Слово о детях Хурина длинной поэма на Толкиен , которая происходит в его вымышленном фэнтези-мире , Средиземье . В нем рассказывается о жизни и злой судьбе Турина Турамбара , сына Хурина . Он написан аллитерационным стихом и существует в нескольких версиях, но так и не был закончен. Поэма была опубликована после смерти автора его сыном Кристофером Толкином в 1985 году в Третьем томе Истории Средиземья «Сказания Белерианда» ; Позже он опубликовал законченную форму стихотворения размером в книгу в 2007 году «Дети Хурина»..
Состав
Как пишет Кристофер Толкин , его отец сказал в «более позднем (и, возможно, нерешительном) заявлении» [T 1], что он начал «Слово» в 1918 году. [T 2] Кристофер Толкин утверждает, что оно, вероятно, было написано в основном в Лидсе до того, как его отец начал работал над «Песней о Лейтиане» летом 1925 года. [T 3] Он был написан в двух версиях. Первая была написана наполовину на листках бумаги и наполовину на страницах экзаменов Университета Лидса, затем была напечатана и тщательно отредактирована. Он назывался «Золотой дракон» , затем был заменен на « Турин, сын Хурина» и «Глорунд Дракон», и насчитывал 2276 строк. [T 4] Вторая версия называлась Турин , измененная на «Дети Хурина». [T 5] Нижеследующий синопсис относится к первой версии.
Синопсис
Введение, строки 1-104
Поэма начинается с истории Хурина , отца Турина, побежденного и плененного в Битве Бесчисленных Слез. Моргот , Темный Лорд, был зол, потому что Тургон, Верховный король эльфов , избежал битвы и исчез непобежденным. Моргот пытается убедить Хурина выступить в роли своего шпиона и заставить других заключенных раскрыть местонахождение Тургона, обещая ему свободу, власть и богатство, но Хурин отказывается. Моргот наказал его, приковав его цепью к стулу на вершине горы, где Моргот проклял род Хурина и дал Хурину волшебное зрение, с помощью которого он мог наблюдать, как проклятие разворачивается на его семье. [T 6]
I: Воспитание Турина, строки 105-558
Морвен, жена Хурина, жила в Дор Ломине со своим сыном Турином во время Битвы Бесчисленных Слез. После битвы «люди, не обращающие внимания на могущественное господство [Хурина]» (строка 111, стр. 8) захватили землю. Морвен была беременна, нуждалась и не знала, жив ли ее муж. После рождения дочери, которую она назвала Ниэнор (что означает Плач), Морвен отправила Турина к королю Тинголу из Дориата, надеясь, что тот воспитает Турина, потому что Хурин был соотечественником Берена. Турин и его товарищи проделывают трудный путь в Дориат, почти голодая по пути, но их находит Белег, охотник, который ведет их к Тинголу. Тингол принимает Турина как своего собственного сына и отправляет послов, чтобы пригласить Морвен также прийти в Дориат. Но Морвен все еще ухаживает за Ниэнор, и она ждет Хурина, и, прежде всего, слишком горда, чтобы принять такую благотворительность, поэтому она остается в Дор Ломине, вместо этого отправляя Драконий Шлем Дор Ломина Тинголу в качестве подарка, который он дает Турину. . Отказ Морвен приехать в Дориат считается первым из горестей Турина. Турин прибыл в 7 лет и оставался там 12 лет. Спустя 7 лет известия от Дор Ломина прекратились, и Турин стал воином, сражающимся с орками вместе с Белегом. В двенадцатую годовщину его отъезда из Дор Ломина эльф насмехался над Турином на пиру из-за его неопрятного вида дровосека, сказав, что он слишком рано бросил мать, и намекая, что женщины Дор Ломина были столь же неухоженными. Турин, уже взволнованный, бросил в эльфа тяжелый кубок и случайно убил его. Турин немедленно побежал, считая себя преступником, и поэтому так и не услышал прощения Тингола. Отъезд Турина из Дориата приписывают проклятию Моргота. [T 7]
