Fortune of War - старинный трактир в Смитфилде, Лондон . Он был расположен на углу, который первоначально назывался «Пироговый угол», сегодня на стыке улиц Гилтспур и Кок-лейн, где проживает Золотой мальчик из Пай-Корнера , название происходит от слова сорока, изображенного на вывеске соседней таверны. [1] Это якобы место, где прекратился Великий лондонский пожар после уничтожения значительной части лондонского Сити в 1666 году. Статуя херувима, Золотой мальчик из Пай-Корнера , первоначально была построена перед пабом. , знаменует конец огня.[2]
История
В 1761 году арендатор дома Томас Эндрюс был признан виновным в содомии и приговорен к смертной казни, но был помилован королем Георгом III в одном из первых случаев публичных дебатов о гомосексуализме в Англии . [3]
До 19-го века Fortune of War был главным домом для воскресителей к северу от Темзы , официально назначенным Королевским гуманитарным обществом местом «приема утонувших». [4] Хозяин показывал комнату, на стенах которой были расставлены скамейки с именами похитителей, ожидая, пока хирурги в больнице Святого Варфоломея не обойдутся и не оценят их. Известно, что лондонские Burkers использовали этот паб. [5]
Паб был снесен в 1910 году.
В популярной культуре
Паб упоминается в « Ярмарке тщеславия» Уильяма Мейкписа Теккерея (1848 г.) в главе, озаглавленной «Как жить хорошо на ничто в год» (гл. 37):
Счет за носильщика прислуги в трактире Fortune of War - диковинка в пивных хрониках. Каждому слуге также причиталась большая часть его жалованья, и, таким образом, он сохранял свою долю в доме. Фактически никому не заплатили. Не кузнецу, открывшему замок; ни стекольщик, который чинил стекло; ни спекулянт, который позволил экипажу; ни жених, который водил его; ни мясник, который дал баранину; ни угли, которые его жарили; ни повар, который поливал его; ни слуг, которые его ели: и это, как я понимаю, нередко бывает в том, как люди в год живут элегантно ни на что.
Это также упоминается Чарльзом Диккенсом в его романе «Повесть о двух городах» , где Джерри Кранчер из банка Теллсона подрабатывает похитителем трупов . «Итальянский мальчик » Сары Уайз содержит отчет об убийстве Уильямса, Бишопа и Мэй, чтобы предоставить хирургу анатомические предметы.
Рекомендации
- ^ Cobham Brewer, Авен (1898). «Уголок пирога (Лондон)» . Словарь фраз и басен . Проверено 17 февраля 2008 .
- ↑ [1] , History Magazine - Золотой мальчик из Пай Корнера
- ^ Риктор Нортон, изд. (2004). «Первые публичные дебаты о гомосексуализме в Англии: письма и передовые статьи в London Evening Post по делу капитана Джонса, 1772» . Гомосексуализм в Англии восемнадцатого века: справочник . Архивировано из оригинала на 2008-03-05 . Проверено 17 февраля 2008 .
- ^ Форбс, Томас Роджерс (1978). «Квест Краунера». Труды Американского философского общества . Американское философское общество. 68 (1): 1–52. DOI : 10.2307 / 1006152 . JSTOR 1006152 .
- ^ «Казнен». Лестерский журнал . 9 декабря 1831 г. с. 8.
Координаты :51 ° 31′02 ″ с.ш., 0 ° 06′06 ″ з.д. / 51,51716 ° с.ш.0,10157 ° з. / 51.51716; -0,10157