Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен из Сент-Луки Миддлсекса )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сент-Люк - это район в центре Лондона в районе Ислингтон . Он расположен к северу от границы с городом Лондон , недалеко от Барбикана , и Клеркенвеллы и Шордича областей. Область берет свое название от ныне резервированной приходской церкви от Святого Луки , на Old Street западу от станции Old Street . После закрытия церкви приход был преобразован в приход Сент-Джайлс-без-Крипплегейт , от которого он отделился в 1733 году.

География [ править ]

Территория бывшего прихода простирается на север от границы лондонского Сити до Сити-роуд с небольшой частью вокруг бассейна Сити-роуд, лежащего к северу от Сити-роуд. Goswell Дорога формирует западную границу с Клеркенвеллой, а площади северные и восточные границы с Shoreditch районом Хакни области были приняты в Ислингтоне . Сент-Люк находится в лондонской зоне зарядки перегрузок, зоне сверхнизких выбросов , и находится в зоне 1. Ближайшие станции метро и железнодорожных станций - Барбикан , Фаррингдон и Олд-стрит.

История [ править ]

Гражданский и церковный приход Святого Луки был создан при строительстве церкви в 1733 году из части существующего прихода Святого Джайлса Крипплегейта за пределами лондонского Сити . [1] Территория, покрытая приходом, такая же, как и ранее занимаемая землевладением, известным как Поместье Финсбери . [2]

Находясь за пределами города, в приходе проживало большое количество нонконформистов . Дом Джона Уэсли и часовня Уэсли находятся на Сити-роуд , как и кладбище Банхилл Филдс .

В 1751 году была основана больница для сумасшедших святого Луки . Он был перестроен в 1782–1784 годах Джорджем Дэнсом Младшим . В 1917 году это место было продано Банку Англии для типографии Святого Луки, которая печатала банкноты. Здание было повреждено блиц-атакой 1940 года, и типографии были перенесены в 1958 году в Дебден , Эссекс. [3]

Grade II перечисленной Скобяные изделия Ряд Ванна была построена в качестве промывочного дома общественности в 1931 году турецких бань в 1938 году были добавлены.

Гражданский приход стал официально известен как «Миддлсекс Святого Луки». Исторически приход входил в графство Мидлсекс и в 1855 г. был включен в сферу деятельности Столичного Совета по Работам. В соответствии с Законом об управлении метрополиями 1855 г. любой приход, численность которого превышала 2 000 плательщиков налогов, должен был быть разделен на приходы; как таковая объединенная ризница святого Луки была разделена на пять приходов (избирающих ризниц ): № 1 (12), № 2 (6), № 3 (9), № 4 (12) и № 5 ( 9). [4]

Приходы района Финсбери в 1911 году, показывая Св. Луки на востоке

С 1889 года он был частью лондонского графства . Ризница в ведении органов местного самоуправления в области до тех пор , гражданский округ стал частью Столичного Городка Finsbury в 1899. В 1965 году , что район был объединен с Столичного Городка Ислингтона сформировать Ислингтон . [1]

Одноименная приходская церковь закрылась в 1959 году после того, как ее структура была признана небезопасной, и приход воссоединился с Сент-Джайлсом-без-Крипплегейтом . [5] Здание церкви было отреставрировано, и теперь в нем находятся концертный зал и репетиционная площадка Лондонского симфонического оркестра . [6]

Этимологии названий улиц [ править ]

Собор Святого Луки не имеет формальных границ. Те, которые используются здесь, образуют грубый треугольник: Сити-роуд и тротуар Финсбери / площадь Финсбери на востоке, граница с лондонским Сити на юге и Госуэлл-роуд на западе.

