Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Звездный путь V: Последний рубеж - американский научно-фантастический фильм 1989 года режиссера Уильяма Шатнера, основанный на телесериале « Звездный путь», созданном Джином Родденберри . Это пятая часть в серии фильмов Star Trek , действие которой происходит вскоре после событий Star Trek IV: The Voyage Home (1986). Его сюжет следует за командой USS Enterprise -A, когда они противостоят отступнику Вулкану Сибоку, который ищет Бога в центре галактики .

Фильм был снят актером Уильямом Шатнером после двух фильмов, снятых его партнером по фильму Леонардом Нимой . Шатнер также разработал начальную сюжетную линию, в которой Сибок ищет Бога, но вместо этого находит дьявола; его главным источником вдохновения был феномен телеевангелизма и высокая вероятность мошенничества среди его практикующих. Многие участники выступили против сценария и сюжета. Создателю сериала Джину Родденберри не понравился оригинальный сценарий, в то время как Нимой и ДеФорест Келли возражали против предпосылки, что их персонажи, Спок и Леонард Маккой , предадут Джеймса Т. Кирка Шатнера . Скрипт прошел несколько доработок, чтобы угодить актерам и Paramount Pictures., включая нарезки в кульминационной части фильма, насыщенной эффектами. Несмотря на забастовку Гильдии сценаристов , прервавшую подготовку к съемкам фильма, Paramount приступила к съемкам в октябре 1988 года. Многие ветераны « Звездного пути» участвовали в создании фильма; Художественный руководитель Нило Родис разработал дизайн многих локаций, кадров и персонажей фильма, а Герман Циммерман выступил в роли художника-постановщика . Производственные проблемы преследовали фильм на съемочной площадке и во время натурных съемок в национальном парке Йосемити и в пустыне Мохаве . Поскольку лучшие команды студии спецэффектов Industrial Light & Magic были заняты и стоили бы слишком дорого, производство использовалосьКомпания Брана Феррена по спецэффектам фильма, которые пришлось несколько раз переделывать, чтобы снизить издержки производства. Концовку фильма переработали из-за плохой реакции тестовой аудитории и срыва запланированных спецэффектов. Джерри Голдсмит , композитор « Звездного пути: Кинофильм» , вернулся, чтобы написать музыку «Последний рубеж» .

«Последний рубеж» был выпущен в Северной Америке 9 июня 1989 года. На тот момент у него был самый высокий начальный сбор среди всех фильмов « Звездного пути» , и он был номером один в первую неделю кассовых сборов; однако в последующие недели его доходы быстро упали. Фильм получил в целом смешанные или плохие отзывы критиков при выпуске и, по словам его продюсера, «чуть не убил франшизу». Следующая запись в этой серии, « Звездный путь VI: Неизведанная страна» (1991), получила гораздо более положительный отклик.

Сюжет [ править ]

Экипаж недавно введенного в эксплуатацию военного корабля США «  Энтерпрайз»  (NCC-1701-A) находится в увольнении на берег после круиза космического корабля . В национальном парке Йосемити капитан Джеймс Т. Кирк находится в кемпинге с первым помощником Спока и доктором Леонардом Маккой . Их уход прерывается, когда Командование Звездного Флота приказывает Энтерпрайзу спасти людей, клингонских и ромуланских дипломатов, взятых в заложники на Нимбусе III, планете, отведенной как нейтральное место для развития диалога между Федерацией., Клингонская Империя и Ромуланская Звездная Империя. Узнав о миссии « Энтерпрайза » , амбициозный клингонский капитан Клаа решает преследовать Кирка ради личной славы.

На Нимбусе III команда Энтерпрайза обнаруживает, что за кризисом с заложниками стоит ренегат Вулкан Сайбок, сводный брат Спока. Сайбок показывает, что ситуация с заложниками была уловкой, чтобы заманить звездолет к Нимбусу III, который он намеревается использовать, чтобы достичь мифической планеты Ша Ка Ри, места, где началось творение; планета находится за кажущимся непроницаемым полем, известным как Великий барьер, недалеко от центра галактики. Сибок использует свою уникальную способность обнаруживать и исцелять самую сокровенную боль человека посредством слияния разума.чтобы ниспровергнуть волю заложников и членов экипажа. Только Спок и Кирк оказываются стойкими к Сайбоку; Спока это не трогает, и Кирк отказывается от предложения вулканца, говоря ему, что его боль необходима, чтобы сделать его человеком. Сайбок неохотно объявляет перемирие с Кирком, понимая, что ему нужен его опыт лидерства, чтобы направить Энтерпрайз к Ша Ка Ри.

Корабль успешно преодолевает Великий барьер, преследуемый военным кораблем Клаа «Хищная птица», и обнаруживает одинокую, необитаемую планету. Сайбок, Кирк, Спок и Маккой поднимают шаттл на поверхность, где Сайбок взывает к своему воображаемому видению создателя . Появляется сущность, представленная в виде большого человеческого лица, и, когда ей рассказывают о том, как Сибок преодолел барьер, требует, чтобы звездолет был поднесен ближе к планете. Когда скептически настроенный Кирк спрашивает: «Что Богу нужно от звездолета?», Сущность нападает на него в отместку. Остальные обнаруживают, что «создатель» обманул их, и что барьер на самом деле предназначен для того, чтобы помешать ему сбежать от Ша Ка Ри.

В ужасе от своей наивности Сибок жертвует собой, чтобы сразиться с существом и позволить остальным сбежать. Намереваясь остановить сущность, Кирк приказывает « Энтерпрайзу» запустить фотонную торпеду в их местоположение, но без особого эффекта. Спок и Маккой возвращаются на корабль, но Клаа атакует Энтерпрайз прежде, чем Кирк может быть доставлен на борт. Мстительная сущность появляется снова и пытается убить Кирка, прежде чем клингоны уничтожат его залпом разрушительного огня. Кирк сияет на борту клингонского корабля, где его ждет Спок. Генерал Коррд приказывает Клаа отступить и извиниться перед Кирком за свои действия. После того, как экипажи " Энтерпрайза" и клингонского корабля отмечают новую разрядку, Кирку, Споку и Маккою разрешено возобновить увольнение на берег в Йосемити.

В ролях [ править ]

Шатнер повторил свою роль Кирка, одновременно работая режиссером.
  • Уильям Шатнер в роли капитана Джеймса Т. Кирка . Шатнер ежедневно занимался аэробикой и силовыми тренировками, чтобы подготовиться к роли. Физическая активность и режиссерские обязанности означали, что он просыпался в 4 утра каждый день во время съемок, независимо от того, в какое время он засыпал. [4]
  • Леонард Нимой в роли Спока , наполовину вулканца, наполовину человека-офицера « Энтерпрайза » . Нимой отметил, что «Последний рубеж» был самым физическим фильмом в серии, который отразил энергетическую чувствительность Шатнера и то, что ему больше всего нравилось делать в шоу - «бег и прыжки». Нимой вспомнил попытки Шатнера научить его верховой езде, хотя Нимой ездил на многих лошадях без седла, играя роли американских индейцев в сериалах Republic Pictures . [4]
  • ДеФорест Келли - Леонард Маккой , главный врач. Келли также отметил телесность, необходимую для фильма, и получал удовольствие делать то, что его не просили делать годами. «Мне было очень приятно видеть, что он [Шатнер] проделал это в прекрасном стиле», - сказал он. [4] Келли отметил, что его собственное стремление к режиссуре покинуло его после того, как он увидел трудности, с которыми столкнулся Нимой, управляя двумя предыдущими фильмами « Звездный путь» . [5]
  • Лоуренс Лакинбилл играет Сибока . Первоначально с Шоном Коннери связались, чтобы он снялся в этой роли, но он был занят « Индианой Джонсом и Последним крестовым походом» ; [4] мифическая планета Ша Ка Ри была названа в его честь. [6] [7] Шатнер случайно обнаружил Лакинбилла; Однажды поздно вечером, просматривая каналы, он увидел, как он играет Линдона Б. Джонсона . [8] Когда Шатнер позвонил, чтобы предложить ему роль, Лакинбилл немедленно согласился. [9]

Среди других членов экипажа USS Enterprise -A - главный инженер Монтгомери Скотт ( Джеймс Духан ), рулевой Хикару Сулу ( Джордж Такей ), штурман Павел Чехов ( Вальтер Кениг ) и офицер связи Ниота Ухура ( Нишель Николс ). Такей сказал, что, несмотря на давление студии, заставляющей закончить фильм вовремя, Шатнер сохранял творческую и восторженную атмосферу на съемочной площадке. «Я безмерно восхищаюсь его способностью блокировать проникновение такого давления на площадку». [4] Такей сказал, что для него самой большой проблемой в фильме было научиться ездить на лошадях. [10]Более того, Такей признал, что «несмотря на нашу иногда напряженную личную историю, я нашел работу с Биллом [Шатнером] в качестве режиссера на удивление приятным». [11]

