Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Самый длинный день является 1962 американский эпический военный фильм основан на Cornelius Ryan «s 1959 нехудожественных того же названия [3] о D-Day посадок в Нормандии 6 июня 1944 г. Фильм был произведен Занук , который заплатил автору Райану 175 000 долларов за права на фильм. [4] Сценарий был написан Райаном, а дополнительные материалы написаны Роменом Гэри , Джеймсом Джонсом , Дэвидом Персаллом и Джеком Седдоном. Режиссеры - Кен Аннакин (британский и французский экстерьеры), Эндрю Мартон (американский экстерьер) и Бернхард Викки. (Немецкие сцены).

The Longest Day представляет большой международный ансамбль, включая Джона Уэйна , Кеннета Мор , Ричарда Тодда , Роберта Митчама , Ричарда Бертона , Стива Форреста , Шона Коннери , Генри Фонда , Ред Баттонс , Питера Лоуфорда , Эдди Альберта , Джеффри Хантера , Стюарта Уитмана , Тома. Трион , Род Стайгер , Лео Дженн , Фрёб , Ирина Demick , Bourvil ,Творог Юргенс , Джордж Сигал , Роберт Вагнер , Пол Анка и Арлетти . Многие из этих актеров играли роли, которые, по сути, были эпизодическими. Кроме того, несколько актеров видели действия военнослужащих во время войны, включая Альберта, Фонда, Генна, Мора, Штайгера и Тодда; Тодд был одним из первых британских офицеров, высадившихся в Нормандии в ходе операции «Оверлорд» , и он участвовал в штурме моста Пегас .

В фильме было задействовано несколько военных консультантов Оси и союзников, которые были фактическими участниками «Дня Д», и многие роли в фильме были воспроизведены. Среди них были Гюнтер Блюментрит (бывший немецкий генерал), Джеймс М. Гэвин (американский генерал), Фредерик Морган (заместитель начальника штаба ВШВВ ), Джон Ховард (который руководил воздушно-десантным штурмом моста Пегас ), лорд Ловат (который командовал 1-й бригадой специального назначения), Филипп Киффер (который руководил штурмом Уистреама ), Мари-Пьер Кениг (командовал Силами Свободной Франции).во время вторжения), Макс Пемзель (немецкий генерал), Вернер Плюскат (майор, который был первым немецким офицером, увидевшим флот вторжения), Йозеф «Пипс» Приллер ( вспыльчивый пилот) и Люси Роммель (вдова Фельдмаршал Эрвин Роммель ).

Фильм получил две премии Оскар и был номинирован на три других. Раскрашенная версия этого фильма была выпущена на видеокассете в 1994 году, в 50-ю годовщину вторжения "Дня Д".

Краткое содержание сюжета [ править ]

Снятый в стиле документальной драмы (с субтитрами, обозначающими различных участников), фильм открывается в дни, предшествующие Дню Д, и концентрируется на событиях по обе стороны Ла-Манша . Союзники ждут перерыва в плохую погоду, ожидая реакции сил Оси, защищающих северную Францию. Генерал Дуайт Эйзенхауэр, будучи верховным главнокомандующим SHAEF , принимает решение уйти после просмотра первоначальных отчетов о плохой погоде и отчетов о подразделениях немецкого верховного командования о том, где может произойти вторжение и каковы должны быть их ответы.

Множество сцен документируют ранние часы 6 июня: воздушно-десантные войска союзников отправляются в ключевые точки внутри страны, вдали от пляжей, и реакцию французского сопротивления на известие о начале вторжения. Также записываются важные события, связанные с днем ​​«Д»: миссии британских войск по обеспечению безопасности Пегас-Бридж , контратаки американских парашютистов, разбросанных по Сент-Мер-Эглиз , проникновение и саботаж, проводимые французским сопротивлением и агентами SOE , а также ответ вермахта на вторжение. Также проявляется неуверенность немецких командиров относительно того, является ли это уловкой при подготовке к переходу союзников наДуврский пролив (см. Операцию «Стойкость» ), где высший немецкий штаб всегда предполагал, что вторжение начнется.

Сцены постановки включают падение парашюта в Сент-Мер-Эглиз, продвижение к берегу от пляжей Нормандии, штурм штурмовой группы американских рейнджеров на Пуант-дю-Хок , нападение на Уистреам силами Свободной Франции и обстрел пляжи двух одиноких пилотов Люфтваффе . Фильм завершается монтажом, показывающим, как различные подразделения союзников укрепляют свои плацдармы перед тем, как продвинуться вглубь страны, пересекая Францию ​​и в конечном итоге достигнув Германии.

