Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Singkíl (или Sayaw са Kasingkil ) является народным танцем из маранао из Ланао , изображающий один из эпизодов в эпической поэме Darangen . [1], который был популяризирован филиппинской национальной танцевальной труппой Bayanihan .

Описание [ править ]

Главный танцор Singkil, изображающий принцессу Маранао.

Сингкил произошел от народа маранао, населяющего берега озера Ланао . [1] Это пересказ эпизода из эпической легенды Маранао « Даранген» о спасении принцессы Гандинган (похищенной Диватой ) легендарным принцем Бантуганом. [2] Это популярный танец, который исполняют во время праздников и других праздничных мероприятий. Первоначально только женщины, особенно члены королевской семьи, танцевали сингкил , что служило либо сознательной, либо бессознательной рекламой для потенциальных женихов. Танец получил свое название от тяжелых колец на щиколотках мусульманской принцессы. [2] kulintang и Агунг Ансамбль всегда сопровождает танец.

Ведущая танцовщица играет роль принцессы Гандинган из эпоса Даранген , нося тяжелые кольца на лодыжках, чтобы держать время во время танца. В одном из эпизодов эпоса о Маранао принцесса поймана посреди леса во время землетрясения, вызванного диватами (или духами-хранителями) Королевства Бумбаран. [2] В diwatas похитил принцессу и захваченная ее в лес , чтобы научить разврат князь Bantugan урока. [2] [3]Падающие во время землетрясения деревья (которых принцесса изящно избегает) представлены бамбуковыми шестами, расположенными крест-накрест и щелкающими вместе в уникальном синкопированном ритме. Во время выступления ведущая танцовщица любезно входит и выходит из бамбуковых шестов, манипулируя двумя искусно созданными веерами, называемыми апир . Другая танцовщица представляет собой верную рабыню принцессы, которая сопровождает ее на протяжении всего испытания. Через некоторое время мужчина-танцор, представляющий легендарного принца Бантугана из эпоса Даранген , исполняет свой танец и через бамбуковые шесты, стучащие вместе, держит щит и меч. Появление танцора символизирует прибытие принца Бантугана, который полон решимости спасти принцессу издиваты . Другие танцоры умело манипулируют веерами апира , символизирующими ветры, которые оказываются благоприятными. Танцевальные шаги требуют подвижных движений, чтобы ступни танцора не были раздавлены движущимися бамбуками. Между тем, лязгающие бамбуковые шесты олицетворяют силы, которые пришлось преодолеть двум персонажам. Танец заканчивается тем, что принцесса отправляется домой с принцем.

Адаптации [ править ]

Баянихан [ править ]

Когда танцевальная труппа Баянихан начала исполнять сингкил , традиционный танец был адаптирован для передачи западной эстетики. Изображение Баянихана, известное как Танец принцессы или Королевский танец с веером Маранао , стало настолько популярным, что его часто ошибочно принимают за подлинную версию танца.

Примечательным отличием от оригинала является включение танцоров-мужчин в роли хлопающих шестом и в роли принца Раджи Бантугана. Также были добавлены дополнительные наборы перекрещивающихся бамбуковых шестов.

Дальнейшая адаптация разделила танец на четыре части:

  • Первая часть - «Асик», где представлена ​​рабыня с зонтиком.
  • Вторая часть - вход Путри Гандингана, свита фанаток или танцоров с шарфами, и прибытие Раджи Бантугана.
  • Третья часть - Патай , медленная часть, структурная танцевальная конвенция, часто встречающаяся в западных выступлениях.
  • Четвертая часть - кульминация, в которой все танцоры танцуют под крещендо музыки.

Другие версии [ править ]

Празднества PCN (Pilipino Cultural Night), проводимые иностранными студенческими группами и другими театральными танцевальными коллективами, модернизировали интерпретацию танца, что привело к неортодоксальному изображению Singkil даже самыми уважаемыми хореографами филиппинских народных танцев.

Филиппинская труппа народного танца барангай изображает принца, танцующего шарфы, а не с мечом и щитом. [4]

Некоторые танцевальные труппы даже объединили сингкил с балетом или используют несколько слоев перекрывающих друг друга бамбуков.

В фильме [ править ]

Singkíl была проведена в 2001 году американского независимого фильма дебютов . [5] Фильм был снят филиппинским американским режиссером Джином Кахайоном, в главной роли - Данте Баско . В фильме отражена суть филиппинских традиций и их смешение с современной американской культурой.

См. Также [ править ]

  • Тиниклинг , аналогичный филиппинский народный танец испанской эпохи с использованием бамбуковых шестов
  • Махарадиа Лавана , маранаоская версия эпоса Рамаяны
  • Люди маранао

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Гильермо, Артемио Р. (16 декабря 2011 г.). Исторический словарь Филиппин . Scarecrow Press. п. 403. ISBN 978-0810872462.
  2. ^ a b c d Panaraag, Jiamila E .; Inte, Гелдолин Л. (18 января 2016 г.). "Метаморфоза избранных рассказов Маранао в танцы" (PDF) . Азиатская конференция по литературе и библиотечному делу 2015 г. Труды официальной конференции .
  3. ^ Халлетт, Артур (2017). Кусочки Юго-Восточной Азии . BookBaby. ISBN 9781483595542.
  4. ^ Намики, Канами (2017). Рамон Обусан, Филиппинский народный танец и я: с точки зрения японского танцора . PublishDrive. ISBN 9789712730511. Проверено 26 ноября 2017 года .
  5. ^ Ричардс, Энн Р .; Омидвар, Ирадж (2014). Мусульмане и американская народная культура [2 тома] . ABC-CLIO. п. 392. ISBN. 9780313379635. Проверено 26 ноября 2017 года .