Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Вейланд в шведском издании Поэтической Эдды Фредрика Сандера 1893 г.
Кузнец Вэйланд с фасада нортумбрийского гроба франков восьмого века .

В германской мифологии , велунд ( Старая Английский : Wēland ; древнескандинавский : Völundr, Velent , Старые фризской : Wela (п) ди, немецкие : Wieland дер Шмид ; древневерхненемецкий : Wiolant ; Galans ( Galant ) в старофранцузском ; [ 1] Протогерманский : * Wēlandaz из * Wilą-ndz , букв. « Изготовление одного» [2] ) - мастер-кузнец из германской героической легенды., описанный Джесси Уэстон как «странный и злобный мастер Вейланд». [3]

История Вэйланда наиболее ясно рассказана в древнескандинавских источниках Völundarkviða (стихотворение в Поэтической Эдде ) и саге о Чигрексе . [4] В них Вэйланд - кузнец, порабощенный королем. Вэйланд мстит, убивая сыновей короля, а затем сбегает, создав крылатый плащ и улетая. Ряд других визуальных и текстовых источников явно ссылаются на подобные истории, в первую очередь на древнеанглийское стихотворение « Деор» и « Шкатулка франков» .

Вэйланд также упоминается вскользь в широком диапазоне текстов, таких как древнеанглийский Вальдере и Беовульф , как создатель оружия и доспехов. Он упоминается в немецких стихах о Теодерике Великом как отец Витиге . [3]

Аттестации [ править ]

Самые ранние свидетельства [ править ]

Золотой солид, датированный 575-625 гг .; wela (n) du в рунах Старшего Футарка . Найден недалеко от Швайндорфа , Восточная Фризия , Германия.

Самым древним упоминанием о Вейланде-кузнеце является золотой солид с фризской рунической надписью ᚹᛖᛚᚩᛞᚢ wela [n] du 'wayland'. [5] Неизвестно, изображен ли на монете легендарный кузнец или имя торговца, которого случайно звали Вейланд (возможно, потому, что он взял имя легендарного кузнеца в качестве эпитета). Монета была найдена недалеко от Швайндорфа , в регионе Остфрисланд на северо-западе Германии, и датируется 575–625 годами нашей эры. [6]

Скандинавские ссылки [ править ]

Кузница Велунда в центре, дочь Нихада слева и мертвые сыновья Нихада, спрятанные справа от кузницы. Между девушкой и кузницей можно увидеть Велунда в летящем орле . Из Ardre изображение камня VIII .

Визуальный [ править ]

Легенда Вейланда изображена на камне VIII Ардре , [7] [8] и, вероятно, на медной горе десятого века, найденной в Уппакре в 2011 году. [9] [8] Ряд других возможных визуальных изображений существует в раннесредневековой Скандинавии, но их труднее проверить, поскольку они не содержат достаточного количества отличительных черт, соответствующих истории Вэйланда, найденных в текстовых источниках. [10]

Völundarkviða [ править ]

Согласно Völundarkvia , у короля финнов было три сына: Völundr (Вейланд) и два его брата Эгиль и Слагфидр . В одной из версий мифа три брата жили с тремя валькириями : Ölrún , Hervör alvitr и Hlaguðr svanhvít . Спустя девять лет Валькирии оставили своих возлюбленных. Эгиль и Слагфьер последовали за ними, чтобы никогда не вернуться. По другой версии, Велундр женился на девушке- лебеде Хервёре, и у них родился сын Хайме, но позже Хервёр покинул Велунда. В обеих версиях его любовь оставила его с кольцом . В предыдущем мифе он выковал семьсот копий этого кольца.

Позже король Ниад захватил Völundr во сне в Nerike и приказал ему хромает и заключен в тюрьму на острове Sævarstöð. Там Велунду пришлось выковать предметы для короля. Кольцо жены Велунда было передано дочери короля Бёдвилдр . Нихад носил меч Велунда .

В отместку Велундр убил сыновей короля, когда они тайно навещали его, и сделал кубки из их черепов, драгоценности из их глаз и брошь.из их зубов. Он послал кубки королю, драгоценности королеве и брошь дочери короля. Когда Бонвильд приносит ее кольцо Велунду для ремонта, он обманом заставляет ее выпить пива, и она теряет сознание. Пока Бёдвильд лежит без сознания, Велундр насилует ее. Когда она просыпается, смеющийся Велундр летит в зал Нидхада, где объясняет, как он убил сыновей короля, вылепил украшения из их тел и зачат ребенка от Бёвильда. Плачущий король сетует, что его лучники и всадники не могут добраться до Велунда, а кузнец улетает, чтобы его больше не видели. Нихад вызывает свою дочь и спрашивает, правдива ли рассказ Велундра. Поэма заканчивается тем, что Бёвильд заявляет, что она не смогла защитить себя от Велунда, поскольку он был слишком силен для нее.

