Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Приключение рождественского пудинга и выбор закусок» - сборник рассказов, написанный Агатой Кристи и впервые опубликованный в Великобритании Collins Crime Club 24 октября 1960 года. [1] Это единственное первое издание Christie, опубликованное в Великобритании. в котором есть рассказы об Эркюле Пуаро и мисс Марпл , двух самых известных детективах писателя. Он продавался в Великобритании по цене двенадцати шиллингов и шести пенсов (12/6) [1] и состоит из шести ящиков. Он не был опубликован в США, хотя рассказы, которые он содержит, были опубликованы там в других томах.

Краткое содержание сюжета [ править ]

Рождественский пудинг [ править ]

Некий мистер Джесмонд, который действует как посредник восточного принца, просит Пуаро помочь этому несчастному молодому человеку с проблемой, с которой он столкнулся. Принц скоро должен жениться на кузине.

По пути к свадьбе он встретил привлекательную, но явно сомнительную девушку и опрометчиво решил с ней последний роман. Принц привез с собой в Лондон несколько дорогих драгоценностей для возврата Картье, и одно из них, сказочный рубин , было украдено молодой женщиной. Если его не вернуть, разразится скандал, из-за чего полиция не сможет быть задействована. Тайну можно разгадать в старинном английском загородном доме под названием Kings Lacey, где Пуаро будет организован для того, чтобы присоединиться к семье на их рождественских праздниках, предположительно, чтобы испытать типичное английское Рождество.

В канун Рождества в Кингс-Лейси Пуаро рассказывает о других членах их вечеринки миссис Лейси, его пожилая хозяйка в доме. К ним присоединится ее муж, полковник Лейси; Сара, внучка от их умершего сына; Колин, внук-подросток от дочери; Майкл, школьный друг Колина; Бриджит, которая ровесница Колина и Майкла и является внучатой ​​племянницей миссис Лейси; Диана, юная двоюродная сестра миссис Лейси; и Дэвид Велвин, друг семьи.

Полковник и миссис Лейси обеспокоены отношениями Сары с молодым грабителем по имени Десмонд Ли-Уортли. Они оба считают его неподходящим для их внучки и пригласили его присоединиться к ним на Рождество в надежде, что близкий контакт с Сарой в течение нескольких дней покажет ей, насколько он неподходящий, особенно в отличие от Дэвида Велвина, который дружил с Сарой. с детства. Ли-Уортли находится здесь со своей сестрой, которая восстанавливается после операции и находится в своей комнате, выздоравливая.

Колин, Майкл и Бриджит разочарованы Пуаро, поскольку он не оправдывает их ожиданий относительно того, как должен выглядеть детектив. Они вынашивают план устроить ложное убийство, чтобы Пуаро мог обнаружить Бриджит, лежащую в снегу с кровью, как «мертвое» тело и следы, ведущие через снег, который сейчас падает и, как ожидается, станет тяжелее. Они решают, что приведут в действие свой план в День подарков , поскольку полковник Лейси не хотел бы, чтобы что-то подобное произошло на самом Рождестве.

В ту ночь елку украшают, и гости уединяются на ночь в своих комнатах. На своей подушке Пуаро находит нацарапанную записку с надписью: «НЕ ЕШЬ НИКАКОЙ СЛИВЫЙ ПУДИНГ. Тот, кто желает тебе хорошего». Он очень озадачен.

На следующий день все съедают огромный рождественский ужин, а затем пожилой дворецкий, частично вышедший на пенсию, с большой церемонией приносит рождественский пудинг . Обедающие находят в своих порциях обычные жетоны, но полковник раздражается и поражается, когда он чуть не подавляется кусочком красного стекла в своей. Пуаро берет предмет и кладет его в карман. После этого Пуаро заходит на кухню, чтобы поблагодарить повара, миссис Росс, за еду и особенно за пудинг. Она признается, что были изготовлены две штуки, одна на этот день, а другая на Новый год, но одна на Рождество была исключена, а вторая на шесть дней позже заменена на ее место.

Той ночью Пуаро притворяется, что спит в своей постели, избегая употребления кофе с наркотиками, который ему вручил Ли-Уортли. В его комнату входит фигура и ведет бесплодный поиск.

На следующее утро дети осуществляют свой план «убийства» и поднимают Пуаро с постели, чтобы исследовать «мертвое» тело, но планировщики испытывают шок, когда Пуаро подтверждает, что Бриджит действительно мертва, к ним присоединились Сара и Ли-Уортли. снег. Пуаро предлагает молодому человеку проверить пульс Бриджит и подтверждает, что его нет.

