г., чтобы доказать свою исключительную меткость (которую Крамер считал признаком общения с дьяволом), сняв пенни с кепки на голове своего маленького сына, не повредив кепку. Он тоже держал в запасе вторую стрелу, чтобы убить принца, если тот потерпит неудачу. [6] [7]
Хеннинг Вульф
Хеннинг Вульф, или фон Вульфен, из Вевельсфлета в Гольштейне встал на сторону графа Герхарда в 1472 году и был изгнан королем Дании Кристианом I. В народной сказке король заставил его выстрелить яблоком из головы своего сына, и окно в церкви Вевельсфлета изображало мальчика с яблоком на голове, пронзенным стрелой, в то время как лук Хеннинга был не натянут, но была еще одна стрела. между его зубами. Между лучником и мальчиком был волк. [8] [9] [10]
Вильгельм Cloudeslee
В нортумбрийской балладе об Адаме Белле , Климе из Клафа и Уилляме из Клаудсли , которая была источником « Айвенго» Вальтера Скотта , Вильгельм Клодсли говорит королю, что он положит яблоко на голову своего семилетнего сына и выстрелить с 120 шагов: [11]
У меня есть сын семи лет;
Хи для меня полный олень;
Я привяжу его к столбу -
Все увидят здесь эту пчелу -
И возложат яблоко ему на голову,
И пройду шесть [десятков] шагов от него,
И я сам широкой гордостью Разрублю
яблоко на ткань. [12] [13]
Связанные истории
Хемингр Аслаксон
В Hemings þáttr Áslákssonar в саге Orkneyinga (около 1200) Харальд Хардрада бросает вызов лучнику Хемингу, чтобы тот выстрелил лесным орехом в голову его младшего брата Бьёрна, что он и делает. [11] [14] Есть две версии этого шатра , одна установлена на Фарерских островах, а в одной Хемингр использует копье для достижения подвига, а не стрелу. [15] Хемингр позже мстит, застрелив короля в битве при Стэмфорд Бридж . [16] На Hemingen unge есть также норвежские и фарерские баллады . [9]
Eindrii Pansa
Одна связанная история переворачивает этот мотив с ног на голову: после того, как он сравнялся с ним в плавании и в других соревнованиях по стрельбе, король Норвегии Олаф обратил Эйндрини Пансу ( Простоногого ) из язычников , выстрелив либо в шахматную фигуру, либо в табличку с изображением сына Эйндрини. глава. Выстрел короля едва не попал, но мальчик не пострадал; Эйндрини уступил мольбам своей матери и сестры и сам не пробовал совершить подвиг. [17] [18] [19]
Научное исследование
Этот мотив был изучен и написан еще в 1760 году Готлибом Эммануэлем фон Галлером и пастором Симеоном Уриэлем Фройденбергером в брошюре на французском и немецком языках под названием Der Wilhelm Tell, ein dänisches Mährgen (Вильгельм Телль, датская басня). [20] В 19 веке несколько ученых писали об интернационализме этого мотива. В 1834 году Томас Кейтли заметил сходство между рассказами Пальнатоки и Телля. [21] Существует краткое изложение различных версий в « Тевтонской мифологии» Якоба Гримма , [22] и еще одно в книге Джона Фиске « Мифы и создатели мифов» . [23] Наиболее подробно предшествует Child «s издание балладе„Адам Белл, Клима из Клоу и Уильяма Cloudesly.“ [24]
В книге 1877 года об историчности легенды о Вильгельме Телле Эрнст Людвиг Рохгольц связывает сходство легенды о Телле с историями Эгиля и Палнатоки с легендами о переселении из Швеции в Швейцарию в средние века. [25] Он также приводит параллели в сказках финнов и саамов, а также из скандинавской мифологии сравнивает Уллра , называемого «богом-луком», Хеймдалля , а также Хинна , который согласно Книге 1 Геста Данорум , В главе 8.16 говорится, что он помог Хаддингусу выстрелить десятью стрелами из арбалета за один выстрел, убив столько же врагов. [26] [27] Далее, сравнивая индоевропейские и восточные традиции, Рохгольц приходит к выводу, что легенда о мастере-стрелке, стреляющем в яблоко (или аналогичную небольшую мишень), была известна за пределами германской сферы и прилегающих регионов (Финляндия и Прибалтика) в Индия, Аравия, Персия и Балканы (Сербия). [28]
Смотрите также
- Freischutz
- Смерть Джоан Фоллмер
Рекомендации
- ^ Стит Томпсон , Motif-Index of Folk-Literature: Index AK: Классификация повествовательных элементов в сказках, балладах, мифах, баснях, средневековых романах, Exempla, Fabliaux, Jest-Books и Local Legends , репр. Блумингтон, Индиана: Издательство Индианского университета, 2001, ISBN 0-253-34089-6 , стр. 29, «яблоко», 368, «голова» .