В ролях [ править ]

Примечание: персонажи перечислены в порядке ранга.

Американец [ править ]

Британский [ править ]

Французский [ править ]

Немецкий [ править ]

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

Французский продюсер Рауль Леви подписал контракт с Саймоном & Schuster , чтобы приобрести права на съемочный Cornelius Ryan «s книги The Longest Day: 6 июня 1944 года D-Day 23 марта 1960 г. После окончания Правда , Lévy установить сделку с Associated British Picture Corporation и получил режиссер Майкл Андерсон прилагается. Райан получит 100 000 долларов плюс 35 000 долларов на написание сценария адаптации. Леви намеревался начать производство в марте 1961 года, снимая его на студии Elstree, на английском и французском побережьях. Но проект был остановлен, когда ABPC не смогла получить бюджет в 6 миллионов долларов, на который рассчитывал Леви. В конце концов, бывший20th Century Fox магнат Занук узнал о книге, производя Большой Gamble , а в декабре купленного опциона Levy за $ 175000. [12] Друг редактора Занука, Элмо Уильямс, написал трактат о фильме , который вызвал интерес у продюсера и заставил его присоединить Уильямса к «Длинному дню» в качестве помощника продюсера и координатора боевых эпизодов. Райана пригласили написать сценарий, но у них возник конфликт с Зануком, как только они встретились. Уильямс был вынужден выступить в качестве посредника; он доставит страницы сценария Райана Зануку, а затем вернет их с аннотациями последнего. [13]Пока Райан разрабатывал сценарий, Занук также пригласил других писателей для уборки для разных национальностей, включая Джеймса Джонса для американцев, Ромена Гэри для французов, Ноэля Кауарда для британцев и Эриха Марию Ремарка для немцев. [14] Так как их вклад в законченный сценарий был относительно незначительным, Райану удалось получить признание сценария после обращения в арбитраж Гильдии писателей , [15] но четырем другим сценаристам приписывают «дополнительные сцены» в заключительных титрах.

Во время подготовки к съемкам продюсер Фрэнк Маккарти , который работал в Министерстве войны США во время Второй мировой войны, организовал военное сотрудничество с правительствами Франции, Германии, Великобритании и США. Занук также понял, что с восемью батальными сценами съемка была бы более целесообразной, если бы несколько режиссеров и подразделений работали одновременно, поэтому он нанял немецких режиссеров Герда Освальда и Бернхарда Викки , британского режиссера Кена Аннакина и венгерско-американского режиссера Эндрю Мартона . [16] Сын Занука, Ричард Д. Занук, неохотно относился к проекту, особенно к высокому бюджету.[17]

Съемки [ править ]