Пуаро отмечает, что следы на снегу похожи на следы Ли-Уортли и что в руке мертвой девушки находится стакан «рубин» от пудинга. Ли-Уортли ошеломлен, но, взяв стакан, предлагает позвонить в полицию. Заявив Диане, что телефон мертв, он уезжает за ними.

Пуаро приводит остальных в дом, где все объясняет. Он говорит им, что Ли-Уортли шантажирует и занимается другими сомнительными делами. Его предполагаемая сестра - молодая женщина, взявшая рубин у восточного принца, и их двоих проследили до Кингс Лейси.

В комнате появляется Бриджит - она ​​не умерла, надела жгутна ее руке, когда лежала в снегу, и была в союзе с Пуаро, чтобы обмануть Ли-Уортли. Пуаро услышал, как дети планируют свое «убийство» через открытое окно, и использовал эту возможность, чтобы принять Ли-Уортли. «Рубин», который Бриджит держала в снегу, был копией пасты, которую Пуаро принес с собой в дом, а Ли- Уортли взял это с собой. Пуаро предполагает, что поедет за границу, где будет удивлен, когда попытается продать фальшивое украшение. Настоящий рубин два вора спрятали в новогоднем пудинге, и они не знали о происшествии, которое произошло с пудингом, предназначенным на Рождество. «Сестра» Ли-Уортли подслушивает это и приходит в ярость оттого, что ее сообщник бросил ее лицом к лицу с музыкой. Она тоже убегает из дома. Тайна того, кто оставил записку на ПуароПодушка решена, когда одна из горничных признается, что слышала, как Ли-Уортли и его «сестра» обсуждали убрать Пуаро с дороги, и что в пудинг что-то положили, заставляя ее думать, что они планировали отравить его. Он вознаграждает ее, обещаятуалетный столик и получает поцелуй от Бриджит под омелой.

Тайна испанского сундука [ править ]

Внимание Пуаро привлекают заголовки газет, в которых рассказывается о последних событиях в «Тайне испанского сундука». По его просьбе мисс Лемон готовит краткое изложение дела. Майор Чарльз Рич устроил небольшую вечеринку в своей квартире. Гостями были мистер и миссис Клейтон, мистер и миссис Спенс и командир Макларен. В последнюю минуту мистер Клейтон получил срочную телеграмму, в которой его вызывали в Шотландию той ночью по делам, и он не присутствовал на вечеринке. Незадолго до вечеринки он выпил с Маклареном в их клубе, где объяснил свое предстоящее отсутствие, а затем, прежде чем отправиться на вокзал, взял такси до Ричарда, чтобы принести свои извинения. Рича не было, но Бёрджесс - слуга Рича - впустил его и оставил Клейтона писать записку в гостиной, пока он продолжал свои приготовления на кухне. Примерно через десять минутРич вернулся и отправил Берджесса с коротким поручением. Рич отрицает, что видел Клейтона в квартире, как и Бёрджесс, оставив мужчину писать записку. Вечеринка прошла хорошо. На следующее утро Бёрджесс заметил на ковре пятна крови, которые сочились из испанского сундука в углу комнаты. Открыв ее, пораженный мужчина обнаружил зарезанное тело мистера Клейтона. Рич был арестован как очевидный подозреваемый, но Пуаро видит недостаток в том, что он не может понять, как и почему Рич спокойно лег спать с окровавленным трупом в груди. Он может начать расследование дела, когда общий друг рекомендует его миссис Клейтон.Бёрджесс заметил на ковре пятна крови, которые сочились из испанского сундука в углу комнаты. Открыв ее, пораженный мужчина обнаружил зарезанное тело мистера Клейтона. Рич был арестован как очевидный подозреваемый, но Пуаро видит недостаток в том, что он не может понять, как и почему Рич спокойно лег спать с окровавленным трупом в груди. Он может начать расследование дела, когда общий друг рекомендует его миссис Клейтон.Бёрджесс заметил на ковре пятна крови, которые сочились из испанского сундука в углу комнаты. Открыв ее, пораженный мужчина обнаружил зарезанное тело мистера Клейтона. Рич был арестован как очевидный подозреваемый, но Пуаро видит недостаток в том, что он не может видеть, как и почему Рич спокойно лег спать с кровоточащим трупом в груди. Он может начать расследование дела, когда общий друг рекомендует его миссис Клейтон.Он может начать расследование дела, когда общий друг рекомендует его миссис Клейтон.Он может начать расследование дела, когда общий друг рекомендует его миссис Клейтон.

