Мартино Станислао Луиджи Гастальдон (8 апреля 1861 - 6 марта 1939) был итальянским композитором, в первую очередь салонных песен для сольного голоса и фортепиано. Однако он также написал инструментальную музыку, два хоровых произведения и четыре оперы . Сегодня его помнят почти исключительно за его песню 1881 года «Musica proibita» («Запрещенная музыка»), которая до сих пор остается одной из самых популярных музыкальных произведений в Италии. Гасталдон также написал тексты для некоторых своих песен, включая Musica proibita, под псевдонимом Flick-Flock . Он родился в Турине и после странствующего детства изучал музыку там и во Флоренции.. К 1900 году он навсегда поселился во Флоренции, где и умер в возрасте 77 лет. В более поздние годы он также работал учителем голоса, музыкальным критиком и арт-дилером.
Жизнь и карьера
Гасталдон родился в Турине 8 апреля 1861 года в семье Луиджи Гасталдона и Луиджи Грациоли. Его отец был инженером из Лерино, деревни недалеко от Торри-ди-Картесоло в регионе Венето в Италии. Его мать была римской дворянкой, которая вышла замуж за богатого землевладельца, графа Бернардо Генардини, в возрасте 16 лет. Она познакомилась с Луиджи Гасталдоном в 1854 году, когда ей было 23 года, и вскоре после этого бросила мужа и четверых детей, чтобы жить с ним. Семья переезжала из одного итальянского города в другой в детстве и ранней юности Гасталдона, пока его отец работал над рядом инженерных проектов. Часть его детства прошла в Сан-Вито-Кьетино в регионе Абруццо , где теперь в его честь названа улица и где в 1864 году родился его младший брат Гульельмо [1].
Гасталдон изучал музыку у туринского композитора Антонио Креонти и Торквато Мелиани, органиста Флорентийского собора , а также изучал литературу во Флорентийском университете . [2] Он начал сочинять песни в возрасте 17 лет, иногда сам писал тексты под псевдонимом «Flick-Flock». [3] Хотя доподлинно неизвестно, почему Гастальдон выбрал «Flick-Flock», итальянский музыковед Мария Скаччетти предполагает, что он, вероятно, произошел от популярного балета « Flick und Flock » Питера Людвига Хертеля , который был показан в Ла Скала в 1861 году. Музыка из балета, оформленного в форме военного марша, стала официальной помпой 12-го полка корпуса Берсальери , базировавшегося в Турине. [4] Гастальдону было всего 20 лет, когда флорентийская фирма Venturini опубликовала его песню «Musica proibita», которая сделала его композитором и приобрела непреходящую популярность. Его успех также обеспечил вход в самые важные салоны Италии, где впервые были исполнены многие из его ранних песен. Его музыкальная слава предшествовала ему, когда Гасталдон отбыл год обязательной военной службы в 1883 году. Он был назначен одним из «профессоров» оркестра 24-го пехотного полка. [5]
Когда его военная служба закончилась, Гастальдон вернулся в Рим, где в то время жили его родители. В течение следующих четырех лет он продолжал сочинять песни и короткие отрывки из инструментальной музыки и начал работу над своей первой оперой « Фатьма» . Однако в 1888 году, когда музыкальное издательство Sonzogno объявило конкурс одноактных опер, Гастальдон решил принять участие с Малой Паскуа! , место действия популярного рассказа Джованни Верги (а позже и пьесы) « Cavalleria rusticana» . Другой молодой композитор, Пьетро Масканьи , принял участие в этом же конкурсе со своей оперой « Сельская деревня» , также основанной на рассказе Верги. Гасталдон отозвал свою работу в начале конкурса, когда он получил предложение от конкурента Сонзоньо, Рикорди , опубликовать ее и организовать премьеру в Театро Костанци в Риме. Он расширил оперу до трех действий, и Мала Паскуа! Премьера состоялась 9 апреля 1890 года и имела скромный успех. [6] Опера Масканьи в конечном итоге выиграла конкурс и премьера состоялась месяц спустя, 17 мая, в том же театре. Работа Масканьи имела огромный успех и полностью затмила работу Гастальдона. Тем не менее, он продолжал писать оперы на протяжении многих лет, поставив две одноактные оперы « Патер» (1894) и « Стеллина» (1905) и трехактную комическую оперу « Il Reuccio di Caprilana» (1915). Как Мала Паскуа! , они имели умеренный успех, но почти сразу же выпали из репертуара. [7]