- ^ Стит Томпсон, стр. 783 : «Скажи стреляет яблоком из головы сына».
- ^ Перевод Томаса Кейтли, Сказки и популярные художественные произведения: их сходство и передача из страны в страну , Лондон: Уиттакер, 1834, OCLC 457836365, стр. 293–94 . Для более полной версии см. George Webbe Dasent , Popular Tales from the Norse , 3-е изд. Эдинбург: Дуглас, 1888 г., репр. BiblioBazaar 2005, г. ISBN 978-1-113-45357-0 , стр. 403-04, примечание 5 .
- ^ Вызывается Вилькина сага многих ученыхпишущих на мотиве
- ^ Dasent, стр. 404, примечание 5 .
- ^ стр. 150–51 .
- ^ Dasent, стр. 404, примечание 5 .
- ^ Мюлленгоф, Карл Виктор , Sagen, Märchen унд Lieder дер herzogtümer Шлезвига, Гольштейна унд Lauenburg , пересмотренное изд. Отто Менсинг, Шлезвиг: Бергас, 1921, OCLC 804563, стр. 58 . (на немецком)
- ^ a b Фрэнсис Джеймс Чайлд , Английские и шотландские популярные баллады , том 3, Бостон: Houghton Mifflin, 1888, стр. 17 .
- ^ Джейкоб Гримм , Тевтонская мифология , 4-е изд. тр. Джеймс Стивен Сталлибрасс, т. 1, Лондон: Белл, 1882, стр. 381 называет его Хемминг Вольф.
- ^ a b Гримм, стр. 382 .
- ↑ Джон Фиск, Мифы и создатели мифов: старые сказки и суеверия, интерпретируемые сравнительной мифологией , Лондон: Trübner, 1873; Бостон: Houghton Mifflin, 1900, репр. BiblioLife, 2009 г., ISBN 1-110-87842-7 , стр. 5 .
- ^ Ребенок, стр. 29 .
- ^ Saxo Grammaticus , Danorum regum heroumque history books x – xvi: текст первого издания с переводом и комментариями в трех томах , изд. Эрик Кристиансен, Oxford: BAR, 1980–81, ISBN 0-86054-097-9 , стр. 172, примечание 43 .
- ↑ Эбенезер Кобэм Брюэр и Мэрион Харланд, « Эскизы персонажей романа, художественной литературы и драмы, том 7», стр. 84 .
- ^ Сага об Оркнейинге и сага о Магнусе, с приложениями , под ред. Гудбранд Вигфуссон и сэр Джордж Дасент , The Rolls Series Icelandic Sagas vol. 1, 1887, с. xvi : «Повесть о Хеминге ... представляет собой смесь легенды о Телль-Эгилле и традиционного рассказа о битве при Стэмфорд Бридж, заимствованного из жизней королей ... Связь, связывающая историю Арчера с другой. это стрела, которой Хеминг убивает короля, своего врага, в отместку за его ошибки ». Áttr - это Приложение C, стр. 347–87, в этом издании.
