Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Каперский является двенадцатым историческим романом в серии Обри-Материна по Патрику О'Брайан , впервые опубликованной в 1988 году История разворачивается во время наполеоновских войн и войны 1812 года .

Обри сталкивается с жизнью вне списка военно-морского флота, будучи капитаном каперской грамоты, находя в себе силы терпеть и обучать экипаж еще одного корабля, но из добровольцев, без морских пехотинцев на борту. Матурин едет на встречу с женой.

Этот роман получил очень положительные отзывы, как о характеристиках, так и о морских действиях. «О'Брайан - блестящий стилист морских историй» в этом «аутентичном и увлекательном» романе. [1] Два главных персонажа, «блеф, душевный Обри и тусклый, интеллектуальный Мэтьюрин», возвращаются для захватывающей истории с точными историческими изображениями. [2] «Морское мастерство и героизм Джека дополняются рассеянным блеском Стивена ... в этой быстрой, остроумной истории о деньгах и любви». [3] Ричард Сноу назвал это «самодостаточной и приятной историей». [4]

Краткое изложение сюжета [ править ]

Джек Обри, теперь гражданское лицо, готовит « Сюрприз» к плаванию в качестве каперской грамоты . Потеря его места в списке ВМФ - тяжелейший удар. Он стоичен, но своей новой команде кажется суровым. Его репутация приносит ему полную команду, и он любит мужчин. Он запускает Сюрприз на Королевском флоте.линий, включая регулярную выплату мужчинам, в дополнение к любым призам, которые они могут получить. Его поддерживает команда старых сюрпризов, каперов и контрабандистов, последние группы завербованы в Шелмерстоне, на западном побережье Англии. Сообщается, что группа его друзей приобрела корабль на аукционе, поскольку Стивен Мэтьюрин, единственный владелец, хочет сыграть на корабле ту же роль хирурга и натурфилософа. Обри берет новую команду в короткий круиз по Атлантике, который оказывается неожиданно прибыльным.

Падение предателей Рэя и Ледварда восстанавливает порядок в кругах британской разведки, возвращая сэра Джозефа Блейна на его должность в Адмиралтействе. Предатели бежали из Англии, поэтому у них все еще есть друг в правительстве. Дюамель, французский агент, который их выдал, так и не добрался до Канады, так как он погиб при падении на борт Эвридики . Блейн говорит, что будет трудно вернуть Обри во флот, даже с твердыми доказательствами, оставленными Рэем, показывающими, как он получил прибыль от схемы фондового рынка и подставил Обри. Слуга Матурина Падин становится тайным лауданумомнаркоман после болезненного ожога, где он узнал о его пользе, за которым последовал инфицированный болезненный зуб, который Матурин не мог вылечить. Падин разбавляет запасы бренди бренди. Таким образом, Мэтьюрин неосознанно избавляется от собственной зависимости.

Во время короткого круиза « Сюрприз» ловит « Мерлина» , супругу спартанца . Они узнают, что американский / французский капер Спартанец ищет свой следующий карьер, испанский барк Азул с ртутью на борту. Сюрприз плывет, чтобы их перехватить. Азул ударился о камни, а Спартанец оказался рядом после ожесточенной битвы между ними; Сюрприз встречает их и садится сначала на Азула, а затем на Спартанца . Затем Обри обманывает пять призов спартанца из Орты.гавани, сделав его и его команду богатыми, улучшив его репутацию и получив в подарок серебряную тарелку от купцов, которых так изводил Спартанец . Блейн рассказывает Мэтьюрину о фрегате Дайан , французском военном корабле, готовом отправиться в плавание в Южную Америку. Обри планирует атаку ночью на корабельных лодках , сотрудничая с военно-морским флотом, в частности с Уильямом Бэббингтоном из HMS Tartarus , который стал капитаном почты, тем самым снимая с него давление, чтобы он считал успех. Surprise принимает Diane и все другие суда во французском порту Сен-Мартен за ночь до Diane.планирует отплыть. Мэтьюрин заключает в тюрьму агента разведки на борту, забирая его документы, но агент ускользает, одетый как женщина. В коротком столкновении с Дайаной Мэтьюрин убивает своего капитана, в то время как Обри ранен пулей возле его позвоночника. Второй успех делает Обри популярным героем.

