Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тайна Мамо , также известный как Тайна Мамо , является 1978 японский анимационный научной фантастики действие комедии ; это первый анимационный фильмфраншизы Lupin III, созданныйавтором манги Monkey Punch . Первоначально фильм был выпущен в Японии как Люпин III (ル パ ン 三世, Rupan Sansei ), но позже был переименован в Люпин III: Люпин против клона (ル パ ン 三世 ル パ ン VS複製 人間(ク ロ ー ン), Rupan Sansei: Rupan tai Kurōn ), чтобы отличать его от других элементов франшизы. Режиссер Содзи Ёсикава по сценарию Йошикавы и культовый сценарист розовых фильмов Ацуши Яматоя , фильм был спродюсирован анимационной студией Tokyo Movie Shinsha и распространялся Тохо . Сюжет фильма следует за главным вором Арсеном Люпеном III , который пытается помешать Мамо - богатому и могущественному отшельнику, ищущему бессмертия, - одновременно пытаясь завоевать расположение своего соперника и потенциального любовника Фудзико Майн .

С момента своего первоначального выпуска в Японии, фильм был лицензирован несколькими компаниями для выпуска в Северной Америке и Европе, при этом за это время было выпущено четыре различных английских дубляжа фильма. В 2013 году североамериканский дистрибьютор Discotek Media выпустил фильм на DVD, содержащий все четыре английских дубляжа, а также обширные аннотации и эссе о фильме и его производстве.

Финансово успешная после выхода «Тайна Мамо » продолжала поляризовать критиков и поклонников франшизы « Люпен », особенно на англоязычных рынках. Хвала фильму, как правило, направлена ​​на его оригинальность и верность манге, а критика обычно сосредоточена на исполнении третьего акта . Английские дубляжи, хотя и сильно различаются по качеству постановки, интерпретации диалогов и озвучке , часто получают похвалы.

Сюжет [ править ]

Инспектор Зенигата отправляется в Замок Дракулы в Трансильвании, чтобы подтвердить казнь своего давнего заклятого врага Арсена Люпена III ; тело, которое он находит, является приманкой, которую использует настоящий Люпин, чтобы сбежать из замка. Зенигата отправляется в Египет , полагая, что Люпин совершит набег на Некрополь Гизы, основываясь на предыдущих кражах предметов, дающих бессмертие . Его предсказание оказалось точным, но Люпин и его коллеги Дайсуке Джиген и Гоэмон Исикава XIII спасаются бегством с Философским камнем . Камень попросил будущий любовник Люпина, Фудзико Майн., который, согласившись получить Камень для таинственного клиента, крадет его у Люпена в Париже . Благодетель, называющий себя Мамо, обнаруживает, что Камень - подделка, сделанная Люпином.

В ответ банда Люпина подвергается нападению со стороны сил Мамо, но обнаруживает, что их убежище разрушено его приспешником Флинчем. Джиген и Гоэмон обвиняют Фудзико в разрушении убежища, прежде чем поссориться между собой; Люпин успокаивает остальных, обещая отказаться от своих желаний в пользу Фудзико. Им некуда идти, и они направляются к океану, прежде чем находят дом с едой и водой. Раненый Фудзико приходит за Люпином, заставляя его пойти против своего обещания и заставляя Джигена и Гоэмона покинуть их. Фудзико накачивает Люпина, прежде чем Флинч прибывает, чтобы отвезти их в Мамо. Позже Джиген возвращается и обнаруживает, что самолет Флинча взлетает, но находит ключ к месту назначения. Позже его и Гоэмона допрашивают американские агенты о Мамо., но освобождаются, когда не могут ответить на свои вопросы. Во время расследования они расшифровывают подсказку Фудзико, ведущую на карибский остров Мамо .

Мамо, таинственный миллиардер, официально известный как Говард Локвуд, говорит Люпину, что он манипулировал им, чтобы украсть Камень в качестве теста, поскольку он рассматривает возможность даровать ему и Фудзико бессмертие, восхищаясь его навыками и ее красотой. Люпина, однако, больше интересует Камень, и он ищет его на острове Мамо. После получения Камня его и Фудзико преследуют приспешники Мамо, пока они не наткнутся на его логово. Мамо считает Люпина недостойным вечной жизни и пытается представить Фудзико его извращенную природу, но она отказывается покинуть его. USAF атакует базу, проследив Джиген и Goemon к острову. Джиген спасает Люпина и Фудзико и, по-видимому, убивает Мамо в перестрелке, в то время как Гоэмон сражается с Флинчем. Ссора повреждает меч Гоэмона, Зантецукен., заставив его уйти с целью обучения.

Люпин, Фуджико и Джиген отправляются в Колумбию , где Люпин предполагает, что Мамо мог обрести вечную жизнь, непрерывно клонируя себя. Они попадают в видение Мамо, который показывает, что его техника клонирования сохраняла ему жизнь в течение десяти тысяч лет, и что он несет ответственность практически за все важные события в истории человечества . Мамо также объясняет, что он клонировал Люпина. Затем он появляется лично, чтобы вернуть Фудзико, и обезумевший Люпин бросает ему вызов совершить чудо . Мамо отвечает, вызывая землетрясение, разрушая атомную электростанцию .