Кастинг-директор Билл Шепард отвечал за заполнение дополнительных ролей. Он прошел первоначальные прослушивания с перспективными актерами, а затем представил свой выбор Шатнеру. Оба мужчины перезванивали актерам по два-три раза перед тем, как выбрать каждую роль. [12] Среди других игроков - Тодд Брайант в роли клингонского капитана Клаа и Спайс Уильямс-Кросби в роли Виксис, лейтенанта Клаа. Брайант играл в пинг-понг на пляжной вечеринке, когда кастинг-директор предложил ему роль. Брайант дважды проводил прослушивание, так как Шатнер попросил его повторить свое выступление, говоря на клингонском языке. Уильямс-Кросби думала, что Виксис была девушкой Кирка, когда она приехала на прослушивание, но потом вспомнила, что играть злодея было «весело». [13] Дэвид Уорнер , Чарльз Купер и Синтия Гоу играют послов Федерации, клингонов и ромулан на Нимбусе III. [14] Уорнер не проходил прослушивание, но согласился на роль после того, как Шатнер поклялся, что его персонаж переживет фильм. Режиссер изначально намеревался сыграть клингонского дипломата Коррда Джорджа Мердока , но передумал, увидев игру Купера. Мердок был преобразован в сущность «Бога». [12] Билл Куинн сыграл отца Маккоя в одной из его последних ролей. [15] Продюсер Харви Беннетт сыграл эпизодическую роль адмирала Звездного Флота. [16]

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

Во время телесериала « Звездный путь» 1966–69 годов юристы Шатнера и Нимой разработали то, что Шатнер назвал « оговоркой о благоприятствовании наций », в результате чего все, что получил Шатнер - например, повышение заработной платы или контроль сценария, - также получил Нимой, и наоборот. [17] Нимой снял « Звездный путь III: В поисках Спока» и « Звездный путь IV: Путешествие домой» . Шатнер ранее был режиссером пьес и телевизионных эпизодов; [4] когда он подписал контракт с «Путешествием домой» после спора о заработной плате, Шатнеру пообещали, что он сможет снять следующий фильм. [18]

Шатнер задумал свою идею сюжета фильма еще до того, как ему официально дали должность режиссера. Его вдохновляли телеевангелисты ; «Они [телеевангелисты] были отвратительными, до странности ужасающими, и все же я был совершенно очарован», - вспоминал он. [19] Шатнер был заинтригован тем, что эти личности не только убедили других, что Бог говорит напрямую с ними, но они стали богатыми благодаря тому, что Шатнер считал ложными сообщениями. Телеевангелисты легли в основу персонажа Зара, позже Сибока. Первые наброски Шэтнера в [20] был назван Законом об Любви , [21]и многие его элементы - каникулы в Йосемити, похищение клингонов, людей и ромуланцев в заложниках на несостоявшейся райской планете - сохранились до финального фильма. [20] В раннем наброске Шатнера Кирк поражен превосходящим числом последователей Зара, а Спок, Маккой и остальная часть команды Энтерпрайза приходят к вере в божественность Зара. Кирк симулирует принятие веры Зара, чтобы отправиться с ним на планету Бога, которая для Шатнера будет пустынной огненной пустыней. Когда Кирк противостоит «Богу», образ существа трансформируется в образ сатаны , и Кирк, Спок и Маккой расходятся во время побега. Кирк ускользает от захвата, но возвращается, чтобы спасти своих друзей от попадания в ад . [22]

Шатнер представил свою идею главе студии Фрэнку Манкузо во время съемок фильма «Путешествие домой» . [23] Манкузо понравилась идея Шатнера, и он согласился нанять писателя, чтобы он написал сценарий фильма . Шатнер разыскивал писателя Эрика Ван Люстбадера , но переговоры между Люстбейдером и Paramount не увенчались успехом из-за запрошенной автором зарплаты в 1 миллион долларов. [21] [24] Шатнер сам продиктовал рассказ и передал его производственному президенту Paramount Неду Танену. [24]

Продюсер Харви Беннетт был утомлен своей работой над предыдущими тремя фильмами « Звездный путь» и хотел двигаться дальше, чувствуя, что он не был частью «семьи» Звездного пути и что с ним плохо обращался Нимой. [25] [26] Когда Шатнер пытался убедить Беннета пересмотреть свое решение, продюсер настоял на встрече в его доме. После нескольких часов обсуждения Беннетт согласился вернуться. [4] [25] Беннетт не соглашался с некоторыми элементами истории Шатнера, считая, что, поскольку никто не может с уверенностью ответить на вопрос о существовании Бога, финал фильма никогда не будет удовлетворительным. Беннетт также сказал Шатнеру, что в фильме есть ощущение тональной поэмы.а не приключенческий рассказ. [27] Студия согласилась с Беннетом, посчитав, что тема может быть слишком весомой или оскорбительной для театралов. [28] [29]

Шатнер и Беннетт начали переработку истории. Обеспокоенные тем, что, зная, что мотивация отступника Сайбока с самого начала истории была разочаровывающей, команда перенесла это откровение на более поздний этап истории. Шатнер сказал, что Беннетт также предложил превратить божественную сущность в «злого инопланетянина, притворяющегося Богом для собственной выгоды». Удовлетворив себя и Paramount внесенными изменениями, Шатнер и Беннетт обратились к сценаристу и режиссеру « Звездного пути II: Гнев Хана» Николасу Мейеру, чтобы написать сценарий, но он был недоступен. [4] [30] Беннетт нашел сценарий Дэвида Лугери и показал свою работу Шатнеру, который согласился, что он хорошо подходит для написания сценария « Звездного пути» .[30]

Не всем понравился рассказ. Создатель « Звездного пути» Джин Родденберри возражал против поиска персонажей Бога в целом и, в частности, против идеи Бога, изображаемого западной религией. Один из сотрудников Родденберри предположил, что враждебность его работодателя к этой истории восходит к « Звездному пути: Кинофильм» . Родденберри хотел подойти к этому фильму с аналогичными идеями, исследующими природу Бога, но был отвергнут Paramount. [31] Родденберри, Нимой и Келли не соглашались с тем, что Спок и Маккой предадут Кирка, что, как объяснил Лугери, было сделано для того, чтобы создать конфликт, в котором «один человек стоит особняком» среди остальных. [21] [31]

Лугери остановил работу над сценарием, когда Гильдия писателей Америки объявила забастовку , а производство было отложено, когда Нимой начал работать над другим проектом. [32] За это время Шатнер пересмотрел элементы Звездного пути V.история; он сделал Сибока мягче и сочувственнее. Когда забастовка писателей закончилась, Лугери вернулся к работе над сценарием, а Шатнер улетел в Гималаи на работу. Когда он вернулся, он почувствовал себя обманутым редакциями Лугери, которые, как он чувствовал, превратили поиски Бога в поиски мифического рая Ша Ка Ри - игру слов о «Шоне Коннери», которого они хотели на роль Сайбока. Хотя Шатнер убедил Беннета и Лугери пересмотреть большую часть сценария, Ша Ка Ри осталась; он был изменен на место окончательного знания, о котором Сибок видел видения. [33] Сценарий был также переписан, чтобы учесть опасения Нимой и Келли. [21]

В то время как Родденберри, Келли и Нимой одобряли пересмотренный сценарий, Paramount была обеспокоена тем, что бюджет фильма выйдет за рамки написанного, и заказал сокращения. Представленные Шатнером ангелы и демоны в разгар фильма были превращены в каменных монстров, которых ложный бог оживит с земли. Шатнер хотел шесть существ, но был вынужден принять только одно. [34] [35] Обеспокоенные тем, что импульс франшизы после фильма «Путешествие домой» исчез, [21] Paramount в конце 1988 года запустила фильм в производство, несмотря на то, что забастовка сценаристов прервалась на этапе подготовки к съемкам. [36]

Дизайн [ править ]

Нило Родис, который работал над двумя предыдущими фильмами «Звездного пути» , был назначен арт-директором и работал с Шатнером над визуальным оформлением фильма. Шатнер стремился сделать вселенную Star Trek более реалистичной и реалистичной , и поэтому они вместе работали над визуализацией фильма от начала до конца. [37] После того, как Шатнер объяснил всю историю на дневном сеансе, Родис пошел домой и набросал каждую сцену из сценария. Шатнер был доволен результатами, особенно дизайном Родиса для самых ярких и ярких снимков Шатнера. [38]

Вклад Родиса в разработку первых персонажей и эскизов костюмов был значительным. Шатнер похвалил свои костюмы как футуристические, но правдоподобные и соответствующие преемственности, заложенной в предыдущих фильмах « Звездный путь» . [39] Разочаровавшись, художники по костюмам подошли к реализации идей Родиса, и Шатнер предложил Родису стать дизайнером костюмов. Беннет нанял Доди Шепарда в качестве супервайзера; Роль Шепарда заключалась в надзоре за изготовлением костюмов и отслеживании одежды во время съемок. [40] Чтобы сэкономить на затратах, Шепард одела статистов существующими предметами со складов Western Costume . [41] Ограниченный бюджет означал, что Шатнер не мог полностью изменить дизайнУниформа Звездного Флота , но Родис создал новую коричневую полевую форму для сцен фильма, а также одежду для отдыха, которую команда носит во время отпуска на берегу. [42]