Ireks saga [ править ]

Скандинавский Thidrekssaga / Didrikssaga также включает версию истории Вэйланда ( древнескандинавский : Велент ). [11] Эту часть саги иногда называют Velents þáttr smiðs .

События, описанные при дворе короля Нидунга (идентифицируемого с Нихадом в эддической книге), в целом следуют версии из Поэтической Эдды (хотя в саге присутствует его брат Эгиль-лучник, чтобы помочь ему сделать крылья и помочь Velent escape [12] ). Однако в остальном история другая. В нем рассказывается о том, как Вейланд был сыном великана по имени Уэйд ( древнескандинавский : Вади ) и как два гнома научили его кузнецу. [13] В нем также рассказывается, как он оказался с королем Нидунгом, пересек море в полом бревне, и как он выковал меч Мимунг в рамках пари с кузнецом короля. [14]В нем также рассказывается о споре, который привел к тому, что Нидунг ущемил Вейланда, и, в конечном итоге, к мести Вейланда: Нидунг пообещал отдать Вейланду свою дочь замуж, а также половину своего королевства, а затем отступил от этого обещания. [15]

Сага развивает летающую штуковину, которую он строит из перьев, собранных Эгилем; изобретение было названо flygil, что предполагает, что это была пара крыльев ( нем . Flügel [16] ) в оригинальной немецкой версии, но задуманная авторами саг как fjaðrhamr ( перьевой плащ ). Здесь Вэйланд также носит наполненный кровью мочевой пузырь в качестве опоры, инструктируя Эгиля направить стрелу в эту сумку, симулируя таким образом травму и обманывая короля. [17] [12] [18]

Сага также повествует о рождении сына, Видеке ( древнескандинавское : Viðga ), у дочери Вейланда и Нидунга. Пока он еще был в неволе, супруги беседуют, и они клянутся в любви друг к другу; Кузнец также показывает, что он создал оружие ( древнескандинавский : vapn ) и спрятал его в кузнице для своего будущего сына. [19] Он поселяется в своем родном Шоланде и в конце концов женится на принцессе с благословения ее брата, который стал следующим королем после смерти Нидунга. [20]

Этот сын унаследовал меч Мимунг и стал одним из воинов Тидрека / Дидрика. [21]

Другие ссылки [ править ]

В исландских рукописях с четырнадцатого века и далее термины Лабиринт и Domus Daedali («дом Дедала ») переводятся как Vǫlundarhús («дом Велундра»). Это показывает, что Велундра считали эквивалентным или даже идентичным классическому герою Дедалу. [22]

В саге о Торстейне Викингссонар Велунд является производителем волшебного меча Грам (также называемого Бальмунг и Нотунг ) и волшебного кольца, которое извлекает Торстейн.

Староанглийские ссылки [ править ]

Визуальный [ править ]

Панель Civ (южная сторона, нижняя панель) c. Лидс-Кросс 10-го века, изображающий Вэйланда (внизу), держащего Бидухильд / Бэвилдра над головой, под прямым углом. Голова Вэйланда потеряна, но его крылья видны слева и справа, а его инструменты - внизу панели.

Франки ларец является одним из ряда других ранних английских ссылок на Wayland, чья история была , очевидно , хорошо известны и популярны, хотя и не расширенная версия в староанглийском не сохранилось. На передней панели Франксской шкатулки, несочетаемой в паре с Поклонением волхвов , Вейланд стоит в крайнем левом углу кузницы, где его держит в рабстве король Нихад , у которого были подколенные сухожилия.вырезать, чтобы обескуражить его. Ниже кузницы находится обезглавленное тело сына Нихада, которого Вэйланд убил, сделав кубок из его черепа; его голова, вероятно, была тем предметом, который держал в руке Вэйланд в щипцах. Другой рукой Вэйланд протягивает кубок с пивом с наркотиками Бёвильдру, дочери Нихада, которую он затем насилует, когда она без сознания. Еще одна женская фигура показана в центре; возможно, помощник Вэйланда или снова Бёвильдр. Справа от сцены Вэйланд (или его брат) ловит птиц; Затем он делает крылья из их перьев, с помощью которых он может убежать. [23] [24]