  • Фильм был снят в нескольких французских местах , включая Иль - де - Ре , пляж Saleccia в Сен-Флоран, Haute-Corse , Порт-ан-Bessin-Huppain заполнения для Уистреаме , Les Studios де Булонь в Булонь-Бийанкур , и фактического местоположения от Pegasus моста возле Бенувиль, кальвадос , Сент-Матушки-Église и Пуэнт - дю - Hoc . [18]
  • Во время съемок высадки на пляже Омаха массовки в виде американских солдат не хотели прыгать с десантного корабля в воду, потому что думали, что будет слишком холодно. Роберт Митчам в роли генерала Нормана Кота почувствовал отвращение к их трепу. Он прыгнул первым, и тут они последовали его примеру.
  • В paradummies Руперта , используемый в фильме , были гораздо более сложным и реалистичным , чем на самом деле используется в падении приманки с парашютом ( операция Titanic ), которые были просто холст или мешковины мешков с песком. Манекены, одетые в американские комбинезоны, использовались при съемках эпизода Сент-Мер-Эглиз. [18] В реальной операции шесть солдат специальной воздушной службы прыгали с манекенами и проигрывали записи громких боевых шумов, чтобы отвлечь немцев.
  • С бюджетом в 10 миллионов долларов (82 миллиона долларов в долларах 2019 года) это был самый дорогой черно-белый фильм, сделанный до 1993 года, когда был выпущен «Список Шиндлера» . [4]
  • В сценах, где приземляются десантники, фоновый шум кваканья лягушек был неправильным для северных французских видов лягушек и показал, что в фильме, вероятно, использовалась американская запись фоновых ночных шумов. [ необходима цитата ]
  • Колин Мод одолжил Кеннету Мору настоящий шиллелаг, который он вынес на берег во время вторжения. (Мор служил офицером Королевского военно-морского флота во время Второй мировой войны, хотя и не был начальником пляжа.) Точно так же Ричард Тодд носит берет, который он на самом деле носил в день высадки , хотя он сменил значок на кепке на значок майора. Полк Джона Ховарда , легкая пехота Оксфордшира и Бакингемшира .
  • В фильме три десантника Специальной воздушной службы Свободной Франции прыгают во Францию ​​перед высадкой в ​​воздухе британцами и американцами. Это верно. Тридцать шесть Свободный французский SAS (4 палки) прыгнул в Бретани ( Plumelec и Дюот ) 5 июня в 23:30 ( операция Dingson ). Первыми солдатами союзников, убитыми в бою, были лейтенант Ден Бордридж из 2-го полка легкой пехоты Ox & Bucks, когда он пересек мост Пегаса в 00:22 6 июня, и капрал Эмиль Буэтар из 4-го батальона SAS Свободной Франции в то же время в Плюмелеке. , Бретань .
  • США Шестой флот активно поддерживает видеосъемку и доступны многие амфибии десантных кораблей и судов для сцен , снятых на Корсике, хотя многие из судов были новее урожая. « Спрингфилд» и « Литл-Рок» были лёгкими крейсерами времен Второй мировой войны, широко переоборудованными в ракетные крейсеры с управляемыми ракетами , и оба использовались в сценах обстрелов с берега. В то время как USS Springfield был списан в 1980 году, USS Little Rock теперь является кораблем-музеем в Буффало, штат Нью-Йорк.
  • Герд Освальд был незарегистрированным режиссером сцен падения с парашютом в Сент-Мер-Эглиз. Дэррил Ф. Занук сказал, что он сам поставил несколько незарегистрированных пикапов с американскими и британскими интерьерами. [19]
  • Элмо Уильямс считался ассоциированным продюсером и координатором боевых эпизодов. Позже он снял исторический фильм о Второй мировой войне « Тора!». Тора! Тора! (1970) для Занука. На нем изображено внезапное нападение японцев на Перл-Харбор в 1941 году, также в стиле документальной драмы.

Кастинг [ править ]

Джон Уэйн в фильме "Самый длинный день"
  • Чарльтон Хестон активно искал роль подполковника Бенджамина Х. Вандервурта , но решение Джона Уэйна в последнюю минуту принять роль помешало участию Хестона. В свои 55 лет Уэйн был на 28 лет старше Вандервурта на момент действия (и на 10 лет старше в реальной жизни). Все другие главные актеры приняли 25 000 долларов в качестве оплаты, но Уэйн настоял на 250 000 долларов, чтобы наказать Занака за то, что тот назвал его «бедным Джоном Уэйном» в связи с проблемами Уэйна с его роскошным фильмом «Аламо» . [20]
  • Занук нанял для съемок фильма более 2000 солдат.
  • Сержант Имя Kaffeekanne ( Gert Fröbe) в переводе с немецкого означает «кофейник», который он всегда носит с собой.
  • Несколько звезд эстрады, такие как Пол Анка, Томми Сэндс и Фабиан, вместе выступают в роли рейнджеров. [21]
  • Билл Миллин был волынщиком, который сопровождал лорда Ловата в Нормандию с его волынкой, и это распространенное заблуждение, что он играл самого себя в фильме. На самом деле его изображала трубка-майор Лесли де Ласпи, официальный волынщик Королевы-матери в 1961 году. [22] [23]
  • В Сент-Мер-Эглиз , Pvt. Джон Стил из 82-й воздушно-десантной дивизии (которого играет Ред Баттонс ) был увековечен местным населением с помощью манекена, свисающего с парашюта с церковной башни, на которую он случайно приземлился.
  • Ричард Тодд сыграл майора Джона Ховарда , лидера британской воздушно-десантной операции на мосту Пегас , а сам Тодд принял участие в настоящем нападении на мост в день "Д". Ему предложили сыграть самого себя, но вместо этого он принял роль майора Ховарда.
  • Бывший президент Дуайт Д. Эйзенхауэр рассматривался на роль самого себя в фильме, и он заявил о своем желании. Однако было решено, что визажисты не смогут заставить его казаться достаточно молодым, чтобы сыграть себя во времена Второй мировой войны. Роль генерала Эйзенхауэра досталась Генри Грейсу , декоратору без актерского опыта, но работавшему в киноиндустрии с середины 1930-х годов. Он был точным звеном для Эйзенхауэра младшего, хотя его голос отличался и дублировался в фильме.
  • Этот фильм стал последним появлением Шона Коннери в кино перед тем, как он получил роль Джеймса Бонда . Герт Фребе (сержант Каффеканн) и Курд Юргенс (генерал Гюнтер Блюментрит ) позже сыграли злодеев из Бонда Аурика Голдфингера ( Голдфингер (1964) ) и Карла Стромберга ( Шпион, который меня любил ) соответственно. Коннери сыграл генерал-майора Роя Уркхарта в фильме 1977 года «Слишком далеко» , который также был основан на книге Корнелиуса Райана. Точно так же Вольфганг Прейсс сыграл генерал-майора Макса Пемзеля в «Самый длинный день».и фельдмаршал Герд фон Рундштедт в «Мост слишком далеко» .
  • Изначально Мел Феррер был подписан на роль генерала Джеймса М. Гэвина, но отказался от участия из-за конфликта в расписании. [18]
  • Согласно документальному фильму 2001 года « Клеопатра : фильм, который изменил Голливуд» , Ричарду Бертону и Родди МакДауэллу было так скучно, что их не использовали в течение нескольких недель во время съемок в Риме, что они позвонили Занаку и умоляли сделать «что-нибудь» в его фильме. Они сами прилетели на место, и каждый бесплатно снял свои камеи в течение дня.
  • Одним из каскадеров был Роберт Вайнштейн (1936–2019), французский еврей, едва избежавший лагерей смерти. Когда ему было за семьдесят, он написал свои мемуары с помощью Стефани Круг. Vent printanier был опубликован L'Harmattan и впоследствии переименован в L'orphelin du Vel 'D'Hiv для своего второго издания. В нем он подробно рассказывает о своей жизни, в том числе о работе над этим фильмом.
  • Генри Фонда и Джон Уэйн снова объединились три года спустя, чтобы снять «Путь вреда» , фильм о военно-морском флоте США, действие которого происходит после Перл-Харбора.