После премьеры Mala Pasqua! В 1890 году Гастальдон какое-то время жил в Орвието , а затем поселился во Флоренции, где должен был провести остаток своей жизни. Там, помимо сочинения, он преподавал пение и работал музыкальным критиком во флорентийской газете Nuovo Giornale , а также вел колонку "Scattola Armonica" ("Музыкальная шкатулка") для детского журнала Il giornalino della Domenica . [8] Его сподвижниками во Флоренции был кружок свободомыслящих художников и литературных деятелей, собравшихся в кафе Gambrinus Halle на площади Пьяцца Витторио Эманауэле (ныне Пьяцца делла Репубблика ). Гастальдон и его друзья не сочувствовали усилению итальянского фашизма в 1920-х годах, и он становился все более маргинализованным. [9] Ему было трудно зарабатывать себе на жизнь исключительно музыкой, поэтому в последние годы жизни он также работал торговцем произведениями искусства, покупая и продавая картины своих друзей в Гамбринус-Галле. Он никогда не был женат и жил один в своем доме на Виа Монтанара. 6 марта 1939 года Гастальдон перенес сердечный приступ во время прогулки по площади Витторио Эммауэле и умер в тот же день в возрасте 77 лет. Он похоронен на кладбище Misericordia di Antella недалеко от Флоренции. [10]
Работает
При его жизни подавляющее большинство работ Гастальдона было опубликовано двумя фирмами: Genasio Venturini во Флоренции (поглощенная Carisch & Jänichen в 1905 году) и Ricordi в Милане. Хотя в нескольких биографических записях, в том числе в Enciclopedia della musica, опубликованной Риццоли-Рикорди, говорится, что он сочинил более 300 песен, Скакчетти предполагает, что, хотя Гасталдон был плодовитым, фактическое число может быть значительно меньше этого. Работа, которой ему почти всегда помнят сегодня, является его песня "Musica proibita". [11]
"Musica proibita"
«Musica proibita» (Запрещенная музыка) - это песня в песне. Молодая женщина рассказывает о красивом молодом человеке (un bel garzone), который каждую ночь поет песню о любви под ее балконом. Она очень хочет спеть ее сама, чтобы заново пережить волнение, которое она испытывала, но мать запретила ей. Зная, что ее мать ушла из дома, она поет ее, а затем, вспоминая, когда она в последний раз слышала его, поет ее еще раз еще сильнее. Песня юноши начинается:
Vorrei baciare i tuoi capelli neri,
Le labbra tue e gli occhi tuoi severi ...
(Я хочу поцеловать твои вороньи волосы,
твои губы и твои торжественные глаза ...)
Распространенное заблуждение относительно происхождения песни состоит в том, что это ария из оперы Гасталдона « Мала Паскуа»! , и единственная сохранившаяся часть произведения. [12] На самом деле это не так. Она была опубликована как салонная песня для сольного сопрано и фортепиано в 1881 году, за девять лет до Мала Паскуа! Премьера. Мала Паскуа! партитура (и либретто ) были опубликованы Ricordi в 1890 году, а копии хранятся в нескольких библиотеках США и Европы. Посвященная итальянскому баритону Феличе Джакетти, "Musica proibita" была второй опубликованной работой Гасталдона и первой из шести песен, тексты для которых он также написал под псевдонимом "Flick-Flock". [4] Его успех был огромен. Десять лет спустя журналист, пишущий в Gazzetta musicale di Milano, вспомнил, как эта песня вскоре стала способом для робких молодых влюбленных по всей Италии выразить свою привязанность словами, которые были одновременно раскованы и эмоционально трогательны. Он продолжал:
Какое нашествие, какое наводнение, каким оглушительным было тогда! В каждом доме, на каждой улице, в каждом кафе каждый хотел целовать свои волосы цвета воронова крыла, в любом стиле и всеми возможными способами фальшиво. [13]
Вскоре после публикации в Италии «Musica proibita» была опубликована на английском языке как «Unspoken Words» (с текстом Д'Арси Жаксона) и на французском как «La chanson défendue». С тех пор он был аранжирован для каждого типа голоса, а также транскрибирован для флейты и скрипки, соло скрипки, соло фортепиано, гитары, мандолины , аккордеона , военного оркестра и сольного голоса и оркестра. Он был записан в нескольких различных версиях на ранних граммофонных и цилиндрических записях, начиная с 1900 года, и, хотя слова выражают мысли молодой девушки, Musica proibita стала основным продуктом концертного репертуара тенора (иногда с измененным текстом). [14] Среди теноров, записавших его на протяжении многих лет, - Энрико Карузо в 1917 году, Бениамино Джильи в 1933 году, Ричард Таубер в 1936 году, [15] Аурелиано Пертиле , [16] Марио Дель Монако , [17] Марио Ланца в 1952 году и 1959, Джузеппе ди Стефано в 1961 году, Лучано Паваротти в 1984 году, Пласидо Доминго [18], Хосе Каррерас (который также спел его на нескольких концертах Трех теноров ) в 1979 и 1993 годах, Андреа Бочелли в 2002 году [19] и Кристиан Кеттер в 2014 году. . [20] «Musica proibita» также послужила источником вдохновения, названием и заглавной песней для итальянского фильма 1943 года режиссера Карло Кампогаллиани с Тито Гобби в главной роли , мучительной истории о дворянке, которая выступает против брака своей племянницы с сыном знаменитый баритон, который когда-то был «запретной любовью» дворянки. [21]