- ^ Гримм, стр. 381 - планшет письменный.
- ↑ «Кресло редактора» , новый ежемесячный журнал Харпера , Том 58, Выпуски 343–348, 1879, стр. 461 - шахматная фигура.
- ^ Брюэр и Харланд, стр. 83–84 , говорят, что это тоже было яблоко, и что Эйндрини затем застрелился, удачно попав в яблоко, не причинив вреда мальчику.
- ^ Жан-Франсуа Bergier, Вильгельм Телль: Realität унд Mythos , Мюнхен: Список, 1990, рр 80. - 81 . (на немецком)
- ^ Кейтли, стр. 295 : «В 1307 году среди гор Гельвеции было совершено действие, подобное действию Токо, и оно дало бессмертие имени Вильгельма Телля»; в примечании 1 он добавляет « Сага о Вилкине» ( Þiðrekssaga ), история которой, по его предположениям, заимствована у Саксона.
- ^ Гримм, стр. 380-83.
- Перейти ↑ Fiske, pp. 3–6 .
- ↑ Child, стр. 14–22.
- ^ Эрнст Людвиг Рохгольц, Телль и Гесслер в Sage und Geschichte. Nach urkundlichen Quellen , Heilbronn: Henninger, 1877, OCLC 2846953; перепечатано BiblioBazaar, 2010, ISBN 978-1-143-29279-8 ; онлайн в Интернет-архиве (на немецком языке) . Рохгольц опубликовал на эту тему в 1869 году статью «Tell als Zauberschütze»; см. список публикаций в Joachim Meyer, Schillers Wilhelm Tell auf seine Quellen zurückgeführt und sprachlich erläutert , Nuremberg: Barbeck, 1876, OCLC 614817741, p. 47 .
- ^ Saxo Grammaticus, История датчан: Книги I-IX , изд. Хильда Эллис Дэвидсон , тр. Питер Фишер, Кембридж: Брюэр, 1979–80, репр. 1996, 1999, ISBN 0-85991-502-6 , стр. 31 .
- ↑ Еще в 1845 году Кун связал Вильгельма Телля с Робин Гудом и inn: Felix Adolph Korn Nork , Andeutungen eines System der Mythologie entwickelt aus der priesterlichen Mysteriosophie und Hierologie des alten Orients , Лейпциг: Дик, 1850879, с. 26330 . 93 (на немецком языке) .
- ^ Rochholz, стр. 35-41.
Источники
- Гельмут де Бур . "Die nordischen, englischen und deutschen Darstellungen des Apfelschussmotivs". Quellenwerk zur Entstehung der schweizerischen Eidgenossenschaft . III Chroniken III Anhang, стр. 1–53. Аарау: Sauerländer, 1947. (на немецком языке)
- Роджер Э. Митчелл и Джойс П. Митчелл. «Вильгельм Телль Шиллера: фольклористическая перспектива». Журнал американского фольклора 83 (1970) 44–52.
- Алан Дандес . «Яблочный выстрел: интерпретация легенды о Вильгельме Телле». Западный фольклор 50 (октябрь 1991) 327–60. JSTOR . Перепечатано в « От игры к войне» и «Другие психоаналитические очерки по фольклору» . Лексингтон, Кентукки: Университетское издательство Кентукки, 1997. ISBN 0-8131-2031-4 . С. 46–77 .
- Hemings þáttr Áslákssonar: издание текстов из Flateyjarbók, Hrokkinskinna и Hauksbók . Эд. Джиллиан Феллоуз Дженсен. Editiones Arnamagnæanæ, серия B. Том 3. Копенгаген: Munksgaard, 1962. OCLC 559417993.
- Чт. Алвин. Henning Wulf, der ditmarsische Tell . Бонн: Heidelsmann, 1904. OCLC 250589189. (на немецком языке)
Внешние ссылки
- Адам Белл, Клим Клаф и Уильям Клаудсли текст баллады