Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Литература на телугу - это совокупность произведений, написанных на языке телугу . Он состоит из стихов, рассказов , романов, пьес и текстов песен. Есть некоторые указания на то, что литература на телугу датируется по крайней мере серединой первого тысячелетия, первые дошедшие до нас произведения относятся к 11 веку, когда Нанная впервые перевела Махабхарата на телугу с санскрита . Под покровительством царя-поэта Виджаянагара Кришнадеварая язык пережил золотой век .

Источники [ править ]

Существуют различные источники информации о ранних писателях телугу. Среди них прологи к их стихам, которые следовали санскритской модели, обычно давая краткое описание писателя, историю короля, которому посвящена книга, и хронологический список книг, которые он опубликовал. Кроме того, историческая информация доступна из надписей, которые можно соотнести со стихотворениями; есть несколько грамматик, трактатов и антологий, которые содержат иллюстративные строфы; также доступна информация из жизни поэтов и традиций, которым они следовали. [1]

Тема сообщения [ править ]

Литература на раннем телугу носит преимущественно религиозный характер. Поэты и ученые черпали большую часть своего материала и тратили большую часть своего времени на перевод эпических произведений, таких как Рамаяна , Махабхарата , Бхагавата и Пураны , которые считаются хранилищами индийской культуры. [2]

Начиная с XVI века, редко известные эпизоды из Пуран составляли основу традиции кавья на языке телугу . Литературные произведения взяты из эпизодов Пуран под названием Акхьяна или Кханда, ставших популярными наряду с изображениями состояния одного героя под названием Чаритра, Виджая, Виласа и Абхьюдая. Такие заголовки - примеры того, что стало бы наиболее распространенным предметом поэзии. [2]

В восемнадцатом веке стали популярными браки героев под именами Париная, Кальяна и Виваха. [2]

Религиозная литература состояла из биографий основоположников религии, их учений ( Сара ), а также комментариев ( бхашья ). [2]

Традиционные системы индуистских знаний, такие как астрология , закон , грамматика, балеты, моральные афоризмы и религиозные псалмы божествам в индуистском пантеоне, являются характеристиками более популярных произведений литературы на телугу. [2]

Формы [ править ]

На телугу можно найти следующие различные формы литературы:

  • Прабандхам : Истории в стихотворной форме с жесткой метрической структурой, и они имеют три формы, упомянутые ниже.
    • Пракхьятам : Знаменитая история.
    • Утпадйам : Чисто вымышленный рассказ.
    • Мисрам : смешанная история.
  • Чампу : Смесь прозы и поэзии.
  • Кавьям : Поэма, которая обычно начинается с короткой молитвы, называемойпрартхана, содержащей начальную благоприятную букву «Шри», которая призывает к благословениям Бога. [3] Далее указываются повод и обстоятельства, при которых проводится работа. [3]
    • Падья кавйам : Метрическая поэзия.
    • Гадья кавйам : Прозаическая поэзия.
    • Khanda kāvyam : Короткие стихи
  • Кавита : Поэзия
  • Шатакам (антология): Сатакам - литературное произведение искусства. Название происходит от ata, что на санскрите означает «сотня». Сатакам состоит из ста стихотворений. Следовательно, Сатакам - это том (книга) из ста стихотворений. Сатакамы обычно религиозны, философичны или выражают мораль.
  • Датака (антология): Дашакам или Дашакам состоит из десяти стихотворений.
  • Авадханам : Авадханам включает частичнуюимпровизациюстихов с использованием определенных тем,размеров, форм или слов. [4]
  • Навала : Навала - этописьменное, вымышленноепрозаическое повествование,обычно более длинное, чем рассказ.
  • Катха  : стиль религиозного повествования.
  • Натакам : драма.
  • Нанилу : Эпиграммы.

Аштадиггаджи писали во всех трех жанрах прабандхама во время прабандха-югамы . [5]

Литература на телугу использует уникальное выражение стихов под названием Чампу , в котором прозаическая и поэтическая смесь сочетаются . Хотя это доминирующая литературная форма, есть исключения: например, Тиккана сочинила Уттара Рамаяну полностью стихами. [6]

Поскольку Чампу Кавьяс и Прабандхи были за пределами понимания масс, были разработаны новые способы распространения знаний среди людей в форме стилей Двапада и Сатака . Dvipada означает два фута ( Couplet ) и Sataka означает , сто (а CENTO стихов). [7] (Популярные сатаки: Сарвешвара сатака, Калахастишвара сатака, Дасаратхи Сатака)

Есть некоторые сатаки, которые разделены на десять групп по десять стихов, называемых дасаками, которые заимствованы из пракрита. [8]

Авадханам - это литературное представление, популярное с самых древних времен на санскрите, а особенно на телугу и каннада. [4] Это требует хорошей памяти и проверяет способность человека выполнять несколько задач одновременно. [4] Все задания требуют интенсивной памяти и глубоких знаний литературы и просодии. Число Пруччак может быть 8 (Аштавадханам), 100 (Сатаавадханам) или даже 1000 (Сахасравадханам). Человека, успешно выполнившего Аштавадханам, называют Аштавадхани, Сатавадханам называют Сатавадхани, а Сахасравадханам называют Сахасравадхани. [4]

Двипада [ править ]

Dwipada является двустишие со схемой конкретных рифмы. [9] [10] Строфа состоит из двух коротких строк, каждая из которых содержит менее пятнадцати символов. Более длинные стихи, состоящие из множества двипад , могут быть сочинены с «очень музыкальным» эффектом. [9] Большая часть дошедшего до нас корпуса в этой форме была написана на общепринятом языке того времени. Музыкальность и доступность формы сделали ее естественным приспособлением для распространения религиозных посланий. Палкурки Соманатха был первым, кто написал в этой форме в 12 или 13 веках . [9] Его работы « Басава пуранам» и « Пандитарадхья-чаритра» были «безмерно уникальными» произведениями преданности Шиве.как Basaveshwara . [9] Под влиянием того, как шиваитские поэты использовали двипаду, вайшнавский поэт написал Ранганадха Рамаяну , версию Рамаяны, которая стала невероятно популярной благодаря своей певчести, просторечию и рассказам, которых нет в версии Вальмики . [9] Форма достигла своего апогея с Пальнати Вира Чаритра, которую в народе приписывают поэту 14 века Шринатхе . [9] К концу эпохи Прабандх, три наиболее важные стихи на санскрите были переведены на телугу в dwipada: МахабхаратТиммайи, Рамаяны Ранганадхи и Бхагаватам Текумаллы Ранга Саи. [9] Форма пришла в упадок после работы двипады короля-поэта начала 17 века Рагхунатхи Наяка из Танджора . Доступность Двапады иногда означала, что это была непрестижная форма поэзии на телугу. В XIX веке ученый Чарльз Филип Браун отмечал, что «ученые презирают двустишия, потому что стихи, написанные таким образом, написаны плавно и легко, и необразованные люди читают с удовольствием». [10] Лишь немногие писатели сегодня используют его из давнишнего уважения к его истории. [9]

Падам [ править ]