II: Белег, строки 559-1338
Турин сформировал отряд преступников, которые нападали как на орков, эльфов, так и на людей. Когда его люди захватили Белега, который ничего не знал о его позоре, Белег присоединился к отряду и убедил их дать клятву нападать только на орков. Они стали известными защитниками эльфов, но один был недоволен тем, что у них не было такой большой добычи, как раньше, поэтому он предал их оркам. Они захватили Турина живым по приказу Моргота; Белег выжил, но был тяжело ранен и оставлен умирать. Белег был найден посланниками Тингола, которые пришли найти Турина, но вернули Белега в Дориат для исцеления. Выздоровев, он пошел по следу орков в темный лес Таур-на-Фуин, где и заблудился. Он наткнулся на Флиндинга го-Фуилина, эльфа, сбежавшего из шахт Моргота. С лампой Флиндинга и навыками Белега они выбрались из леса и снова нашли войско орков. В ту ночь Белег в темноте застрелил волчьих часовых и прокрался в лагерь. Турина накачали наркотиками и заковали в кандалы, поэтому Белег и Флиндинг вынесли его из лагеря. Белег разрезал оковы мечом, но случайно порезал Турину ногу; Турин проснулся, подумал, что на него напали, и убил Белега своим мечом, прежде чем понял, что происходит. Когда Флиндинг зажег свою лампу и Турин увидел мертвого Белега, он замолчал и замолчал на целый день. Войско орков бежало на север из-за поднявшейся неестественной бури. [T 8]
III: Файливрин, строки 1339-2276
Когда Турин вышел из ступора, он хотел покончить жизнь самоубийством, но Флиндинг убедил его вместо этого сразиться с Морготом. Они похоронили Белега там, где он упал, и начали путешествие на юг, остановившись у озера Иврин, где Турин пришел в себя, наконец узнал имя Флиндинга и спел ему элегию. Флиндинг повел их на юг, к Нарготронду, своему дому, где он надеялся найти Финдуилас, женщину, которую он любил, и дочь короля. Они пережили надзиратели и сначала были допрошены, но затем приняты Финдуилас. Турина приветствовали в семье Флиндинга, во внешних стражах и в королевском совете. Финдуилас влюбилась в него, оставив свою любовь к Флиндингу. Турин тоже влюбился в нее, но никогда не говорил об этом из преданности Флиндингу, но Флиндинг понимал правду и одновременно ненавидел и жалел Турина. Стихотворение прерывается упоминанием приближающихся весной орков. [T 9]
Прием
В « Мифлоре» Джесси Митчелл утверждает, что «есть два жизнеспособных ответа: [относительно характера Турина, являющегося упрощенной карикатурой на то, как не должен выглядеть герой] байронического героя и абсурдного героя». [1]
Суботворение как синтез
Стефани Рикер утверждает в Subcreation как синтез языка и мифа , так как Толкиен сделал сам, что суть Толкина Средиземье была его любовь к мифу и языка , и что это была встреча этих двух возлюбленных , которые создали Средиземье. [2] [3] Толкин использует эти базовые знания языка, мифологии и религии, чтобы создать богатый, взаимосвязанный, мифопоэтический мир, наполненный орками, гоблинами, эльфами, драконами, волшебниками, хоббитами , драгоценностями и кольцами. Его христианская вера, смешанная с его любовью к языку, означала, что большая часть его системы именования была основана на правилах именования Ветхого Завета . Этот ученый использует термин «мифология» для обозначения «созданного повествования, которое выражает глубокую универсальную истину». [2]