Родис и Шатнер также нарисовали эскизы того, как будут выглядеть различные инопланетяне, увиденные в фильме. Шатнер выбрал Кенни Майерса в качестве визажиста по спецэффектам. Майерс обсудил эскизы с Шатнером и сделал слепки лиц актеров, используя стоматологический альгинат . [43] Эти слепки использовались для создания высококачественного макияжа «А» крупным планом, а также для менее сложных масок для персонажей издали и фона. [44] Шатнер нанял Ричарда Снелла в качестве супервайзера по макияжу, посоветовав ему сделать каждый клингонский лоб отличным. [45]

Шатнер нанял Германа Циммермана в качестве художника-постановщика. [36] Его решение было основано на работе Циммермана над декорациями для Star Trek: The Next Generation , и он чувствовал, что дизайнер может передать футуристическую, но обоснованную эстетику Шатнера. [46] Циммерман был немедленно поставлен во главе разработки все новые наборы для Клингон Bird-оф-Prey мост, Enterprise " моста с, лифтовой шахты и кишечника, а также интерьеров Nimbus III. В какой-то момент он строил сразу пять наборов. [47] Глава художественного отдела Майкл Окуда создал элементы управления LCARS с подсветкой на клингонском корабле и Enterprise.. [48] Коридоры для « Энтерпрайза» были такими же, как и в телесериале « Следующее поколение ». [49] Один только мост стоил 250 000 долларов. [50] Райский город Нимбус III был одним из последних мест, которые были спроектированы и созданы, потому что его дизайн зависел от того, какое внешнее местоположение и местность использовались. Циммерман создал набросок городского плана за три дня, черпая вдохновение в круглой марокканской крепости. Строительство города обошлось в 500 000 долларов и заняло пять недель строительства при температуре 100 ° F (38 ° C). [51]

Тим Даунс исследовал возможные места для съемок местности. Он искал место, которое могло бы заменить три разных места без необходимости перемещать или менять отели для съемок: сцена открытия фильма; установочные кадры планеты-бога; и райский город Нимбус III. Даунс был знаком с пустыней Мохаве и думал, что места возле Риджкреста, штат Калифорния , будут удовлетворять потребности производства, поэтому он сделал фотографии на основе сделанных Родисом эскизов того, как эти места могут выглядеть. Даунс также снимал фотографии с фильтрами и пытался создать эффекты пыли на своей машине, чтобы воспроизвести идеи о том, как будут сниматься некоторые эпизоды. [52]Когда Даунс вернулся с фотографиями, Шатнер почувствовал, что места, найденные разведчиком, идеально подходят для фильма. [53]

Съемки [ править ]

Модель из стекловолокна в Йосемити заменяла настоящий Эль-Капитан, изображенный здесь.

Основная фотография началась в октябре 1988 года в Лос-Анджелесе и его окрестностях. [54] [55] Незадолго до начала натурных съемок голливудские профсоюзы водителей грузовиков или возниц объявили забастовку [56] в знак протеста против сокращения заработной платы и изменения сверхурочных. [57] С приближением крайних сроков постановка искала водителей, не являющихся членами профсоюзов, зная, что водители могут нанести ответный удар, саботируя оборудование или управляя самолетами над местом съемок, чтобы испортить аудиозаписи. После того, как один из тележек съемок взорвался на стоянке студии, водители, не являющиеся членами профсоюзов, под покровом темноты направились в национальный парк Йосемити в сопровождении полиции. [56]

Все сцены фильма «Йосемити» были сняты на месте. [4] Длинные снимки Кирка, взбирающегося на гору, были сняты дублерами, в то время как более близкие снимки Шатнера помещали его на стеклопластиковый набор, расположенный перед камерой, с настоящими горами, видимыми на заднем плане. [58] С помощью двух тренеров Шатнер провел несколько недель на участке Paramount, обучаясь лазать по деревянной копии. [59]Ласло исследовал высокий пик, на котором постановка создала скалу с защитной сеткой. Снимок сверху производил впечатление, что Кирк взбирается на огромную высоту, в то время как неестественные элементы фона, такие как бассейны, были замаскированы. В этой сцене Спок наблюдает за восхождением Кирка, левитирует позади него как вредитель, предлагая результат, что Кирк поскользнется, и Спок должен спасти его, используя левитирующие ботинки. [58] На большинстве снимков Нимой был запечатлен выше пояса; в этих сценах актера поддерживал подъемный кран, который создавал соответствующую «плавучесть» для достижения эффекта. Кадры с голубым экраном падения Шатнера были позже сняты на Paramount и скомпонованы, а каскадер Кен Бейтс установил рекорд самого высокого падения с высоты в Америке, упав с Эль-Капитана.- с тросом - для дальних выстрелов. [60] При просмотре ежедневных съемок первых двух дней съемок, постановщики поняли, что сосна в кадре во время диалога Кирка и Спока о горах разрушила иллюзию высоты, в то время как появился снимок Шатнера, цепляющегося за лицо Эль-Капитана. мутный из-за облаков, закрывающих солнце и ухудшающих глубину резкости. Сцены пришлось переснимать позже. [61]

После съемок в Йосемити выездные съемки переместились в пустыню. Нимбус III и его город, Райский город, были воссозданы в Мохаве. Город создавался как случайная коллекция деталей космических кораблей и футуристического лома. [62] Шатнер «треснул» во время съемок при температуре 110 ° F (43 ° C), оскорбив главного электрика и проигнорировав просьбу Лазло о дополнительном времени на настройку. [61]Когда водитель не появился и застрял Шатнера и остальную команду, смотритель парка пришел на помощь, и постановщикам удалось снять сцены с последователями Сайбока, прежде чем они потеряли дневной свет. Шатнер назвал полученный полубеговой темп обезвоженных статистов «перетасовкой Sybok». Продюсеры потратили еще три недели на съемку остальных сцен в пустыне, завершив последнюю ночную сцену незадолго до восхода солнца и поездки обратно в Лос-Анджелес. [63] [64]

В Paramount съемочная группа снимала все сцены, которые происходили на звуковых сценах, включая декорации « Энтерпрайз» и «Хищная птица», интерьеры Paradise City и место для костра. Производство на съемочной площадке было более гладким, и съемочная группа снимала сцены с опережением графика. Съемочная группа изготовила декорацию для локации Бог-планета, где были сняты дополнительные сцены для объединения с отснятым материалом. [65] Спок поймал Кирка, когда капитан падает с Эль-Капитана, было снято против набора, который копирует лесную подстилку и был повернут на девяносто градусов. [66]

Шатнер запланировал, что сцены у костра будут последними, после чего актеры и съемочная группа устроили небольшой праздник перед традиционной вечеринкой по окончании съемок. [67] Актеры отметили окончание съемок в последнюю неделю декабря 1988 года [68] и дали пресс-конференцию на съемочной площадке моста Энтерпрайз 28 декабря. Шатнер вернулся в Paramount Studios через несколько дней после завершения основных съемок. организовать график постпродакшна фильма. [69] Это включало показ черновика фильма - без спецэффектов - персоналу студии. Шатнер напомнил, что фильм получил высокую оценку, и оставил показ "упиваться" его приемом; как только он увидел спецэффекты, это оказалось «сиюминутной победой».[67]

Эффекты [ править ]

Во время забастовки сценаристов продюсер Ральф Винтер столкнулся с ситуацией, которую писатель Пол Манделл назвал «незавидной» ситуацией с эффектами. Industrial Light & Magic обеспечила эффекты для трех предыдущих фильмов Star Trek , и Винтер хотел, чтобы они поработали над The Final Frontier . Однако все лучшие специалисты студии эффектов были заняты работой над « Индианой Джонсом», «Последний крестовый поход» и « Охотники за привидениями II» . С растянутым бюджетом и короткими временными рамками Winter пришлось искать в другом месте. [58] [70]Чтобы сэкономить время и деньги, он планировал создать как можно больше эффектов либо на сцене, либо с помощью фокусов с камерой. Продюсеры запросили тестовые кадры из различных домов по спецэффектам, чтобы определить, какие из них лучше всего подходят для создания основных эффектов фильма, включая планету Ша Ка Ри и живущее на ней богоподобное существо. Была выбрана компания по производству спецэффектов Брана Феррена Associates and Ferren. Феррен работал над такими фильмами, как « Измененные состояния» и « Магазинчик ужасов» ; наняв нью-йоркскую студию, «Последний рубеж» стал первым фильмом из серии « Звездный путь », снятым как на восточном, так и на западном побережье США. [58]

Бран Феррен был выбран для разработки оптических эффектов фильма после того, как лучшие команды Industrial Light & Magic оказались слишком дорогими.