Встретив вдову, он поражен ее красивой невинностью и быстро понимает, что ее привлекает майор Рич, хотя она отрицает, что имела с ним роман. Она признает, что не любила своего замкнутого и бесстрастного мужа. Затем он по очереди видит каждого из участников вечеринки, которые соглашаются с очарованием миссис Клейтон и отсутствием эмоций у ее мужа. Пуаро подозревает Бёрджесса и идет в квартиру Рича, где слуга показывает ему место преступления. Осматривая сундук, Пуаро находит дыры сзади и сбоку и спрашивает Берджесса, заметно ли что-нибудь в комнате отличается от вечеринки в ночь на ночь. Ему рассказывают, что ночью ширма в комнате была почти перед сундуком. Вспоминая отсылку к ОтеллоИспользуемый миссис Спенс, Пуаро понимает правду. Мистер Клейтон - Отелло, а его жена - Дездемона и пропавший персонаж Яго.на самом деле командир McLaren. Он влюблен в миссис Клейтон и, завидуя ее влечению к майору Ричу, спланировал идеальное преступление, в результате которого Клейтон умрет, а Рича обвинят в убийстве. Он сделал множество тонких предложений Клейтону по поводу неверности своей жены до такой степени, что сам мужчина задумал фальсифицировать вызов в Шотландию, а затем нашел причину, чтобы попасть в квартиру Рича, где он спрятался в сундуке, чтобы понаблюдать за тем, что произошло в его отсутствие. во время вечеринки. Макларен, ставя пластинки, чтобы люди могли танцевать, укусил за экран, открыл сундук и ударил своего друга. Пуаро уверен, что, если эту теорию представят McLaren, он признается. [2]

The Under Dog [ править ]

Сэр Рубен Астуэлл был убит десятью днями ранее в своем загородном доме Мон Репо , когда его жестоко ударили дубинкой по затылку, а его племянник Чарльз Леверсон был арестован. Жена сэра Рубена, леди Аствелл, убеждена, что настоящий преступник - секретарь покойного, Оуэн Трефусис, хотя у нее нет ни малейшего доказательства, подтверждающего это утверждение, вместо этого она полагается на «интуицию». Она отправляет свою юную подругу, Лили Маргрейв, к Пуаро, чтобы она использовала его для этого дела, и Пуаро соглашается, отчасти потому, что он чувствует, что Лили не хочет, чтобы Пуаро расследовал это дело, и что ей есть что скрывать.

Прибытие в Мон РепоПуаро разговаривает с устрашающей и властной леди Эстуэлл, которая сообщает ему, что брат и деловой партнер сэра Рубена Виктор также является гостем в доме. Оба брата были столь же вспыльчивы, как и другой, и в доме происходило множество ссор и разногласий, в которых часто участвовал Чарльз Леверсон, а сэр Рубен часто вызывал раздражение на слугах. Пуаро берет интервью у Парсонса, дворецкого, который является одним из главных свидетелей по делу. Его спальня находится на первом этаже, а над ним находится «Башня», святилище сэра Рубена. Это высокая комната с другой комнатой наверху, к которой ведет винтовая лестница. Изначально это была обсерватория, построенная предыдущим владельцем, который был астрономом.Сэр Рубен писал поздно ночью, а Парсонс спал, когда его разбудил звук, когда Леверсон вернулся домой около полуночи и вошел внутрь. Он услышал, как Леверсон кричал на дядю, а затем последовал крик и глухой стук. Собираясь подняться наверх, чтобы посмотреть, что происходит, Парсонс услышал, как Леверсон сказал: «К счастью, никакого вреда не причинено», а затем пожелал дяде спокойной ночи. На следующий день сэр Рубен был найден мертвым. В разговоре с Трефусисом этот несколько кроткий человек признает, что за девять лет работы над ним безжалостно издевался сэр Рубен. Трефусис показывает Пуаро место преступления, и детектив недоумевает, почему на письменном столе есть пятно крови, а тело сэра Рубена было найдено на полу. Пуаро проводит эксперимент со своим камердинером Джорджем,и понимает, что сэра Рубена ударили дубинкой, когда он сидел на своем стуле, и после этого он оставался на своем месте, поскольку стул был ниже по сравнению со столом.

