Автор | Ёне Ногучи |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Издатель | Фредерик А. Стоукс |
Дата публикации | 1901 г. |
OCLC | 15665915 |
Американский дневник японской девушки - первый англоязычный роман, опубликованный в Соединенных Штатах японским писателем. Приобретенный для иллюстрированного ежемесячного журнала Фрэнка Лесли редактором Эллери Седжвик в 1901 году, он появился в двух отрывках в ноябре и декабре того же года с иллюстрациями Генджиро Йето . В 1902 году он был опубликован в виде книги нью-йоркской фирмой Фредерика А. Стоукса . Проданный как подлинный дневник 18-летней женщины, посетившей Соединенные Штаты по имени «Мисс Утренняя Слава» (Асагао), на самом деле это была работа Йоне Ногучи , которая написала его при редакционной поддержке Бланш Партингтон иЛеони Гилмор .
Сюжет [ править ]
В книге описываются приготовления, действия и наблюдения Утренней Славы во время своего трансконтинентального американского путешествия со своим дядей, богатым руководителем горнодобывающей промышленности. Прибыв в Сан-Франциско на пароходе , они ненадолго останавливаются в отеле Palace, прежде чем переехать в «светлый пансион» в Ноб-Хилле . Благодаря американской жене японского консула, ипомея дружит Ад, житель Ван - Несс - авеню с вкусом куна песен , который вводит ее в Golden Gate Park и водевиль и, в свою очередь , инициированный Утренней слава в пути кимоно. Morning Glory ненадолго становится владельцем сигарного магазина на окраине китайского квартала Сан-Франциско, а затем переезжает в деревенский дом в Окленде эксцентричного местного поэта по имени Гейне (персонаж, основанный на Хоакине Миллере [1] ). Через несколько дней, потраченных на развитие своих литературных навыков и романтический интерес с местным художником Оскаром Эллисом, и короткую экскурсию в Лос-Анджелес, она уезжает со своим дядей в Чикаго и Нью-Йорк, продолжая по пути свои сатирические наблюдения по различным аспектам. американской жизни и культуры. Роман завершается заявлением о намерении «Утренняя слава» продолжить расследование американской жизни, устроившись на работу в качестве домашней прислуги , тем самым подготовив почву для продолжения.
Редакции [ править ]
Ногучи уже написал продолжение, «Американские письма японской горничной» , на момент публикации « Американского дневника » , но Стоукс, сославшись на невысокие продажи, отказался публиковать продолжение, что вынудило Ногучи отложить публикацию до своего возвращения. в Японию в 1904 году. Там токийский издатель Fuzanbo выпустил новое издание «Американского дневника японской девушки» (на этот раз под собственным именем Ногути с приложением, документирующим историю книги), а также «Американские письма японской горничной». (1905), опубликовано с предисловием Цубучи Шойо . Другой издатель выпустил японский перевод книги Ногучи.Американский дневник японской девушки под названием邦文日本少女の米國日記в 1905 г. В 1912 г. Fuzanbo опубликовал новое издание The American Diary с раскладным иллюстрации ( кути-е ) по укиё-э художника эйхо Hirezaki , который также продавался под издательством лондонского издателя и книготорговца Элкина Мэтьюза . В 2007 году «Американский дневник японской девушки» был переиздан в виде аннотированного издания издательством Temple University Press.
Ссылки [ править ]
- ^ Вятт, Дэвид. Пять пожаров: гонка, катастрофа и формирование Калифорнии . Oxford University Press, 1999: 188. ISBN 0-19-512741-2
Внешние ссылки [ править ]
- Американский дневник японской девушки (полный текст)
- Amerasia Journal 37: 2 (2011): 2-27 . Amerasia Journal 37: 2 (2011): 2-27