Книга священника Нестора


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Книга Нестора Жреца , первоначально озаглавленная « Счет спора священника» ( Qissat Mujadalat al-Asquf Arabic : قصة مجادلة الأسقف ) или ее текстовый аватар на иврите Сефер Нестор Ха-Комер (написано около 900 г. н.э.) [1] [ 2] считается самой ранней из сохранившихся антихристианской еврейской полемики . [3] [4] Первоначальная версия книги была написана на иудео-арабском языке (арабский язык написан еврейским шрифтом с религиозными терминами на их оригинальном иврите.), А также перевод на иврит, который запутал вступительную цитату Несторияс именем автора книги, который фактически неизвестен. [1] Он подробно и критически цитирует Новый Завет и церковные источники. Титул комер (כומר) описывает христианского священника (в современном иврите это слово используется как для католических или православных священников, так и для протестантских священников), а не коэна или еврейского священника. Текст написан как история христианского священника (ошибочно названного Нестором в еврейском переводе), который обратился в иудаизм и написал критический отчет о фундаментальной христианской доктрине относительно природы Иисуса и Троицы. [1]

В тексте для обозначения Иисуса используется написание Йешу (ישו). [5]

Современное издание פולמוס נסתור הכומר Полемика о Несторе священника, написанное Даниэлем Дж. Ласкером и Сарой Строумса, было опубликовано Институтом Бен-Цви по изучению еврейских общин на Востоке в 1996 году.

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ a b c Ривз, Джон К. (1999). "Полемика Нестора Жреца, Кисат Муджадалат аль-Ускуфа и Сефера Нестора Ха-Комера: Введение, аннотированные переводы и комментарии Дэниела Дж. Ласкера; Сары Строумса". Журнал Американского восточного общества . 119 (2): 346–347. DOI : 10.2307 / 606138 .
  2. ^ Даниэль Дж. Ласкер, «Киссат Муджадалат аль-Ускуф и Нестор Ха-Комер: самая ранняя арабская и еврейская еврейская антихристианская полемика. », В книге Джошуа Блау и Стефана К. Рейфа (ред.), Исследования Генизы после девяноста лет: пример иудео-арабского языка , Кембриджский университет Oriental Publications, изд. University of Cambridge Press, 1992, стр. 112-118, цитируется Тео Л. Хеттема (ред.), Религиозная полемика в контексте: документы, представленные на Вторую международную конференцию Лейденского института по изучению религий (Лизор), проходившую в Лейден, 27–28 апреля 2000 г. , изд. Uitgeverij Van Gorcum, 2004, стр. 546
  3. ^ Joel Е.Рембаум, Влияние «Сефер Нестора Hakomer» на средневековой еврейской полемике, в: Труды Американской академии еврейских исследований, Vol. 45, (1978)
  4. Дэниел Дж. Ласкер, Еврейско-христианская полемика в поворотный момент: еврейские свидетельства двенадцатого века, в: The Harvard Theological Review, Vol. 89, № 2 (апрель 1996 г.)
  5. ^ Дэниел Дж. Ласкер, Сара Струмса, Нестор (прозелит) - 1996 (138) והלא תדע כי ישו בא יל ובא אליו איש אחד ואמ׳ לו טבלני. ו ישו איני יכול לטבול אותך אלא לך לכהן והקרב קרבן ... תמיה נא י למי היה מתפלל אם ישו אלוה? ואם תאמר שאינו אלוה כזבת בתפלתך שאתה מתפלל בכל יום האב והבן ורוח הקודש