Пуаро более подозрительно, чем когда-либо, подозрительно относится к нервному поведению Лили Маргрейв и исследует два местных отеля, чтобы узнать, не останавливался ли в ту ночь кто-нибудь, кто покинул отель около полуночи. Он находит такого человека - капитана Хамфри Нейлора - и, убежденный, что существует связь с Лили, ставит ловушку, поливая своей кровью клочок платья, которое она носила той ночью, и говоря ей, что нашел его в комнате башни. Она признается, что она сестра Нейлора, и что сэр Рубен вытащил его из африканского золотого рудника. Решив найти доказательства, она согласилась со своим братом устроиться на работу в качестве компаньона леди Астуэлл, и в ту ночь, когда ее брат ждал снаружи, она пошла в Тауэрскую комнату и увидела, что Леверсон покидает ее.Затем она сама вошла в комнату и нашла тело на полу (она также обыскала сейф и нашла доказательства мошенничества, за которым следил ее брат), но она невиновна в убийстве. Пуаро верит ей, а также понимает, что Леверсон был пьян в ту ночь, о которой идет речь, и его странная манера поведения объясняется тем, что он начал кричать на дядю, толкнул его плечо, а затем понял, что он мертв, когда тело соскользнуло на пол - отсюда стук, который услышал Парсонс. Он невиновен, так как его дядя был убит раньше, чем когда он был в комнате.толкнув его плечо, а затем осознав, что он мертв, когда тело соскользнуло на пол - отсюда и глухой звук, который услышал Парсонс. Он невиновен, так как его дядя был убит раньше, чем когда он был в комнате.толкнув его плечо, а затем осознав, что он мертв, когда тело соскользнуло на пол - отсюда и глухой звук, который услышал Парсонс. Он невиновен, так как его дядя был убит раньше, чем когда он был в комнате.

Пуаро убеждает леди Эствелл принять участие в гипнозе, чтобы вспомнить события ночи убийства. Она подтверждает то, что уже сообщила полиции, - что она поспорила со своим мужем в Башне за десять минут до того, как Леверсон вернулся домой. Ей также удается вспомнить подсознательное воспоминание о нормально контролируемом Трефусе, сломавшем нож для бумаги в гневе ранее вечером, когда на него снова кричал сэр Рубен (что вызвало у нее подозрения в отношении этого человека), и странную выпуклость на занавеске, которая закрывала винтовая лестница в верхнюю часть башни. Пуаро понимает, что кто-то уже был там, когда они с мужем спорили.

Пуаро начинает нервную игру со всеми в доме, продлевая свое пребывание и обыскивая все спальни, к их большому раздражению. Он также утверждает, что нашел на винтовой лестнице что-то, что решит судьбу убийцы, и оставляет это в ящике в его комнате, пока он совершает быстрое путешествие в Лондон. Он возвращается и говорит собравшимся домочадцам, что Трефусис действительно убийца, но преступление не было преднамеренным. Секретарь что-то оставил в верхней части Тауэрского зала и собирал это, когда обнаружил, что стал невольным свидетелем ссоры между сэром Рубеном и леди Аствелл. После того, как она вышла из комнаты, он попытался улизнуть, но был замечен и получил еще один шквал оскорблений от своего работодателя. После девяти лет такого лечения он больше не выдержал и сразил сэра Рувима.Предмет, который Пуаро нашел на лестнице, был фальшивым, но Джордж, спрятанный в гардеробе комнаты Пуаро, видел, как Трефузис украл коробку, в которой спрятан предмет, когда Пуаро был в Лондоне. Леди Эствелл в восторге - ее интуиция оправдалась.

Четыре и двадцать черных дроздов [ править ]

Пуаро обедает вне дома с другом Генри, и разговор заходит о привычках людей. Генри регулярно ест в ресторане, в котором они находятся, и указывает на седобородого мужчину как на доказательство своих теорий. Этот бородатый мужчина ест там одну и ту же еду по средам и субботам и всегда заказывает одни и те же блюда в составе своего обеда из трех блюд. Официантка приносит еду и видит, что Генри смотрит на бородатого мужчину. Она говорит ему, что, за исключением предыдущей недели, он также пришел в понедельник и заказал вещи, которые никогда раньше не заказывал. Любопытство Пуаро задето. Три недели спустя Пуаро и Генри встречаются в поезде метро, ​​и во время разговора Генри упоминает, что бородатого мужчину не видели уже неделю. Генри'Согласно теории, он умер, а изменение его привычек в тот понедельник произошло в результате того, что врач сообщил ему плохие новости. Пуаро не уверен в этом и начинает расследование. Он легко находит имя этого человека в списке недавних смертей и, подходяще представив его, знакомится с доктором умершего. Мужчина жил один и умер после случайного падения с лестницы своего дома и был найден возле бутылочек с молоком. Он умер примерно в 22:00 в тот день и ел пару часов назад в том же ресторане, в котором его видел Пуаро. В кармане у него было письмо. В ответ на вопрос родственников Пуаро говорят, что у этого человека был брат-близнец Энтони, который умер днем ​​того же дня, что и его брат, после продолжительной болезни, и что их единственный оставшийся в живых родственник - племянник Джордж Лорример.Пуаро интересуется зубами мертвеца, и подтверждено, что они были очень белыми для своего возраста.