У Associates и Ferren было три месяца, чтобы завершить работу над эффектами - примерно половину обычного срока в отрасли. Шатнер настаивал на просмотре большого количества тестовых кадров перед тем, как приступить к съемке каждого кадра, и требовал, чтобы изменения занимали много времени, если ему не нравился эффект. [58] Феррен продвигал «низкотехнологичный» подход к реализации сложных эффектов, но его оценки затрат были слишком дорогими и мешали размаху других последовательностей живых выступлений. [8] Уинтер напомнил, что на создание спецэффектов в фильме было заложено 4 миллиона долларов, что немного больше, чем в «Путешествии домой».. «Первый проход, - сказал он, - со всем, что [Шатнер] хотел, составил [5 или 6] миллионов долларов». В сочетании с цифрами Феррена бюджет фильма вырос до 33 миллионов долларов. Студия созвала встречу с руководителями и начала вырезать кадры с эффектами. [71]

Чтобы снизить нагрузку на оптические эффекты, Феррен отказался от наложения синего экрана , выбрав вместо него обратную проекцию . Это дешевле процесс, рассуждал он, позволит сэкономить время, и будет иметь смысл для таких элементов, как Enterprise ' зритель моста s, где композитинг бы не хватают мягкости реального передаваемого изображения. [72] Дизайнер Линда Вайнман использовала Mac II для создания анимации, нарезанной в фильме во время производства, которые в конечном итоге были заменены законченными эффектами фильма. [73]

Кульминационный момент в фильме «Рок-монстр» был в конечном итоге пропущен из-за трудностей во время съемок. [21] [74] Монстр, прозванный Рокманом, представлял собой большой костюм из латексной резины, изрыгавший огонь по команде. Сотрудники спецслужб курили сигареты и выпускали дым в трубки костюма, [75]заряжая его дымом, который он медленно испускал, скрывая некоторые очевидные резиновые детали. В последний день натурных съемок у Rockman начались механические проблемы; костюм перестал дышать огнем, и ветер пустыни рассеял дым. В результате, как писал Шатнер, «наш парень в глупом резиновом костюме в конечном итоге просто выглядел ... ну, парень в глупом резиновом костюме». Не имея времени вернуться на место, Шатнер был вынужден сделать широкие кадры и надеяться, что обстановку удастся воспроизвести в студии, но признал, что это, скорее всего, не сработает для фильма. [76]

Вернувшись в студию для съемок вне местности, Шатнер и Феррен встретились, чтобы обсудить, как заменить Рокмана. Согласованной идеей было «аморфное пятно света и энергии», которое поднимется и будет преследовать Кирка, меняя форму во время погони. [66] Визуальные эффекты заняли недели, прежде чем они были готовы к показу после завершения основной фотографии. Однако, когда Шатнер увидел эффекты, он был крайне разочарован низким качеством. Беннет и Шатнер пытались получить деньги на пересъемку финальных сцен фильма, но Paramount им отказали. [67]

ILM поставила основную модель Enterprise , которую Magicam построила в 1978 году для Star Trek: The Motion Picture , Associates и Ferren. [36] Однако сцены, которые включали « Энтерпрайз» на орбитальной платформе космического дока , а также сам космический док были взяты непосредственно из предыдущей работы ILM в « Звездном пути IV: Путешествие домой» . [21] [74] предприятиеМодель была повреждена, когда ее взяли в аренду для туристических целей, а это означает, что 30 000 панелей модели пришлось перекрашивать вручную. Пока производство было завершено, Феррен продолжил работу над миниатюрами и другими оптическими эффектами в своей студии в Нью-Джерси. Оптика была завершена на Манхэттене перед отправкой на запад; [77]например, в Хобокене, штат Нью-Джерси, были сняты кадры миниатюр с управляемым движением на синем экране. В Нью-Йорке на смену синему экрану пришло движущееся звездное поле - для одного законченного кадра корабля, движущегося в космосе, потребовалось до пятидесяти единиц пленки. Эффекты Великого Барьера создавались с помощью химикатов, которые сбрасывались в большой резервуар с водой для создания водоворотов и других реакций. «Колонна Бога», в которой появился ложный бог, была создана быстро вращающимся цилиндром, через который проходил свет; результат появился на пленке как столб света. Феррен использовал светоделитель, чтобы спроецировать голову актера Джорджа Мердока в цилиндр, создавая впечатление, что ложный бог обитает внутри колонны. [78]

Редактирование [ править ]

Через несколько дней после завершения съемок Шатнер вернулся в Paramount, чтобы руководить монтажом фильма, созданием звукового ландшафта и музыкой, а также интеграцией оптических эффектов. Монтажер Питер Э. Бергер уже собрал черновые версии различных эпизодов [79], и всего за несколько недель до запланированного завершения фильма производственная группа приступила к задаче сохранения концовки фильма путем монтажа. Время на экране ложного бога было сокращено, а эффект «капли бога» Феррена был заменен крупным планом лица актера, а также выстрелами молний и дыма. В то время Шатнер считал, что монтажные работы «вытащили кролика из шляпы», решив многие проблемы фильма. [80]

Версия Шатнера длилась чуть более двух часов (не считая финальных титров и оптики) [81], что Paramount сочла слишком длинным. Их целевая продолжительность составляла один час сорок пять минут, что гарантировало бы театральные просмотры дважды в ночь. Беннетту было поручено сократить продолжительность фильма, несмотря на то, что Шатнер считал, что ничего нельзя удалить. Шатнер был в ужасе от редактирования Беннета, и двое торговались о том, какие части восстановить или вырезать. [82]

На первых тестовых показах фильм получил отрицательные отзывы. Из первой тестовой аудитории только небольшая часть сочла фильм «превосходным» - рейтинг, которым пользовалось большинство других фильмов « Звездного пути» . [83] Отрезки фильма были отредактированы для театрального выхода. [84] Пять минут отснятого материала были вырезаны, чтобы улучшить темп фильма, и была добавлена ​​дополнительная сцена на «Хищной птице», чтобы прояснить обстоятельства спасения Кирка. [83] Второй просмотр с окончательными эффектами и звуком получил гораздо лучшие отзывы. [85]

Аудио [ править ]

Музыка [ править ]

Музыкальный критик Джефф Бонд писал, что Шатнер принял «по крайней мере два мудрых решения», создавая The Final Frontier ; Помимо выбора Лакинбилла в качестве Сибока, он нанял Джерри Голдсмита для написания музыки к фильму. Голдсмит написал номинированный на премию «Оскар» саундтрек к фильму « Звездный путь: кино» , и новый фильм « Трек» предоставил возможность создать музыку с таким же уровнем амбиций, добавив при этом действие и характер - два элемента, которые в значительной степени отсутствуют в фильме . [86] Голдсмит не хотел акцентировать комедию фильма музыкой, считая, что он «доведет драму до глупости». Он сосредоточился на планете Бога как на своей самой сложной задаче.[87]

Основная тема Голдсмита начинается с традиционных вступительных нот из оригинальной темы телесериала Александра Куража ; восходящая струна и электронный мост приводят к исполнению марша из Кинофильма . По словам Джеффа Бонда, использование Голдсмита из The Motion Picture ' марше s привело к некоторому замешательству среди Star Trek: The Next Generation поклонников, так как они не были знакомы с происхождением музыки. [86] Еще одна тема из Кинофильма, которая снова появится, - это клингонская тема из начальной сцены фильма 1979 года. Здесь тема трактуется в том, что Бонд назвал «прокофьевским стилем в отличие от авангардного контрапункта», как это видно наКинофильм . Голдсмит также добавил рог плачущего барана. [88]

Широта Final Frontier ' мест s привела Голдсмит к сторонится два-тематический подходом The Motion Picture в пользу лейтмотивов , повторяющееся музыку , используемое для локации и персонажей. Сибок представлен с синтезированным мотивом в начальной сцене фильма, тогда как когда Кирк и Спок обсуждают его по пути к Нимбусу III, он отображается в более загадочной манере. Мотив также появляется в реплике к действию, когда Кирк и компания приземляются на Нимбус III и пытаются освободить заложников. [86] Когда Sybok входит в Enterprise, новый мотив из четырех нот, исполняемый низкими медными духами, подчеркивает одержимость персонажа. С тех пор тема Sybok используется либо в доброжелательном смысле, либо в более ударной, мрачной интерпретации. Достигнув Sha Ka Ree, тема планеты из пяти нот имеет сходство с темой единорога Голдсмита из Legend ; «Эти две мелодии представляют собой очень похожие идеи: потерянную невинность и трагическую невозможность вернуть себе рай», - пишет Бонд. В музыке используются виолончели, передающие благочестивый характер, а появление "Бога" начинается со струнных глиссандо, но превращается в мрачную интерпретацию темы Sybok, раскрывающей ее истинную сущность. [88]Когда существо атакует Кирка, Спока и Маккоя, более агрессивная тема Sybok принимает атакующий ритм. Когда Спок обращается к клингонам за помощью, тема обретает чувствительный характер, прежде чем вернуться к мощной последовательности, когда корабль уничтожает божественное существо. [89]

