Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Sylheti ( / s ɪ л ɛ т я / ) является восточным Индоарийским языком , по оценкам , 11 миллионов людей, в первую очередь в Силхете Отделе в Бангладеше , в долине Barak и районе Hojai в Ассаме , а также в северных районах из Трипуры в Индии . [6] [2] За пределами этих областей, существует значительное число Sylheti выступающих в Meghalaya , Манипуре и Нагаленде ; а такжедиаспоры в Великобритании , США и на Ближнем Востоке .

Он по-разному воспринимается либо как бенгальский диалект, либо как самостоятельный язык. В то время как большинство лингвистов считают его самостоятельным языком, [7] [8] для многих носителей языка Sylheti формирует diglossic жаргона , с стандартными бенгальским формированием кодифицированного Lect . [9] Некоторые ошибочно считают его «коррумпированной» формой бенгальского, [10] и есть сообщения о смене языка с сильхетского на бенгальский в Бангладеш, Индии и диаспоре. [11]

Имя [ редактировать ]

Силхети одноименно названо в честь Силхета, имея в виду диалект или язык, на котором говорят в этой области. [12] «Силхет» - это англиканское написание исторического имени Шрихатта . [13] [14] В соответствии с Грирсоном (1903) разговорным был называют Sylhettia европейцев после того, как город Силхете. [15] Хотя говорящие в то время называли его Джайнтиапури , Пурба Шрихаттия или Уджания, причем последнее означало «язык верхней страны». [16]

Sylheti также известен как Sylhetti , Sylheti бангла , Sileti , Зилоти , Силоти и Syloty . [17]

История [ править ]

Книга силхети- нагри под названием « Халат-ун-Наби» , написанная в 1855 году Садеком Али . [18]

Силхети принадлежит к восточным индоарийским языкам, которые произошли от магадхи-пракрита . [19] Низины вокруг Силхета изначально были заселены древним народом хаси (австроазиатский); [20] и самые ранние известные индоарийские поселения были основаны в 6 веке при царе Камарупе . [21] [22] Силхет (Шрихатта) затем стал центром регионального территориализма после 10 века. [23] Дары Бхатеры XI века от царей Шрихатты Кешавадевы и Исанадевы были написаны на санскрите. [24] [25] Еще одна примечательная надпись на медной пластине была найдена в деревне Пашимбхаг в Раджнагаре., Моулвибазар, который был выпущен королем Шричандрой в 10 веке. [26]

Завоевание Силхета мусульманами в 1303 году расширило миграционные потоки турок- мусульман , арабов и афганцев , которые поселились среди коренного населения и оказали большое влияние на местный язык. [27] Таким образом, Силхети заимствовал большое количество слов из персидского и арабского языков , [28] которые культивировали форму исламской культуры на диалекте или языке. [29] В регионе под названием Силхети Нагри был разработан сценарий , в котором основное внимание уделялось распространению исламской поэзии, известной как путхи . [30]Его самая ранняя известная работа была написана в 1600-х годах и называется Бхедсар Сайед Шах Хусейн Алам. [31] Язык его литературы был написан в стиле добхаши , сильно персианизированном варианте среднего бенгали, хотя его фонология и часть словарного запаса находились под сильным влиянием силхети. [32] [33] Сценарий читался и преподавался в рамках культурных традиций в домашних хозяйствах и не был институционализирован, [32] поскольку исламские династии , правившие Бенгалией, установили персидский наряду с арабским в качестве официальных языков. [34]Печатные тексты шрифта достигли своего пика в конце 19-го века, однако его использование устарело примерно к середине 20-го века. [35]

Самое раннее упоминание о силхетской лексике появилось в правительственном отчете по истории и статистике округа Силхет, составленном Т. Уолтоном, Британская Колумбия , 1857 г., который содержал список специфических слов, использованных в Силхете. [36] Многие термины, перечисленные здесь, отличаются от современных силхетских, что подчеркивает их эволюцию. В 1868 году был написан еще один краткий глоссарий местных терминов в различных округах Дивизиона Дакка (в который входил Силхет), который сравнили со стандартным бенгальским языком, чтобы облегчить понимание местных диалектов. [37] Ассамский язык оказал влияние на Силхети, когда Силхет был отделен от Бенгалии и стал частью провинции Ассам , Британская Индия.в 1874 году. [38] Это, однако, привело к противодействию в Силхете, где требования присоединения к провинции Бенгалия не были приняты во внимание британцами. Силхетис не только чувствовал историческую или культурную близость с Бенгалией, но и лингвистически. [39] Бенгальская литература имела некоторое влияние со стороны силхети, популярных авторов песен или поэтов, таких как Хасон Раджа или Шах Абдул Карим , которые внесли значительный вклад в литературу. [40] [41] Силхет воссоединился с Бенгалией после референдума в 1947 году . [42]

Статус [ править ]

По словам Симарда, Допьерала и Тау, силхети - это «язык меньшинства , политически непризнанный и малоизученный». [43] В настоящее время он официально не признан языком ни в Бангладеш, ни в Индии. [44] Некоторые носители языка тоже считают его неформальной версией бенгали, а не независимым языком; [10] и сообщается о смене языка на бенгальский и сокращении числа носителей языка, поскольку родители не обучают этому своих детей. [11] В Бангладеш есть диглоссия, где сильхети является одним из других региональных диалектов с низким статусом, в то время как стандартный бенгалиофициальный язык , имеет высокий статус. [45] В долине Барак в Ассаме, Индия, где большинство говорит на сильхетском языке, бенгали также является официальным языком. [46] В 19 веке колониальные исследования считали сильхетский диалект бенгальского языка . [47] [48] Силхети разделяет некоторые лингвистические свойства с бенгальским, [49] [ нужен лучший источник ] с лексическим сходством 70%. [50]

Классификация [ править ]

Грирсон (1903) отмечает, что даже несмотря на то, что сильхети непонятен другим бенгальцам, это был диалект бенгальского [51] и что у него было два варианта - «западный силхетский» и «восточный силхетский», - и сгруппировал их в «восточно-бенгальский язык». ". [38] Чаттерджи (1926) также называет его диалектом бенгальского языка и относит его к восточной группе Вангиа Магадхи Пракрита и отмечает, что все бенгальские диалекты независимы друг от друга и не произошли от литературного бенгальского языка, называемого « садху бхаша ». [52] Среди различных диалектных групп восточных диалектов, к которым принадлежали Силхети, Силхети и Читтагонииобладают фонетическими и морфологическими свойствами, которые чужды стандартному бенгали и другим западным диалектам бенгали [53], и эти различия таковы, что силхети более далеки от стандартного бенгальского, чем ассамский. [54] Недавние исследования отмечают, что эти морфофонологические и взаимные различия в понимании достаточно значительны, чтобы сильхети могли заявить о себе как о языке самостоятельно. [55] Этнологические группы силхетов на бенгали-ассамских языках ; [56] в то время как Glotolog дает дополнительные подгруппы и помещает их в «восточно-бенгальский» [57], ветвь, параллельную «бенгальскому». [58]