Когда ему предлагается возможность попросить бесплатное помилование, он сердито отказывается на том основании, что он невиновен. Отец Обри, скрывающийся от правосудия с момента его участия в биржевой торговле, найден мертвым в канаве. Обри организует для него похороны, которые доставят его в дом его детства Вулкомб, теперь его по наследству. После похорон Эдвард Нортон (друг деда Обри) предлагает Обри место в парламенте от городка Милпорт. Это достижение заставляет лорда Мелвилла, Первого лорда Адмиралтейства , заверить Обри в своем восстановлении. Обри изменился.

Матурин едет в Швецию, чтобы поговорить со своей женой Дианой Вильерс. Обри соглашается встретиться с ним в обратном путешествии. В СтокгольмеМатурин покупает бутылку крепкого лауданума и немного листьев коки в хорошо снабженном аптеке. Он встречает Диану возле ее дома в Стокгольме. Он узнает, что Рэй солгал о том, что не нашел Диану в Лондоне, чтобы доставить письмо; она увидела Рэя, и письма ей не дали. Мэтьюрин объясняет, почему его видели с Лорой Филдинг. Вильерс уверяет его, что она не изменяла Ягайло, который скоро женится. Он дает ей Голубого Питера, алмаз, который она отдала, чтобы спасти его, что ей очень нравится. Он рассказывает ей о своем внезапном увеличении богатства. Матурин принимает две дозы лауданума и теряет ориентацию. Он получил серьезную травму при падении, сломав ногу. Диана ухаживает за ним, и они помирились. Сюрприз возвращается с остановки в Ригекупить полдавы. Мартин говорит Матурину, что он поймал Падина на разбавлении лауданума бренди, и что Падин пристрастился и носит утюги. Они стильно переносят Мэтьюрина на корабль в сопровождении полковника Ягайло, и Диана отправляется с ним домой.

Персонажи [ править ]

См. Также Повторяющиеся персонажи в сериале Обри – Мэтьюрина.