Мифология - это сочетание, синтез мифа и языка. Язык - это метафорическая мысль, где слово представляет вещь. Это то, что больше всего интересует Толкина, и во многом это причина, по которой он создал свой мир. Опять же, он основывает эту систему именования, которая составляет суть его мира, на соглашениях об именах Ветхого Завета. В Книге Бытия человеку дана сила создания (помощь в поддержании сотворенного мира) через наименование животных. Это отражение морального порядка. [2]
Название и сущность вещи связаны. Название - метафора вещи. Дело в представлении имени. Имя человека в буквальном смысле этого слова. Они олицетворяют имя. Их личность, их сущность безвозвратно связаны с их именем. Использование прозвищ - это способ замаскировать себя, чтобы скрыть от зла. [2] Таким образом, нужно быть осторожным, чтобы назвать ребенка его настоящим именем, правильным именем. Смена чьего-либо имени означает существенное изменение этого человека, например, Гэндальфа Серого в «Двух Башнях» заменяют на Гэндальфа Белого. [2]
Толкин черпал вдохновение в написании «Детей Хурина» в 1914 году в окопах, основанных на финской сказке « Калевала» . «Тиранн, Вайнони и Куруки, все имена финские по звучанию и значению, позже станут Морвен, Ниенор, Глаурунг, именами, созданными из языков Толкина по мере развития его мифологии». [2] «В Sindarin , Хурина (Урины в самых ранних рукописях)„ум силой“означает, и это имя описывает его характер точно.» [2] Это потому, что Хурин не вздрагивает от страха и придерживается своих убеждений. « Турин , разум (подходящий) для победы» и удивительно похож на имя Хурина как по звучанию, так и по значению ». [2] Морвен, мать Турина, означает «темная дева», возможно, из-за темноты ее характера.
Центральным вопросом и темой, с точки зрения Рикера, является баланс между судьбой, именем (которое на поверхности постоянно определяет вас, как показано выше) и свободой воли. После смерти Лилит, сестры Турина, смех прекращается, и ее имя больше не существует. Ее имя означает смех. Морвен кланяется Тинголу не из-за собственной гордости. Это сильно влияет на Турина. Он переименовывает себя Нейтан при встрече с Преступниками. Он меняет свое имя на Нейтан Разгромленный, потому что его настоящее имя больше не соответствует его характеру, а Разгромленный добавлен, потому что он чувствует, что не может избежать судьбы. [2]
Агарваен, новое самодельное имя Турина после случайного убийства своего друга, выражает его истинную природу, как он ее видит, а также скрывает свое имя при рождении. На этом этапе своего путешествия он встречает эльфийку по имени Финдуилас. По словам Рикера, она олицетворяет смех, которого не было с тех пор, как умерла его сестра Лалайт: «Выбор, который он (Турин как персонаж) делает, является причиной его падения, а не его судьба или проклятие Моргота ». [2] Турин переименовывает себя в Турамбар, чтобы стать повелителем судьбы. Это имя означает Повелитель судьбы. Дум в произведениях Толкина; означает судьбу, бедствие и суд. Позже он переименовывает себя в Wildman of the Woods. Он отказывается от всех других имен в пользу ненависти и мести. Само переименование - это всего лишь укрытие от судьбы, а не противостояние ей. Получив новое и окончательное имя после смерти, Турин, Мастер Судьбы, Убийца Глаурунга, он преодолевает свою судьбу, но не свою гордость.