Споры между языком и диалектом [ править ]

Классификация Sylheti спорно-Чалмерс (1996) предположил , что в целом было идентифицирован как диалект на бенгали , хотя была попытка признать его в качестве языка. [59] [60] Неофициальные данные свидетельствуют о том, что Силхетис, который также мог говорить на стандартном бенгали, считал эти два языка взаимно понятными. [61] [47] На основе анекдотических свидетельств взаимопонимания, региональности и того факта, что на сильхетском говорит преимущественно сельская община, Расингер (2007) приходит к выводу, что сильхети можно рассматривать как диалект бенгальского языка. [62]Симард, Допьерала и То указали, что разборчивость может быть результатом предшествующего знакомства говорящих на сильхетском языке бенгали [63], и что академический консенсус состоит в том, что взаимная разборчивость варьируется от «неразборчиво» до «трудно разборчиво». [64] На основании фонологии и фонетики, лексики, грамматической структуры и отсутствия взаимопонимания некоторые лингвисты последнего времени заявляют, что силхети - это не просто диалектная вариация бенгали, но и язык сам по себе. [55] [65] [66]

Фонологически Sylheti отличается от стандартных бенгальских и других региональных разновидностей значительной деаспирацией и спиратизацией [67], что приводит к серьезной реструктуризации инвентаря согласных [68] и развитию тонов. [69] Хотя Грирсон классифицировал сильхетский диалект как восточно-бенгальский, он определил, что сильхетский язык имеет некоторые общие черты с ассамским, включая более широкий набор флексий, чем бенгальский. [38]

В частности, в Соединенном Королевстве большая часть диаспоры, использующая сильхетский язык в качестве основного языка, привела к тому, что некоторые стали рассматривать его как отдельный язык из-за среды, на которую в некоторой степени не повлиял стандартный бенгальский язык. [70] В течение 1980-х годов небольшая группа в лондонском районе Тауэр-Хамлетс предпринимала безуспешные попытки признать сильхетский язык самостоятельным языком , которому не хватало поддержки со стороны самого сильхетского сообщества. [71] [72]

Географическое распространение [ править ]

Уличный знак Brick Lane (в Лондоне) с бенгальской транслитерацией, это сердце бангладешско-сильхетской общины.

Силхети - основной язык северо-востока Бенгалии (также известного как регион Силхет), который сегодня включает в себя регион Силхет в Бангладеш и район Каримгандж в Ассаме , Индия. Также в первую очередь говорят в районах Качара и Хайлаканди Ассама, который вместе с Каримгандж составляет долину Barak , [73] , а также в северных районах Трипуры и западном крае Манипура . Также значительная часть населения, говорящего на сильхетском языке, проживает в районе Ходжай в Ассаме (еще до раздела), Шиллонг вМегхалый , [74] и состояние Нагаленда . Несколько человек также находятся в Калькутте , большинство из них - мигранты из Ассама.

За пределами Индийского субконтинента крупнейшие общины диаспоры сильхетов проживают в Соединенном Королевстве и Северной Америке . В Великобритании около 400 000 говорящих на сильхетском языке. [75] Наибольшая концентрация проживает в районах восточного Лондона , таких как Тауэр-Хамлетс. [76] В Соединенных Штатах большинство из них сосредоточено в районах Нью-Йорка , таких как Бронкс , [77] и есть значительное количество в Хамтрамке, штат Мичиган, где они составляют большинство жителей Бангладеш в городе. [78] [79] [80]Есть также небольшие группы, расположенные в Торонто , Канада . [81] [82] Значительные общины, говорящие на сильхетинском языке, проживают на Ближнем Востоке, большинство из которых являются рабочими-мигрантами, [83] [84] и во многих других странах по всему миру.

Система письма [ править ]

В настоящее время у Силхети нет стандартизированной системы письма. [75] Исторически, Силхети Нагри обычно использовалась некоторыми мусульманами на востоке региона Силхет и в основном ограничивалась написанием религиозных стихов. [38] Эта письменная форма была идентична записанной в регистре добхаши из-за отсутствия использования татсама и использования персидско-арабского словаря в качестве замены. Согласно обычаю Добхаши, многие тексты Силхети Нагри были разбиты на страницы справа налево. [85] [86] Вымирающий шрифт, с тех пор возродился в основном учеными и лингвистами. [87] Бенгальский язык является средством обучения в Бангладеш,[88] поэтому некоторые могут писать на сильхетском, используя бенгальский шрифт, однако считается более формальным писать на стандартном бенгальском языке. [75] Хотя книги редко издаются бенгальским шрифтом с транскрипцией сильхетского языка, Новый Завет на сильхетском языке был опубликован в 2014 году. [89]

Фонология [ править ]

Инвентарь фонем Sylheti отличается от стандартного бенгальского, а также от стандартного бангладешского. [90] Он характеризуется потерей контрастов дыхания и вдохновения, что приводит к значительному сокращению его фонемного набора и развитию тонов. В частности, наблюдаются следующие события: [91]

  • И звонкие, и глухие остановки с придыханием стали безнаддувными ( d̪ʱ ; t̪ʱ )
  • Глухие губные губы спирантизированы до гоморганических фрикативов ( pɸ ; ɸ )
  • Велярные остановки превратились в велярные фрикативы ( kx ; x )
  • Постальвеолярные аффрикаты спирантизированы в альвеолярные фрикативы ( s ; tʃʱs ; z ; dʒʱz ).
  • Среди глухих остановок остались только стоматологические ( , ) и ретрофлексные ( ʈ , ɖ ).

Тон [ править ]

Силхети - тональный язык . [93] [94] [95] Это редкость среди индоарийских языков . В Sylheti есть два типа тональных контрастов: появление высокого тона в гласных после потери устремления и ровный тон в другом месте.