Другие песни
В 1882 году Гасталдон написал «Ti vorrei rapire» (я хочу увлечь вас), продолжение «Musica proibita», которое предназначено для исполнения молодым человеком, упомянутым в оригинальной песне. Как и «Musica probita», текст был написан «Flick-Flock». В свое время он имел значительный успех и был записан в 1910 году итальянским баритоном Таурино Парвисом для Columbia Records . [22] Вариация на эту тему появилась в 1885 году с "Musica non probita!" Гасталдона. (Музыка не запрещена!) Сочинена на текст театрального критика и поэта Луиджи Беваква Ломбардо. Две другие ранние песни Гасталдона, «Amor non è peccato» («Любовь не грех») и «Fiori di sposa» («Свадебные цветы») были помещены на тексты поэта, которого называет только «Фаустина». Первый из них был посвящен Леоноре Генине Манчини, дочери итальянского государственного деятеля Паскуале Станислао Манчини и поэтессы Лауры Беатрис Манчини . Младшая сестра Леоноры Флора вела знаменитый музыкальный салон, и обе сестры писали стихи, поставленные современниками Гастальдона. [23]
Джованни Доменико Барточчи-Фонтана, написавший либретто оперы Гастальдона « Мала Паскуа!». , также написал текст своей песни "Perché tacete" (Почему ты молчишь?). Среди других поэтов, тексты которых были установлены Гастальдоном, были Густаво Адольфо Беккер , Олиндо Геррини (под псевдонимом Лоренцо Стеккетти), Эмилио Прага, Армандо Перотти, Анни Виванти , Фаусто Сальватори и Доменико Милелли (под псевдонимом Конте ди Лара). Из всех его песен любимой Гасталдоном, как сообщается, была "Mamma", посвященная памяти его матери, на слова поэта и драматурга Джованни Арриги. [24] Он был записан Ренато Занелли для компании Victor Talking Machine в 1921 году. [25] В отличие от своего обычного жанра песен для сольного голоса и фортепиано, Гасталдон также написал две хоровые пьесы, «Viva il Re» и « Инно делла Данте Алигьери ". Патриотический гимн «Viva il Re» (Да здравствует король) с текстом Джозуэ Кардуччи был опубликован Ricordi в 1915 году. [26] «Inno della Dante Alighieri» с текстом Аугусто Франкетти был написан как гимн для Общества Данте Алигьери. Впервые он был исполнен 28 сентября 1902 года на площади Пьяцца-дель-Кампо в Сиене на XIII Конгрессе Общества Данте Алигьери и опубликован в следующем году флорентийской фирмой Bemporad & Figlio. [27]
Сценические работы
Хотя Мала Паскуа была первой оперой Гастальдона, он ранее сочинил « Фатьму» , оперу-балет в четырех действиях и пролог на либретто Марко Праги . Согласно «Ежемесячному музыкальному отчету 1887 года», он был принят к исполнению в Ла Скала, а в 1888 году французский журнал Le Ménestrel сообщил, что он почти закончен. [28] Однако он никогда не проводился и, похоже, не был опубликован. В 1891 году, после премьеры оперы " Мала Паскуа!" , он начал работу над комедией, которая должна была стать трехактной комедией, основанной на романе Александра Дюма « Двадцать лет спустя» . Первоначально он назывался Роза Минчон, а затем Маццарината , но он тоже никогда не исполнялся и, вероятно, так и не был закончен. [6] Хотя это не опера и длилась всего семь минут, « Il sonetto di Dante» Гастальдона , постановка сонета Данте «Tanto gentile e tanto onesta pare», была написана для исполнения на сцене тенором в роли Данте, в окружении пейзажей, изображающих Флоренцию 14 века. Согласно Ревю Музыкальной де Лион , он не имел большого успеха , несмотря на талант Джузеппе Taccani , который спел часть на премьере. [29]
- Хронологический список исполненных сценических произведений
- Мала Паскуа! - опера в трех действиях; либретто Джованни Доменико Барточчи-Фонтана по рассказу Верги «Cavalleria rusticana»; Премьера состоялась 9 апреля 1890 года в Театре Костанци в Риме.