Мастер Судьбы от Doom Mastered
В « Мифлоре» Джесси Митчелл утверждает, что «есть два жизнеспособных ответа: [относительно характера Турина, являющегося упрощенной карикатурой на то, как не должен выглядеть герой] байронического героя и абсурдного героя». [1] Митчелл утверждает, что каждый, читая Толкина, ищет героя или героические вещи. (Это ожидаемо). Поэзия в « Неоконченных сказках» и «Сильмариллион» принадлежит Толкину, а проза в « Детях Хурина» принадлежит Кристоферу Толкину . В своей статье Митчелл выступает против двух критических замечаний, а именно: Уэста и Камю. Вместо этого он утверждает, что его аргумент основан на самой истории, а не более или менее. [1] Фродо Бэггинс и Сэмвайс Гэмджи обладают христианской моралью, как и сам Толкин, а языческие герои, такие как Боромир и Турин, питают надежду на немедленную репутацию и славу. [1]
«Фантазия Толкин говорит о характере борьбы со злыми, в неизбежность участия, качества героизма , и возможности реальной потери в этой встрече. Он также заявляет , жизнеспособность надежды. Счастливый конец предназначен быть принят очень шутки в сторону." [1]
Морвен представляет дом Турина. В семье и доме, как и во всем остальном, он, кажется, решил все усвоить на собственном горьком опыте. [1] Турин - байронический герой, поскольку он отвергает короля Тингола, который представляет его восстание воли против несправедливого общества. В основном его автономия воли классифицирует его как байронического героя. Это вызывает симпатию, хотя во всем, что он делает, он эгоистичен. [1] Турин берет на себя ответственность вместо беглого безделья из-за Белега, который только потворствует своему эгоизму. [1] И Моргот в « Сильмариллионе», и в целом по космологии легендариума Толкина против статус-кво Иллуватара. Турин также против статус-кво злого Моргота. [1] Моргот, как готический злодей, находится на той же равнине, что и байронический герой (Турин), хотя готический злодей противостоит байроническому герою. Вместо этого байронический герой не на стороне Добра и не целиком на стороне Зла, который выбирает следовать своей собственной воле и своей Истине.
Турин считает, что ничего не может сделать, чтобы изменить свою трагическую судьбу, и борется с судьбой. Его фанатичное стремление спасти свою семью - еще один знак против него, как показано в Финдуилас. После того, как все, кого он любил, умерли, он наконец понимает, что проблема в нем, и что если он остановится на минутку, все может обернуться лучше. Турин наконец понимает, что единственный способ изменить судьбу и проявить свободу воли - это умереть. Итак, как и Куллерво , он заканчивает свою жизнь. [1]
На протяжении всей истории он называет себя именами, которые одновременно скрывают его истинную личность и символизируют его падение. «Все его самоназванные имена до этого момента были символическими; Турамбар, однако, буквально». [1] Таким образом, он сам будет управлять своей судьбой. Турин - герой абсурда, такой как Сиссифус [цитата], только если его судьба была предрешена с самого начала. Байронический герой реагирует на судьбу, тогда как герой абсурда принимает ее. По мнению Митчелла, Турин - байронический герой.
Турин и Арагорн: уклонение и объятия, судьба
Крофт начинает со сравнения Арагорна из «Властелина колец» и Турина из « Детей Хурина». Один персонаж (Арагорн) готов сыграть свою роль, в то время как другой (Турин) пытается все, что в его силах, чтобы изменить судьбу. [4]
История имени Турина
Турин узнает, что использует имена, чтобы стать кем-то другим, на свой восьмой день рождения, когда отец называет его «Наследником Дома Хадора». Он находится в противоречии с тем, что он и наследник, и изгнанник. Этот конфликт, вкупе с его привязанностью к Морготу, отправляет его в путешествие. [4] Воспитание Турина в Дориате похоже на воспитание Арагорна в Ривенделле , отмечает Крофт. Оба призваны быть скрытыми, и оба ждут наследства. Его новый титул Нейтан, Обиженный, делает его невиновным, несмотря на то, что ему все равно. «Это форма logizomai, или присвоение нового имени в надежде изменить получателя, чтобы оно соответствовало». [4]
Его прозвали Драконий Шлем, синекдох , часть, используемая для обозначения целого. [4] После смерти Белега он называет себя Агарваеном, Сыном Эманта (Окровавленным, Сыном Злой Судьбы). Это всего лишь псевдоним.