Недавнее исследование показывает, что в Sylheti существует трехсторонняя тональная система. [96]

Считается, что эти тоны возникли, когда придыхательные согласные утратили свое стремление. Силхети по-прежнему имеет долгую историю сосуществования с тональными тибето-бирманскими языками, такими как различные диалекты кокборок и реанг [ требуется пояснение ] . Несмотря на то, что нет явных доказательств прямого заимствования лексических единиц из этих языков в силхетский язык, все же существует вероятность того, что появление сильхетских тонов связано с внешним влиянием, поскольку коренные носители тибето-бирманских языков в целом используют сильхетский язык. как обычная среда для взаимодействия.

Грамматика [ править ]

Грамматика Sylheti - это изучение морфологии и синтаксиса Sylheti. [97]

Существительные [ править ]

Дело [ править ]

Когда добавляется определенный артикль, такой как -gu / ţa (единственное число) или -guin / ţin (множественное число), существительные также склоняются для числа . Ниже приведены две таблицы, в которых показаны склонения одушевленного существительного ꠍꠣꠔ꠆ꠞ satrô (ученик) и неодушевленного существительного ꠎꠥꠔꠣ zuta (ботинок).

Все приведенные выше склоняемые существительные имеют неопределенный артикль перед маркерами падежа. Помимо именительного падежа по умолчанию, следует помнить о некоторых основных правилах.

Для родительного падежа окончание может измениться, но никогда с добавлением определенного артикля. Существительное (без артикля), оканчивающееся на согласный или собственный гласный, ô , склоняется путем добавления –ꠞ - ôr в конец слова (и удаления присущего гласного, если применимо). Примером этого может быть родительный ꠉꠥꠍ Гас «мясо» будучи ꠉꠥꠍꠔ порыва или «мяса» или «(The) мясо в». Существительное , который заканчивается в любой гласной , кроме присущего гласного будет просто иметь -ꠞ - г после него, как и в генитиве из ꠙꠥꠀ FUA будучи ꠙꠥꠀ фуаr "мальчика". Окончание родительного падежа также применяется к глаголам (в их формах глагольных существительных), что чаще всего встречается при использовании послелогов (например: ꠢꠤꠇꠣ ꠟꠣꠉꠤ hikar lagi , «для обучения»).

Для местного падежа маркер также изменяется аналогично родительному падежу, при этом согласные и присущие гласные имеют собственное окончание, -ꠧ - ô , а все другие гласные имеют другое окончание, -ꠔ - t . Например, ꠍꠤꠟ ꠐꠧ silôţ ô «в Силхете», ꠑꠣꠇꠣ dáxát «в Дакке» и т. Д.

Измерение слов [ править ]

При подсчете существительные также должны сопровождаться соответствующим словом измерения . Слово меры существительного ( MW ) должно использоваться между числительным и существительным. Большинство существительных используют общее слово измерения gu / ţa / xán , хотя есть много более конкретных слов измерения, таких как zôn , которое используется только для подсчета людей.

Измерение существительных в силхетском языке без соответствующих им слов измерения (например, aţ mekur вместо aţ- ţa mekur «восемь кошек»), как правило, считается неграмматическим. Однако опускание существительного и сохранение слова меры грамматичны и нередки. Например, Xáli êx- zôn táxbô. (букв. « Останется только один - МВт ») будет пониматься как означающее « Останется только один человек », поскольку дзон может использоваться только для подсчета людей.

Местоимения [ править ]

Личные местоимения [ править ]

Личные местоимения силхети в некоторой степени похожи на английские местоимения, имея разные слова для первого, второго и третьего лица, а также для единственного и множественного числа (в отличие от глаголов, описанных ниже). Местоимения силхети, как и их английские аналоги, действительно различаются по полу. У Силхети есть разные местоимения от третьего лица для обозначения близости. Первые используются для тех, кто находится рядом, а вторые - для тех, кто находится немного дальше. Третьи обычно для тех, кого нет. Кроме того, каждое из местоимений второго и третьего лица имеет разные формы для знакомых и вежливых форм; у второго человека также есть «очень знакомая» форма (иногда называемая «отчаянием»). Можно отметить, что «очень знакомая» форма используется при обращении к особенно близким друзьям или семье, а также при обращении к подчиненным,или в ненормативной лексике. В следующих таблицах используются следующие сокращения:VF = очень знакомый, F = знакомый и P = вежливый (почтение); H = здесь, T = там, E = где-то еще (близость) и I = неодушевленный.

В именительном падеже используются местоимения, являющиеся предметом предложения, например « Я уже сделал это» или «Не могли бы вы прекратить шуметь?»

Объективный случай используется для местоимений , выступающих в качестве прямых или косвенных объектов, таких , как «Я сказал ему , чтобы вымыть посуду» или «Учитель дал мне домашнее задание». В объективном падеже неодушевленные местоимения остаются прежними.

Притяжательный падеж используется , чтобы показать владение, например, «Где ваше пальто?» или «Пойдем в наш дом». Кроме того, в таких предложениях, как « У меня есть книга» ( ꠀꠝꠣꠞ ꠄꠇꠐꠣ ꠛꠁ ꠀꠍꠦ ) или « Мне нужны деньги» ( ꠀꠝꠣꠞ ꠐꠦꠇꠣ ꠖꠞꠇꠣꠞ ), также используется притяжательный падеж (дословный перевод бенгальских версий этих предложений звучит так: «Вот мой книга »и« Мне нужны деньги »соответственно).

Неопределенные и отрицательные местоимения [ править ]

В бенгальском нет отрицательных местоимений (например, никто, ничего, нет ). Они , как правило , представлены путем добавления отрицательной частицы ꠘꠣꠄ ( Nae ) к неопределенным местоимениям , которые сами получены из их соответствующих слов вопроса. Общие неопределенные местоимения перечислены ниже.

Относительные местоимения [ править ]

Относительное местоимение ꠎꠦ ( ze ) и его различные варианты, как показано ниже, обычно используются в сложных предложениях. Относительные местоимения для одушевленных объектов меняются в зависимости от числа и чести, но для неодушевленных объектов остаются прежними.

Прилагательные [ править ]

Прилагательные не склоняются к падежу, полу или числу в сильхетском языке и ставятся перед изменяемым существительным.

Некоторые прилагательные образуют свою противоположность с помощью префикса ꠅ- (перед согласными) или ꠅꠘ- (перед гласными) или ꠘꠤ- , например, противоположность ꠡꠝ꠆ꠜꠛ ( шомбооб , «возможный») - ꠅꠡꠝ꠆ꠜꠛ ( осмобоб , «невозможно»), противоположность. из ꠝꠣꠔꠞꠣ ( матра "динамик") является ꠘꠤꠝꠣꠔꠞꠣ ( nimatra , "довольно").