Оригинальный саундтрек к фильму был первоначально выпущен Epic Records и включал девять музыкальных композиций (в основном не по порядку) и песню Хиросимы "The Moon Is a Window to Heaven" . Во вторник, 30 ноября 2010 года, La-La Land Records переиздали саундтрек на двух компакт-дисках с полной партитурой фильма на первом диске, оригинальным альбомом саундтреков и некоторыми альтернативными репликами на втором диске. [90]

Звуковые эффекты [ править ]

Марк Mangini служил The Final Frontier ' звукорежиссер s; ранее он работал над «Путешествием домой» . Поскольку Mangini был обеспокоен о создании преемственности в Star Trek » звуки с, он решил повторно использовать некоторые эффекты , а не создавать новые и различные звучащие из них, как таковые, птицы-оф-Prey плаща эффекта в, сияющих звуках, и предприятие звука двигателей как в прошлых фильмах. Манджини сотрудничал с Шатнером, чтобы выяснить, как будут звучать совершенно новые эффекты. Для слияния разумов Сибока Шатнеру нужны были звуки биения сердец и дыхания. [91]

Манджини также отвечал за замену фоли и диалогов в фильме ; Редакторы Фоли создавали фоновый звук синхронно с действиями на экране, чтобы обогатить звуковой ландшафт. Звук ходьбы клингонов, например, передавался с помощью цепей и кожи для получения «грубого» звука. [92]

Темы [ править ]

«Последний рубеж» появился среди нескольких других фильмов, посвященных поискам Бога и духовного смысла; [93] автор Питер Хансенберг считал фильм частью «почти модной» тенденции научно-фантастических фильмов 1980-х годов с религиозными мотивами. [94] Профессор колледжа Риджентс-Парк и баптистский священник Ларри Крейцер утверждает, что фильм был «сознательно построен», чтобы поднять вопросы о Боге и библейской концепции рая, Эдема. [95] Профессор Государственного колледжа Дикси Эйс Пилкингтон пошел еще дальше, заявив, что после «богословских забот» телесериалов и предыдущих фильмов «где еще может Энтерпрайз?идти ... но в поисках Бога? » [96] Пилкингтон отмечает, что « Последний рубеж » уходит корнями во многие сюжеты из сериала, в том числе« Путь в Эдем »(в котором также рассказывается о гениальном человеке, который захватывает« Энтерпрайз », чтобы найти место творения), « Яблоко » и « Береговой отпуск »; общая черта между описанными раями заключается в том, что они всегда «слишком хороши, чтобы быть правдой». [97] Джон С. Шультес соглашается, указывая, что идея рай был замечен много раз в сериале, но почти всегда иллюзорный или мертвый. [98]

Хотя во многих эпизодах « Звездного пути» речь идет о ложных божествах, «Последний рубеж» - один из немногих, которые, по словам религиозного деятеля Росса Шепарда Кремера, «намеренно сталкиваются и исследуют теологические вопросы, включая существование Бога». [99] Теолог Ларри Крейцер назвал этот фильм фильмом, в наибольшей степени посвященным религиозным идеям. [100] Согласно фильму, спустя столетия в будущем вера в Эдем сохраняется даже среди других инопланетных рас, таких как клингоны и ромуланцы. Более того, взгляд на Бога гомогенизирован - никто не оспаривает упоминания Сибока о Боге как о «он». [101]Крейцер считает, что богословская интерпретация фильма объясняется словами Кирка: «Может быть, Его [Бога] нет там, Боунс. Может, Он прямо здесь, в человеческом сердце». [100]

Прием [ править ]

Выпуск [ править ]

Предполагалось, что «Последний рубеж» станет одним из крупнейших фильмов лета и непременно станет хитом [102], несмотря на то, что он появился на рынке, переполненном другими сиквелами и блокбастерами, такими как « Индиана Джонс и Последний крестовый поход» , « Охотники за привидениями II» и « Бэтмен» . [103] Никогда раньше не выпускалось так много сиквелов одновременно. [104] [105] Аналитики ожидали, что «Последний рубеж» принесет около 200 миллионов долларов. [106]

Маркетинг включал в себя компьютерную игру MS-DOS , часть растущей тенденции увязки игр с фильмами. [107] Дж. М. Диллард написал новеллизацию к фильму [108] [109], которая в течение четырех недель была в списке бестселлеров New York Times . [110] [111] Paramount продавала одежду под брендом Star Trek через каталоги, а Kraft сделала дозатор зефира под брендом Star Trek . [112] [113] В то время как у « Звездного пути» был встроенный рынок фанатов, маркетинговые связи в то время были рискованными, и даже высокодоходные фильмы не могли гарантировать успех связанных товаров. [112]В отличие от других летних блокбастеров, « Звездный путь» не был привлекательным для массового рынка и не имел крупных рекламных акций по продаже еды или напитков, но продавал значки и плакаты в кинотеатрах, минуя розничных торговцев; [114] Среди других товаров были значки и оловянная статуя Энтерпрайза , призванная привлечь внимание относительно небольшой, но лояльной группы коллекционеров « Звездного пути » . [115]

В первую неделю фильм «Последний рубеж» был номером один по кассовым сборам. Его открытие на 2202 экранах за 17,4 миллиона долларов превзошло общую сумму в 16,8 миллиона долларов за фильм «Путешествие домой» и сделало его лучшим открытием « Звездного пути» на тот момент. [116] [117] The Voyage Home , однако, играли только в 1349 кинотеатрах одновременно с более низкими ценами на билеты. За вторую неделю акции The Final Frontier упали на 58% и составили 7,1 миллиона долларов; за третью неделю он собрал всего 3,7 миллиона долларов. [118] [119] [120] У него был широкий выпуск на десять недель, что короче, чем у любого предыдущего фильма « Звездный путь» . [121]

«Последний рубеж» собрал в прокате 49 566 330 долларов в прокате, что в целом составляет 63 миллиона долларов. [3] [122] Этот сезон стал еще одним рекордом для киноиндустрии: внутренние кассовые сборы летом составили 2,05 миллиарда долларов. Фильм «Последний рубеж» стал десятым по прибылям в сезоне, хотя и не принес ожидаемых результатов. [123] Это и Pink Cadillac были самыми большими кассовыми разочарованиями начала лета. [124]

Критический ответ [ править ]

В обзоре агрегатора Rotten Tomatoes , фильм имеет рейтинг одобрения 21% на основе 48 обзоров, со средним рейтингом 3.90 / 10. По мнению критиков, этот пятый фильм «Трек», наполненный скучными боевыми сценами и недостаточно развитой сюжетной линией, вероятно, является худшим из серии ». [125] На Metacritic он имеет средневзвешенный балл 43 из 100 на основе 16 обзоров, что означает «смешанные или средние отзывы». [126] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму оценку «A-» по шкале от A до F. [127]

Роб Лоуинг из The Sun Herald назвал фильм «симпатичным, но средним». [128] The Chicago Sun-Times ' Роджер Эберт и The Washington Post ' s Рита Kempley дала фильм негативные отзывы, называя фильм "беспорядок" и "бойня", соответственно. [129] [130] The New York Times ' Кэрин Джеймс считается фильм , который будет разочаровывать поклонников и не-любителей , так, [131] в то время как Крис Hicks из Deseret News не согласился, чувствуя , что фильм подошел вопросы в том же ключе, телесериал, и фанатам он понравится. [132]Ансен и Лоуинг считали направление Шатнера слабым во время сцен, а Лоуинг добавил, что вторая половина фильма казалась бессмысленной. [128] [133] Хикс писал, что широкий юмор фильма придал фильму противоречивый тон. [132] Напротив, Крис Дефо из Toronto Globe and Mail назвал этот эпизод «самым умышленно смешным» из серии фильмов. [134] The Christian Science Monitor ' s Дэвид Стерритт заявил , что в лучшем случае , The Final Frontier показал „вспышку“ на юморе , который приводится в движении The Voyage Home , [135] и мычание считается направлением Шатнера на его лучшем в течение комедийных моментов.[128]

... люди и клингоны, кажется, присоединяются к одной из сторон после выступления за кадром бывшего клингонского лидера, которого выгнали на пастбище. Поскольку к этому лидеру известно, что клингоны плохо обращались с ним после выхода на пенсию, как он внезапно восстановил власть вести переговоры о перемирии? И действительно ли мы хотим, чтобы могучие клингоны опустились до статуса гостей на коктейльной вечеринке?