В эпоху викингов на севере Англии Вэйланд изображен в своей кузнице, окруженный своими инструментами, в Халтоне, Ланкашир , и спасающимся от своего королевского захватчика, цепляясь за летающую птицу, на крестах в Лидсе , Западный Йоркшир , и в Шербурне. ин-Эльмет и Бедейл , оба в Северном Йоркшире . [25]

По английским местным традициям кузница Вейланда помещалась в неолитическом длинном кургане, известном как кузница Вейланда , недалеко от Уффингтонской Белой Лошади в Оксфордшире. Если лошадь, которую нужно подковать, или какой-либо сломанный инструмент, оставался с шестипенсовым монетом у входа в тачку, ремонт производился. [4]

Текстовый [ править ]

Старая английская поэма Deor , которая пересчитывает известные страдания различных фигур , прежде чем обратиться к тем из Deor, его автора, начинается с «Welund»:

Велунд испытал страдания среди змей.
Отважный герой пережил невзгоды
печаль и тоска были его товарищами
жестокость холодна как зима - он часто находил горе
Однажды Нитад наложил на него ограничения,
гибкие связки сухожилий на лучшем человеке.
Это прошло; так может это.
Для Бедохильды смерть ее братьев не была
так больно ее сердцу, как ее собственная проблема
что она с готовностью восприняла
что она беременна; и она никогда не могла
без страха предвидеть, как все обернется.
То, что прошло, может и это. [26]

Weland оформляли кольчугу носили Беовульфа по линиям 450-455 в эпосе в то же имя :

Тогда не нужно
долго жаловаться или выкладывать свое тело.
Если битва заберет меня, отправь обратно
эта нагрудная перевязь, которую изготовил Веланд
и Хретель отдал меня лорду Гигелаку .
Судьба всегда идет своим чередом.
( Хини пер.)

Упоминание в Вальдере похоже на упоминание в Беовульфе - меч героя был изготовлен Веландом [27] - в то время как Альфред Великий в своем переводе Боэция жалобно спрашивает: «Что теперь за кости Вейланда, ювелира в высшей степени мудрого?» [28] : с. 29

Мечи, созданные Вэйландом, являются обычным атрибутом средневековой романтики . Король Риддерч Hael дал один к Мерлину , и Rimenhild сделал подобный подарок ребенку Горн . В английской литературе также был известен персонаж Уэйд , имя которого похоже на имя Вани, отца Вэйланда в саге о Чигрексе . [3]

Континентальные германские отсылки [ править ]

Вэйланд известен под именем Виланд в строке 965 латинского эпоса Waltharius , литературного произведения, основанного на древневерхненемецкой устной традиции, как кузнец, создавший доспехи одноименного главного героя поэмы:

Et nisi duratis Wielandia fabrica giris
Обстареть, списсо пенетраверит ilia ligno.
(И если бы работе Веланда не препятствовали закаленные кольца,
Он бы проткнул себе кишки твердым деревом.)

Культурное наследие [ править ]

«Вейланд Смит» отмечен как возможный создатель меча Максена Вледига, найденного Мирддином Эмрисом (Мерлином) и спрятанного для Артура, который назвал меч «Калибурном» в Трилогии Мерлина Мэри Стюарт.

И австрийский композитор Зигмунд фон Хаузеггер (1904), и русский композитор Леопольд ван дер Пальс (1913) использовали сагу Вэйланда как вдохновение для симфонических стихов.

Кузнец Веланд - один из персонажей книги в жанре фэнтези Редьярда Киплинга «Пука с холма» .

В серии романов для взрослых Сьюзан Купер « Тьма восходит » фигурирует важный персонаж второго плана по имени Уэйленд Смит.

Вэйланд Смит появляется как персонаж в романе Раймонда Файста « Сказка о сказках » 1988 года .

Смит Уэйланд появился в драме BBC 1978 года «Лунный жеребец» . [29]

В сериале Робин из Шервуда Вэйланд назван создателем семи волшебных мечей, включая меч Робина, Альбион. [30] Wayland также выступает в качестве символа в спин-офф Gamebook , Робин из Шервуда: Меч Тамплиеров . [31]

В стратегической MMO игре Vikings: War of Clans один из призраков, с которым может сражаться шаман, называется «Невеста Вэйланда».