Демонстративные прилагательные - то и то - соответствуют и ꠅꠃ соответственно, с определенным артиклем, прикрепленным к следующему существительному. Таким образом, эта книга будет переводиться на ꠛꠁꠐꠣ , а эти книги - на ꠅꠃ ꠛꠁꠐꠣ .

Сравнительная и превосходная степень [ править ]

Sylheti прилагательные образуют свои сравнительные формы с ꠀꠞꠅ ( ARO , «больше»), и их превосходной формы с ꠡꠛ ꠕꠣꠇꠤ ( шоб Таки , «чем все»). Сравнения формируются с помощью родительной формы объекта сравнения с последующим послелогом ꠕꠣꠇꠤ / ꠕꠘꠦ / ꠌꠦ ( Taki / TONE / с « чем») или постпозиция ꠟꠣꠇꠣꠘ ( laxan , «как») , а затем ꠀꠞꠅ ( Aro , «больше») или ꠇꠝ ( xôm , «меньше»). Слово «больше» необязательно, но слово «меньше» является обязательным, поэтому при его отсутствии подразумевается «больше».Прилагательные могут быть дополнительно изменены с помощьюꠛꠣꠇ꠆ꠇꠣ / ꠛꠃꠔ / ꠅꠘꠦꠇ ( bakka / bout / ônex , «много») или ꠅꠘꠦꠇ ꠛꠦꠡꠤ ( ônex beshi , «намного больше»), которые особенно полезны для сравнения количеств.

Глаголы [ править ]

Сильхетские глаголы часто изменяются и являются правильными, за некоторыми исключениями. Они состоят из стержня и окончания; они традиционно перечислены в словарях силхети в форме «глагольного существительного», которая обычно образуется добавлением -a к основанию: например, ꠇꠞꠣ ( xôra, to do ) образовано от основы ꠇꠞ . Основа может оканчиваться либо на гласную, либо на согласную. Глаголы спрягаются на время и лицо путем изменения окончаний, которые во многом одинаковы для всех глаголов. Однако основная гласная часто может изменяться в результате явления, известного как « гармония гласных».", в результате чего одна гласная может звучать более гармонично с помощью других гласных в слове. Примером может служить глагол" писать "с корнем lex- : ꠟꠦꠈꠧ ( l e xô, вы все пишете ), но также ꠟꠦꠈꠤ ( l e kí, мы пишем ). Если глаголы классифицируются по основному гласному и если основа оканчивается на согласный или гласный, существует девять основных классов, в которые может быть помещено большинство глаголов; все глаголы в классе будут следовать одному и тому же образцу. глагол-прототип из каждого из этих классов будет использоваться для демонстрации спряжения для этого класса; жирный шрифт будет использоваться для обозначения мутации основной гласной. Кроме того, существуют неправильные глаголы, такие как ꠎꠣꠅꠀ( zaoa, идти), которые изменяют первый согласный в их основе в определенных спряжениях.

Как и во многих других индоарийских языках (например, бенгали или ассамском ), существительные можно превратить в глаголы, комбинируя их с выбранными вспомогательными глаголами. В силхети наиболее распространенным вспомогательным глаголом является ꠇꠞꠣ ( xôra, делать); Таким образом, глаголы , такие как шутки формируются путем объединения существительного формы шутки ( ꠓꠋ ) с делать ( ꠇꠞꠣ ) для создания ꠓꠋ ꠇꠞꠣ . При спряжении таких глаголов существительная часть такого глагола остается нетронутой, поэтому в предыдущем примере только ꠇꠞꠣ будет изменяться или спрягаться (например: « Я пошуту » становитсяꠀꠝꠤ ꠓꠋ ꠇꠞꠝꠥ ; подробнее о временах ниже). Другие вспомогательные глаголы включают ꠖꠦꠅꠀ и ꠘꠦꠅꠀ , но глагол ꠇꠞꠣ широко используется, потому что его можно комбинировать с иностранными глаголами, чтобы сформировать родную версию глагола, даже если существует прямой перевод. Чаще всего это делается с помощью английских глаголов: например, « голосовать » часто называют ꠜꠥꠐ ꠖꠦꠅꠀ ( búţ deoa , где búţ - транслитерация слова «голосовать»).

Copula [ править ]

Sylheti считается нулевой копулой языком в некоторых аспектах.

  • В простом настоящем времени нет глагола, связывающего подлежащее с предикативом (связка «нулевой глагол»). Однако есть одно заметное исключение, когда предикатив принимает экзистенциальный, локативный или притяжательный аспекты; для таких целей используется неполный глагол ꠀꠍ- ( as ), который спрягается по правилам, приведенным ниже.
  • В прошедшем времени неполный глагол ꠀꠍ- всегда используется как связка, независимо от характера сказуемого.
  • Для будущего времени и нефинитных структур связка представлена ​​глаголом ' ( ówa ), за исключением притяжательного предикатива, для которого используется глагол ꠕꠣꠇꠣ ( táxa , «оставаться»).

Следующая таблица демонстрирует приведенные выше правила с некоторыми примерами.

Отрицание [ править ]

В Sylheti используются три отрицателя предложений:

  • Связка нулевого глагола инвертируется с помощью неполного отрицателя ꠘ- , который спрягается как ꠘꠣꠄ (1), ꠘꠣꠁ (2), ꠘꠣ (3).
  • Экзистенциальные предложения, в которых используется глагол-, отменяются с помощью n ( nai ), которое не требует спряжения.
  • Все остальные глаголы (с исключением перечисленных выше) отрицаются с помощью универсальной отрицательной частицы ꠘꠣꠄ ( НАЗ ). ꠘꠣꠄ обычно ставится после конечного глагола (см. Примеры ниже), но также может быть помещено в конец предложения, что отрицает все предложение. ꠘꠣꠄ может использоваться во всех временах, кроме двух: настоящее совершенное и прошедшее совершенное.
  • Глаголы в настоящем совершенном и прошедшем совершенном времени опровергаются с помощью суффикса- na ( на ), который также может относиться к «нет» в вопросах «да-нет».