Падамы - это лирические стихи, обычно предназначенные для пения, с вводной строкой или строками, называемыми паллави , за которыми следуют три стиха чаранам , за каждым из которых следует припев паллави . [11] Таким образом, падам представляет собой «высоко интегрированную, внутренне резонирующую синтаксическую и тематическую единицу». [11] Аннамачарья , самый известный композитор падамов на телугу , как говорят, сочинил падам в день для бога храма Тирупати , Венкатешвары.. Его стихи, 13 000 из которых сохранились на медных пластинах, хранящихся в сводах храма, посвящены «бесконечному разнообразию и нюансам любовной жизни бога» и «его ощущению себя страдающим, беспокойным человеком по отношению к богу, которому он поклоняется. ". [11]

Чату [ править ]

Chatus (что означает «очаровательное высказывание») - это памятные стихи, передаваемые путем декламации. [12] В досовременной Южной Индии грамотные люди читали друг другу беседу как социальное времяпрепровождение. [12] У большинства этих стихов есть памятные истории, которые сопровождают их, объясняют и контекстуализируют их. Они прошли через живую устную традицию на протяжении сотен лет и с 19 века были составлены антологией таких ученых, как Ветури Прабхакара Шастри . [12] Многие chatus приписываются Срината , Тенали Ramalingadu, и другие известные поэты. Эти приписывания, большинство из которых не поддаются проверке, позволяют как мифологизировать этих поэтов, так и судить об их относительных достоинствах. Созданные легенды, они могут анахронично взаимодействовать в чате . Поэты разных эпох встречаются, обмениваются стихами и критикуют друг друга. [12] В общем, chatus, «переходя от гномических советов к металингвистической критике, через области желаний, социальных комментариев, артикуляции культурных ценностей и критического вкуса, эти взаимосвязанные строфы воплощают в себе целостное образование, выразительное видение жизни и поэзия ". [12]

Сатакаму [ править ]

Satakamu буквально означает «антологию стихотворений ста», но количество, как правило , несколько выше, часто благоприятное число , например 108. [13] Антология предназначается , чтобы быть взяты вместе. Список известных таких антологий:

  • Вемана Сатакам
  • Сумати Сатакам
  • Шри Калахастисвара Сатакам
  • Дашаратхи Сатакам
  • Бхаскара Сатакам
  • Кумара Сатакам
  • Нарасимха Сатакам
  • Сарвешвара Сатакам
  • Кумара Сатакам
  • Кумари Сатакам
  • Андхра Наяка Сатакам
  • Шри Кришна Сатакам
  • Бхартрухари Нити Сатакам
  • Бхартрухари Вирагья Сатакам
  • Бхартрухари Шрунгара Сатакам
  • Дакшарама Бхимешвара Сатхакам

Поэтика [ править ]

Praudha Прабандхе или Maha Kavya считается высшей формой стиха. Согласно поэтической теории телугу, основы такой композиции:

  • Шайли (стиль) : слова, выбранные не мягко и не очень музыкально, но благородно ( гамбхира ), сладость ( мадхурья ), грация и нежность ( сукумара ), аромат ( саурабхья ) и симфония. Вульгарный язык ( грамья ) избегается. [6]
  • Шака (форма) : относится к воплощению идей в языке, а также к природе и структуре используемого языка. Есть три типа паков :
  • Дракша (вино или виноград) : Дракша - это кристально чистый стиль, в котором все видно сквозь прозрачную среду. Чаще всего эту форму использует Наннайя . [6]
  • Кадали (подорожник) : Кадали - это сложная пака, потому что мягкая кожа должна быть очищена, чтобы достичь сути предмета. Чаще всего эту форму использует Тиккана . [6]
  • Нарикела (кокосовый орех) : Нарикела - самая сложная в использовании форма, потому что нужно сломать корку, чтобы понять идею. Вишну Chittiyam или Кришнадеварая отлиты в этом Пака . [3]
  • Раса (эстетический привкус) : Раса - это сердце и душа поэзии на телугу. Афоризм ( сутрам )«Вакьям Расатмакам Кавьям»означает, чтосутьпредложения - этораса. Есть девятьрас, известных какнава-расы. [3] Совершенныйкавьямиспользует все девять из них, а именно:
  • Агара (любовь)
  • Хасья (комикс)
  • Каруна (сочувствие)
  • Раудрам (ужас)
  • Бхайанака (страх)
  • Бибхатса (отвращение)
  • Вира (героический)
  • Адбхута (чудо)
  • Шантам (мир)
  • Аланкара (украшение) : существуют шабдхаланкары (украшения звука) и артхаланкары (украшения мыслей). Слеша ( двусмысленность ) и ямака ( аллитерация ) - это шабдхаланкары . Упамана (сравнение) и утпрекша (гипербола) - это артхаланкары . [3] Аланкары используются при описании событий, мест и действий. [ необходима цитата ]

История [ править ]

Ранние авторы [ править ]

Период до Наннайи (до 1020 г.) [ править ]

В самый ранний период литература на телугу существовала в виде надписей, а именно с 575 года нашей эры. [ необходима цитата ]

Санскритский текст 6- го или 7-го века « Джанашрайи-Чхандовичити» (или « Джанашрая-чандас» ) имеет дело с метрами, используемыми в телугу, включая некоторые метры, которых нет в санскритской просодии . Это указывает на то, что поэзия на телугу существовала примерно в VI веке. [14]

. [ необходима цитата ]

Маллия Речана (940 г. н.э.) [15] [16] [17] [ править ]

Маллия Речана написал первую поэтическую просодическую книгу на телугу « Кавиджанасрайам» (до Наннайя чандассу) около 940 года нашей эры. Это было популярно и упоминалось многими поэтами. Кажется, существует даже более ранняя книга просодики гуру Речаны Ваадиндра Чудамани, которая недоступна.

Ветури Прабхакара Шастри в 1900-х упоминал о существовании Пре-Наннайя Чандассу в Раджа Раджа Нарендра Паттабхишека Санчика. [17] Точное датирование этого произведения произошло после открытий в Каримнагаре в 1980-х годах.

[18] . [15] [19]

Эпоха Пуран (1020–1400 гг. Н. Э.) [ Править ]

Это период Кави Траяма или Троицы поэтов. Наннайя , Тиккана и Йеррапрагада (или Эррана) известны как Кави Трайям.