Выпуск [ править ]

Премьера фильма состоялась 25 сентября 1962 года во Франции, а 4 и 23 октября - в Великобритании. Поскольку «Фокс» терпел финансовые убытки Клеопатры , студия намеревалась выпустить «Самый длинный день» в широкий прокат, чтобы быстро получить прибыль. Занук вынудил их сделать полноценный театральный релиз роуд-шоу , даже пригрозив продать распространение Warner Bros., если Fox откажется это сделать. [24] «Самый длинный день» в конечном итоге стал хитом проката, который был нужен Fox: 30,5 миллионов долларов в прокате кинотеатров по всему миру при бюджете в 7,5 миллионов долларов. [1]На тот момент это был самый кассовый черно-белый фильм. Производственная компания Занука (DFZ Productions) получила 50% прибыли и к 1964 году получила более 5,8 миллиона долларов. [25]

В нескольких городах США прошли специальные показы фильма. Участников «Дня Д» пригласили посмотреть фильм вместе со своими однополчанами; Например, в Кливленде, штат Огайо, это имело место в театре «Ипподром». [ необходима цитата ]

Все французские и немецкие персонажи говорят на своих языках с субтитрами на английском языке, что является уникальным для фильмов времен Второй мировой войны, снятых британскими и американскими производствами. В другой версии, снятой одновременно, все актеры говорят свои реплики по- английски . (Эта версия использовалась для трейлера фильма , поскольку немцы поставляют свои строки на английском языке.) Однако эта версия использовалась ограниченно во время первоначального выпуска фильма. Более широко он использовался во время переиздания фильма в конце 1960-х годов. [ необходима цитата ]

Фильм был переиздан в 1969 году и занял первое место в прокате США с брутто-продажей за первую неделю в 501 529 долларов. [26] За первые четыре дня его переиздания по всему миру в 544 кинотеатрах он собрал 2 846 627 долларов. [27]

Домашние СМИ [ править ]

The Longest Day был выпущен на LaserDisc в 1989 году, это первая широкоэкранная домашняя видеопрезентация с объемным стереозвуком. Впоследствии он был выпущен на DVD 6 ноября 2001 г. [28]

Прием [ править ]