Человек [ править ]

Глаголы склоняются к лицу и чести , но не к числу. Существует пять форм: первое лицо, второе лицо (очень знакомое), второе лицо (знакомое), третье лицо (знакомое) и второе / третье лицо (вежливое). Те же образцы , подлежащие местоимения будут использоваться для всех примеров конъюгации парадигм: MUI ( ꠝꠥꠁ ), AMI ( ꠀꠝꠤ ), туй ( ꠔꠥꠁ ), туй ( ꠔꠥꠝꠤ ), он ( ꠢꠦ ), тай ( ꠔꠣꠁ ) и afne ( ꠀꠙꠘꠦ ). Они имеют следующие формы множественного числа соответственно: môra( ꠝꠞꠣ ), Амра ( ꠀꠝꠞꠣ ), Tura ( ꠔꠥꠞꠣ ), tumra ( ꠔꠥꠝꠞꠣ ) / туми-Тайн ( ꠔꠥꠝꠤ-ꠔꠣꠁꠘ ), таро ( ꠔꠣꠞꠣ ) / Тен-Тен ( ꠔꠣꠁꠘ-ꠔꠣꠁꠘ ) и afnara ( ꠀꠙꠘꠣꠞꠣ ).

Сравнение [ править ]

Заметная характеристикой разговорного Sylheti является перепиской / х / и / ɦ / , выраженный как глухие велярным фрикативный к / к / или / K / бенгальская и глухая глоттальная проточный к / х / из ассамцев соответственно.


Сравнение со стандартным бенгальским [ править ]

Фраза на:

  • Стандартный бенгальский: এক দেশের গালি আরেক দেশের বুলি æk desher gali arek desher buli .
  • Силхети: ꠄꠇ ꠖꠦꠡꠞ ꠉꠣꠁꠟ ꠀꠣꠞꠇ ꠖꠦꠡꠞ ꠝꠣꠔ / এখ দেশর গাইল, আরখ দেশর মাত ex deshôr gail arôx deshôr mát .

что буквально означает «непристойность одной страны - это язык другой страны», и может быть примерно переведено, чтобы передать, что подобное слово на одном языке может означать что-то совсем другое на другом.

Другой пример: মেঘ megh на стандартном бенгальском языке означает облако .

ꠝꠦꠊ / মেঘ megh на Силхети означает дождь .
На пали मेघ мегха означает и дождь, и облако .

См. Также [ править ]

  • Языки Бангладеш

Ссылки [ править ]