В храме Мамо объясняет Фудзико, что его техника клонирования никогда не была усовершенствована, и что в результате он выродился из своей первоначальной формы. Он решает, что он и Фудзико должны заново заселить Землю, и убеждает ее нажать кнопку, чтобы запустить ядерные ракеты для достижения этой цели . Прибывает Люпин и показывает, что он настроил ракеты так, чтобы они взорвались до того, как они могли запуститься. Разочарованный, Мамо берет Фудзико с собой на стартовую площадку и отбивается от Люпина с помощью лазеров. Люпин использует острие меча Гоэмона (подаренного ему Джигеном ранее), чтобы отклонять лазеры, сжигая Мамо.

Появляется ракетный корабль с гигантским мозгом, который оказывается настоящим Мамо. Люпин понимает, что Мамо управлял своими клонами, похожими на его тело, в тот момент, когда ракета запускается в космос. Люпин и Фудзико сбегают с траектории ракеты, но не раньше, чем Люпин закладывает в нее взрывчатку. Стекло разбивается, и мозг Мамо устремляется к солнцу . Люпин находит Фудзико в развалинах, где его захватывает Зенигата. Фудзико предлагает помочь Люпину, но американцы наносят ракетный удар по базе Мамо. Фудзико спасает Джиген, Гоэмон находится на вершине горы только для того, чтобы сказать свои последние слова, в то время как Люпин и Зенигата, скованные наручниками, сбегают пешком.

В ролях [ править ]

Примечания [ править ]

  1. В титрах не указан

Производство [ править ]

Тайна Мамо был произведен в то время как второй Люпен III телесериал был транслируется в эфир, и был создан с намерением сделать фильм , который был эстетически и тематически верность обезьяны Удара «s оригинальной манги , а цензурные нормы времени предотвратить такое содержание воспроизводится для ТВ-анимации. В связи с ростом популярности первого сериала , для создания фильма были собраны сотрудники, работавшие над этим сериалом. Ясуо Оцука , режиссер анимации и дизайнер персонажей в этом сериале, руководил производством фильма. Содзи Ёсикава, который раскадровал первый и последний эпизоды первого сериала, выступил в роли режиссера и соавтора сценария. Ацуши Яматоя , сценарист и режиссер розовых фильмов , написавший два эпизода первого сериала (а затем и третьего анимационного фильма о Люпине , « Легенда о золоте Вавилона» ), также внес свой вклад в сценарий. [1] Юзо Аоки, ключевой аниматор 11 и 23 эпизодов первой серии, отвечал за угловатый дизайн персонажей в стиле Monkey Punch, замеченный в фильме (позже он стал известен своей работой над Lupin III Part III и Легенда о золоте Вавилона ). [2] Цутому Сибаяма, который был дизайнером персонажей пилотного фильма 1969 года , предшествовавшего оригинальному сериалу, отвечал за макет. Относительным новичком в съемочной группе фильма стал композитор Юджи Оно , написавший музыку для второй серии. Актеры второго сериала также изменили свои роли в фильме. [3]

Мамо был первым полнометражным фильмом Tokyo Movie Shinsha . Бюджет фильма составил 500 миллионов иен, что сравнимо с показателями основных боевиков того времени и неслыханным для анимационного производства. Производство длилось 15 месяцев, в нем приняли участие 1315 человек. Раскадровка составила 575 страниц. В анимации было использовано 62 000 листов cel, по сравнению с 5 000 cels, используемыми в средней получасовой телевизионной анимации. Негабаритные кадры использовались и снимались в модифицированном процессе VistaVision, известном как «Anime Vision», который позволял получать более яркое и резкое изображение для проецирования в кинотеатрах по сравнению с телепродукцией. 18000 эталонных изображений были использованы для фоновых и механических исследований, и было создано 196 индивидуальных рисунков персонажей. [3]

Имя Мамо взято от злодея Киуске Мамо, который появился в манге и в первом сериале. Его внешний вид был вдохновлен Своном, персонажем Пола Уильямса из музыкального фильма ужасов 1974 года « Призрак рая» , и представляет собой монстра, который одновременно является мальчиком и стариком. Точно так же персонажи специального помощника президента Стаки и специального агента Гордона являются пародиями на Генри Киссинджера и Дж. Гордона Лидди соответственно. [4] [5]

Выпуск [ править ]

"Тайна Мамо" была впервые выпущена в Японии 16 декабря 1978 года как Lupin III . [6] Фильм имел финансовый успех, заработав 950 миллионов иен, что сделало его девятым по доходам японским фильмом сезона 1979 года. [7] Кадры из фильма, а также сцены из «Замка Калиостро» были использованы компанией Stern Electronics (по лицензии TMS) для создания лазерной видеоигры Cliff Hanger в стиле «Логово дракона» . [8] К середине 1980-х годов TMS переименовала фильм в Японии как « Люпин III: Люпин против клона» , в то время как англоязычные фанаты начали называть фильм как Тайна Мамо , чтобы отличить ее от двух сериалов и «Замок Калиостро» . [9]