"В этой главе жизни Турина предстоит еще два прозвища: сначала эльфы начинают называть его Аданедель, Человек-эльф, из-за его эльфийской внешности и манеры поведения, а затем эльфийка Финдуилас влюбляется в него и дает ему еще одно прозвище: Турин, Тайна. [4] Итак, во время его пребывания в Нарготронде мы находим Турина в его наиболее полиономной форме , чрезмерно одаренного четырьмя именами в дополнение к его скрытому имени при рождении: одно, данное им самим, другое его враги , один - людьми, с которыми он живет, а другой (неудобно близким к его настоящему имени) - женщиной, которая его любит ". [4]
Его имя не его собственное, хотя он верит и искренне желает, чтобы это было так, но это символ, данный всеми, кто вступал с ним в контакт. Это проекция на мир, пишет Крофт. В этом месте статьи она проводит параллели между Турином и Феанором . Если бы они оба отвергли себя, их судьбы могли бы закончиться иначе. [4] Глаурунг использует отрицательную логизому, называя пути Турина злом и давая ему список «плохих» имен. Наконец Турин меняет свое имя на Турамбар, что в некотором роде искушает судьбу, поскольку оно близко к проклятому имени Турин. Это изменение имени и, следовательно, личности не позволяет никому его найти. В конце он демонстративно справляется со своей судьбой и убивает себя.
История имени Арагорна
Будучи приемным ребенком в Ривенделле, Арагорн был переименован в Эстель или Хоуп. В Рохане (Средиземье) и Гондоре его звали Торонгил («Орел Звезды»). Переименование - обычное дело в трудах Толкина, как это видно на примере Совета Эльронда . [4] В Лотлориэне ему дали имя Элессар. С этого момента он начинает превращаться в свою королевскую роль. Позже в Минас Тирите ему дали много имен, но люди знают его по имени и дают ему снова, Элессар Эльфийский Камень, что является его царственным именем. [4]
Турин никогда не использовал новое имя до Турамбара. Он использует имена, чтобы переделать себя, и не признает старые, кроме Турина. Он не может отпустить свое прошлое. В конце концов, Арагорн принимает и использует все свои имена, становясь более или менее анти-Турином, как выразился Крофт. [4]
Смотрите также
- Нарн и Чин Хурин , прозаическая версия стихотворения
- Дети Хурина
- Книга утраченных сказок
Рекомендации
Начальный
- В этом списке указано расположение каждого элемента в трудах Толкина.
- Перейти ↑ Tolkien 1985 , pp. 1-2
- Перейти ↑ Tolkien 1985 , pp. 1-2
- Перейти ↑ Tolkien 1985 , pp. 1-2
- Перейти ↑ Tolkien 1985 , p. 3
- Перейти ↑ Tolkien 1985 , p. 4
- ↑ Толкин, 1985 , стр. 5–8
- Перейти ↑ Tolkien 1985 , pp. 8–21
- ↑ Толкин, 1985 , стр. 34–55.
- ^ Толкиен 1985 , стр. 66-91
Вторичный
- ^ Б с д е е г ч я J к Митчелл, Джесси (2010). «Повелитель судьбы от Doom Mastered: героизм, судьба и смерть в Детях Хурина» . Мифлор . 29 (1): 87-110 (статья 7).
- ^ Б с д е е г ч я J Рикер, Стефани (2009). «Суботворение как синтез языка и мифа: сила и цель имен и именования в « Детях Хурина » Толкина » . Исследования . 4 : 35–61.
- ^ Братман, Дэвид (2016). «Подворье Толкина» . Толкиновские исследования . 13 (1): 293–295. DOI : 10.1353 / tks.2016.0028 . ISSN 1547-3163 . S2CID 171242565 .
- ^ Б с д е е г ч я J Крофт, Джанет (15 апреля 2011 г.). «Турин и Арагорн: уклонение и принятие судьбы» . Мифлор . 29 : 155–170.
Источники
- Толкин, JRR (1985). Заложения Белерианда . Толкин, Кристофер. Хоутон Миффлин. ISBN 0-395-39429-5. OCLC 12343148 .
Внешние ссылки
- Онлайн-версия первой части Слова