- Патер - опера в одном действии; либретто Витторио Бьянки по одноименной пьесе Франсуа Коппе ; Премьера состоялась 15 апреля 1894 года в Миланском театре Манцони.
- Стеллина - опера в одном действии; либретто Витторио Бьянки; опубликовано в 1896 году, премьера состоялась 25 марта 1905 года в двойном купюре с Патером в Театре Никколини во Флоренции.
- Ил Сонет Данте - описывается как visione scenica ; текст Данте Алигьери из La Vita Nuova , «Tanto gentile e tanto onesta pare»; Премьера состоялась 17 ноября 1906 года в Политеама Дженовезе в Генуе.
- Il Reuccio di Caprilana - оперетта в трех действиях; либретто Фелисьена Шампсора ; Премьера состоялась 4 апреля 1914 года в Театре Бальбо в Турине.
Примечания и ссылки
- ^ Sbrocchi (18 апрель 2003); Scaccetti (2002) стр. 490. Согласно Скакчетти, никаких других упоминаний о младшем брате Гасталдона не было найдено, кроме его свидетельства о крещении.
- ^ Сартори (1972) стр. 94
- ^ Scaccetti (2002) стр. 494. В профиле второстепенного итальянского литературного деятеля Фаусто Вилья 1903 года, опубликованном в La nuova fioritura с целью популяризации его первого романа, утверждалось, что он является автором слов для Musica probita. Однако Скаччетти не учитывает это, как и Рубболи (март 1989 г.), стр. 70-71.
- ^ a b Scaccetti (2002) стр. 494
- ^ Scaccetti (2002)стр 490-491. Сброкки (18 апреля 2003 г.)
- ^ a b Scaccetti (2002) стр. 491 (также источник премьер сценических произведений Гастальдона)
- ^ Sbrocchi (18 апреля 2003)
- ^ Almanacco Italiano (1903) стр. 53
- ^ Scaccetti (2002) стр. 492
- ^ Геррини (2007); Scaccetti (2002), стр. 492-493.
- ^ Сартори (1972) стр. 94; Scaccetti (2002) стр. 494
- ↑ Это заблуждение, возможно, произошло из-за записи Джованни Верги в Оперном словаре New Grove, где Барбара Рейнольдс перечисляет среди оперных переработок своего рассказа «Cavalleria rusticana»: «Музыка Станислао Гастальдона с либретто Барточчи Фонтана, исполненная 1888 год под названием Mala Pasqua ; все, что сохранилось, - это серенада, возрожденная Бениамино Джильи под названием «Musica proibita» («Запрещенная музыка») ». У Рейнольдса также есть дата Мала Паскуа! Премьера была неправильной, и, похоже, не знал о многих записях песни до Джильи.
- ↑ AG Corriere, Gazetta musicale di Milano , июль 1890 г., цитата из Scaccetti (2002), стр. 494
- ↑ Граммофон (февраль 1937 г.), стр. 37
- ^ www.amazon.com https://www.amazon.com/Musica-proibita-Voice-Orchestra-German/dp/B014X77MUQ . Проверено 10 декабря 2018 . Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ^ www.amazon.com https://www.amazon.com/Musica-proibita/dp/B003V8JTDW . Проверено 10 декабря 2018 . Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ^ www.amazon.com https://www.amazon.com/Musica-Proibita/dp/B01M1M54IE . Проверено 10 декабря 2018 . Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ^ www.amazon.com https://www.amazon.com/Musica-proibita/dp/B017PDJPAK . Проверено 10 декабря 2018 . Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ↑ Подробнее о самых ранних записях "Musica proibita" и о более поздних записях см. Scaccetti (2002), стр. 495-496.