- Роджер Эберт, пишет для Chicago Sun-Times [129]

Критики , такие как Newsweek ' s Дэвид Ansen судили главных героев спектаклей удовлетворительно; «Эти ветераны настолько хорошо знают действия друг друга, что нашли изящную комическую стенографию, которая вызывает больше смеха, чем они того заслуживают», - написал Ансен. [133] Стэн Джеймс из Рекламодателя писал, что Уорнер был потрачен впустую в своей роли, и большинству персонажей не хватало «драйва и мотивации». [136] Для сравнения, Sybok Luckinbill получила похвалу от критиков , таких , как USA Today ' s Майком Кларк, который писал , что „ у него есть голос и авторитет самых сцинтиллирующих интеллектуальных злодеев золотого экрана“,хотя он чувствовал, что никогда не казался угрожающим или тревожным. [137]Джеймс считал Сайбока самым «ярким и неотразимым злодеем» в сериале со времен Кхана Нуниен Сингха из « Звездного пути II: Гнев Хана» . [131]

Спецэффекты вообще считались плохими. Мерфи писал, что фильм развалился после прибытия в Ша Ка Ри, где «нигде не было видно великолепных спецэффектов, которые украшали части с I по IV». [138] Обзор Эберта согласился, сказав, что визуальным эффектам удалось вызвать трепет на короткое время, прежде чем они растворились в «антиклимактическом шоу со спецэффектами с примесью Волшебника из страны Оз ». [129] Kempley написал предприятие « цель s был«пройти через непроницаемую (Ха!) Водоворота , что , как представляется, космическая Windex, за которой планета Shockara, дом Божий, или , возможно , Калифорния выстрел через фиолетовый фильтр. " [130]

Беннетт обвинил в неудаче «Последний рубеж » переход от традиционного открытия « Звездного пути» ко Дню благодарения к летнему периоду выпуска, наполненному сиквелами, а также распространение фанатской аудитории « Звездного пути» после премьеры «Следующее поколение» . [121] Уинтер чувствовал, что им следовало признать, что сюжет фильма слишком напоминает В'гера из « Звездного пути: кино» [4] и что поиски Бога были ошибкой; Хотя он считал, что многие части фильма хороши, они «выкурили [свои] собственные пресс-релизы» и чуть не убили франшизу. [139]Изначально Шатнер считал, что фильм получит положительный отклик. Утром после премьеры он разбудил Нимого и сказал ему, что Los Angeles Times дала «Последний рубеж» положительный отзыв. Вскоре после этого местный тележурналист также дал хороший обзор фильму, и Шатнер напомнил, что он неправильно «начал ощущать [положительную] тенденцию». [82] Позже он согласился, что фильм почти закончил серию, и, оглядываясь назад, назвал его «неудавшейся, но великолепной попыткой» создать заставляющий задуматься фильм, который не получился. [21] [121] Создатель « Звездного пути» Джин Родденберрисчитал элементы этого фильма «в лучшем случае апокрифом» и особенно не любил идею, что Сарек родил ребенка ( Сибока ) от вулканца до Аманды. Тем не менее фильм считается каноническим . [140] Даже Джордж Такеи ожидал, что фильм будет разочарованием, потому что «сценарий казался довольно запутанным ... как если бы три по отдельности интересные истории были соединены в одну», что «составило запутанные и в конечном итоге утомительные два часа». [141]

Считавшаяся критическим и коммерческим провалом, плохая производительность The Final Frontier поставила под угрозу производство дальнейших функций Star Trek . [142] Беннетту было дано добро начать работу над собственной концепцией приквела, в соответствии с которой новые актеры должны были сыграть главную роль в Академии Звездного Флота. Лугери работал с Беннетом над историей, вдохновленной тропой Санта-Фе . [143] Когда президент Paramount Нед Танен ушел в отставку, поддержка идеи приквела Беннета испарилась. [144] Paramount вместо этого хотела еще один фильм с оригинальным составом, и Беннетт решил покинуть франшизу. [145] Зима осталась с производством иРежиссер «Гнева хана» Николас Мейер вернулся к съемкам « Звездного пути VI: Неоткрытая страна» , последнего фильма с участием всего оригинального состава.

Домашние СМИ [ править ]

Фильм был выпущен на видеокассетах VHS , LaserDisc с функцией панорамирования и сканирования и Betamax 21 декабря 1989 года. [146] Видео было среди самых продаваемых видеокассет в течение нескольких недель после его выпуска, и за последние месяцы его популярность снова возросла. ведущий к выпуску его продолжения; [147] это был самый продаваемый фильм Paramount в третьем квартале 1991 года. [148] Версия фильма на лазерных дисках была выпущена Pioneer LDCA; The Final Frontier была 21-м бестселлером платформы в 1990 году. [149]

Фильм был выпущен на DVD-Video 20 апреля 1999 года в полном объеме без дополнительных бонусов. Он был переиздан на DVD как специальное коллекционное издание с двумя дисками 14 октября 2003 года, с добавленными дополнительными бонусами, включая кадры с основной пресс-конференции, посвященной фотосъемке, интервью с Шатнером за день до начала съемок, ретроспективный документальный фильм и комментаторский трек Шатнера и его дочери Лиз. [150]

Paramount выпустила The Final Frontier Blu-ray Disc в мае 2009 года, что совпало с выпуском « Звездного пути» Джей Джея Абрамса вместе с другими пятью фильмами с участием оригинальной команды, упакованных как « Звездный путь: коллекция оригинальных фильмов» . [151] The Final Frontier был ремастирован в формате высокой четкости 1080p из мастер-записи высокой четкости 2000 года, подготовленной для DVD. Все шесть фильмов в комплекте имеют новый звук 7.1 Dolby TrueHD . На диске есть новый трек с комментариями известных авторов и соавторов Star Trek Майкла и Дениз Окуда , Джудит и Гарфилд Ривз-Стивенс и Дарен Дочтерман , [151] [152], а также ранее записанный комментарий Шатнера и его дочери. Шатнер хотел снять режиссерскую версию фильма, подобную « Звездному пути: Кинофильм» и « Звездный путь II: Гнев Хана», с улучшенными спецэффектами и сценами, исключенными из оригинального релиза; однако он заявил в интервью, что Paramount не поддержит это предприятие. [153]

См. Также [ править ]

  • Star Trek фильм серии
  • Список фильмов с участием космических станций

Ссылки [ править ]