  • Якорный двор - в честь бывшей гостиницы с таким названием [7]
  • Ангельские ворота
  • Болдуин-стрит - после Ричарда Болдуина, казначея больницы Святого Варфоломея, когда улица была построена в 1811 году [8]
  • Балтийская улица Восток и Балтийская улица Запад - улицы здесь построил торговец лесом c. 1810 г., назвавший их в честь торговой деятельности; Балтика относится к балтийской торговле хвойной древесиной [9] [10]
  • Баннер-стрит - в честь семьи Баннеров, землевладельцев конца 18 века в этом районе [11] [12]
  • Площадь Варфоломея - построена в 1811 году на земле, принадлежащей больнице Святого Варфоломея [13] [14]
  • Баствик-стрит - неизвестно; возможно, после Баствика в Норфолке [15]
  • Бат-стрит - после бывшего здесь бесподобного пруда, позже превращенного в баню; раньше это был Pest House Row, после чумной больницы, построенной здесь в эпоху Тюдоров (снесен в 1736 году) [16] [17]
  • Бородатая улица
  • Bunhill Row - после соседнего кладбища Bunhill Fields , первоначальная фраза - «костяной холм» [18] [19]
  • Кэхилл-стрит - считается, что она названа в честь попечителя фонда пожертвований Пибоди, который реконструировал этот район бывших трущоб в 1880-х годах [20]
  • Кейтон-Плейс и Кейтон-стрит - в 1805 году переименованы в Нью-Стрит в честь деревни в Йоркшире, чтобы избежать путаницы с другими улицами с таким названием [21]
  • Центральная улица, названная так в 1861 году, потому что она лежала в центре прихода Святого Луки [22] [21]
  • Checker Street - после бывшей таверны Checkers здесь [23] [24]
  • Cherry Tree Walk
  • Chiswell Street - старый термин, означающий каменистую / гравийную землю [25] или искаженное слово «Choice Well», обозначающее источник чистой воды [26]
  • Сити-роуд - соединяет Ислингтон с лондонским Сити [27] [28]
  • Crescent Row - описательный, по форме [29]
  • Дингли Плэйс и Дингли Роуд - после Чарльза Дингли, который спровоцировал строительство Сити Роуд в 1756 году [30] [28]
  • Улица Доминго - улицы здесь построил торговец деревом ок. 1810 г., назвавший их в честь торговой деятельности; Доминго - альтернативное название Эспаньола , источника красного дерева [31] [10]
  • Дафферин-авеню и Дафферин-Корт - считается, что они названы в честь попечителя Фонда пожертвований Пибоди, который реконструировал этот район бывших трущоб в 1880-х годах [20]
  • Эррол-стрит - считается, что она названа в честь попечителя Фонда пожертвований Пибоди, который реконструировал этот район бывших трущоб в 1880-х годах [20]
  • Europa Place - неизвестно [32]
  • Exchange Street - после бывшей телефонной станции Clerkenwell [32]
  • Фезерстоун-стрит - после семьи Физерстоунов местные землевладельцы после Мэтью Физерстоуна купили здесь землю в 1732 году [33] [34]
  • Finsbury Pavement , Finsbury Square и Finsbury Street - в честь саксонского бурга (поселения), принадлежащего кому-то по имени Финн [35] [36]
  • Fortune Street - после Театра Fortune Playhouse , который раньше стоял здесь, на перекрестке с Golden Lane; он был закрыт в 1648 году [37] [38]
  • Фредерикс Роу
  • Голуэй-стрит - в честь Анри де Массуэ, графа Голуэя , первого губернатора французской больницы, которая раньше была здесь [39] [40]
  • Гард-стрит - в честь члена соседней школы для сирот [41]
  • Гаррет-стрит - в честь человека с этой фамилией, который был членом местного приходского комитета ризниц [42] [43]
  • Джи-стрит - в честь ее строителя 1784 года Осгуда Джи [42] [44]
  • Джордж Джиллетт Корт - для Джорджа Джиллетта , местного политика начала 20 века.
  • Golden Lane - ранее Goldynglane, предположительно, в честь местного владельца собственности по имени Голдинг / Голда [45] [46]
  • Госуэлл-роуд - существует спор о происхождении названия, некоторые источники утверждают, что дорога была названа в честь соседнего сада под названием «Госвелль» или «Годерелл», который принадлежал Роберту де Аффорду, 1-му графу Саффолка , [47] в то время как другие утверждают, что это происходит от «Колодца Бога» и традиционной языческой практики поклонения добру [48] или бывшего «Колодца Годе», расположенного здесь [49]
  • Холл-стрит - после Джеймса и Джозефа Холла, которые построили улицу в 1822 году [50] [51]
  • Хелмет-Роу - в честь Благочестивой компании торговцев железом , владевшей этой землей; его герб включает мотив шлема [52] [53]