  • Джек Обри : капитан- сюрприз , каперское свидетельство, проданное Королевским флотом, и его нет в Списке военно-морского флота.
  • Стивен Мэтьюрин : корабельный хирург, натурфилософ, друг Джека и офицер разведки. Он владеет Сюрпризом .
  • София Обри: жена Джека Обри и мать их троих детей. Представлен в Post Captain .
  • Шарлотта, Фанни и Джордж Обри: трое детей Джека и Софии.
На Surprise или других кораблях
  • Капитан Том Пуллингс: он первый помощник капитана по марке Сюрприз и командующий Королевским флотом с половинной зарплатой. Представлен в Master и Commander .
  • Мистер Уэст: Второй помощник маркиз- сюрприз . Он был лейтенантом Королевского флота.
  • Мистер Дэвидж: Третий помощник в марке- сюрпризе . Он учился в Тринити-колледже в Дублине, как Мэтьюрин, и знал столько же дуэлей в те годы. Он был лейтенантом Королевского флота
  • Мистер Натаниэль Мартин: Недавно вышла замуж за пастора и естествоиспытателя, которого Мэтьюрин берет на себя в качестве своего помощника на « Сюрпризе» , теперь каперской грамоте. Призовые деньги дают ему достаточный доход, чтобы жить.
  • Мистер Стэндиш: недавно нанятый казначей для Сюрприз , друг Мартина. София Обри учит его, перепроверяет его суммы. Он готовился к священнику, но он хочет быть в море.
  • Сохранившийся Киллик: Стюард Обри. Представлен в Master и Commander .
  • Баррет Бонден: рулевой Обри. Представлен в Master и Commander .
  • Джо Плэйс: опытный моряк, старший двоюродный брат Бондена. Он падает за борт на «Сюрпризе», но его спасает « Мерлин» , захваченное судно под командованием Пуллингса. Представлен в Master и Commander .
  • Падин Колман: ирландский слуга Стивена; ладанной-мальчик на сюрприз . Он был представлен в "Дальней стороне мира".
  • Слэйд: член экипажа « Сюрприз» и один из девяти сифианцев (религиозная группа); после первого удачного плавания они нарисовали Сета на стороне Сюрприз .
  • Уильям Моуэтт: на борту Тартара по пути к своей должности первого лейтенанта HMS Illustrious , которого Мэтьюрин странно назвал Джеймсом, когда они встретились на борту Тартара ; ждет, когда напечатают его сборник стихов, есть новое стихотворение. Пуллингс, Баббингтон и Моуэтт были гардемаринами по первому приказу Обри. Представлен в Master и Commander .
  • Капитан Уильям Баббингтон: капитан HMS Tartarus ; командир блокадной эскадры Сен-Мартен; стал капитаном почты; любовник Фанни Рэй. Представлен в Master и Commander .
  • Фанни Рэй: дочь адмирала Харта и жена Эндрю Рэя, в настоящее время плавает с Баббингтоном. Представлено в Ионической миссии .
  • Хенидж Дандас : друг Обри, капитан HMS Eurydice , брат лорда Мелвилла. Он разговаривает с Обри после того, как последний получает место в парламенте, и уверяет своего брата, что Обри не собирается говорить так, как его отец. Представлен в Master и Commander .
  • Поль Сегура: французский агент и морской офицер на борту « Дианы» , взятый в плен Мэтьюреном. Он убегает. Среди агентов разведки он также известен как красный адмирал.
В Англии
  • Миссис Броуд: Хозяйка виноградников, сейчас восстанавливается. Она была представлена ​​в Post Captain .
  • Сэр Джозеф Блейн: в Адмиралтействе и восстановлен на своем посту; энтомолог; активен в интеллекте. Он был представлен в должности капитана .
  • Мистер Пратт: частный сыщик, который разыскивает генерала Обри и находит его на севере Англии. Пратт помог делу Джека Обри в фильме «Реверс медали» .
  • Эдвард Нортон: Владелец соседних земель с домом детства Обри в Вулкомбе и друг своего деда. В детстве Обри называл его двоюродным братом Эдвардом. Нортону принадлежат все земли в районе Милпорт, поэтому он может гарантировать, кто будет членом парламента оттуда.
  • Филип Обри: младший сводный брат Джека, который возвращается из школы на похороны своего отца. Его рождение было отмечено в Почтовом капитане .
  • Месье Дюамель: агент французской разведки, погибший во время посадки на борт HMS Eurydice в результате падения в бурную воду, отягощенный всеми своими деньгами в золоте, обернутыми вокруг его тела. Он сдержал обещание, данное Мэтьюрину в «Помощнике хирурга» .
  • Герцог Кларенс : младший брат принца-регента .
  • Лорд Мелвилл : первый лорд Адмиралтейства и брат Хениджа Дандаса.
Предатели
  • Эндрю Рэй: Когда-то он работал в Адмиралтействе и Казначействе под опекой Ледварда; Французский агент, сбежавший из страны. Представлен в Surgeon's Mate .
  • Эдвард Ледвард: Когда-то работал в Казначействе; Французский агент, сбежавший из страны вместе с Рэем.
В Швеции
  • Диана Вильерс : проживающая отдельно жена Стивена. Представлен в Post Captain .
  • Гедимин Ягайло: литовец, недавно получил звание полковника шведской армии, работает в министерстве иностранных дел в Стокгольме, скоро выйдет замуж. Он был представлен в Surgeon's Mate .
  • Графиня Тессин: бабушка Ягайло.
  • Мерсенний: Врач, который лечит Матурина после его падения, борясь с зависимостью от лауданума.

Корабли [ править ]

  • Британский
    • Сюрприз - частный военный корабль или каперское свидетельство
    • HMS Tartarus
    • В конвое с Тартаром
      • HMS Дельфин
      • HMS Camel - транспортное судно
      • HMS Vulture - шлюп
    • HMS Leopard - транспортный корабль
  • испанский
    • Азул
  • Американец
    • Спартанский капер
    • Корабль-консорт Merlin
    • USS  Конституция
  • французкий язык
    • Диана фрегат

Хронология серий [ править ]

Этот роман, как и все в этой серии, ссылается на реальные события с точными историческими подробностями. Что касается внутренней хронологии сериала, это шестой из одиннадцати романов (начиная с «Помощника хирурга» ), на создание которых может уйти пять или шесть лет, но все они привязаны к 1812 году, или, как говорит Патрик О'Брайан. , 1812a и 1812b (введение в «Дальнюю сторону света» , десятый роман в этой серии). События «Желтого адмирала» снова совпадают с историческими годами наполеоновских войн, как и первые шесть романов.