Нанная Бхаттаракуду или Ади Кави (1022–1063 гг.) [ Править ]

Nannaya Bhattarakudu - х ( телугу : నన్నయ ) Андра mahabharatam , который жил около 11 -го века, обычно называют первым телугу литературной композиции ( Aadi kaavyam ). [ необходимая цитата ] Хотя есть свидетельства существования телугуской литературы до Нанная, ему дали эпитет Аади Кави («первый поэт»). Нанная была первой, кто ввел формальную грамматику письменного телугу. Эта грамматика следовала образцам, которые существовали в грамматических трактатах, таких как Aṣṭādhyāyī и Vālmīkivyākaranam, но в отличие от Панини , Наннайя разделил свою работу на пять глав, охватывающихсамджна , сандхи , аджанта, халанта и крийя . [20] Нанная завершила первые две главы и часть третьей главы эпоса Махабхарата , выполненного в стиле Чампу . [ необходима цитата ]

[21]

Тикканна Сомаяджи (1205–1288 гг. Н.э.) [ править ]

« Андхра Махабхаратам» Нанной был почти завершен Тикканной Сомайджи ( телугу : తిక్కన సోమయాజి ) (1205–1288), написавшим главы с 4 по 18. [ необходима цитата ]

Эррапрагада [ править ]

Эррапрагада ( телугу : ఎర్రాప్రగడ ), живший в 14 веке, завершил эпос, завершив третью главу. [ необходима цитата ] Он имитирует стиль Нанной в начале, медленно меняет темп и заканчивает главу в стиле письма Тикканы. [ необходима цитата ] Эти три писателя - Нанная, Тиккана и Йеррапрагада - известны как Кавитрая («три великих поэта») телугу. Другие такие переводы как Марана «s Маркандея-пурана , Ketana «S Dasakumara Чариты , Йеррапрагада «S Harivamsamпоследовал. Многие научные [ актуальные? ] работы, такие как « Ганитасарасанграхаму » Павулури Малланы и « Пракирнаганитаму » Элуганти Педданы, были написаны в 12 веке. [22] [ требуется полная ссылка ]

Баддена Бхупала (1220-1280 гг.) [ Править ]

Сумати Шатакам , который является нити («мораль»), является одним из самых известных шатакамов телугу . [ необходима цитата ] Шатакам состоит из более чем 100 падьялу (стихотворений). По мнению многих литературоведов [ кто? ] Сумати Шатакам был составлен Бадденой Бхупалуду ( телугу : బద్దెన భూపాల ) (1220–1280 гг. Н. Э.). Он был также известен как Бхадра Бхупала. Он был принцем Чола и вассалом императрицы Какатии Рани Рудрама Деви , а также учеником Тикканы. [ цитата необходима] Если мы предположим , что Сумати Shatakam действительно написана Baddena, он оценил бы как один из самых ранних Shatakams в телугу вместе с Vrushadhipa Satakam из Палкерики Соманата и Sarveswara Satakam из Yathavakkula Annamayya . [ оригинальное исследование? ] Sumatee Shatakam также является одним из самых ранних работ телугу быть переведен на европейский язык, как и CP Браун вынес его на английском языке в 1840 - х годах. [ необходима цитата ]

Период Прабандхи (1400–1600 гг. Н.э.) [ править ]

Шринатха [ править ]

Шринатха ( телугу : శ్రీనాథుడు ) (1365–1441) популяризировал стиль композиции Прабандха . [23] Он был министром в суде Pedakomati Vemareddy из Kondaveedu [ править ] и написал Salivahana Saptasati , Шиваратри Mahatyam , Harivilasa , Bhimakanda , Каши khandam , Shringara Naishadham , Palanati Veera Charitra , дхананджайа Vijayam , Sringara дипика . Эти работы были связаны с историей и мифологией. [править ]Срината вSrungara Naishadhamuявляется хорошо известным примером формы. [23]Шринатха был широко известен какКави Сарвабхова(«император среди поэтов»). [ необходима цитата ]

Вемана [ править ]

Кумарагири Вема Редди ( телугу : వేమన ), широко известный как Йоги Вемана, был поэтом на телугу 14 века. [24] Его стихи были написаны на популярном языке телугу и известны использованием простого языка и местных идиом. [ необходима цитата ] В его стихах обсуждаются темы йоги , мудрости и морали. [ необходимая цитата ] Среди ученых нет единого мнения относительно периода, в который жил Вемана. С. П. Браун , известный своими исследованиями Веманы, на основании некоторых своих стихов оценивает год рождения как 1352 год. [ необходима цитата ]Его стихи составляют четыре строки. Четвертая строка - это, в большинстве случаев, припев Вишвадхабхирама Винура Вема - таким образом, он передал свое послание тремя маленькими строчками, написанными простым языком. [ необходима цитата ] Он много путешествовал по югу Индии, приобретя популярность как поэт и йог. [ необходимая цитата ] Вемана была столь высока, что популярная поговорка на телугу гласит: «Слово Веманы - это слово Вед ». [ необходима цитата ] Он известен своим стилем Чаату падьям , поэмы со скрытым смыслом. [ необходима цитата ] Многие строки стихотворений Веманы теперь являются разговорной фразой на телугу. [ необходима цитата ] Они заканчиваются линией подписи: Вишвадхаабхи Рама, Винура Вема , буквально Любимый Вишвадхи, слушай Вема . Есть много интерпретаций того, что означает последняя строка. [ необходима цитата ]

Баммера Потанааматья [ править ]

Баммера Потанааматья ( телугу : బమ్మెర పోతన ) (1450–1510) наиболее известен своим переводом Бхагавата-пураны с санскрита на телугу. [ необходима цитата ] Его работа, Андхра Маха Бхагаватаму . Он родился в семье браминов и считался сахаджа кави («прирожденным поэтом»), которому не требовался учитель. Он написал Бхогини Дандакам стихотворение, восхваляющее танцевальную супругу короля Синга Бхопалы, Бхогини, в молодости. Это самый ранний доступный телугу Дандака (рапсодия, в которой используется одна и та же гана или ступня). [25] [ требуется полная ссылка ]Его второй работой был Вирабхадра Виджаяму, в котором описаны приключения Вирабхадры , сына Шивы . [ необходима цитата ] В молодости он был преданным Шивы, а также Рамы и был больше заинтересован в спасении, откуда пришло вдохновение для перевода Бхагавата-пураны . [ необходима цитата ]

Аннамачарья [ править ]

Таллапака Аннамачарья (или Аннамайя) ( телугу : శ్రీ తాళ్ళపాక అన్నమాచార్య ) (9 мая 1408 - 23 февраля 1503) известна как Пада-кавита Питаамаха на телугу. [26] Он родился в семье браминов Вайдики, и считается, что его работы повлияли на структуру музыкальных композиций Карнатика и повлияли на нее . [ необходима цитата ] Аннамачарья, как говорят, сочинил целых 32 000 санкертан (песен) на Бхагваан Говинда Венкатешвара [27], из которых только около 12 000 доступны сегодня. Его композиции киртаны основаны на Вишиштадвайте.школа мысли. [ необходимая цитата ] Аннамайя получил образование в этой системе Рамануджи Шри Сатагопой Ятиендрой из матхама Ахобила. [ необходима цитата ]

Таллапака Тирумаламма [ править ]

Таллапака Тирумаламма ( телугу : తాళ్ళపాక తిరుమలమ్మ ) (жена Аннамачарьи) [28] написала Субхадру Кальянам и считается первой женщиной-поэтом в литературе телугу. [ кем? ] Ее основная работа, « Субхадра Кальянам» , состоящая из 1170 стихотворений, посвящена браку Арджуны и Субхадры , персонажей, которые появляются в Махабхарате . Она представила рождение и культуру телугу в истории, взятой из санскритского эпоса. [ необходима цитата ]

Алласани Педдана [ править ]