  1. ^ Нихарранян Рей (январь 1980). Бангалир Итихас (на бенгали). 2 .
  2. ^ a b Sylheti в Ethnologue (22-е изд., 2019)
  3. ^ «Рейтинг: 100 самых распространенных языков в мире» . Визуальный капиталист. 15 февраля 2020 . Дата обращения 15 июля 2020 .
  4. ^ См. Раздел Классификация для более подробной информации.
  5. ^ См. Система письма для более подробной информации.
  6. ^ «Силхети - это индоарийский язык, на котором говорят около 11 миллионов человек в Индии и Бангладеш (Hammarström et al., 2017). Силхети - восточно-индоарийский язык, на котором в основном говорят в Силхетском районе Бангладеш и в долине Барак. в Ассаме в Индии и в северных частях штата Трипура в Индии »( Mahanta & Gope 2018 : 81)
  7. ^ «В лингвистическом континууме восточно-индийских языков силхети занимает неоднозначное положение, где он рассматривается многими как отдельный язык, а некоторые другие - как диалект бенгали или бангла». ( Маханта и Гопе 2018 : 81)
  8. ^ «В географических крайностях читтагонский, силхетский, мал пахария и рохинджа настолько непонятны носителям других диалектов, что почти повсеместно лингвисты считают их отдельными языками». ( Хан 2018 )
  9. ^ «В Бангладеш сильхети функционирует как диглоссийский« низкий »вариант, а бенгали, официальный язык Бангладеш, как« высокий »вариант. Бенгали является языком официальной администрации и образования в Бангладеш, а сильхети является нормативным в неформальном контексте в Силхет ". ( Лоусон и Сачдев 2004 : 50)
  10. ^ a b «Силхети часто называют« сленгом »или искаженной версией бенгали, даже некоторыми из его носителей, для которых он не является языком сам по себе». ( Симард, Допьерала и То 2020 : 4)
  11. ^ a b "Сообщается о языковом сдвиге в сильхетоязычных регионах Бангладеш и Индии, а также в диаспоре с бенгальским вместо сильхетского, поскольку некоторые родители не говорят на сильхетском со своими детьми, что сокращает количество будущих сильхетинцев. " ( Симард, Допьерала и То 2020 : 5)
  12. ^ Энн Кершен (2004). Чужие, пришельцы и азиаты: гугеноты, евреи и бангладешцы в Спиталфилдс 1666-2000 гг . С. 145. Рутледж. Проверено 10 сентября, 2020.
  13. ^ Пранаб Чаттерджи (2010). История амбивалентной модернизации в Бангладеш и Западной Бенгалии: взлет и падение бенгальской элитарности в Южной Азии . стр.127. Питер Лэнг. Проверено 10 сентября, 2020.
  14. ^ «Шрихатта, в речной системе Сурма-Мегхна, когда-то была частью древнего королевства Камарупа, а сейчас находится в Бангладеш. Его современное англоязычное название - Силхет». Рила Мукерджи (2011). Пелагические проходы: Северный Бенгальский залив до колониализма . С. 140. Primus Books. Проверено 10 сентября, 2020.
  15. ^ "Город Силхет, который является штаб-квартирой округа, находящийся в пределах шести миль от Джайнтиапур Файганадж, находится в районе, где говорят на этом диалекте, и поэтому европейцы называют эту форму речи Силхеттией. По этой причине она является часто ошибочно говорят, что язык всего округа Силхет единообразен, и термин силеттия неправильно применяется к диалекту западного округа, а также к диалекту северо-востока. Термин "силхеттия" правильно означает язык города, а не района Силхет ». ( Грирсон 1903 : 221)
  16. ^ "Как уже говорилось, диалект, на котором говорят в городе Силхет, а также на севере и северо-востоке округа, европейцы называют Силхеттией. Носители Силхетии не использовали это название. Они называли его Джайнтиапури, Пурба Шрихаттия или Уджания. последнее означает язык верхней страны ( Gierson 1903 : 224).
  17. ^ Уильям Фарули (2003). Международная энциклопедия лингвистики: 4-томное издание . С. 483. Издательство Оксфордского университета, США. Проверено 9 сентября, 2020.
  18. ^ Bhuiya, штат Мэриленд. Абдул Musabbir (2000). Джалалабади Нагри: Уникальный сценарий и литература Sylheti Bangla . Бадарпур, Ассам : Национальные издательства.
  19. ^ Южноазиатский фольклор: энциклопедия: Афганистан, Бангладеш, Индия, Питер Дж. Клаус, Сара Даймонд, Маргарет Энн Миллс, Рутледж, 2003, стр. 203
  20. ^ ( Ludden 2003 : 5081)
  21. ^ Sircar, Dineshchandra (1971). Исследования по географии древней и средневековой Индии . Motilal Banarsidass. п. 161.
  22. ^ Чаттерджи, Сухас (1998). Индийская цивилизация и культура . MD Publications Pvt. ООО п. 432.
  23. ^ «Город Силхет (Шрихатта) стал крупным центром равнинного территориализма после 10 века н.э.» ( Ludden 2003 : 5081)
  24. ^ Ракхал Das Банерджи (2003). Происхождение бенгальского письма . стр.6.
  25. Гупта, профессор доктор К.М. (1927–1928). Хирананда Кришна Шастри (ред.). «49. Надпись Говинды-Кешавадевы на медной пластине Бхатеры (ок. 1049 г. н.э.)» . Epigraphia Indica . Силхет . XIX : 277–286.
  26. ^ Paschimbhag Copperplate: История выгравирована The Daily Star. 2 августа 2020 г. Проверено 16 сентября 2020 г.
  27. ^ Бангладеш Итихас Самити (1999). Силхет: история и наследие . стр.598.
  28. ^ JK Мандал, Гоуты Саа, Debatta Кандар, Арнаб Кумар Маджи (2018). Труды Международной конференции по вычислительным и коммуникационным системам: 13CS 2016, NEHU, Шиллонг, Индия . С. 452. Springer. Проверено 9 сентября, 2020.
  29. ^ СЕИ Ризви (1970). Газеттеры округа Восточного Пакистана: Силхет . С. 303. Правительственная пресса Восточного Пакистана. Проверено 9 сентября, 2020.
  30. ^ Суриндер Сингх (2008). Популярная литература и досовременные общества в Южной Азии . стр.32. Pearson Education India. Проверено 9 сентября, 2020.
  31. ^ "Бхедсар, 1-е издание" Бхедсар, 1-е издание " " . Программа архивов, находящихся под угрозой исчезновения .
  32. ^ a b Тибо д'Юбер, Александр Папас (2018). Джами в региональном контексте: восприятие произведений Абд аль-Рахмана Джами в исламистском мире, ок. 9 / 15-14 / 20 века . стр.667. БРИЛЛ. Проверено 9 сентября, 2020.
  33. ^ Тибо д'Юбер, изд. Кейт Флит, Гудрун Кремер, Денис Матриндж, Джон Навас, Эверетт Роусон. (2014), «Добхаши», в: Энциклопедия ислама, THREE (Brill Online). Проверено 9 сентября, 2020.
  34. ^ Экмеледдин Ихсаноглу (2003). Культура и обучение в исламе . С. 115. ЮНЕСКО. Проверено 9 сентября, 2020.
  35. ^ Архивирование тексты в подлиннике Sylhet нагри (EAP071) Британская библиотека. Проверено 9 сентября, 2020.
  36. ^ ( Грирсон 1903 : 224)
  37. ^ EM Льюис (1868). «Силхетский район» . Главные руководители отдела истории и статистики Даккского дивизиона . Калькутта : Центральная пресс-компания Калькутты. С. 323–325.
  38. ^ a b c d «Версия Качара на стр. 234 может также рассматриваться как иллюстрация типичного восточного диалекта Силхета». Джордж Грирсон . Языковой обзор Индии - Vol. V Pt 1 .
  39. ^ Tanweer Фазаль (2013). Национализмы меньшинств в Южной Азии . Рутледж. С. 54–55. ISBN 978-1-317-96647-0.
  40. ^ Tasiqul Ислам (2012). «Хасан Раджа» . В исламе - Сираджул ; Миа, Саджахан; Ханам, Махфуза ; Ахмед, Саббир (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (Интернет-изд.). Дакка, Бангладеш: Banglapedia Trust, Азиатское общество Бангладеш . ISBN 984-32-0576-6. OCLC  52727562 . Проверено 9 марта 2021 года .
  41. ^ Закария, Saymon (2012). «Карим, Шах Абдул» . В исламе - Сираджул ; Миа, Саджахан; Ханам, Махфуза ; Ахмед, Саббир (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (Интернет-изд.). Дакка, Бангладеш: Banglapedia Trust, Азиатское общество Бангладеш . ISBN 984-32-0576-6. OCLC  52727562 . Проверено 9 марта 2021 года .
  42. ^ Прадип Phanjoubam (2015). Северо-восточный вопрос: конфликты и границы . С. 180. Рутледж. Проверено 12 сентября, 2020.
  43. ^ «Сильхети - это миноритарный, политически непризнанный и малоизученный восточно-индоарийский язык с примерно 11 миллионами говорящих по всему миру, с высокой концентрацией говорящих в бассейнах рек Сурма и Барак на северо-востоке Бангладеш и южном Ассаме, Индия, а также в нескольких диаспорах. сообщества по всему миру (особенно в Великобритании, США и на Ближнем Востоке) ". ( Симард, Допьерала и То 2020 : 1)
  44. ^ «Он официально не признан в Бангладеш, где он просто упоминается правительством как диалект бенгальского языка (Faquire 2012); он также не имеет юридического статуса в Индии». ( Симард, Допьерала и То 2020 : 4)
  45. ^ Хамид, Шахела (2011). Использование языка и идентичность: бангладешские сильхеты в Лидсе . С. 26–28. ISBN 9783039115594.
  46. ^ Джеймс Н. Стэнфорд, Деннис Ричард Престон (2009). Вариации в языках коренных малочисленных народов . Дисциплины. С. 441. Проверено 20 сентября, 2020.
  47. ^ a b «Чалмерс и Миа (1996) описывают сильхети как отдельный язык, который« взаимно непонятен стандартному бенгальскому говорящему »(стр. 6), но отдельные свидетельства членов лондонско-бенгальского сообщества предполагают, что различия относительно small (Rasinger, 2007) »( McCarthy, Evans & Mahon 2013 : 346).
