Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску


Слава Богу Авраама - христианская адаптация известного еврейского гимна « Игдал », свободно переведенного и обращенного в христианство евангелистом Томасом Оливерсом после посещения Большой синагоги в Лондоне в 1770 году. [1] [2] Впервые он был опубликован. в 1772 году. [3] Название гимна основано на стихе из Книги Исход : «Я Бог Отца твоего, Бог Авраама». [4] ( Исход 3: 6 )

История [ править ]

Оливерс работал с Джоном Уэсли в то время, когда была написана «Хвала Аврааму». В то время он часто встречался с членами еврейской общины Лондона. В 1772 году Оливерс посещал Большую синагогу в Лондоне и услышал, как кантор Майер Лион поет «Игдаль» на иврите во время службы. Затем Оливерс перефразировал и перевел «Игдаль» на английский язык, придав гимну больше христианской направленности. [5] Затем он спросил у Лиона, может ли он использовать еврейскую мелодию для нового гимна. Лион дал ему музыку, и Оливерс назвал этот гимн «Леони» в честь Лиона. [5] Когда он показал новый гимн другу, он снабдил каждую строчку отрывками из Библии . [4]

«Хвала Богу Авраама» была впервые опубликована в виде брошюры под названием «Гимн Богу Авраама» в 1772 году. Позднее она была опубликована Уэсли в методистском сборнике гимнов «Священная гармония» по всей стране . Гимн позже попал в Соединенные Штаты после того, как был опубликован в книге Джошуа Ливитта «Христианская лира». [5] Гимн был составлен Оливерсом из тринадцати стихов, однако более поздние переиздания гимна опускают некоторые из них [4], при этом в большинстве сборников гимнов используется четыре стиха. [5]

В начале 20 века в Соединенных Штатах «Бог хвалы Авраама» часто путали с «Хвалой живому Богу », еще одним переводом «Игдаля» Максом Ландсбергом и Ньютоном Манном . Несколько пресвитерианских , баптистских гимнов и гимнов UCC неправильно приписали им «Бога хвалы Авраама» вместо Оливерса из-за того, что Уильям Ганнетт переделал работу, чтобы изменить название с «Хвала Живому Богу» на «Бог хвалы Авраама». Некоторые версии методистских гимнов также допускали ту же ошибку до 1980-х годов. [6]

Межконфессиональный диалог [ править ]

Иудео-христианский контекст «Бога хвалы Авраама» заставил гимн использоваться в межконфессиональных службах между евреями и христианами. [7] Его называют «гимном, рожденным в синагоге». [8]

Текст и оценка [ править ]

 \ relative c '{\ language "english" \ key f \ minor \ time 4/2 \ autoBeamOff \ set Score.tempoHideNote = ## t \ tempo 2 = 100 \ partial 2 c2 | f2 g af bf | c1. af2 | bf2 c df ef | c1. g2 | af2 bf c df | ef2 g, af df | c1 bf | af1. af4 (bf) | c2 ccc | bf1. af4 (г) | f4 (g) af (bf) c2 f, | e1. c2 | f2 g af bf | c2 bf4 (c) df2 c4 (bf) | af1 g f1. \ bar "|." } \ addlyrics {| Бог А - брахама | хвала, кто | царит на троне - | бове, Ан - | cient of ev - er | последние дни, И | Бог | люблю. Je __ - | хо - ва! Великий я | ЯВЛЯЮСЬ! Автор __ | земля __ и __ небо кон - | fessed; Я | поклонись и благослови | sa - cred __ имя Для __ | ev - ver | благословенный. }

[9]

См. Также [ править ]

  • Игдаль § В христианских гимнах

Ссылки [ править ]

  1. ^ Морган, Роберт Дж. (2010). Близко к сердцу Бога: размышления о 366 самых любимых гимнах . Бейкер Букс. п. 219. ISBN 978-1-4412-1379-2.
  2. ^ Рутли, Эрик; Каттс, Питер (2005). Англоязычный гид по гимнам . Публикации GIA. п. 146. ISBN. 978-1-57999-354-2.
  3. Ривз, Марджори; Уорсли, Дженит (2006). Любимые гимны . Международная издательская группа «Континуум». С. 123–124. ISBN 978-0-8264-8097-2.
  4. ^ a b c Морган, Роберт (2010). Специальное издание «Затем поет моя душа»: 150 величайших гимнов мира . Thomas Morgan Inc. стр. 13. ISBN 141857824X.
  5. ^ a b c d "Хвала Богу Авраама" . Гимнар . Проверено 5 мая 2015 .
  6. Перейти ↑ Doubles, Malcolm (2010). Соблазнение церкви: как стремление создать гендерно-нейтральный язык в Библии и песнях используется для предательства веры прихожан . Wipf и Stock Publishers. С. 88–90. ISBN 1630876305.
  7. ^ Heckman, Bud (2010). Интерактивная вера: основное руководство по построению межрелигиозного сообщества . Издательство SkyLight Paths. п. 86. ISBN 1594732736.
  8. ^ "Гимн, рожденный в синагоге" . Христианство сегодня. 1991-01-07 . Проверено 5 мая 2015 .
  9. ^ Olivers, Томас (1780), LeoniВпервые опубликовано в Sacred Harmony (1790), включено в Methodist Conference Office (1933), The Methodist Hymn Book , Hymn 21.

Внешняя ссылка [ править ]

  • Слава Богу Авраама (mp3, только орган)