После нескольких звонков в следствие Пуаро встречает Лорримера и обвиняет его в убийстве. Ответ Лорримера доказывает, что обвинение попало в цель.

Снова встречаясь с Генри, Пуаро объясняет: Энтони оставил большое состояние своему (мертвому, но отчужденному) брату. В конечном итоге Лорример унаследовал его, но его не хватало денег. Он на самом деле убил его, а затем, переодевшись, выдал себя за своего дядю в ресторане. Однако он забыл изобразить пищевые привычки своего дяди и заказал еду, отличную от той, которую обычно выбирают, в том числе ежевичный пирог на десерт. Его дядя не ел пищу, которая окрашивала зубы, в то время как зубы Лорримера окрашены.

Сон [ править ]

Пуаро письмом вызывает в дом затворника и эксцентричного миллионера Бенедикта Фарли. Его проводят в кабинет личного секретаря Фарли, Хьюго Корнуорти, но он обнаруживает, что миллионер один в темной комнате. Пуаро заставляют сидеть при свете яркой настольной лампы, и он не впечатлен этим человеком, одетым в старый лоскутный халат и в толстых очках, чувствуя, что он паршивый, шарлатан и не обладает харизмой.он ожидал бы от такого богатого и влиятельного человека. Фарли говорит ему, что его беспокоит ночной сон, в котором он сидит за своим столом в соседней комнате, и ровно в 15:28 он вынимает револьвер, который хранится в ящике стола, и стреляет в себя. Разные врачи не смогли ему это объяснить, и теперь он обратился к известному сыщику. Пуаро задается вопросом, есть ли у него враги, которые хотели бы убить его, но Фарли никого не знает. Пуаро просит показать комнату, в которой разворачивается мечта, но Фарли отказывается, и Пуаро уходит. Перед тем как уйти, Фарли просит его вернуть письмо, которое он послал ему, и Пуаро передает его, но затем понимает, что передал не то, и Фарли не заметил. Правильное письмо обменивается.

Неделю спустя его знакомый доктор Стиллингфлит звонит Пуаро и сообщает ему, что Фарли застрелился. Пуаро идет в дом и встречает доктора, полицейского инспектора, вторую жену покойника, его дочь от первого брака Джоанну и Хьюго Корнуорти, в офисе которого Пуаро встречался с Фарли. Пуаро рассказывает им обо всех причинах предыдущего визита. Некоторые участники вечеринки удивляются, но ее муж рассказал миссис Фарли о снах, и она подтверждает, что он хранил револьвер в ящике стола. Ее муж, кажется, покончил с собой именно так и в то время, как предсказывал сон. Двое посетителей ждали его у входа в комнату. Фарли коротко поговорил с ними, чтобы сказать, что он ненадолго, а затем вошел в свою комнату. По прошествии значительного периода времениКорнуорси вошел и нашел труп. Тем временем никто не мог войти в комнату. Окно без карниза, напротив окна глухая стена. Пуаро считает, что стена важна. Он осматривает комнату и находит пару раздвижныхщипцыкоторые его интересуют. Он задает различные вопросы собравшимся там людям, один из которых состоит в том, чтобы выяснить, было ли у Фарли плохое зрение без очков, и ему говорят, что это было. У Пуаро есть решение: во время своего предыдущего визита он видел не Фарли, а замаскированного Корнуорти. Это секретарь послал письмо Пуаро, и он дал указание дворецкому впустить его и отвести в свой кабинет, а не в комнату Фарли. В толстых очках он не мог видеть, что Пуаро вернул не то письмо. Постановка Корнуорти объясняет, почему Пуаро не произвел на него такого впечатления, как он ожидал. Корнуорти заманил Фарли к окну своей комнаты, отвлекая его, а затем выстрелил в него, высунувшись из собственного окна, никем не контролируемый из-за глухой стены. Он ненадолго оставил мужчину мертвым, а затем пошел "найти "тело, приставив туда револьвер. Его товарищзаговорщиком была его любовница, миссис Фарли, которая была единственным человеком, который утверждал, что сны были реальностью и что револьвер хранился в ящике стола. Она выдает игру, пытаясь атаковать Пуаро, но Стиллингфлит сдерживает ее.