- ^ Любимые: Кристиан Кеттер, Кара Шлекер и Майрон Зильберштейн вживую в сольном концерте Кристиана Кеттера, Кары Шлекер и Майрона Зильберштейна , извлечено 10 декабря 2018 г.
- ^ Chiti и Лянча (2005)стр. 229-230
- Перейти ↑ American Record Guide (1991) p. 158
- ^ Лимонги (1999) стр. 82. См. Также Scaccetti (2002) p. 501
- ^ Scaccetti (2002) стр. 499. Хронологический список песен Гасталдона см. На стр. 501-504.
- ^ Калифорнийский университет, Библиотеки Санта-Барбары. Энциклопедическая дискография Victor Recordings: Matrix B-25392
- ^ Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze. Каталог: Gasaldon
- ^ Biblioteca Civica del Comune di Riva del Garda. Каталог: Gastaldon, заархивированный 26 июля 2011 г., на Wayback Machine
- ^ Ежемесячный музыкальный отчет (1887) стр. 70; Le Ménestrel (6 мая 1888 г.) стр. 149
- ↑ Revue Musicale de Lyon (16 декабря 1906), стр. 315-316
Источники
- Итальянский альманак (1903 г.). "Музыка: С. Гасталдон". Роберто Бемпорад и Фиглио, стр. 53 (на итальянском языке)
- Американский справочник звукозаписи (1991). «Обзор: итальянские баритоны акустической эпохи (Bongiovanni GB1043)». Том 54, Вып.1-3, с. 158
- Чити, Роберто и Лансия, Энрико (2005). "Musica Proibita", Итальянский кинотеатр. Фильм I , Том 1. Gremese Editore, стр. 229–230. ISBN 88-8440-351-0 (на итальянском языке)
- Граммофон (февраль 1934 г.). "Рецензия: Бениамино Джильи - Запретная музыка (Гасталдон) HMV DB1385" , стр. 37
- Геррини, Сильвано (2007). Storia del Cimitero Misericordia di Antella . Venerabile Confraternita della Misericordia di Antella (на итальянском языке)
- La nuova fioritura (1915). "Вилла Фаусто". Renzo Streglio & Co., стр. 105 (на итальянском языке)
- Le Ménestrel (6 мая 1888 г.). "Новые диверсии: Незнакомец". Heugel, стр. 148–150 (на французском языке).
- Лимонги, Риккардо (1999). Sensi unici ovvero la ghirlanda . Guida Editori. ISBN 88-7188-204-0 (на итальянском языке)
- Revue Musicale de Lyon (16 декабря 1906 г.). "Le Dante en musique", стр. 315–316 (на французском языке).
- Рубболи, Даниэле (март 1989 г.). "Vorrei baciare i tuoi capelli neri ...", L'Opera , стр. 70–71 (на итальянском языке)
- Сартори, Клаудио, изд. (1971). «Гасталдон, Станислао» в « Энциклопедии делла музыка» , том 3. Риццоли-Рикорди, с. 94 (на итальянском языке)
- Сброкки, Вито (18 апреля 2003 г.). "Il compositore Gastaldon, serve alla fine dell'Ottocento, trascorse l'infanzia a San Vito" . Il Tempo (на итальянском языке)
- Скакчетти, Мария Паола (2002). "Музыкальная игра Станислао Гастальдона" в итальянской романе из салотто , Франческо Санвитале (ред.). EDT srl. ISBN 88-7063-615-1 (на итальянском языке)
- Ежемесячный музыкальный отчет (1887 г.). Том 17. Augener & Co, p. 70
Внешние ссылки
- Работы Станислао Гастальдона или о нем в Internet Archive
- Бесплатные партитуры Станислао Гасталдона в рамках проекта International Music Score Library Project (IMSLP) (Musica proibita и Amor non è peccato)
- Итальянский текст и английский перевод "Musica proibita" на страницах The Lied, Art Song и хоровых текстов. (Обратите внимание, что он содержит по крайней мере одну опечатку в итальянском тексте, и английский перевод не является полностью идиоматическим.)
- Аудио файл из Энрико Карузо пения «Musica proibita» (1917) в интернет - архив
- Станислао Гасталдон на WorldCat