Вейланд-Ютани во франшизе «Чужой». [ необходима цитата ]

Вейланд - главный антагонист аудиодрамы « Боги и монстры» , основанной на давно действующем научно-фантастическом сериале « Доктор Кто» . Он появляется как один из расы древних пришельцев прошлого, известных как старшие боги. [32]

Вэйланд Смит появляется в комиксе Injection от Уоррена Эллиса и Деклана Шалви . Он появляется в кузнице Вэйланда и основан на характеристике из саги о Чигрексе.

«Веланд Смит» призывает главного героя «букмекера Голландии» восстать против норманнского вторжения в романе Пола Кингснорта « Поминки» . Одна из эпиграмм, открывающих роман Кингснорта « Александрия», взята из упоминания Альфредом Великого знаменитого и мудрого ювелира Велонда, а Вейланд - это имя строителя Александрии.

Топонимы [ править ]

Вэйланд ассоциируется с кузницей Вэйланда , курганом в Беркшир-Даунс . [28] : с. 109 Его назвали англичане, но мегалитический курган значительно старше них. Именно из этой ассоциации возникло суеверие, что лошадь, оставленная там на ночь с небольшой серебряной монетой ( гроатом ), будет к утру подкована . Это суеверие упоминается в первом эпизоде шайба Пок Хилл по Редьярда Киплинга , «Меч Weland в», который повествует о взлете и падении бога. [28] : с. 351

См. Также [ править ]

  • Культура Нярке
  • Деор
  • Flibbertigibbet
  • Гобаннус
  • Ильмаринен
  • Каве
  • Кенилворт
  • Сигурд
  • Видия
  • Виланд дер Шмид (либретто)
  • Velents þáttr smiðs
  • Кузница Вэйланда

Ссылки [ править ]