Непрерывность [ править ]

События «Марки» следуют непосредственно из событий «Реверс медали» , предыдущего романа серии. В реверсе медали Обри признан виновным в манипулировании фондовой биржей. По обычаю, признание вины исключает его из списка капитанов Королевского флота в порядке старшинства. Кроме того, крестный отец Мэтьюрина умер, оставив свое состояние Мэтьюрину, который находит большое количество богатства, чтобы изменить свой образ жизни в мелочах и в целом. Первое использование его нового богатства - покупка корабля Сюрприз.поскольку корабль не нужен на флоте, и, как и почти все его усилия, он призван помочь его другу Обри пережить удар приговора суда. Ледвард и Рэй были разоблачены как шпионы в пользу Франции Дюамелем, который, как было давно обещано, возвращает Матурину ценный алмаз, Голубого Петра. Дюамель устал от своей жизни в разведке и хочет уйти в отставку в Канаду, подальше от этой долгой войны. Все сюрпризы были оплачены, когда корабль выставили на аукцион, поэтому Обри нужно начинать снова со своей командой.

Обзоры [ править ]

Рецензии на этот роман в 1990 году были восторженными и конкретными в отношении наиболее ценных аспектов творчества О'Брайана.

Kirkus Reviews находит роман «аутентичным и интересным», а О'Брайан - «блестящим стилистом морских историй». Личные заботы Обри (с самого начала финансы его семьи находятся в упадке) и Мэтьюрина (который хочет вернуть свою отчужденную жену) «добавляют волокна к характеристикам». В этом обзоре отмечается триумф Обри над французами при захвате их фрегата и всех кораблей в одной гавани, а также его обман в пользу врага. Что касается письма О'Брайана, они сочли «каждое его предложение чувственным и возникающим из соленой воды так же естественно, как прыжок летучей рыбы». [1]

«Библиотечный журнал» считает это долгожданное продолжение (в США) «захватывающей морской историей с хорошим развитием персонажей». [2] О'Брайан «создал двух удивительно контрастирующих персонажей: грубоватого, сердечного Обри и тусклого, интеллектуального Мэтьюрина». [2]

Издательство Weekly считает это «быстрым и остроумным рассказом о деньгах и любви». [3] Они выдвигают идею, что «Если бы Джейн Остин писала пряжу для Королевского флота, они могли бы читать как этот» роман. Письмо вызывает воспоминания о периоде как манеры речи, так и жизни на борту корабля в начале 19 века. [3]

Ричард Сноу цитирует сцену в этом романе, когда двое ищут и находят «истинную линию» произведения Моцарта, как иллюстрацию того, что «единственная интеллектуальная точка соприкосновения, которой пользуется дружба, - это взаимная любовь к музыке» в статье о переиздании. выпуск сериала У.В. Нортона. [4] Их понимание друг друга «теплое и инстинктивное», и он продолжает: «На основе этой дружбы О'Брайан реконструирует цивилизацию». [4] Он нашел этот роман «самодостаточной и приятной историей». [4]

Намек на науку и историю [ править ]

Находясь в Стокгольме , Стивен Мэтьюрин посещает аптеку, чтобы купить лауданум. Он спрашивает о листе коки или кукурузы из Перу , о котором он узнал во время предыдущей миссии, подробно описанной в «Дальней стороне мира», и аптекарь отвечает: «Говорят, что он растворяет грубый юмор и избавляет от аппетита». Матурин покупает фунт, и лист коки в конечном итоге заменяет его опиумную привычку в более поздних романах. Он носит листья в мешочке и известь в маленькой серебряной коробке. Когда он чувствует в этом потребность, он скатывает листья в шар и накладывает их лаймом на щеку.

В книге также обсуждается зарождающаяся наука о полете на воздушном шаре, противопоставлении воздушного шара и газового шара, а также множество их описаний. У Стивена есть расширенная последовательность снов, когда он оправляется от падения, с участием воздушного шара и его жены.

Обри хотел быть в Риге, чтобы получить полдавы , грубые холсты, из которых делают паруса. [5] [6]

Намек на реальные события [ править ]

Суда, находящиеся в частной собственности, были каперами , выполняя некоторые функции национального военного корабля. Для разрешения принимать вражеские корабли с полной властью правительство выдает каперю . Это юридический документ британского правительства, который дает частному судну право захватывать корабли вражеских стран.