  1. ^ " Звездный путь V - Последний рубеж (PG)" . Британский совет по классификации фильмов . 6 июля 1989 года. Архивировано 28 января 2015 года . Проверено 22 мая 2013 года .
  2. ^ "Архивная копия" . Архивировано 31 августа 2019 года . Проверено 31 августа 2019 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  3. ^ a b Эллер, Клаудия (11 декабря 1998 г.). «Снижение затрат увеличивает прибыль от фильма« Трек »» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 18 ноября 2020 года . Проверено 21 мая 2020 года .
  4. ^ a b c d e f g h i j Диллард, 87–91.
  5. ^ Шатнер, 182.
  6. ^ Окуда, Майкл ; Окуда, Дениз (2016). Энциклопедия Star Trek, 4-е изд .
  7. ^ Шатнер, Лизабет (1989). Журнал капитана: личный отчет Уильяма Шатнера о создании Star Trek V: The Final Frontier .
  8. ^ а б Шатнер и Крески, 238–239.
  9. Шатнер и Крески, 240.
  10. ^ Шатнер, 192.
  11. ^ Такей, Джордж (1994). К звездам: автобиография Джорджа Такея, мистера Сулу из «Звездного пути» . Карманные книги . картинки с подписями 15. ISBN 0-671-89008-5.
  12. ^ а б Шатнер, 77–78.
  13. Особенности: «Эта клингонская пара».
  14. Персонал (16 августа 2002 г.). «Имена и лица». Вашингтон Пост . п. C3.
  15. Персонал (3 мая 1994 г.). «Билл Куинн». Ежедневное разнообразие . сек. Некрологи.
  16. ^ "Статья базы данных; Беннетт, Харв" . StarTrek.com . CBS Entertainment. Архивировано 2 апреля 2011 года . Проверено 12 апреля 2011 года .
  17. ^ Шатнер, 33.
  18. Хьюз, 31.
  19. Шатнер и Крески, 220.
  20. ^ а б Шатнер и Крески, 221.
  21. ^ a b c d e f g h Хьюз, 33–34.
  22. Шатнер и Крески, 222.
  23. Шатнер, 38.
  24. ^ а б Шатнер и Крески, 223.
  25. ^ а б Шатнер и Крески, 224.
  26. Шатнер, 43.
  27. Шатнер и Крески, 225.
  28. Шатнер и Крески, 226.
  29. Шатнер, 47.
  30. ^ а б Шатнер и Крески, 228.
  31. ^ а б Шатнер и Крески, 229.
  32. Персонал (9 ноября 1993 г.). « Тек“лучи вверх безрадостное будущее». USA Today . п. 3D.
  33. Шатнер и Крески, 230–233.
  34. Шатнер и Крески, 235.
  35. Шатнер, 72.
  36. ^ а б в Ривз-Стивенс, 245.
  37. Шатнер, 73.
  38. Шатнер, 74.
  39. Шатнер, 79.
  40. Шатнер, 80.
  41. Шатнер, 81.
  42. Шатнер, 82.
  43. Шатнер, 84.
  44. Шатнер, 85.
  45. Ривз-Стивенс, 254.
  46. Шатнер, 87.
  47. Шатнер, 88.
  48. Ривз-Стивенс, 250.
  49. Ривз-Стивенс, 252.
  50. ^ O'Regan, Майкл (22 января 1989). «Как и в глубоком космосе, сериал« Звездный путь »может быть бесконечным, - говорит капитан Кирк». Воскресенье Тасманский .
  51. Шатнер, 91–92.
  52. Шатнер, 89.
  53. Шатнер, 90.
  54. Каллен, Дженни (15 сентября 1988 г.). «Звездный путь V: Последний рубеж». Рекламодатель .
  55. Шатнер и Крески, 242.
  56. ^ а б Шатнер и Крески, 243.
  57. ^ Леверье, Ричард (24 июня 2010). «Крупные голливудские студии, которым угрожает спор о выплатах возчиков» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 29 июля 2010 года . Проверено 28 мая 2011 года .
  58. ^ а б в г д Манделл, 48.
  59. Шатнер и Крески, 245.
  60. ^ Манделл, 49.
  61. ^ а б Шатнер и Крески, 249–251.
  62. ^ Ashbourne, Randall (12 ноября 1989). «Спустя 20 лет все еще в походе». The Sunday Mail .
  63. Shatner & Kreski, 252–254.
  64. Шатнер и Крески, 258.
  65. Шатнер и Крески, 259.
  66. ^ а б Шатнер и Крески, 260.
  67. ^ a b c Shatner & Kreski, 262–263.
  68. Персонал (30 декабря 1988 г.). «Вкратце. Поднимая бокал за Star Trek V». Глобус и почта .
  69. ^ Шатнер, 208.
  70. Шатнер и Крески, 237.
  71. Шатнер, 97.
  72. ^ Манделл, 51.
  73. ^ Чирило, Rich (27 ноября 2000). «Креативный гений - взгляд на 10 лучших веб-дизайнеров отрасли». ВАРБизнес .
  74. ^ а б Ривз-Стивенс, 256.
  75. Шатнер и Крески, 255.
  76. Шатнер и Крески, 256–257.
  77. ^ Шатнер, 218.
  78. Shatner, 220–221.
  79. ^ Шатнер, 208–209.
  80. Шатнер и Крески, 264.
  81. Шатнер, 210.
  82. ^ a b Shatner & Kreski, 265–266.
  83. ^ а б Шатнер, 223.
  84. Томас, Боб (9 июля 1989 г.). «Кирк берет штурвал // Направление« Звездный путь V »становится непростой задачей для Уильяма Шатнера». Санкт-Петербург Таймс . п. 13.
  85. Шатнер, 224.
  86. ^ а б в Бонд, 133.
  87. Шатнер, 213–214.
  88. ^ Б Бонд, 134.
  89. Перейти ↑ Bond, 135.
  90. ^ "La La Land Records, Star Trek V" . Lalalandrecords.com. Архивировано из оригинала 17 декабря 2010 года . Проверено 6 января 2011 года .
  91. Шатнер, 215.
  92. Шатнер, 216.
  93. Джеймс, Кэрин (9 июля 1989 г.). «Просмотр фильма; это новый век для отношений отца и сына» . Нью-Йорк Таймс . сек. 2, стр. 11, кол. 1. Архивировано 11 мая 2017 года . Проверено 13 февраля 2017 года .
  94. ^ Hansenberg, 50.
  95. ^ Kreitzer (1999), 140.
  96. Перейти ↑ Pilkington, 169.
  97. Pilkington, 170–171.
  98. ^ Шультес.
  99. ^ Кремер, 37-38.
  100. ^ а б Крейцер (1996), 15.
  101. ^ Кремер, 40.
  102. Фархи, Пол (9 мая 1989 г.). «Формула голливудского хита: сиквелы; этим летом в кинотеатрах изобилует информация о победителях кассовых сборов». Вашингтон Пост . п. B1.
  103. ^ Spillman, Сьюзен (19 мая 1989). «Блокбастеры IV; любимые фантазии этого лета;« Мероприятия без стены »приводят фанатов в неистовство». USA Today . п. 1А.
  104. ^ Липпер, Hal (26 мая 1989). «В этих холмах золото; весь голливудский твиттер про блеск летних фильмов». Санкт-Петербург Таймс . п. 18.
  105. ^ Hinsberg, Pat (10 июля 1989). «Лето '89: Безопасные продукты питания, Hip Attitude, Это время для больших фильмов, Сухое пиво и„Vogueing ». Adweek .
  106. Перейти ↑ Hammond, G. (9 июля 1989 г.). «Старый звездный путь вперед и вверх». The Sunday Mail . п. 9.
  107. ^ Advokat, Стивен (15 сентября 1989). «Spinoff позволяет вам отправиться в путь! Компьютерные игры по фильмам делают вас героем». Майами Геральд . п. G48.
  108. ^ Gaynair, Джиллиан (9 июня 1989). "Ultimate Trekkie пьесы по книге". Санкт-Петербург Таймс . п. 31.
  109. Шеннон, LR (5 декабря 1989 г.). «Периферийные устройства; компьютерные игры для взрослых» . Нью-Йорк Таймс . сек. C; п. 13, цв. 1. Архивировано 21 декабря 2017 года . Проверено 13 февраля 2017 года .
  110. Ван Натта, Дон (5 июля 1989 г.). «Превращение фильма в книгу помещает Инди-автора в список бестселлеров». Майами Геральд . п. 1.
  111. ^ Ахенбах, Joel (17 сентября 1989). «Шесть легких пьес». Майами Геральд . п. 16.
  112. ^ a b Хармец, Алжан (14 июня 1989 г.). «Кино-товары: гонка началась» . Нью-Йорк Таймс . сек. C; п. 19, цв. 1. Архивировано 16 апреля 2019 года . Проверено 13 февраля 2017 года .
  113. ^ Tenuto, Джон (3 февраля 2008). "История мерчендайзинга фильмов" Трек " . TrekMovie. Архивировано 1 апреля 2009 года . Проверено 1 июня 2009 года .
  114. Коллинз, Лиза (16 июня 1989 г.). «Летняя распродажа целлулоидов; врезка фильмов чревата большими рисками». USA Today . п. 1Б.
  115. ^ Harmetz, Aljean (14 июня 1989). «Кино-товары: гонка началась» . Нью-Йорк Таймс . п. C19. Архивировано 16 апреля 2019 года . Проверено 23 марта 2020 года .
  116. Грэм, Джефферсон (13 июня 1989 г.). « Путешествие« Звездного пути V »к № 1». USA Today . п. 1D.
  117. ^ Липпер, Hal (16 июня 1989). "В кассах; Топ-5 Хэла Липпера". Санкт-Петербург Таймс . п. 6.
  118. ^ Harmetz, Aljean (21 июня 1989). «Киностудии наслаждаются сезоном блокбастеров» . Нью-Йорк Таймс . сек. C; п. 17, цв. 1. Архивировано 19 декабря 2017 года . Проверено 13 февраля 2017 года .
  119. ^ Липпер, Hal (23 июня 1989). «В кассе». Санкт-Петербург Таймс . п. 6.
  120. Персонал (30 июня 1989 г.). "Театральная касса". Майами Геральд . п. H4.
  121. ^ a b c Shatner & Kreski, 267–268.
  122. ^ "Еженедельная касса 11 августа - 17 августа 1989" . Разнообразие . Архивировано из оригинала на 1 января 2011 года . Проверено 11 апреля 2011 года .
  123. ^ "Рекордное лето для фильмов" . Нью-Йорк Таймс . Ассошиэйтед Пресс. 6 сентября 1989 г. с. C; п. 16, цв. 5. Архивировано 20 декабря 2017 года . Проверено 13 февраля 2017 года .
  124. ^ Harmetz, Aljean (4 июля 1989). « Бэтмен“Наборы рекорд продаж: $ 100 млн за 10 дней» . Нью-Йорк Таймс . сек. 1; п. 25, цв. 3. Архивировано 1 июля 2016 года . Проверено 13 февраля 2017 года .
  125. ^ "Звездный путь V - Последний рубеж (1989)" . Тухлые помидоры . Фанданго . Архивировано 13 июня 2020 года . Проверено 17 декабря 2020 года .
  126. ^ "Звездный путь V - Последний рубеж" . Metacritic . Архивировано 7 июня 2017 года . Проверено 19 декабря 2019 года .
  127. ^ "ЗВЕЗДНЫЙ ТРЕК 5 (1989) A-" . CinemaScore . Архивировано из оригинала 24 июля 2019 года.
  128. ^ a b c Лоуинг, Роб (12 ноября 1989 г.). «Звездолет никуда не денется». Вестник Солнца . п. 110.
  129. ^ a b c Эберт, Роджер (9 июня 1989 г.). «Звездный путь V: Последний рубеж» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано 22 июня 2013 года . Проверено 13 декабря 2010 года .
  130. ^ a b Кемпли, Рита (9 июня 1989 г.). «Звездный путь V: Последний рубеж (PG)» . Вашингтон Пост . Архивировано 10 ноября 2012 года . Проверено 30 декабря 2010 года .
  131. ^ a b Джеймс, Кэрин (9 июня 1989 г.). «Пятый« Звездный путь »со старым, новым и злом» . Нью-Йорк Таймс . сек. C; п. 10, цв. 5. Архивировано 19 декабря 2017 года . Проверено 13 февраля 2017 года .
  132. ^ a b Хикс, Крис (1 июля 1989 г.). «Звездный путь V: Последний рубеж» . Deseret News . Архивировано 13 января 2010 года . Проверено 5 января 2011 года .
  133. ^ a b Ансен, Дэвид (19 июня 1989 г.). «Предприятие снова летит». Newsweek . п. 63.
  134. Дефо, Крис (9 июня 1989 г.). «Обзор фильма Звездный путь V - Последний рубеж». Глобус и почта .
  135. ^ Sterritt, Дэвид (19 июня 1989). " ' Star Trek V': Fun , но ненезабываемый". Монитор христианской науки . п. 15.
  136. Джеймс, Стэн (18 ноября 1989 г.). "Это строго для несгибаемых Trekkies". Рекламодатель .
  137. Кларк, Майк (9 июня 1989 г.). « Трек V“: Низкий коэффициент деформации». USA Today . п. 4D.
  138. Мерфи, Райан (9 июня 1989 г.). «Trek V теряется в космосе; фильм« Команда находит Бога »теряется». Майами Геральд . п. 5.
  139. ^ Pascale, Энтони (30 июня 2010). «ЭКСКЛЮЗИВ: Продюсер Ральф Винтер в сериале« Звездный путь V: мы почти убили франшизу »» . TrekMovie. Архивировано 25 декабря 2010 года . Проверено 13 марта 2011 года .
  140. ^ Окуда, Майкл; Дениз Окуда (1996). Star Trek Chronology: The History of the Future, исправленное издание . Карманные книги . vii. ISBN 0-671-53610-9.
  141. ^ Такей, Джордж (1994). К звездам: автобиография Джорджа Такея, мистера Сулу из «Звездного пути» . Карманные книги . 388–389 . ISBN 0-671-89008-5.
  142. ^ Dawidziak, Марк (20 июля 1990). «Шатнер добивается успеха в новом предприятии - службе спасения 911». Майами Геральд . п. G49.
  143. ^ Тейтельбаума, 15.
  144. ^ Тейтельбаума, 16.
  145. Альтман, 24.
  146. Кларк, Майк (22 декабря 1989 г.). "Фильмы". USA Today . п. 3D.
  147. Николс, Питер М. (30 мая 1991 г.). «Домашнее видео» . Нью-Йорк Таймс . сек. C, стр. 17, цв. 1. Архивировано 8 марта 2016 года . Проверено 13 февраля 2017 года .
  148. Джеффри, Дон (21 сентября 1991 г.). «Домашнее видео увеличивает Paramount; но театрально упало в третьем квартале». Рекламный щит . п. 8.
  149. Джеффри, Дон (5 января 1991 г.). "ТОП распродаж видеодисков; год видео в 1990 году". Рекламный щит . п. V13.
  150. Персонал (10 октября 2003 г.). «Больше сканов DVD». Майами Геральд . п. 18G.
  151. ^ a b Паскаль, Энтони (16 февраля 2009 г.). «TrekMovie: CBS и Paramount объявляют о первых наборах Blu-ray по« Звездному пути »- TOS S1 и все фильмы TOS выйдут в апреле / ​​мае» . TrekMovie. Архивировано 21 октября 2011 года . Проверено 15 мая 2009 года .
  152. ^ Latchem, Джон (20 февраля 2009). «Смело перехожу на Blu-Ray». Газета . п. D4.
  153. П., Кен (19 ноября 2002 г.). «Интервью с Уильямом Шатнером» . IGN . Зифф Дэвис. Архивировано 23 февраля 2014 года . Проверено 16 января 2015 года .