Алласани Педдана ( телугу : అల్లసాని పెద్దన ) (15 и 16 века) был признан лучшим из Аштадиггаджалу, титула группы из восьми поэтов при дворе Кришнадеварая , правителя Империи Виджаянагара. [ необходима цитата ] Педдана был уроженцем Сомандепалли недалеко от Анантапура . [ необходима цитата ] Алласани Педдана написал первый крупный Прабандху, и по этой причине его почитают как Андхра Кавита Питамаха («великий отец поэзии на телугу»). [ необходима цитата ]Считается [ кем? ], что он также был министром при королевском дворе и поэтому иногда упоминается как Педданаамаатйа ( Педдана + Амаатья = Педдана, министр). [ необходимая цитата ] Он написал Swaarochisha Manu Sambhavam (также известный как Manu Charitra ), который является развитием эпизода из Markandeya Purana, касающегося рождения Сварочишаману, который является одним из четырнадцати Ману . Праваракхья - благочестивый юноша-брамин, который отправляется в Гималаи для тапасьи.. В Гималаях Варудхини , девушка- гандхарва , влюбляется в него, но Праваракьюду отвергает ее любовь. Зная это, юноша-гандхарва, ранее отвергнутый Варудхини, принимает форму Праваракхьи и добивается ее любви. У них родился Сварочиша, отец Сварочишаману. [25] [ требуется полная ссылка ] Темой его Ману Чаритры является рассказ из Маркандейа Пураны . Речь идет о втором Ману из четырнадцати ману (отцов человеческих обществ согласно индуистской мифологии), переведенного на телугу с санскрита Мараной (1291–1323), [ цитата необходима ]ученик Тикканы. Первоначальный рассказ состоял примерно из 150 стихотворений, а «Педдана» расширился на шесть глав с 600 стихотворениями, добавив художественную литературу и описания.

Его работа считалась одной из пяти лучших работ на телугу, Панча Кавьяс . Некоторые из его других известных работ, такие как Харикатхаасаараму , сейчас не отслеживаются. [ необходима цитата ]

Дхурджати [ править ]

Дхурджати или Дхурджати ( телугу : ధూర్జటి ) (15 и 16 века) был поэтом при дворе Кришнадеварая и был одним из « Аштадиггаджалу ». [ необходима цитата ] Он родился у Сингаммы и Нараяны в Шри Калахасти и был внуком Джаккайи. [ необходимая цитата ] Его работы включают Шри Калахастешвара Махатьям (Милость / чудеса Господа Шивы) и Шри Калахастешвара Шатакам (более 100 стихотворений в восхвалении Господа Шивы). Дхурджати взял темы из Пуран и добавил в свои работы местные истории и мифы. [ необходима цитата ]В отличие от современников, таких как Педдана и Маллана, которые выбрали истории о королях, он выбрал преданность своей темой. [ цитата необходима ] Кришнадеварая похвалил Дхурджати, сказав: «Стути мати йайна Андхракави Дхурджати палкулакелагалгено йетулита мадхури махима…» (Как поэзия Дхурджати так безмерно прекрасна). [29] Лично он был известен как Педда Дхурджати («старший Дхурджати»), поскольку было еще четыре человека из той же родословной, которые носили имя Дхурджати в тот же период и после него. [ необходима цитата ] Его внук Венкатарая Дхурджати написал Индумати Паринаям(«Свадьба Индумати»), рассказ из « Рагхувамсам» Калидаса .

Кришнадеварая [ править ]

Кришнадеварая ( телугу : శ్రీ కృష్ణదేవరాయ ) был императором Королевства Виджаянагара. Литературная деятельность процветала во время правления династии Виджаянагара, [ цитата необходима ], и период правления Кришнадеварая в шестнадцатом веке считается [ кем? ] стать золотым веком литературы на телугу. [ необходима цитата ] Кришнадеварая, сам поэт, представил прабандху в литературе на телугу. [ необходима цитата ] Амукта Маляда . Кришна Дева Рай написал книгу Amuktamalyadaна телугу, описывая муки разлуки, перенесенные Андалом (воплощением богини Махалакшми . Он описывает физическую красоту Андал в тридцати стихах; используя описания весны и сезона дождей в качестве метафор. [ цитата необходима ]] Как и везде в индийской поэзии, чувственное удовольствие от союза простирается за пределы физического уровня и становится путем и метафорой для духовности и окончательного союза с божественным. [ цитата необходима ] При его дворе были Аштадиггаджас («восемь слонов»), которые считались величайший из поэтов того времени. [ цитата ] Некоторые критики [ кто? ]Отбросьте следующий период, когда доминировали прабандхи , как эпоху упадка. [ Править ] Из десятков произведений восемнадцатого до середины девятнадцатого века, Kankanti Paparaju «s Uttara Рамаяна в campu стиле, и игра Vishnumayavilasa выделиться. [ необходима цитата ] В то же время процветали и другие жанры. [ какой? ] Якшаганы , местные драмы песни и прозы, также были произведены. [ необходима цитата ]

Тенали Рамакришна [ править ]

Гарлапати Тенали Рамакришна ( телугу : గార్లపాటి తెనాలి రామకృష్ణ ), широко известный как Тенали Рама и Виката Кави, был еще одним придворным поэтом империи Виджаянагара шестнадцатого века, а также одним из аштадиггаджас . Его семья родом из Тенали в районе Гунтур , он родился в семье браминов телугу Нийоги . Его знаменитая работа « Пандуранга Махатьяму» - одна из панча-кавьясов . [ необходима цитата ] Он посвятил это Вирури Ведадри . [30]Эта книга о Пундарика Кшетрам на берегу реки Бхайми и его легенде. Он также написал Удбхатарадхья Чаритрам по истории Удбхаты, монаха, а также Гхатикачала Махатьям о Гхатикачаламе , месте поклонения Богу Нарасимхе недалеко от Веллора . Он следовал стилю Прабандхи. Он взял тему Пандуранги Махатьям из Сканда-пураны и расширил ее множеством историй о преданных Бога Виттхалы (Пандуранга). Он известен своим талантом и остроумием, а также насмехается над другими поэтами и великими личностями. Он создал знаменитого персонажа по имени Нигама Сарма акка.(сестра Нигамы Сармы) и рассказ о ней без названия. Он также написал много Чатуву (импровизированных стихотворений).