История публикаций [ править ]

  • 1988 Коллинз в твердом переплете, первое издание
  • Выпуск 1989 Fontana в мягкой обложке ISBN 0006177042 
  • 1990 WW Norton издание в твердом переплете ISBN 978-0393028744 
  • Август 1990 г., WW Norton, издание в мягкой обложке, ISBN 0393309053 / 978-0393309058 (издание для США) 
  • Издание HarperCollins в мягкой обложке 1994 г.
  • 1997 HarperCollins издание в мягкой обложке в формате B
  • ISBN 978 0 00 649927 5, издание HarperCollins в мягкой обложке, 2003 г. 
  • Записанные книги Аудио издание, рассказанное Патриком Таллом ISBN 1402578334 
  • 2006 Blackstone Audio Audio CD, озвученный Саймоном Вэнсом ISBN 0-7861-7184-7 / 978-0-7861-7184-2 (издание для США) 
  • ISBN 9780393063653 электронной книги WW Norton & Company 2011 г. 

В августе 1990 года «Марочное письмо» было первым из романов серии, выпущенных У.В. Нортоном в твердой и мягкой обложке в США, через два года после того, как первое издание было опубликовано в Великобритании, и имело мгновенный успех. [7] Это привлекло новую, большую аудиторию к серии и новое внимание к автору, а также положительные отзывы, такие как в Library Journal , Publishers Weekly и один Ричард Сноу в New York Times, показанный выше. Романы до этого быстро публиковались в США для этого нового рынка. [8]Следующие романы были выпущены одновременно издательствами Великобритании и США. Коллинз (название британского издателя в том году) попросил Джеффа Ханта в 1988 году сделать обложку для двенадцати изданных к тому времени книг, причем «Маркировка» стала первой книгой, в первом издании которой были работы Ханта. Он продолжал рисовать обложки для будущих книг; обложки использовались как в США, так и в Великобритании. [9] [10] В переизданиях более ранних романов использовались обложки Джеффа Ханта. [11] [12]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b «Маркировка» (изд. 15 августа 1990 г.). Киркус Обзоры. 4 апреля 2012 . Проверено 26 ноября 2014 года .
  2. ^ a b c Никсон, MLS, К. Роберт (1990). «Маркировка» (изд. 1990 г.). Лафайет, Индиана: Библиотечный журнал . Проверено 26 ноября 2014 года .
  3. ^ a b c "Марковское письмо" (изд. 1990 г.). Publishers Weekly . Проверено 26 ноября 2014 года .
  4. ^ a b c d Сноу, Ричард (6 января 1991 г.). «Автор, ради которого я бы пошел по доске» . Отзывы о книге. Нью-Йорк Таймс . Проверено 5 октября 2017 года .
  5. ^ "Полдавы, определенные" . Мерриам Вебстер . Проверено 10 июня 2015 года .
  6. ^ "Полдавы определены" . SeaDict.com . Проверено 10 июня 2015 года .
  7. ^ Браун, Энтони Гэри (2014). «Патрик и Мэри О'Брайан» . Книга Патрика О'Брайана Muster: Люди, животные, корабли и пушки в морских романах Обри-Мэтьюрина . Проверено 26 ноября 2014 года .
  8. ^ Ringle, Кен (8 января 2000). «Признательность» . Вашингтон Пост . Проверено 27 ноября 2014 года .
  9. Перейти ↑ Frost, Bob (1993). "Интервью HistoryAccess.com: Джефф Хант" . Проверено 28 ноября 2014 .
  10. ^ Король, Дин (2001). Патрик О'Брайан: Жизнь (изд. В мягкой обложке). Генри Холт, Издание Совы. стр. 285, 306. ISBN 0-8050-5977-6. Проверено 28 ноября 2014 .
  11. ^ «Обложки HarperCollins Джеффа Ханта» . Проверено 28 ноября 2014 .
  12. ^ Тринке, Брюс. «Разбиение на страницы различных выпусков романов Обри-Мэтьюрина» . Проверено 28 ноября 2014 . Первые три романа Патрика О'Брайана Обри-Мэтьюрина были опубликованы в США компанией Lippincott, а следующие два - Stein & Day. Публикация романов в США возобновлялась только в 1990 году, пока У.В. Нортон не начал переиздание серии, сначала в коммерческом формате в мягкой обложке, а затем в твердом переплете. В Великобритании все романы до Клариссы Оукс («Настоящая любовь») были опубликованы Коллинзом до тех пор, пока издательство в результате слияния не стало HarperCollins.

Внешние ссылки [ править ]

  • Марочное письмо в картографическом проекте Патрика О'Брайана