Библиография [ править ]

  • Альтман, Марк (апрель 1992 г.). «Звездный путь VI; создание« неизведанной страны » ». Cinefantastique . 22 (5): 24–55.
  • Бонд, Джефф (1999). Музыка Звездного пути . Издательство "Одинокий орел". ISBN 1-58065-012-0.
  • Диллард, Дж. М. (1994). Звездный путь: «Куда никто не уходил раньше» - история в картинках . Карманные книги . ISBN 0-671-51149-1.
  • Хансенберг, Питер (1997). «Религиозный» в кино: от короля королей до короля-рыбака ». В Джоне Р. Мэй (ред.). Новый образ религиозного фильма . Роуман и Литтлфилд. ISBN 1-55612-761-8.
  • Хьюз, Дэвид (2008). Величайшие никогда не снятые научно-фантастические фильмы . Книги Титана . ISBN 978-1-84576-755-6.
  • Кремер, Росс Шепард; Уильям Кассидей; Сьюзан Шварц (2003). Религии Star Trek . Основные книги. ISBN 0-8133-4115-9.
  • Крейцер, Ларри (1996). «Культурная оболочка« Звездного пути » ». Журнал народной культуры . 30 (2): 1–28. DOI : 10.1111 / j.0022-3840.1996.165468.x .
  • Крейцер, Ларри (1999). «Страдание, жертва и искупление: библейские образы в« Звездном пути »». В Портер, Дженнифер; Дарси Макларен (ред.). Звездный путь и священная земля: исследования звездного пути, религии и американской культуры . Государственный университет Нью-Йорка Press . ISBN 0-7914-4334-5.
  • Манделл, Пол (май 1990 г.). «Звездный путь V: Разделяя боль». Cinefex (42): 47–67. ISSN  0198-1056 .
  • Пилкингтон, Эйс (апрель 1996 г.). «Звездный путь V: Поиски Бога». Литература / Кино ежеквартально . 24 (2). ISSN  0090-4260 .
  • Ривз-Стивенс, Джудит и Гарфилд (1995). Искусство Звездного Пути . Карманные книги . ISBN 0-671-89804-3.
  • Принц, Стивен (2000). «Промышленность на заре десятилетия» . В Харполе, Чарльз (ред.). Новый горшок с золотом: Голливуд под электронной радугой, 1980–1989 . История американского кино. 10 . Сыновья Чарльза Скрибнера . ISBN 0-684-80493-X.
  • Шультес, Джон S (октябрь 2003 г.). «Есть ли там какие-нибудь боги? Восприятие религии от« Звездных войн »до« Звездного пути »». Журнал религии и кино . 7 (2).
  • Шатнер, Лизабет (1989). Журнал капитанов: личный отчет Уильяма Шатнера о создании Star Trek V: The Final Frontier . Карманные книги . ISBN 0-671-68652-6.
  • Шатнер, Уильям и Элизабет (23 октября 2003 г.). Star Trek V: The Final Frontier, Special Collector's Edition: Аудиокомментарии (DVD; Диск 1/2). Paramount Pictures .
  • Шатнер, Уильям; Крис Крески (1994). Воспоминания о фильме Звездный путь (1-е изд.). HarperCollins. ISBN 0-06-017617-2.
  • Актеры и съемочная группа « Звездного пути » (23 октября 2003 г.). «Звездный путь V: Последний рубеж», специальное коллекционное издание: особые характеристики: «Вселенная Звездного пути (« Эта клингонская пара »); постановка« Подача Харва Беннета »;« Путешествие »;« Тесты макияжа »;« Модели перед визуализацией » ';' Rockman In the Raw ';' Star Trek V Press Conference '" (DVD; диск 2/2). Paramount Pictures .
  • Тейтельбаум, Шелдон (декабрь 1991 г.). «Харв Беннет, фильм« Потерянный рай »». Cinefantastique . 23 (3): 15–18.
  • «Звездный путь V: Последний рубеж» . База данных Star Trek . CBS Entertainment. 2010. Архивировано 3 июля 2011 года . Проверено 10 июля 2011 года .
  • Такей, Джордж (1994). К звездам: автобиография Джорджа Такея, мистера Сулу из «Звездного пути» . Карманные книги. ISBN 0-671-89008-5.

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • Star Trek V: The Final Frontier на IMDb 
  • Звездный путь V: Последний рубеж на AllMovie
  • Star Trek V: The Final Frontier в Memory Alpha ( вики по Star Trek )