Период после Прабандхи (1600-1850) [ править ]

Кшетрайя [ править ]

Кшетрайя или Кшетрагна ( телугу : క్షేత్రయ్య ) ( ок.  1600–1680 гг . Н. Э. ) Был плодовитым поэтом и композитором карнатической музыки. Он жил в районе Андхра-Прадеш . Он составил несколько падамов и киртанов , распространенных форматов его времени. Ему приписывают более 4000 композиций, но сохранились лишь единицы. Он написал свои песни о своем любимом божестве Кришне (Гопале) на телугу. Он усовершенствовал формат падама , который используется до сих пор. Его падамы поются в танце ( Бхаратанатьям и Кучипуди) и музыкальные концерты. Уникальной особенностью его падам является практика пения сначала анупаллави, а затем паллави (второй стих, за которым следует первый стих). Большинство падамов связаны с темой тоски по пришествию Господа Кришны. Он писал со Шрингарой в качестве основной темы выражения мадхурабхакти (преданности высшему). Шрингара - это мотив, в котором мирские сексуальные отношения между наяки (женщина) и наяка (мужчина) используются в качестве метафоры, обозначающей стремление дживы (обычно изображаемой как наяки) к соединению с божественным (обычно изображаемым как мужчина). ). В большинстве своих сочинений Кшетрайя использовал мудру.(подпись) «Мувва Гопала» как указание на самого себя, что также является именем Господа Кришны в деревне Мувва Кшетрайи, которая теперь называется Мовва . Творчество Кшетрайи сыграло важную роль в оказании влияния на поэзию, танец и музыку южноиндийской традиции. Кшетрайя был тесно связан с женщинами девадаси из храмов южной Индии, которые были предметом многих его сочинений. Девадаси традиционно владели музыкальными / поэтическими интерпретациями его работ в течение длительного периода времени, пока система девадаси не была упразднена, а композиции стали более популярными в музыкальном сообществе как ценные произведения искусства. Музыкальное сообщество также многим обязано Вине Дханаммал и Т. Бринде., которые популяризировали песни Кшетрайи своей красивой музыкальной интерпретацией. Падьямы Кшетрайи теперь являются неотъемлемой частью танцевальных и музыкальных традиций Южной Индии, где его песни исполняются исключительно как музыкальные произведения или как аккомпанементы к танцу.

Канчерла Гопанна [ править ]

Канчерла Гопанна ( телугу : గోపన్న ) (около 1620–1680 гг. Н. Э.), Широко известный как Бхадрадри Рамадасу или Бхадрачала Рамадасу ( телугу : భద్రాచల రామదాసు ), был индийским приверженцем Рамы 17-го века и композитором карнатической музыки. [31] Он - один из известных ваггеякаров (тот же человек, который является автором и композитором песни) на языке телугу. Его религиозные стихи Раме известны в классической музыке Южной Индии как Рамадасу Кеертаналу.. Даже старейшина южноиндийской классической музыки Святой Тьягараджа изучил и позже усовершенствовал стиль, который теперь считается стандартной формой музыкальной композиции крити. Он также написал «Дашаратхи Шатакаму» - сборник из почти 100 стихотворений, посвященных сыну Дашаратхи ( Господа Рамы ).

Венкамамба [ править ]

Тариконда Венкамамба (телугу: తారికొండ వెంకమాంబ; альтернативное написание: Венгамамба, родился в 1730 году) был поэтом и стойким приверженцем лорда Венкатешвары в 18 веке. Она написала множество стихов и песен.

Тьягараджа [ править ]

Тьягараджа или Тьягабрахмам ( телугу : కాకర్ల త్యాగబ్రహ్మం ) (1767–1847) из Танджора сочинил религиозные песни на телугу, которые составляют большую часть репертуара карнатической музыки. В дополнение к почти 600 композициям (крити) Тьягараджа написал две музыкальные пьесы на телугу: « Прахалада бхакти виджаям» и « Наука чаритам» . Прахлада Бхакти Виджаям состоит из пяти действий с 45 крити, установленных в 28 рагах и 138 стихах в разных метрах на телугу. Наука Чаритам - это короткая одноактная пьеса с 21 крити, установленная в 13 рагах.и 43 стиха. Последняя - самая популярная из опер Тьягараджи, созданная собственным воображением композитора и не имеющая основы в Бхагавата-пуране . Часто упускается из виду тот факт, что произведения Тьягараджи являются одними из лучших и самых красивых литературных выражений на языке телугу . [ необходима цитата ] Валмики написал Рамаяну , историю Рамы, с 24 000 стихов, а также сочинил 24 000 крити в хвалу Господу. [ необходима цитата ]

Паравасту Чиннаясури [ править ]

Паравасту Чиннаясури ( телугу : పరవస్తు చిన్నయ సూరి ) (1807–1861) написал Баала Вьяакаранаму в новом стиле после обширного исследования грамматики Андхра [ требуется пояснение ], которая является его величайшим даром [ термин павлин ] людям телугу. Другие известные работы Чиннаясури включают Нити Чандрика , Соотандхра Вьяакаранаму , Андхра Дхатумула и Нити Санграхаму . Чиннаясури перевел Митра Лабхам и Митра Бхедам с санскритской Панчатантры как Нити Чандрика .Кандукури Веересалингам и Кокконда Венката Ратнам Пантулу последовали его стилю прозаического письма и написали Виграхаму и Сандхи по другому образцу. [ требуется разъяснение ]

Современный период [ править ]

Современная поэзия на телугу [ править ]

Это началось с Гураджады Аппарао , который изменил лицо поэзии на телугу своим Мутхаяла Саралу , и было усовершенствовано более поздними писателями эпохи романтизма, включая Раяпролу и Девулапалли Кришна Шастри . Попытка Гураджады реформировать поэзию телугу, отказавшись от старых правил и стилей, достигла своего апогея со Шри Шри . Знаменитая работа Шри Шри «Маха Прастанам» мгновенно стала хитом во всех слоях общества. Многие писатели следовали его стилю и продолжают обогащать литературу.

Кандукури Виресалингам [ править ]

Кандукури Виресалингам (телугу: కందుకూరి వీరేశలింగం) (также известный как Кандукури Веересалингам Пантулу (телугу: కందుకూరి వీరేశలింగం పంతులు) (16 апреля 1848 - 27 мая 1919) был социальным реформатором Андхра-Прадеш. Он родился в ортодоксальной семье андхра-брамина. Он широко рассматривается как человек , который первым принес о ренессансе в телугу людей и телугу литературе. Он был под влиянием идеалов Брахмо Самадж особенно тех Кешуб Chunder Сен . Veereshalingam panthulu в народе называют Gadya Тиккана . [ править ] Он писал около 100 книг в период с 1869 по 1919 год и представили эссе, биографию, автобиографию и роман в литературе на телугу[32] Его Сатьявати Чаритам был первым социальным романом на телугу. [ Править ] Он писал Rajashekhara Charitamu вдохновлен Оливера Голдсмита викарий Wakefied . Для него литература была инструментом борьбы с социальным злом. [ необходима цитата ]

Ачарья Раяпролу Субба Рао [ править ]

Райапролу Суббарао (1892–1984) был одним из пионеров современной литературы на телугу. [1] Он известен как Абхинава Нанная. [2] Он был удостоен премии Сахитья Академи писателям на телугу за свою поэтическую работу «Мисра Манджари» в 1965 году. Он был вдохновлен западным литературным движением и внес романтизм в литературу на телугу, оторвавшись от традиционных переводов санскритской литературы. Он ввел понятие «Амалина Шрингара Татваму» в литературу на телугу.

Его стихотворение «Эдесамегина Эндукалидина, Эпеетамеккина Эвареманина Погадара Ниталли Бхуми Бхаратини, Нилупара Ниджаати Нинду Гаураваму» очень популярно. [3]

Смысл:

Эдесамегина Эндукалидина

 В какую бы страну вы ни пошли, куда бы вы ни ступили ...