Безумие Гриншоу [ править ]

Раймонд Уэст, писатель-племянник мисс Марпл, показывает Горацию Биндлеру, литературному критику, окрестности местного зала, широко известного как « Безумие Гриншоу ». Он был построен в 1860-х или 1870-х годах человеком, который заработал огромное состояние, но плохо представлял себе архитектурный стиль, поскольку дом представлял собой странную мешанину.построек со всего мира. Хотя, строго говоря, они нарушают границу, их все же приветствует мисс Гриншоу, пожилая внучка человека, который построил дом, когда они встречают ее в ее саду. Она резкая, немного проницательная женщина, которая держит в порядке свой посох из двух человек. Это мисс Крессвелл, ее спутница, и Альфред, молодой садовник, который постоянно спорит с мисс Крессуэлл. Мисс Гриншоу пользуется присутствием двух посетителей, чтобы попросить их засвидетельствовать только что составленное ею завещание. Это оставляет все мисс Крессвелл вместоневыплаченной заработной платы, поскольку мисс Гриншоу решила, что ничего не достанется ее последнему живому родственнику, ее племяннику, сыну мошенника по имени Гарри Флетчер, сбежавшего с одной из ее сестер. Они подписывают завещание в библиотеке, где мисс Гриншоу показывает им обширные дневники своего деда и выражает желание, чтобы их отредактировали и опубликовали, но говорит, что у нее нет времени для выполнения такой задачи. Двое посетителей уходят, слегка озадаченные комментарием мисс Гриншоу о том, что она подумала, что они полицейские, когда увидела их на своей территории ...

Обсуждая позже визит в компании мисс Марпл, Джоан Уэст и ее племянницы, Луизы Оксли, последняя предлагает взяться за редактирование дневников, в то время как мисс Марпл размышляет о сходстве между мисс Гриншоу и мистером Нейсмитом, любившим лжесвидетельствовать. впечатления для развлечения, иногда приводящие к неприятностям. Луиза Оксли нанимается для работы над дневниками и начинает работу в доме мисс Гриншоу. На следующий день ее просят пригласить на обед отчужденного племянника старушки Натаниэля Флетчера, но просят не сообщать мисс Крессвелл. Когда об этом рассказывают, Раймонд подозревает, что произойдет примирение, и в завещании может произойти изменение. На следующий день, прибыв в дом, Луиза поражается сходству между Альфредом и портретом деда мисс Гриншоу.Она работает над дневниками в полдень в своей комнате на первом этаже, когда слышит крик из сада и видит мисс Гриншоу, пошатываясь, идущую к дому со стрелой, вонзанной ей в грудь. Когда Луиза пытается спуститься вниз, чтобы помочь мисс Гриншоу, которая падает в комнату под ней, она обнаруживает, что она заперта. Через несколько окон мисс Крессвелл кричит, что она находится в таком же затруднительном положении. Полицейский констебль, прибывший через несколько минут, освобождает женщин из их комнат; за ним следует сержант полиции, а затем Натаниэль Флетчер, который приезжает на обед.она обнаруживает, что она заперта. Через несколько окон мисс Крессвелл кричит, что она находится в таком же затруднительном положении. Полицейский констебль, прибывший через несколько минут, освобождает женщин из их комнат; за ним следует сержант полиции, а затем Натаниэль Флетчер, который приезжает на обед.она обнаруживает, что она заперта. Через несколько окон мисс Крессвелл кричит, что она находится в таком же затруднительном положении. Полицейский констебль, прибывший через несколько минут, освобождает женщин из их комнат; за ним следует сержант полиции, а затем Натаниэль Флетчер, который приезжает на обед.

В тот вечер инспектор Уэлч расспрашивает Раймонда о завещании, свидетелем которого он был. Мисс Марпл правильно догадывается, что, вопреки тому, что сказали Раймонду и Горацию Биндлер, мисс Крессвелл не была бенефициаром завещания - мисс Гриншоу подыгрывала ей, поведение точно такое же, как у мистера Нейсмита. Получателем денег мисс Гриншоу является Альфред, который, вероятно, является внуком одного из внебрачных детей деда мисс Гриншоу, отсюда и внешнее сходство. Альфред является членом клуба стрельбы из лука, но имеет чугунное алиби на время убийства. У мисс Марпл есть гипотеза: что мисс Гриншоу, с которой Луиза познакомилась за два дня, на самом деле была замаскированной мисс Крессвелл. Мисс Гриншоу была без сознания в то время, когда ее «застрелили», а умирающим на лужайке, которое увидела Луиза, была мисс Крессвелл с ложной стрелой. Первым «полицейским», прибывшим в дом, на самом деле был Натаниэль Флетчер, сообщник мисс Крессвелл. Он утверждал, что спутница была заперта в ее комнате, из которой он ее освободил, тогда как на самом деле она могла выдать себя за своего работодателя и обмануть Луизу, чтобы она была свидетельницей «преступления». Пара стремилась свалить вину на Альфреда, не осознавая, что он пошел в паб на обед раньше, чем обычно, и, следовательно, имел алиби.