  • Улица Гондураса - улицы здесь были построены торговцем лесом c. 1810 г., назвавший их в честь торговой деятельности; Гондурас был источником красного дерева [31] [10]
  • Халл-стрит - в честь строителя 18-го века Уильяма Халла [54] [55]
  • Проход Железного Торговца и Ряд Железного Торговца - в честь Благочестивой Компании Торговцев Железом , владевшей этой землей [56] [53]
  • Кинг-сквер - построен в 1820 году и назван в честь Георга IV [57] [58].
  • Lamb's Buildings and Lamb's Passage - после его владельца в начале 19 века Уильяма (или Томаса) Лэмба; раньше он был известен как Аллея Великих Меченосцев [59] [60]
  • Левер-Стрит - неизвестно [61]
  • Lizard Street - в честь Worshipful Company of Ironmongers , владевшей этой землей; их руки включают мотив саламандры [62] [53]
  • Ладлоу-стрит - неизвестно [63]
  • Маклсфилд-роуд - в честь Джорджа Паркера, 4-го графа Маклсфилда , председателя канальной компании в 17 веке [64] [65]
  • Мэллоу-стрит - после бывшего здесь мальлового поля [66] [67]
  • Здания Марты
  • Masons Place и Masons Yard
  • Мемельский двор и Мемель-стрит - улицы здесь построил торговец лесом ок. 1810 г., назвавший их в честь торговой деятельности; Мемель был портом экспорта древесины в Германии (ныне Клайпеда в Литве ) [31] [10]
  • Митчелл-стрит - в честь Джона Митчелла, который завещал эту землю Worshipful Company of Ironmongers в 1527 году [68] [53]
  • Мур-Лейн - после ранее стоявших здесь болотистых вересковых пустошей [69] [70] [71]
  • Улица Мора - в честь прегиба Мур / Мора, принадлежащего собору Святого Павла , названного в честь местных вересковых пустошей [72] [73]
  • Морленд-стрит - в честь семьи Морленд, известной в 19 веке [72] [73]
  • Гора Миллс - бывшая гора здесь, поддерживающая ветряную мельницу , позже часовню, а затем во время Гражданской войны поднятую батарею; он был снесен в 1750 году [74] [75]
  • Главный суд Нага - в честь бывшей гостиницы с таким названием [76]
  • Нельсон Пассаж - по адмиралу Горацио Нельсон [76] [77]
  • Новая Чарльз-стрит - так как раньше она вела к Чарльз-стрит, названной в честь Карла II [78]
  • Норман-стрит - в честь каменщика Уильяма Нормана, который арендовал здесь землю в 1750-х годах [79] [53]
  • Old Street - после своего возраста, считается, что в конечном итоге имеет римское происхождение [80] [81]
  • Улица Патона - неизвестно [82]
  • Pear Tree Street - в честь груш, которые здесь раньше росли [83] [84]
  • Peerless Street - место, где находился Peerless Pool, купальня, использовавшаяся в 18 веке и считавшаяся искажением «опасного» [85] [86]
  • Пикард-стрит - в честь священнослужителя с таким именем, который в 1754 году основал здесь сиротскую рабочую школу [87] [88]
  • Президент-стрит
  • Рэднор-стрит - в честь графов Рэднора , которые управляли французской больницей, которая раньше здесь была [39] [40]
  • Red Cow Lane
  • Ropemaker Street - описательная, после того, как здесь раньше располагалась торговля веревками [89] [90]
  • Роско-стрит - считается, что она названа в честь попечителя фонда пожертвований Пибоди, который реконструировал этот район бывших трущоб в 1880-х годах [20]
  • Колодец Святой Агнессы - в честь древнего колодца, который, как считалось, был расположен примерно в 200 метрах к востоку, на стыке Олд-стрит и Грейт-Истерн-стрит. Остатки колодца можно найти на станции Old Street . [91]
  • Закрыть-Люка - после того, как соседний St Luke Old Street церкви [92]
  • Сьюард-стрит - в честь Эдварда Сьюарда, который владел здесь красильной мастерской в ​​18 веке [93] [94]
  • Сидни Гроув
  • Солнечные часы
  • Sutton's Way
  • Сикамор-стрит - по ассоциации с соседней Тимбер-стрит, [95] или, возможно, после гостиницы с таким названием [96]
  • Тимбер-стрит - улицы здесь построил торговец лесом c. 1810 г., который назвал их в честь торговой деятельности [9] [10]
  • Уокли-стрит - в честь хирурга 19 века и реформатора общества Томаса Уакли [97] [98]
  • Уорик-Ярд - неизвестно [99]
  • Уайткросс-стрит - после белого креста, который стоял здесь в 1200-х годах [100] [101]
  • Уизерс-плейс - в честь Уильяма Уизерса, владельца собственности 18-го века [102] [103]
  • Здания Янга - в честь Фрэнсиса Янга, местного владельца собственности 18 века [104]