Епеетамеккина Евареманина

 Какую бы должность вы ни заняли, Что-нибудь еще ...

Погадара Ниталли Бхуми Бхаратини

 Слава своей Родине Бхарати (Индия) ....

Нилупара Ниджаати Нинду Гаураваму

 Поддерживайте достоинство своей нации!

Мангалампалли Баламурали Кришна [ править ]

Мангалампалли Баламурали Кришна ( телугу : మంగళంపల్లి బాలమురళీకృష్ణ ) произношение (родился 6 июля 1930 г.) - вокалист Carnatic , мультиинструменталист и певец. Он также известен как поэт, композитор и уважается за его познания в карнатической музыке. Баламураликришна родился в Шанкарагуптаме, Восточный округ Годавари , штат Андхра-Прадеш. [33] Доктор Баламураликришна написал более 400 сочинений на разных языках, таких как телугу и санскрит. Его композиции варьируются от Devotional до Varnams, Kirtis, Javalis и Thillans. Его величайшее достижение - сочинения всех 72 основных раг мелакарта.

Атрея [ править ]

Аачарья Атрея ( телугу : ఆచార్య ఆత్రేయ ) или Киламби Венката Нарасимхачарюлу произношение (7 мая 1921 - 13 сентября 1989) был драматургом, автором текстов и рассказов киноиндустрии телугу. [34] Он родился как Киламби Венката Нарасимхачарюлу 7 мая 1921 года в деревне Мангалампаду Суллурпета Мандалам в районе Неллор штата Андхра-Прадеш. Его псевдоним основан на фамилии Готра . Известен своими стихами о человеческой душе и сердцем, ему дали титул «Манасу Кави» (Поэт сердца), который можно переписать как «Мана Су Кави» (Наш добрый поэт). Его стихи философски и интеллектуально удовлетворены. [ необходима цитата ]

Трипуранени Рамасвами [ править ]

Трипуранени Рамасвами (15 января 1887 - 16 января 1943) был юристом, известным поэтом, драматургом и реформатором, действовавшим среди людей, говорящих на телугу. Широко известный как Кавираджу, он считается первым поэтом, который привнес рационализм и гуманизм в поэзию и литературу телугу. Рамасвами выбрал литературное письмо как средство выражения своих рационалистических мыслей. Его знаменитая работа «Сутапаранам» в четырех песнях была яростной атакой на древние пураны, он достиг совершенства в поэтической и литературной критике. Его поэтическое произведение «Куппусвами Сатакам» раскрывает тему социальной революции и говорит о социальном зле, слепой вере и унижении человека. Он был против Конгресса и его борьбы против независимости. В других его работах, таких как «Самбхукавадха», «Сутхашрама гитаалу ','Дхората маанава ',' Хуни ',' Бхагавадгита ',' Рана Пратап 'и' Кондавети патанам ', он провел рациональный анализ догм, предписываемых древними классиками, и несправедливости, которую эти догмы причинили людям, принадлежащим к низшим социальным слоям. Более того, он выступал против дискриминационной практики и боролся с идеей неприкасаемости. Самбхука Вадха вызвал много споров. Самбхука был персонажем, который перед смертью совершал тапас, чтобы попасть на небеса с живым телом. Это считалось адхармой и было убито Господом Рамой. Эта история была интерпретирована как то, что брамины не любят делать тапас небрахманами, поэтому Сабхука был убит.он произвел рациональный анализ догм, предписываемых древними классиками, и несправедливости, которую эти догмы причинили людям, принадлежащим к низшим социальным слоям. Более того, он выступал против дискриминационной практики и боролся с идеей неприкасаемости. Самбхука Вадха вызвал много споров. Самбхука был персонажем, который перед смертью совершал тапас, чтобы попасть на небеса с живым телом. Это считалось адхармой и было убито Господом Рамой. Эта история была интерпретирована как то, что брамины не любят делать тапас небрахманами, поэтому Сабхука был убит.он произвел рациональный анализ догм, предписываемых древними классиками, и несправедливости, которую эти догмы причинили людям, принадлежащим к низшим социальным слоям. Более того, он выступал против дискриминационной практики и боролся с идеей неприкасаемости. Самбхука Вадха вызвал много споров. Самбхука был персонажем, который перед смертью совершал тапас, чтобы попасть на небеса с живым телом. Это считалось адхармой и было убито Господом Рамой. Эта история была интерпретирована как то, что брамины не любят делать тапас небрахманами, поэтому Сабхука был убит.Это считалось адхармой и было убито Господом Рамой. Эта история была интерпретирована как то, что брамины не любят делать тапас небрахманами, поэтому Сабхука был убит.Это считалось адхармой и было убито Господом Рамой. Эта история была интерпретирована как то, что брамины не любят делать тапас небрахманами, поэтому Сабхука был убит.

Политические движения [ править ]

Парйаварана Кавитодйамам [ править ]

Движение Paryavarana Kavitodyamam началось в 2008 году. Оно направлено на привлечение внимания не только к элите, но и к массам через творческие формы литературы. [ невнятно ] Фонд Джагрути Кирана инициировал его под руководством Нараянама Нарасимха Мурти , широко известного как «Видьявачаспати» . Движение ведет литературную деятельность, в том числе Харита Ката . Различные поэты, писатели об окружающей среде написали много литературы. Такие журналы, как Malle Teega и Kadhakeli , связаны с Фондом Джагрути Кирана. В это движение вовлечено более 500 поэтов и писателей.

Популярные авторы и работы [ править ]