На следующий день после того, как фильм открылся в театре Уорнер в Нью-Йорке, Босли Кроутер из The New York Times заявил: «Общий эффект от картины - это огромный документальный репортаж, украшенный и окрашенный личными деталями, которые захватывают, забавляют , иронично, грустно ... Трудно представить себе картину, нацеленную и сконструированную, как эта, которая бы делала что-то еще или лучше, или оставляла бы одно чувство более подверженным ужасу войны, как эта ". [29] Variety описал его как «солидную и потрясающую военную эпопею», которая «возникла как своего рода крупномасштабный полу-беллетризованный документальный фильм, касающийся общей логистики, необходимой для этого невероятного вторжения». [30] Ричард Л. Коу изГазета Washington Post назвала это «потрясающей, захватывающей и фантастической картиной», которая «должна считаться самой масштабной боевой эпопеей на экране». Его единственной критикой было «отсутствие перспективы в изображении немецкой веры в то, что высадка в Нормандии могла бы не увенчаться успехом, если бы Гитлер не принял снотворное ...« Самый длинный день »должен был проявить бесконечно большую осторожность, чтобы выразить эту немецкую веру, однако крепко удерживается в правильной пропорции ". [31] Брендан Гилл из The New Yorkerназвал фильм «проявлением силы аудиовизуального правдоподобия», но признался, что «мои эмоции почти никогда не затрагивались, и я закончил, скорее, к моему смущению, тем, что мне стало скучно». Он продолжил: «Мистер Занук усложнил мне серьезное отношение к этому фиктивному документальному фильму, набив его бесчисленным количеством знаменитых актеров, большинство из которых так бегло появляются, что аудитория оказывается вовлеченной в отвлекающую игру мгновенной идентификации. ". [32] Ежемесячный бюллетень фильмов заявил: « Самый длинный деньэто памятник, расколотый пополам компромиссом. В лучшем случае, то, что проявляется очень сильно, - это ощущение огромной и тщательной организации, которая вошла во всю операцию Дня Д, абсолютный сокрушающий вес шума, простой факт, что много людей погибло, и чувство личного замешательства. и тревога солдат, бродящих в одиночестве по сельской местности ... Но фильм - это, прежде всего, зрелище, и поэтому в нем есть звезды - множество из них, часто почти без слов и обычно без реальной роли. играть ». [33]

На Rotten Tomatoes фильм получил рейтинг одобрения 87% на основе 23 отзывов. [34]

Похвалы [ править ]

Ссылки [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ Награды Эдди не архивируются. Сайт отсылает людей к IMDb.

Цитаты [ править ]