Рынок Уайткросс-стрит [ править ]

Рынок Уайткросс-стрит

Рынок Уайткросс-стрит - это рынок с киосками, расположенными на Уайткросс-стрит, и дорога закрыта для движения транспорта. Каждый будний день работает небольшой рынок, а по четвергам и пятницам - более крупный продуктовый рынок. Иногда здесь проходят кулинарные фестивали. [105]

Рынок восходит к 17 веку и раньше был одним из великих воскресных рынков Лондона, хотя сегодня торговля в основном ограничивается обеденным перерывом. [106] К концу 19-го века этот район стал синонимом бедности и злоупотребления алкоголем. Он стал известен как Рынок Сквалоров . [107]

Приходской фонд Святого Луки [ править ]

Приходской траст Святого Луки - историческая благотворительная организация, которая до сих пор работает в районе Святого Луки, выполняя свою первоначальную цель - улучшить жизнь местного населения. Он берет свое начало в дарах земли и денег от благотворителей древнему приходу еще в 16 веке. Благотворительная организация владеет и управляет оживленным общественным центром [108] на Центральной улице, из которого осуществляется и координируется широкий спектр общественных мероприятий и услуг.

Общественный центр был первоначально школой Совета по Центральной улице, одной из многих школ викторианской эпохи, построенных и управляемых Советом по школьному образованию Лондона . Школа закрылась во время Второй мировой войны, в то время как местные школьники были эвакуированы в сельскую местность, чтобы избежать блиц . Школа вновь открылась и работала после войны как Школа Фрэнка Барнса для глухих до середины 1970-х годов. Приходской трест Святого Луки приобрел здание в 1979 году и преобразовал его в общественный центр, который был открыт королевой Елизаветой II в 1982 году.

Транспорт [ править ]