Когда мисс Марпл видит, что на скале, над которой работала «мисс Гриншоу», были вырваны растения и сорняки, чего никогда бы не сделал опытный садовник, она понимает, что ее предположение было верным. Альфред унаследовал «Безумие Гриншоу».

Литературное значение и прием [ править ]

Морис Ричардсон из The Observer 18 декабря 1960 года сказал: «Она никогда не была на высоте в короткой форме. Эти шесть чрезвычайно далеки от шедевров. Тем не менее, они порождают призрак старой рождественской эйфории, связанной с числами, и могут успокоить вас. во время изобилия или одной из тех Крестных станций на колесах, называемых железнодорожными путешествиями ». [3]

Роберт Барнард : «Поздний сборник с несколькими« длинно-короткими »рассказами, которые хорошо подходят Кристи. Однако менее строгий, чем ее лучший, и последний рассказ, « Безумие Гриншоу », является ярким примером привычки мисс Марпл находить решения. из шляпы, без малейшего следа, почему и почему ». [4]

Ссылки на другие работы [ править ]

  • Доктор Стиллингфлит, который играет роль в "Сне", позже появляется в полнометражной книге " Третья девушка" .
  • Упоминание Пуаро о вере в «шесть невозможных вещей до завтрака» в «Приключении рождественского пудинга» - это цитата из 5-й главы « Зазеркалье » Льюиса Кэрролла, когда Алиса говорит, что не может поверить в невозможное, а Белая Королева отвечает, что она у нее не было достаточно практики, и что она «всегда делала это по полчаса в день. Да ведь иногда я верил в шесть невозможных вещей перед завтраком».

Адаптации [ править ]

Телевидение [ править ]

Все пять рассказов Пуаро были адаптированы для телевидения в рамках сериала «Пуаро Агаты Кристи» . «Приключение рождественского пудинга» было адаптировано под американским названием «Похищение королевского рубина». История была немного изменена. Вся семья, включая воров, обнаруживает рубин в пудинге во время рождественского обеда, и Пуаро, притворившись подделкой, берет его, чтобы спрятать в своей комнате. Когда Бриджит очевидно убивают, Пуаро кладет настоящий рубин, а не клейкий, в руку предположительно мертвой девушки. Ли-Вортли убегает вместе с Айрис Моффат, девушкой, которая притворяется его сестрой Глорией. (Моффатт ранее украл драгоценный камень во время свидания с принцем Египта Фаруком.) Ли-Уортли не бросает Моффатта, чтобы «столкнуться с музыкой», как он это делает в рассказе. Два вора пытаются сбежать на частном самолете, который врезался в поле после преследования Дэвида (который ошибочно полагает, что Сара убегает с Ли-Уортли). Пуаро и полиция тоже там. Невредимых преступников арестовывают на месте, а рубин возвращают принцу. И только потом Пуаро объясняет семье, что на самом деле происходит. Бриджит прощается с ним в конце вместе с остальными, но не целует его под омелой.

« Безумие Гриншоу » было адаптировано как часть шестого сериала «Марпл» Агаты Кристи с Джулией Маккензи в главной роли . В экранизацию вплетен сюжетный элемент « Знака святого Петра ».

Радио [ править ]

«Приключение рождественского пудинга» было адаптировано для радио по Майкл Бакевелл и вещания на BBC Radio 4 25 декабря 2004 с Джоном Моффат в роли Пуаро. [5]

Аниме [ править ]

«Приключение рождественского пудинга» и «Четыре и двадцать черных дроздов» были превращены в аниме в сериале «Великие детективы Пуаро и Марпл» Агаты Кристи (2004), эпизоды 19 и 20.