  1. ^ a b Соломон, Обри (1989). Twentieth Century Fox: Корпоративная и финансовая история (Серия «Создатели фильмов о пугалах») . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. п. 253. ISBN. 978-0-8108-4244-1.
  2. ^ «Самый длинный день - данные кассы» . Цифры . 2015 . Проверено 5 апреля 2015 года .
  3. ^ Райан, Корнелиус (1959). Самый длинный день (1-е изд.). Нью-Йорк : Саймон и Шустер . ASIN B002YJG2WU . 
  4. ^ a b «Операция Overblown» . ВРЕМЯ . 19 октября 1962 . Проверено 18 декабря 2018 года .
  5. ^ В фильме Коте приписывают замечание, что на пляже остаются только мертвые и те, кто собирается умереть; на самом деле это сделал полковник Джордж А. Тейлор из 16-го пехотного полка США.
  6. Полковник Томпсон из 6-й инженерной специальной бригады указан в Longest Day [стр.308]; однако, в отличие от фильма, он выжил в битве. В фильме фраза Томпсона о выводе войск с пляжей на самом деле является цитатой, произнесенной Норманом Кота.
  7. ^ BBC июнь 2019
  8. ^ [Офицера ВВС Великобритании по имени Кэмпбелл нет в книге Райана; однако история о раненой ноге, которую лечили английскими булавками, верна [Longest Day .p.202]; точно так же сообщение о немце, надевающем сапоги задом наперед, является правдой - хотя он не был застрелен [Longest Day .p.108]; наконец, рядовой Шульц не встречался ни с одним офицером Королевских ВВС, пока был потерян, см. BBC 8 июня 2019 г.
  9. ^ a b Не указано в книге Райанса
  10. ^ Только один Фланаган указан в книге Райана .. солдат США [Longest Day .p.289]
  11. ^ Реальный человек; в то время как она действительно помогла в побеге двух офицеров Королевских ВВС в день «Д» [Longest Day .p.252], сцена, в которой она участвовала в перестрелке с двумя немецкими солдатами и разбитым поездом, является вымышленной.
  12. Перейти ↑ Rubin 1981 , p. 91.
  13. Перейти ↑ Williams 2006 , p. 138-40.
  14. ^ стр. 116 Улхан-младший, Ричард . Самая длинная головная боль. ЖИЗНЬ 15 октября 1962 г.
  15. Перейти ↑ Lev 2013 , p. 234.
  16. Перейти ↑ Rubin 1981 , p. 93.
  17. ^ Gussow 1971 , стр. 198-9.
  18. ^ a b c "Notre jour le plus long" [Наш самый длинный день]. Ла-Пресс-де-ла-Манш . Шербур, Франция. 2012 г.
  19. ^ «Самый длинный день» . Американский институт кино . 2015 . Проверено 5 апреля 2015 года .
  20. ^ Уиллс, Гарри (1997). Америка Джона Уэйна: Политика знаменитостей . Саймон и Шустер. ISBN 978-0-684-80823-9.
  21. ^ Vagg, Стивен (26 августа 2019). «Кино Фабиана» . Diabolique .
  22. ^ "Пайпер Билл Миллин" . Архив Пегаса . Проверено 1 ноября 2007 года .
  23. ^ "D-Day Piper - Билл Миллин" . Страница миниатюр. 3 августа 2006 . Проверено 1 ноября 2007 года .
  24. ^ Gussow, Мел (1 февраля 1971). «Последний киномагнат» . Нью-Йорк . Проверено 18 декабря 2018 года .
  25. ^ «Личная уборка Занука, 5 806 595 долларов за 2 года, в« самый длинный день »20-го числа ». Разнообразие . п. 1.
  26. ^ "50 самых кассовых фильмов". Разнообразие . 18 июня 1969 г. с. 11.
  27. ^ "Самый длинный день рекламы". Разнообразие . 11 июня 1969 г. с. 29.
  28. ^ Самый длинный день ( DVD ). Сенчури-Сити, Лос-Анджелес: 20th Century Fox Home Entertainment . 6 ноября 2001 г. ASIN B00005PJ8S . Проверено 17 января 2018 года . 
  29. Crowther, Bosley (5 октября 1962 г.). «Экран: Премьера« Самый длинный день »» . Нью-Йорк Таймс . 28.
  30. ^ «Обзоры фильмов: самый длинный день». Разнообразие . 3 октября 1962 г. 6.
  31. Коу, Ричард Л. (12 октября 1962 г.). «Самый длинный день - это эпическая битва». Вашингтон Пост . B12.
  32. Гилл, Брендан (14 октября 1962 г.). «Современное кино». Житель Нью-Йорка . 188.
  33. ^ «Самый длинный день». Ежемесячный бюллетень фильмов . 29 (346): 149. Ноябрь 1962 г.
  34. ^ «Самый длинный день» . Тухлые помидоры . Проверено 1 апреля 2020 года .
  35. ^ "Самый длинный день (1962) Награды" . Классические фильмы Тернера . Проверено 30 апреля 2008 года .
  36. ^ «Победители и номинанты 1963 года» . Премия "Золотой глобус" . США: Голливудская ассоциация иностранной прессы . Проверено 18 января 2018 года .
  37. ^ "Американские редакторы кино, США - 1963 награды" . IMDb . США: Amazon . Проверено 18 января 2018 года .
  38. ^ "Давид ди Донателло Награды 1963" . ФильмАффинити (на испанском языке). Мадрид : Родственные души по фильму . Проверено 19 января 2018 года .
  39. ^ "ГИЛЬДИЯ ДИРЕКТОРОВ АМЕРИКИ 1963" . MUBI . США: Mubi, Inc . Проверено 19 января 2018 года .

Библиография [ править ]

  • Гуссов, Мел (1971). Дэррил Ф. Занук: Не говори «да», пока я не закончу говорить . Da Capo Press. ISBN 978-0306801327.
  • Лев, Питер (2013). Twentieth Century-Fox: Годы Занука-Скураса, 1935–1965 . Техасский университет Press. ISBN 978-0292744479.
  • Рубин, Стивен Джей (2011). Фильмы о боях: американский реализм, 1945–2010 (2-е изд.). МакФарланд. ISBN 978-0786486137.
  • Уильямс, Элмо (2006). Элмо Уильямс: Голливудские мемуары . МакФарланд. ISBN 978-0786426218.

Внешние ссылки [ править ]

  • Самый длинный день на IMDb
  • Самый длинный день в базе данных TCM Movie
  • Самый длинный день в AllMovie
  • Самый длинный день в каталоге Американского института кино
  • Самый длинный день в кассе Mojo
  • Самая длинная головная боль