Ближайшие станции - это Барбикан, Фаррингдон, Моргейт и Олд-стрит, северная линия лондонского метро (городская ветвь) и северная городская линия национальной железной дороги (которой управляет компания Great Northern ), предоставляющая услуги на станции Олд-стрит [109] на восточной окраине Святого Луки. [110]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b "Old Street St Luke EP Миддлсекс сквозь время" . Видение Британии . Архивировано из оригинального 30 сентября 2007 года.
  2. ^ Записи Сент-Джайлза без Крипплегейта, глава 6 см. Https://archive.org/stream/recordsstgilesc01dentgoog/recordsstgilesc01dentgoog_djvu.txt
  3. ^ "Учреждения с нищими лунатиками в 1844 году" . Ресурсы Мидлсекского университета . Архивировано из оригинального 27 мая 2009 года.
  4. ^ The London Gazette Issue: 21802 . 20 октября 1855 г. С. 3891–3893 . Проверено 8 апреля 2015 года .
  5. ^ Лондонская энциклопедия , 4-е издание, Weinreb and Hibbert, 1983
  6. ^ Glancey, Джонатан (27 февраля 2003). «Нашествие похитителей тел» . Хранитель . Лондон.
  7. ^ Беббингтон, G. (1972) Лондон названия улиц , p23
  8. Fairfield, S. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , p19
  9. ^ а б Фэрфилд 1983 , стр. 316.
  10. ^ Б с д е Беббингтоном 1972 , с. 322.
  11. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 320.
  12. ^ Беббингтон 1972 , стр. 33.
  13. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 22.
  14. ^ Беббингтон 1972 , стр. 35.
  15. ^ Беббингтон 1972 , стр. 36.
  16. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 23.
  17. ^ Беббингтон 1972 , стр. 37.
  18. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 48.
  19. ^ Беббингтон 1972 , стр. 64.
  20. ^ Б с д Беббингтон 1972 , стр. 116.
  21. ^ а б Беббингтон 1972 , стр. 77.
  22. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 63.
  23. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 66.
  24. ^ Беббингтон 1972 , стр. 83-4.
  25. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 68.
  26. ^ Беббингтон 1972 , стр. 86.
  27. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 71.
  28. ^ а б Беббингтон 1972 , стр. 87-8.
  29. ^ Беббингтон 1972 , стр. 103.
  30. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 98.
  31. ^ a b c Фэрфилд 1983 , стр. 316-17.
  32. ^ а б Беббингтон 1972 , стр. 126.
  33. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 118.
  34. ^ Беббингтон 1972 , стр. 129.
  35. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 119.
  36. ^ Миллс, Д., Оксфордский словарь лондонских географических названий (2000). ISBN 0-19-860957-4 . 
  37. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 123.
  38. ^ Беббингтон 1972 , стр. 130.
  39. ^ а б Эквалл 1954 , стр. 261.
  40. ^ а б Беббингтон 1972 , стр. 269.
  41. ^ Беббингтон 1972 , стр. 139.
  42. ^ а б Фэрфилд 1983 , стр. 130.
  43. ^ Беббингтон 1972 , стр. 140.
  44. ^ Беббингтон 1972 , стр. 141.
  45. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 136.
  46. ^ Беббингтон 1972 , стр. 145.
  47. ^ "Госуэлл-роуд" . Golden Lane Estate . Проверено 10 мая 2007 года .
  48. ^ "Смитфилдская ярмарка" . Барбакан Жизнь. Архивировано из оригинального 10 февраля 2006 года . Проверено 11 мая 2007 года .
  49. ^ Беббингтон 1972 , стр. 147.
  50. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 150.
  51. ^ Беббингтон 1972 , стр. 160.
  52. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 157.
  53. ^ Б с д е Беббингтоном 1972 , с. 182-3.
  54. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 167.
  55. ^ Беббингтон 1972 , стр. 179.
  56. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 170.
  57. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 182.
  58. ^ Беббингтон 1972 , стр. 189.
  59. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 186.
  60. ^ Беббингтон 1972 , стр. 193.
  61. ^ Беббингтон 1972 , стр. 199.
  62. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 196.
  63. ^ Беббингтон 1972 , стр. 207.
  64. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 202.
  65. ^ Беббингтон 1972 , стр. 208.
  66. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 204.
  67. ^ Беббингтон 1972 , стр. 210.
  68. ^ Эквалл 1954 , стр. 170.
  69. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 217.
  70. ^ Эквалл 1954 , стр. 89.
  71. ^ Беббингтон 1972 , стр. 224-5.
  72. ^ а б Эквалл 1954 , стр. 218.
  73. ^ а б Беббингтон 1972 , стр. 225.
  74. ^ Эквалл 1954 , стр. 219.
  75. ^ Беббингтон 1972 , стр. 226.
  76. ^ а б Эквалл 1954 , стр. 223.
  77. ^ Беббингтон 1972 , стр. 230.
  78. ^ Эквалл 1954 , стр. 225.
  79. ^ Эквалл 1954 , стр. 228.
  80. ^ Эквалл 1954 , стр. 234.
  81. ^ Беббингтон 1972 , стр. 241.
  82. ^ Беббингтон 1972 , стр. 250.
  83. ^ Эквалл 1954 , стр. 243.
  84. ^ Беббингтон 1972 , стр. 250-1.
  85. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 243.
  86. ^ Беббингтон 1972 , стр. 251.
  87. ^ Эквалл 1954 , стр. 248.
  88. ^ Беббингтон 1972 , стр. 256.
  89. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 269.
  90. ^ Беббингтон 1972 , стр. 278.
  91. London's Holy Wells, архивная копия от 9 ноября 2013 года в Wayback Machine.
  92. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 282.
  93. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 291.
  94. ^ Беббингтон 1972 , стр. 298.
  95. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 309.
  96. ^ Беббингтон 1972 , стр. 316.
  97. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 331.
  98. ^ Беббингтон 1972 , стр. 334.
  99. ^ Беббингтон 1972 , стр. 337.
  100. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 340.
  101. ^ Беббингтон 1972 , стр. 345.
  102. Перейти ↑ Fairfield 1983 , p. 344.
  103. ^ Беббингтон 1972 , стр. 349-50.
  104. ^ Беббингтон 1972 , стр. 353.
  105. ^ Whitecross кулинарный фестиваль стрит Мэтью Форт, 23 июня 2007, The Guardian , доступ10 ноября 2007
  106. ^ Лондонская воскресная торговля в социальных исследованиях / журналистике - курьезы лондонской жизни или фазы, физиологические и социальные в большом мегаполисе , Чарльз Манби Смит (1853); по состоянию на 13 апреля 2009 г.
  107. ^ [ Рынок Squalors ' в социальных исследованиях / журналистике - несентиментальные путешествия; или «Дороги современного Вавилона» , Джеймс Гринвуд (1867); по состоянию на 13 апреля 2009 г.
  108. ^ http://www.slpt.org.uk
  109. ^ https://tfl.gov.uk/tube/stop/940GZZLUODS/old-street-underground-station
  110. ^ http://www.eastlondonlines.co.uk/2019/03/old-street-roundabout-development-underway-this-month/

Внешние ссылки [ править ]

  • Домашняя страница приходского траста Святого Луки
  • Ислингтонский музей и краеведческий центр