  • Арудра (ఆరుద్ర) - Самаграандхра Сахитьяму (సమగ్రాంధ్ర సాహిత్యము) (Полная литература на телугу)
  • Адави Баапираджу - Гона Ганнаредди, Наараянарао, Тупхаану (Буря), Амшумати
  • Аддепалли Рамамохана Рао - Poga choorina Aakasam
  • Аджанта - Пенумарти Вишванатха Шастри (родился в 1922 г.)
  • Алласани Педдана - Ману Чаритра (История Сварочиши Ману)
  • Атрея - НПО , Каппалу
  • Авасарала Рамакришна Рао (1931–2011) - Сампенгалу-Саннаджаджулу
  • Атукури Молла - Молла Рамаянам
  • Баммера Потана - Бхагавата Пурана
  • Буччибабу - Чивараку Мигилиди (Что осталось в конце)
  • Баливада Канта Рао (1927–2000) - Баливада Канта Рао Катхалу (Лауреат премии Академии Кендрия Сахитья, присужден в 1998 году правительством Индии )
  • Бондалапати Шиварамакришна - Сампурна Сарат Сахитьям (опубликовано Дези Кавита Мандали)
  • Бойи Бхиманна - Гудиселу Каалипотуннаайи
  • К. Нараянаредди - Вишвамбхара (получил премию Джнанпитх за этот роман в 1988 году)
  • Ча Со (1915–1993)
  • Чалам - Читраанги, Майдаанам, Саавитри, Джанаки, Амина, Брахманикам, Размышления
  • Чилакамарти Лакшми Нарасимхам - Гайопахьяанам , Прахасанамулу
  • Даасаратхи Кришнамачарюлу - Тимирамуто самараму (Борьба с тьмой)
  • Девараконда Балагангадхара Тилак - Тилак Катхалу , Амрутам Курисина Раатри
  • Дхурджати - Шрикаалахастисвара Сатакам
  • Дуввори Рамиредди - Паанасаала , Крушевалуду
  • Девулапалли Кришнасастри - Кришна пакшаму (Осветляющие две недели)
  • Гарикапати Нарасимха Рао - Саагара Гхоша (Бурный океан)
  • Гона Будда Редди - Ранганатха Рамаянам
  • Гураджада Аппарао - Каньясулкаму
  • Гуррам Джашува - Габбиламу (Летучая мышь), Фирадауси
  • Калоджи - Наа Годава , Идея Наа Годава (Автобиография)
  • Кандукури Веересалингам - Андхракавула Чаритра (История поэтов Андхра), Раджашекхара Чаритра (История Раджашекхары ),
  • Канети Кришна Менон - КРАТУВУ
  • Джандгиала Папейя Састри - UdayaSri , VijayaSri , KarunaSri , Amarkhyam , Telugubala
  • Касула Пурушоттама Кави - Андхранаяка Сатакаму
  • Кавитраям (Наннайя, Тиккана, Йеррапрагада) - Андхра Махабхаратаму (Великая Махабхарата на телугу)
  • Кету Вишванатхаредди - Кету Вишванатхаредди Катхалу
  • KNY Patanjal i - Gopatrudu, Khaki Vanam, Veera Bobbili
  • Ко Ку - Чадуву
  • Мадхурантакам Раджарам - Халикулу Кушалама
  • Маллади Венката Кришна Мурти - Написал 153 романа, более 3000 рассказов и 8 рассказов о путешествиях, охватывающих 33 страны.
  • Моккапати Нарасимха Шастри - Барристер Парватишам
  • Муддупалани - Радхика Сантванаму
  • Муллапуди Венката Рамана - Будугу, Girisam malli puttadu
  • Муппала Ранганаякамма - Рамаяна вишавокшам, Кришнавени, милый дом , Джанаки Вимукти, Аммаки Адиварам Леда
  • Нандури Суббарао - Йенки пааталу
  • Нанне Чоадуду - Кумаара Самбхаваму
  • Наяни Кришнакумари - телугу гейя ванджмаяму , Агнипутри , Кашмира дипакалика
  • Палагумми Падмараджу - колледж батикины
  • Панчагнула Адинараяна Шастри - Арья Бхарати Грантамала. [35]
  • Пануганти Лакшминарасимха Рао | Пануганти Лакшминарасимхам]] - Нармада пурукитцияму (1902), Сарангадхара (1904), Виджая Рагхаваму (1909), Раати стхамбхаму (1930), Рамараджу (1948)
  • Папинени Шивасанкар - Стабдхата-Чаланам (1984) , Ока Саарамсам Косам (1990), Аку Пачани Локамло (1998), Ока Хадгам-Ока Пушпам (2004), Раджани Ганда (2013), Маттигунде (1992), Сагам Теричина Талупу (2008) , Сахитьям-Мулика бхаваналу (1996), Нисамта (2008), Талли Нинну Даланчи (2012), Дравадхуиката (2015), Маха Свапникуду (2016)
  • Паравастху Чиннаясури - Баалавьяакаранаму, Нити чандрика
  • Раллапалли Ананта Кришна Шарма - Мирабаи (1913), Тарадеви (1911) (оба - Кханда Кавья), Натакопаньясамулу , Вемана (1928–29), Сарасваталокаму (1954) (критические обзорные статьи), Шаливахана Гатхасапташати Телсуг Прамуриту (перевод на русский язык) ) (1932), Чаяпа Сенания , Нрита Ратнавали (Перевод на телугу, 1969), Арья (Перевод санскритских сочинений Сундара Пандьи на телугу, 1970).
  • Равури Бхарадваджа - Паакуду Рааллу [получил премию Джнанпитх 2012
  • Ачарья Раяпролу Субба Рао Абхинава Нанней получил премию Академии Саахитьи в 1965 году.
  • Шанкараманчи Сатьям - Амаравати Катхалу (Истории Амаравати)
  • Шри Кришна Дева Рай - Аамукта Маальяда
  • Шри Шри - Маха Прастханам
  • Шри К Сабха - Вишварупа Сандаршанам, Ведабхуми, Могили, Патала Ганга
  • Шринатха - Харавилаасаму, Каасикхандаму, Бхимакхандаму, Палнаати вирачаритра, Сангаара наишадхаму
  • Сураварам Пратапаредди - Аандрула Сангхика Чаритра
  • Таллапака Аннамачарья (1424? -1503) - Аннамачарья киртаны
  • Tapi dharma Rao 'Vidhi Vilasam', 'Devala paina bootu bommalu, Pelli- Dani Puttupurvottaralu, и сценарий фильма Роджулу мараи
  • Таллапака Тиммакка - Субхадракалянам
  • Таригонда Венкамамба - Венкатачала Махатмьяму, Васишта Рамамьянаму, Раджайогасараму, Бхагаватаму, Кришнаманджари
  • Тенали Рамакришна - Пандуранга маахаатмьяму
  • Теннети Хемалата - Рактапанкхаму, Моханавамси, Омар Хайям
  • Тиккана - Нирвачаноттара Рамаянаму -
  • Тирупати Венката Кавулу - Пандаводйога виджаямулу, Деви бхагаватаму
  • Тирумаламба - Варадамбика паринаяму
  • Тируварангам Судхакар - Судхакара кавита джйотсна
  • Триперанени Рамасуоми Чоудхури - Sutapuranamu , Karempudi kathanamu , Курукшетр sangramamu , Куппусва satakamu , Sambhukavadha , Sutashrama geetalu», Dhoorta манав , Khooni , Бхагавадгит , Рана Pratap , Kondaveeti patanam
  • Трипуранени Махарадхи - Самаграха Праанам
  • Ушасри - Сундараканда
  • Viswanatha Сатьянараяна - Cheliyalikatta , Kalpavrukshamu , Kinnerasaani Paatalu , Srimadraamaayana kalpavŕkshamu Swargaaniki Nichchenalu , Veyipadagalu , Ekaveera , НАА ramudu , nepala rajavamsa kathalu (В телугу он является первым писателем , чтобы получить джнянпите для нового Рамаяна Kalpavrukshamu (Находчивое дерево: Рамаян) в 1970 год)
  • Вегунта Мохан Прасад - Чити Чинта , Рахастантри , Пунарапи , Санандхья Баша
  • Вемана - Вемана Сатакам
  • Вемпалли Гангадхар - Молакала Пуннами
  • Енугу Лакшмана Кави - Бхартрухари Субхашитамулу
  • Йеррапрагада - Harivansamu, Nrusimhapuranamu, половина Aranya Парвов из маха Бхаратов

Современные платформы [ править ]

Рост числа пользователей Интернета в Индии [36] привел к рождению онлайн-платформ, которые приближают писателей на телугу к большему количеству читателей. Kadachepta , Pratilipi , SuKatha (SuKatha - это платформа для чтения историй на хинди вместе с телугу) и Kahaniya выделяются среди новых платформ.