  48. ^ Ruxandra Comanaru и Jo d'Арденн. Перевод и когнитивное тестирование гармонизированных вопросов личного благополучия . Апрель 2008 г. Управление национальной статистики.
  49. ^ (Чаттерджи 1939, Гордон 2005)
  50. Перейти ↑ Karim, MA (2013). Технические проблемы и проблемы дизайна в обработке языка Bangla . IGI Global. стр. xiv. Проверено 19 сентября, 2020.
  51. ^ «Язык, на котором говорят жители Восточного Силхета, непонятен уроженцам Центральной или Северной Бенгалии. Тем не менее, это бенгальский язык. Есть некоторые особенности произношения, которые делают его непонятным для посторонних. таковые из обычных бенгальцев и в одном или двух случаях ассимилируются с ассамскими ". ( Грирсон 1903 : 224)
  52. ^ "Диалекты независимы от литературной речи: как такие восточно-бенгальские диалекты, северные бенгальские диалекты (с которыми ассоциируется ассамский) и западные бенгальские диалекты не только независимы друг от друга, но и не являются независимыми, как это принято считать. в Бенгалии, происходит от литературного бенгали, «садху-бхаша», который представляет собой сложную речь на ранней западно-бенгальской основе »( Chatterji 1926 : 108)
  53. Чаттерджи, Сунити Кумар. Происхождение и развитие бенгальского языка (Часть I) .
  54. ^ «Бенгальские диалекты крайнего востока и юго-востока (Силхет, Читтагонг) определенно более далеки от стандартного бенгальского, чем ассамский». ( Чаттерджи 1926 : 8)
  55. ^ a b «... из-за значительных морфо-фонологических различий и отсутствия взаимопонимания можно привести сильный аргумент в пользу того, что силхети претендует на статус языка как таковой». ( Сен 2020 : 43)
  56. ^ "Силхети" .
  57. ^ "Силхети" .
  58. ^ «Бенгальский» .
  59. ^ ( Rasinger 2007 : 26, 27): «Лингвистическая классификация силхети проблематична и активно обсуждается. Чалмерс сообщает, что: Силхети обычно определяется как диалект бенгальского языка, хотя были предприняты попытки признать его в качестве языка на его языке. собственное право (Chalmers, 1996: 4) "
  60. ^ ( Чанг 2019 : 99)
  61. ^ «Бенгальцы, опрошенные в ходе этого исследования, сообщили, что различия между стандартным бенгальским и силхетским языками относительно невелики ... Однако мы должны учитывать, что эти заявления были сделаны людьми, которые происходят из силхета и говорят как на местном народном сильхетском, так и на местном языках. Стандартный бенгальский ". ( Расингер 2007 : 26-27)
  62. ^ «Разборчивость стандартного бенгальского языка Sylhetis, географически четко определенное использование Sylheti и его использование преимущественно сельским населением указывает на то, что Sylhati действительно может быть диалектом бенгальского языка». ( Расингер 2007 : 27)
  63. ^ "Заявление о взаимной понятности некоторыми носителями как сильхетского, так и бенгальского языков может быть больше результатом воздействия носителей на оба языка; носители силхетского языка, которые никогда не учили бенгали, часто сообщают, что не понимают его в какой-либо функциональной степени. " ( Симард, Допьерала и То 2020 : 5)
  64. ^ «[Т] он академический консенсус относительно взаимопонимания между силхетами и бенгальцами колеблется от« непонятно »до« трудно разборчиво »(Chalmers 1996)». ( Симард, Допьерала и То 2020 : 4-5)
  65. ^ «Документы, представленные в этом томе, подчеркивают некоторые поразительные структурные различия между сильхетским и стандартным бенгальским языком в фонетике и фонологии, лексике и грамматической структуре, и оспаривают мнение, что силхети - это просто диалектная вариация бенгальского языка». ( Симард, Допьерала и То 2020 : 8)
  66. ^ «Учитывая уникальные лингвистические свойства, такие как инвентарь фонем, аллофония и флективная морфология в частности и лексика в целом, силхети часто считают отдельным языком (Grierson 1928, Chatterjee 1939, Gordon 2005). ( Gope & Mahanta 2014 : 10 )
  67. ^ «Одним из свойств, которое отличает Sylheti от SCB или других региональных разновидностей, является значительное применение препятствующего ослабления, включая деаспирацию и спирантизацию». ( Гопе и Маханта 2014 : 10)
  68. ^ «Следовательно, инвентарь согласных (особенно препятствующие) в Sylheti демонстрирует значительное сокращение и реструктуризацию по сравнению с (стандартным разговорным бенгальским)». ( Гопе и Маханта 2014 : 10)
  69. ^ «Также заслуживает внимания развитие тонов из-за потери контраста дыхания и вдоха». ( Маханта и Гопе 2018 : 81)
  70. Перейти ↑ Chalmers, R. (1996: 6). Изучение силхети . Лондон: Центр исследований Бангладеш, Институт Рохэмптона.
  71. ^ Kershen, Энн J (2019). Вопрос идентичности . Раздел: Язык в Бангладеш.
  72. ^ Anne J. Kershen (2005). Чужие, пришельцы и азиаты: гугеноты, евреи и бангладешцы в Спиталфилдс, 1660–2000 . Рутледж. стр.  148 -150. ISBN 978-0-7146-5525-3.
  73. ^ Охи Уддин Ахмед (2019). Община Махимал в районе Силхет-Качар: историческое исследование с особым упором на региональную экологию . стр.1-2. Журнал исследований истории. Проверено 19 сентября, 2019.
  74. ^ Шиллонг: Невозможная родина Индийский экспресс. 13 июня 2018. Проверено 19 сентября, 2020.
  75. ^ a b c Команару, Руксандра; Д'Арденн, Джо (2018). Разработка исследовательской программы по переводу и тестированию вопросов личного благополучия на сильхетском и урду . стр.16. Кельн: GESIS - Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften. Проверено 30 июня, 2020.
  76. Одри Гиллан (21 июля 2002 г.). «От Бангладеш до Брик-лейн» . Хранитель . Лондон . Проверено 1 июля 2008 года .
  77. ^ Бенгальский анклав растет в Норвуде, Чернила Бронкса. 9 декабря 2011. Проверено 14 сентября, 2020.
  78. Новая фреска посвящена бангладешскому сообществу Детройта, Hamtramck Detroit Free Press. 14 декабря 2019. Проверено 19 сентября 2019.
  79. ^ Назли Кибрия (2011). Мусульмане в движении . С. 58-61. Проверено 1 июля, 2020.
  80. ^ Сук Уилкинсон (2015). Американцы азиатского происхождения в Мичигане . С. 166-167. Издательство Государственного университета Уэйна. Проверено 14 сентября, 2020.
  81. ^ Харальд Баудер (2012). Иммиграция и поселение: 7, Опыт и возможности . Canadian Scholars 'Press. С. 239. Проверено 17 сентября, 2020.
  82. ^ Гидеон Болт, А. Суле Özüekren, Дебора Филлипс (2013). Связь интеграции и жилищной сегрегации . стр.137. Рутледж. Проверено 17 сентября, 2020.
  83. ^ "Кувейт ограничивает набор рабочих-мужчин из Бангладеш | Dhaka Tribune" . www.dhakatribune.com . 7 сентября 2016. Архивировано 30 августа 2017 года . Проверено 4 декабря 2017 года .
  84. ^ «Бахрейн: иностранное население в разбивке по стране гражданства, пола и миграционного статуса (работник / семья) (отдельные страны, январь 2015 г.) - GLMM» . GLMM . 20 октября 2015. Архивировано 16 декабря 2017 года . Проверено 4 декабря 2017 года .
  85. ^ Ислам, Сираджул ; Миа, Саджахан; Ханам, Махфуза ; Ахмед, Саббир, ред. (2012). "Силхети Нагри" . Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (Интернет-изд.). Дакка, Бангладеш: Banglapedia Trust, Азиатское общество Бангладеш . ISBN 984-32-0576-6. OCLC  52727562 . Проверено 9 марта 2021 года .
  86. ^ д'Юбер, Тибо (май 2014 г.). В тени Золотого дворца: алаольская и среднебенгальская поэтика на аракане . ISBN 9780190860356.
  87. ^ Kershen, Энн J (2017). Язык, труд и миграция . С. 23–30.
  88. ^ Роберт Киркпатрик (2015). Политика обучения английскому языку в Азии . Springer. С. 30. Проверено 23 сентября, 2020.
  89. ^ Новый Завет в Sylheti . Международная Библейская Лига (Общество Ахле Китаб, Силхет). 2014. ISBN. 978-9849119401.
  90. ^ «Его инвентарь фонем отличается от инвентаря стандартного диалекта бангла или его ближайших разновидностей (Хан, 2010)». ( Маханта и Гопе 2018 : 81)
  91. ^ ( Маханта и Гопе 2018 : 81)
  92. ^ а б ( Маханта и Гопе 2018 : 81)
  93. ^ Gope & Mahanta 2014 .
  94. ^ Гопе, Амалеш; Маханта, Шакунтала (2015). «Акустический анализ фонем Силхети» (PDF) . Материалы 18-й Международной конференции по фонетическим наукам .
  95. ^ Гопе, Амалеш; Маханта, Шакунтала (20 июля 2018 г.). «Тональная полярность в Sylheti в контексте верности существительных» . Языковые науки .
  96. ^ Raychoudhury, Прити; Маханта, Шакунтала (28 мая 2020 г.). "Трехсторонняя тональная система силхети" (PDF) . 10-я Международная конференция по речевой просодии 2020 .
  97. ^ Дас, Амрита (2017). «Сравнительное исследование грамматики Bangla и Sylheti» . Семантический ученый . DOI : 10.6093 / UNINA / FEDOA / 11892 . S2CID 165942159 . 