История публикации [ править ]

  • 1960, Криминальный клуб Коллинза (Лондон), 24 октября 1960, переплет, 256 стр.
  • 1963, Фонтана (Отпечаток HarperCollins ), Мягкая обложка, 224 стр.
  • 2009 г., HarperCollins; Факсимильное издание, твердый переплет: 256 страниц; ISBN  978-0-00-731352-5

Первая публикация рассказов [ править ]

  • «Приключение рождественского пудинга» - это расширенная версия одноименной истории, которая появилась в выпуске 1611 журнала The Sketch 12 декабря 1923 года. Первоначальная сокращенная версия была впервые напечатана в виде книги в Великобритании в двух малоизвестных сборниках. Проблема в заливе Полленса и Рождественские приключения (Тодд, 1943) и Пуаро знает убийцу (Polybooks, 1946), и в 1997 году она была переиздана в виде книги в сборнике « Пока свет длится и другие истории» под названием «Рождественское приключение». Расширенная версия появилась после публикации книги в еженедельном журнале Women's Illustrated.с 24 декабря 1960 г. по 7 января 1961 г. под альтернативным названием «Похищение королевского рубина» с иллюстрациями Зелински. История впервые появилась в США в « Двойном грехе» и «Другие истории» в 1961 году также под названием «Кража королевского рубина» с некоторыми небольшими исправлениями британской версии. Первоначальная более короткая версия до сих пор не публиковалась в США.
  • «Тайна испанского сундука» является расширенной версией истории «Тайна багдадского сундука» , которая появилась в выпуске 493 от Strand Magazine в январе 1932 г. Первоначально сокращенный вариант был переиздан в виде книги в коллекции Великобритании While The Light Lasts и Other Stories в 1997 году. Первая публикация расширенной версии вышла в трех частях в журнале « Women Illustrated» с 17 сентября по 1 октября 1960 года с иллюстрациями Зелински. В США более короткая версия была опубликована в журнале Ladies Home Journal в январе 1932 года, а расширенная версия появилась в США в The Harlequin Tea Set в 1997 году.
2 «Новые криминальные истории» 1929 года: книга « Читательская библиотека», впервые опубликованная в виде книги из рассказа 1926 года «Под собакой».
  • "The Under Dog" был впервые опубликован в Великобритании в журнале The London Magazine в октябре 1926 года, хотя его первое издание было опубликовано в США в апреле 1926 года в томе 8, номер 6 журнала The Mystery Magazine. Великобритания в 2 новых рассказах о преступлениях , опубликованных The Reader's Library в сентябре 1929 г. [6] (другой рассказ в томе - «Лес Блэкмана» Э. Филлипса Оппенгейма ).
  • «Четыре и двадцать черных дроздов» были впервые опубликованы в Великобритании в 603-м выпуске журнала Strand в марте 1941 года под названием «Пуаро и постоянный клиент», а его первое издание было напечатано в США 9 ноября 1940 года (том 106, Номер 19) номер журнала Collier's .
  • "Мечта" была впервые опубликована в Великобритании в журнале Strand Magazine в номере 566 в феврале 1938 года.
  • «Безумие Гриншоу» было впервые опубликовано в Великобритании в Daily Mail 3–7 декабря 1956 года.

Появления рассказов в книгах США [ править ]

  • «Тайна Багдадского сундука» (ранняя версия «Тайны испанского сундука») и «Сон» появились в «Тайне регаты» .
  • "The Under Dog" появился в The Under Dog и Other Stories .
  • «Двадцать четыре дрозда» появились в « Трех слепых мышах и других историях» .

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Крис Пирс, Ральф Спурриер и Джейми Стерджен. Collins Crime Club - Контрольный список первых изданий . Dragonby Press (второе издание), март 1999 г. (стр. 15)
  2. Телеадаптация 1991 года следует оригинальной истории, за исключением Пуаро на вечеринке; изменение McLaren на «полковника Кертисса»; Кертисс чуть не ударил Пуаро тростью, пока майор Рич не спасает Пуаро, сражаясь на поединке на мечах с Кертиссом.
  3. The Observer , 18 декабря 1960 г. (стр.20)
  4. ^ Барнард, Роберт. Талант обманывать - оценка Агаты Кристи - Исправленное издание (стр. 187). Fontana Books, 1990; ISBN 0-00-637474-3 
  5. ^ "Агата Кристи: Эркюль Пуаро в приключениях рождественского пудинга - обзор аудиодрамы" . www.sci-fi-online.com .
  6. ^ Английский каталог книг . Том XII (AL: январь 1926 - декабрь 1930). Kraus Reprint Corporation, Миллвуд, Нью-Йорк, 1979 (стр. 316).

Внешние ссылки [ править ]

  • The Adventure of the Christmas Pudding на официальном сайте Агаты Кристи
  • Пуаро Агаты Кристи на IMDb