Награды [ править ]

  • Премия Сахитья Академи для телугу - награда, присуждаемая Национальной академией письма Индии за письмо на телугу.
  • Премия Исмаила - учрежденная в 2005 году премия вручается ежегодно за дебютную книгу поэта.
  • Премия С. П. Брауна - ежегодно присуждается переводчикам или другим лицам, работающим над продвижением языка телугу.

См. Также [ править ]

  • Чатува
  • Телугу развитие
  • Поэзия телугу
  • Список телугу поэтов из Индии

Внешние ссылки [ править ]

  • Академия печати архивов Андхра-Прадеш (телугу)
  • Литературно-культурная ассоциация телугу

Ссылки [ править ]

  1. ^ Chenchiah, P .; Рао, Раджа Бхуджанга (1988). История литературы на телугу . Азиатские образовательные услуги. п. 19. ISBN 81-206-0313-3.
  2. ^ a b c d e Chenchiah, P .; Рао, Раджа Бхуджанга (1988). История литературы на телугу . Азиатские образовательные услуги. п. 33. ISBN 81-206-0313-3.
  3. ^ a b c d e Chenchiah, P .; Рао, Раджа Бхуджанга (1988). История литературы на телугу . Азиатские образовательные услуги. п. 35. ISBN 81-206-0313-3.
  4. ^ а б в г Амареш Датта, Энциклопедия индийской литературы , т. 1, «Авадханам» (Сахитья Академи, 2006; ISBN 81-260-1803-8 ) 
  5. ^ Adluri, Сешу Мадхава Рао (1998). «аШТадиггаджамулу (Введение)» . mun.ca.
  6. ^ a b c d Chenchiah, P .; Рао, Раджа Бхуджанга (1988). История литературы на телугу . Азиатские образовательные услуги. п. 34. ISBN 81-206-0313-3.
  7. ^ Chenchiah, P .; Рао, Раджа Бхуджанга (1988). История литературы на телугу . Азиатские образовательные услуги. п. 97. ISBN 81-206-0313-3.
  8. ^ Chenchiah, P .; Рао, Раджа Бхуджанга (1988). История литературы на телугу . Азиатские образовательные услуги. п. 98. ISBN 81-206-0313-3.
  9. ^ a b c d e f g h Датта, Амареш, изд. (1988). Энциклопедия индийской литературы . Sahitya Akademi. С. 1126–27. ISBN 9788126011940.
  10. ^ а б Браун, Чарльз Филип (1857). Грамматика языка телугу . Мадрас. С. 310–11.
  11. ^ а б в Аннамачарья, 1408–1503. (2005). Бог на холме: храмовые стихи из Тирупати . Нараяна Рао, Велчеру, 1932-, Шульман, Дэвид Дин, 1949-. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 1-4237-3501-3. OCLC  62323448 .
  12. ^ a b c d e Велчеру, Нараяна Рао; Шульман, Дэвид Дин (1998). "Вступление". Поэма в нужный момент: вспомнил стихи из досовременной Южной Индии . Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-20847-1. OCLC  36023922 .
  13. ^ Дхерджати, активный 16 - го века. (1987). Для Повелителя животных; стихи на телугу: Канахастишвара шатакаму Дхурджани . Хейфец, Хэнк., Нараяна Рао, Велчеру, 1932–. Беркли: Калифорнийский университет Press. п. 5. ISBN 0-520-05669-8. OCLC  13334319 .
  14. ^ Г. Рамакришна; Н. Гаятри; Дебипрасад Чаттопадхьяя, ред. (1983). Энциклопедия южноиндийской культуры . КП Багчи. С. 164–165. ISBN 9780836411881. OCLC  948611193 .
  15. ^ a b Чимакурти, Сешагири Рао (1992). Телугу маругулу . Telugu Gosti. п. 87.
  16. ^ Нидадаволу Венката Рао Гари Рачаналу Паришилана . п. 80.
  17. ^ a b Чаганти, Сешайя (1956). Андхра Кави Тарангани . Индуистская дхарма шастра грантхалайам.
  18. ^ Прабхакара Шастри, Veturi (2014) [1918]. Прабандха Ратнавали . Тирумала Тирупати Девастханам. п. 44.
  19. ^ Джа, Dwijendra Нараян (2014). Переосмысление индуистской идентичности . ISBN 9781317490333.
  20. ^ Gopavaram, Padmapriya (2011). «1» . Сравнительное исследование Андхрасабдачинтамани и Балавьякаранам . Хайдарабад: Хайдарабадский университет . Источник +31 декабрю 2013 .
  21. ^ https://web.archive.org/web/20140328010809/https://telugubasha.net/en/literatture-telugu . Архивировано из оригинального 28 марта 2014 года. Отсутствует или пусто |title=( справка )
  22. PT, Раджу. Литература на телугу . Индия: Книжный дом Онала.
  23. ^ a b "Языки - Литература" . aponline.gov.in. Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 года . Проверено 6 января 2007 года .
  24. ^ Джексон, Уильям Джозеф (2004). Голоса Виджаянагара: изучение истории Южной Индии и индуистской литературы . Издательство Ashgate. п. 112. ISBN 978-0-7546-3950-3.
  25. ^ а б П. Т., Раджу; Рао. Литература на телугу . Индия: Книжный дом Онала.
  26. ^ Источник его истории: http://www.svasa.org/annamacharya1.html
  27. ^ «Аннамайя проповедовал единство 600 лет назад» . Индус . Ченнаи, Индия. 4 мая 2007 г.
  28. ^ «Празднуется 600-летие со дня рождения Аннамачарьи» . Индус . Ченнаи, Индия. 6 апреля 2009 г.
  29. ^ "Дхураджти" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 10 апреля 2009 года.
  30. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 10 апреля 2009 года . Проверено 11 декабря 2010 года . CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  31. ^ " Бхакта Рамадас устроил" . Индус . Ченнаи, Индия. 2 сентября 2005 г.
  32. ^ Натараян, Nalini и Эммануэль Сампатх Нельсон, редакторы, Справочник литератур ХХ века в Индии , глава 11:. «Двадцатый век телугу Литература» Г. К. Subbarayudu и С. Вижайясри»», стр 306-328, извлекаются с помощью Google Books , 4 января 20089
  33. ^ «Индус: Мангалампалли не может дождаться возвращения домой» . www.thehindu.com .
  34. ^ "Ачарья Атрейя" . IMDB . Проверено 9 августа 2006 года .
  35. Дас, Сисир Кумар (2005). История индийской литературы: 1911–1956, борьба за свободу: триумф и трагедия . Sahitya Akademi. ISBN 9788172017989.
  36. ^ «9 из 10 новых пользователей Интернета, которые будут подключаться к Интернету, будут пользоваться индийским языком: Google-KPMG - The Financial Express» . www.financialexpress.com . Дата обращения 19 августа 2017 .