Библиография [ править ]

  • Чаттерджи, Сунити Кумар (1926). Происхождение и развитие бенгальского языка . Издательство Калькуттского университета.
  • Чунг, Чин-Ван (2019). «Альтернативный счет адаптации группы согласных английского языка в бенгальских диалектах» . Журнал лингвистической ассоциации Кореи . 27 (3): 99–123. DOI : 10,24303 / lakdoi.2019.27.3.99 .
  • d'Hubert, Тибо (2018), "История литературы Бенгалии, восьмая-19 - го века нашей эры", Oxford Research Энциклопедия истории азиатской , DOI : 10,1093 / acrefore / 9780190277727.013.39 , ISBN 9780190277727
  • Гопе, Амалеш; Маханта, Сакунтала (2014). Лексические тона в Силхети (PDF) . 4-й Международный симпозиум по тональным аспектам языков (TAL-2014) . Проверено 27 июня 2020 .
  • Грирсон, Г.А., изд. (1903). Лингвистический обзор Индии: восточная группа индоарийской семьи . В . Проверено 27 июня 2020 .
  • Хан, Самир Уд Даула (21 февраля 2018 г.). «Амаго Бхаша: в честь нашего этнического и языкового разнообразия» . Dhaka Tribune . Проверено 19 октября 2020 года .
  • Лоусон, Сара; Сачдев, Итеш (2004). «Идентичность, использование языка и отношения: некоторые данные сильхетско-бангладешских из Лондона, Великобритания». Журнал языковой и социальной психологии . 23 (1): 49–60. DOI : 10.1177 / 0261927X03261223 . S2CID  144496795 .
  • Ладден, Дэвид (2003). «Инвестирование в природу вокруг Силхета: экскурс в географическую историю». Экономический и политический еженедельник . 38 (48): 5080–5088. JSTOR  4414346 .
  • Маханта, Шакунтала; Гоуп, Амалеш (2018). «Тональная полярность в Sylheti в контексте верности существительных». Языковые науки . 69 : 80–97. DOI : 10.1016 / j.langsci.2018.06.010 .
  • Маккарти, KM; Evans, BG; Махон, М. (2013). «Освоение второго языка в иммигрантском сообществе: воспроизведение сильхетского и английского остановок и гласных лондонскими носителями бенгальского языка». Журнал фонетики . 41 (5): 344–358. DOI : 10.1016 / j.wocn.2013.03.006 .
  • Расингер, Себастьян М. (2007). Бенгальский-английский в Восточном Лондоне: исследование городского многоязычия . Питер Лэнг. ISBN 978-3-03-911036-0.
  • Сен, Сатарупа (2020). «Картирование спиратизации и деаспирации в Силхети: анализ теории оптимальности» (PDF) . Документация по языку и описание . 18 : 42–55 . Проверено 16 октября 2020 года .
  • Симард, Кандид; Допьерала, Сара М; То, Э Мари (2020). «Знакомство с языком силхети и его носителями, а также проектом SOAS Sylheti» (PDF) . Документация по языку и описание . 18 : 1–22 . Проверено 16 октября 2020 года .

Внешние ссылки [ править ]

Сильхетский разговорник- путеводитель от Wikivoyage