Цитаты
  1. ^ Gillespie 1973 , стр. 142-143.
  2. ^ Гиллеспи, Джордж Т. Каталог лиц, названных в германской героической литературе , [ требуется полная ссылка ]
  3. ^ a b c Уэстон, Дж. (1929). «Легендарные циклы средневековья», в Tanner, JR (ed.), The Cambridge Medieval History Vol. VI, Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета, стр. 841f.
  4. ^ a b  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Chisholm, Hugh, ed. (1911). " Вэйланд Смит ". Британская энциклопедия . 28 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 431–432.
  5. Faber, Hans (16 ноября 2019 г.). "Веладу, летающий кузнец" . фризия-побережье-тропа . Проверено 26 мая 2020 года .
  6. ^ Düwel, К., Merkwürdiges цу Goldbraktaeten унд Anderen Inschriftenträgern (2018)
  7. ^ Вандерсалл (1972) , стр. 18.
  8. ^ а б Захриссон, Торун, Германн, Пернилле; Mitchell, Stephen A .; Шёдт, Йенс Петер (ред.), Эмбер Дж. Роуз, «Велунд был здесь: миф, археологически укоренившийся в Скании эпохи викингов» , Древнескандинавская мифология - сравнительные перспективы , Кембридж, Массачусетс: Коллекция устной литературы Милмана Парри, Гарвардский университет , стр. 139–162
  9. ^ Хельмбрехт, Микаэл (2012). « Крылатая фигура из Уппокра », Форнваннен , 107 ; 171-78.
  10. ^ Зигмунд Oehrl « унд Bildliche Darstellungen фом Шмид Wieland Эйн unerwarteter Auftritt в Walhall », в Голдсмит Тайн: Археологический, лицевое и документальных доказательств из AD первого тысячелетия в Северной Европе ,ред. Александра Пеш и Рут Бланкенфельдт, Schriften des archäologischen Landemuseums, Ergänzungsreihe, 8 (Neumünster: Wachholtz, 2012), 297-32.
  11. ^ Idriks saga Ch. 57–79: «Велентсага» Унгер (1853) , стр. 65–96; "История Велента Кузнеца" Хеймса тр. (1988) , стр. 40–55.
  12. ^ a b Шредер, Франц Рольф (1977) "Der Name Wieland", BzN , новая сер. 4 : 53–62. Цитата: Харрис, Джозеф (2005) [1985]. Кловер, Кэрол Дж .; Линдоу, Джон (ред.). Эддическая поэзия . Старая норвежско-исландская литература: критическое руководство . Университет Торонто Пресс. п. 103. ISBN 9780802038234.
  13. ^ Idriks saga Ch. 57–61, Унгер (1853) , стр. 65–70; Haymes tr. (1988) , стр. 40–42).
  14. ^ Idriks saga Ch. 61–68, Унгер (1853) , стр. 70–82; Haymes tr. (1988) , стр. 42–48).
  15. ^ Idriks saga Ch. 70–74, Унгер (1853) , стр. 82–90; Haymes tr. (1988) , стр. 48–52)
  16. ^ Cleasby & Vigfusson (1974), Исландско-английский словарь , sv " flygil ".
  17. ^ Idriks saga Ch. 75, 77–78, Unger (1853) , стр. 90–96; Haymes tr. (1988) , стр. 52–54).
  18. ^ Wadstein (1900) , стр. 19, 7.
  19. ^ Idriks saga Ch. 76, Унгер (1853) , стр. 92; Haymes tr. (1988) , стр. 53, хотя переводится как «броня».)
  20. ^ Idriks saga Ch. 78–79, Унгер (1853) , стр. 94–96; Haymes tr. (1988) , стр. 54–55).
  21. ^ Idriks saga Ch. 80–81 и далее (к главе 95), «Vidgas förste Bedrifter», Унгер (1853) , стр. 96–98; "История Видги, сына Велента", Haymes tr. (1988) , стр. 56–57 и далее).
  22. ^ Рудольф Симек, ' Völundarhús - Domus Daedali Labyrinths в древнескандинавских рукописях', NOWELE: North-Western European Language Evolution , 21-22 (1993), 323-68; DOI : 10,1075 / nowele.21-22.23sim .
  23. ^ Wadstein (1900) , стр. 18-20.
  24. ^ Хендерсон, Джордж (1977) [1972]. Раннее Средневековье . Лондон: Пингвин, стр. 157.
  25. Все отмечено в Hall, Richard (1995). Археология эпохи викингов в Британии и Ирландии , Серия археологических раскопок Шира (60), (Шир: 1990) стр. 40
  26. ^ Поллингтон, Стив (Перевод) (1997). "деор" . Wiðowinde . 100 : 64. Архивировано из оригинала 10 апреля 1997 года . Проверено 18 марта 2017 года .Домашнюю страницу этого печатного журнала можно найти здесь .
  27. Перейти ↑ Gordon, RK (1954). Англосаксонская поэзия , Лондон: Dent, p. 65. Это частичный текстфрагментов Уолдера на современном английском языке. Смотрите начало фрагмента A для Wayland.
  28. ^ a b c Шиппи, Том (2014). Дорога в Средиземье: переработанное и расширенное издание . Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 9780547524412.
  29. ^ Марк Дж Догерти и Алистер Д. McGown, Холм и Beyond: Детский Television Drama: Энциклопедия . Британский институт кино , 2003. ISBN 9780851708782 (стр. 126-7) 
  30. Ричард Карпентер и Робин Мэй, Робин Шервудский и собаки Люцифера . Хармондсворт, Миддлсекс, Англия: Puffin Books, 1985 ISBN 9780140318692 (стр. 33 ). 
  31. ^ Пол Мейсон и Расс Николсон, Робин Шервудский: Меч тамплиера . Harmondsworth, Puffin, 1987. ISBN 9780140322958 (стр. 261). 
  32. ^ «164. Доктор Кто: Боги и монстры - Доктор Кто - Ежемесячные приключения - Большой финал» . www.bigfinish.com . Проверено 26 мая 2020 года .
Список используемой литературы
  • Гиллеспи, Джордж Т. (1973). Каталог лиц, названных в немецкой героической литературе, 700-1600: включая названные животные и предметы и этнические имена . Оксфорд: Оксфордский университет. ISBN 9780198157182.
  • Хеймс, Эдвард Р., тр. (1988). Сага о Тидреке Бернском . Гирлянда. ISBN 0-8240-8489-6.
  • Унгер, Хенрик , изд. (1853 г.). Saga iðriks konungs af Bern: Fortlling om Kong Thidrik af Bern og hans kmper, in norsk bearbeidelse fra det trettende aarhundrede efter tydske kilder . Христиания: Файльберг и ориентир.
  • Вандерсалл, Эми Л. (1972). «Дата и происхождение шкатулки франков». Геста . 11 (2): 9–26. DOI : 10.2307 / 766591 . JSTOR  766591 . S2CID  192781403 .
  • Wadstein, Элис (1900). Руническая шкатулка Клермон . Упсала: Альмквист и Викселл. ISSN  0280-0918 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Völundarkviða - Heimskringla.no