Телетрансляция фильма 28 марта 2014 года на НТВ достигла 11,2% аудитории в регионе Канто в Японии. Это была вторая по величине доля трансляции фильмов за ту неделю. [10]

В ознаменование 50-летия франшизы Lupine III , 1 сентября 2017 года фильм The Mystery of Mamo был переиздан в ограниченном театральном масштабе в Японии с использованием обновленного принта в разрешении 4K , микса объемного звука 5.1 и эффектов 4D . [11]

Английские релизы [ править ]

Оригинальная версия фильма с английским дублированием, созданная по заказу Тохо , была произведена компанией Frontier Enterprises ; этот дубляж, также названный Lupin III и дублированный в 1979 году, был сделан для полетов JAL . [12] Его также можно было заказать в лос-анджелесском отделении Toho для постановки спектаклей в местных театрах - Калифорнийский университет в Беркли принимал у себя несколько представлений. В этой версии также не упоминается голосовой состав на каких-либо известных отпечатках, и поэтому полный состав еще не подтвержден. Люпина озвучил Том Кларк , Гоэмона - Уильям Росс.(владелец Frontier Enterprises и автор / режиссер дубляжей) и Зенигату озвучил Грег Старр (писатель / редактор из Токио). Когда-то предполагалось, что актеры из английской адаптации Speed ​​Racer от Titra Studios , в том числе Питер Фернандес , Коринн Орр , Эрл Хаммонд и Джек Граймс , были вовлечены в этот дубляж, но их участие в его создании с тех пор было сочтено невозможным, учитывая способ, которым был произведен дубляж. [9]Несмотря на то, что они в значительной степени верны оригинальному японскому сценарию, большинство имен главных героев были изменены на альтернативы, звучащие в западном стиле. Историк аниме Карл Хорн предоставил Ясуо Оцуке копию дубляжа на видеокассете в 1987 году, потому что Оцука раньше не знал об этом. [5]

Streamline Pictures через своего дистрибьютора Orion Home Video впервые выпустила фильм на видеокассете VHS в Северной Америке в апреле 1995 года. По словам историка аниме и бывшего сотрудника Streamline Фреда Паттена , Карл Мацек не смог выпустить фильм с дублированием Toho. время из-за проблем с авторскими правами на TMS, и фильм пришлось дублировать. [9] [13] Большая часть актеров и съемочной группы, которые работали над дубляжами Streamline « Замок Калиостро» и «Величайшие каперсы Люпина III», работали над вторым дубляжом фильма. Эта адаптация, основанная на дубляже Тохо и его сценарии, внесла различные изменения в оригинальный диалог фильма. [14]В выпуске Streamline использовалось название «Тайна Мамо» , несмотря на то, что имя персонажа должно было быть написано на английском «Mamaux». Решение сохранить написание «Мамо» было основано на знакомстве фанатов и желании не расстраивать фанатов, изменяя его. [9] область 0 DVD фильма с дублируют Streamline был выпущен Image Entertainment 21 апреля 1998 года [15]

8 июля 1996 года фильм был выпущен на VHS в Великобритании компанией Manga Video под названием Secret of Mamo . [16] В этом выпуске использовался третий дубляж, адаптированный и снятый актером-режиссером Джорджем Рубичеком , причем сценарий также был основан на дубляже Тохо. [9] Чтобы избежать возможных юридических споров с имением Мориса Леблана (создателя оригинального Арсена Люпена ), имя Люпена было изменено на «Волк III» для этого дубляжа. Позже манга выпустила DVD с тем же названием 4 августа 2008 года. [17]

29 июля 2003 года компания Geneon (тогда известная как Pioneer Entertainment) переиздала фильм на DVD в Северной Америке, используя анаморфотный принт, взятый с японского DVD; принт был изменен, чтобы удалить нелицензионное использование корпоративных логотипов, а также изображение из журнала, изображающее Люпина с Лигой справедливости . [18] Другой английский дублировал для этого релиза Phuuz Entertainment с участием актеров, которые дублировали второй сериал . [9] [19] DVD с дублированием и переводом Pioneer был выпущен компанией Madman Entertainment в Австралии 16 августа 2006 года. [20]Как и в случае с их дублированием сериала, дублированный фильм Pioneer вызвал умеренную критику - в то время как озвучка в дублировании была хорошо принята, сценарий, в котором использовался либеральный подход к переводу японских диалогов, получил одобрение. неоднозначная реакция критиков и фанатов. [9] В 2012 году компания TMS Entertainment начала показывать этот дубляж на сервисе потокового видео Hulu . [21]

26 февраля 2013 года Discotek Media выпустила новое издание The Mystery of Mamo на DVD в Америке. В выпуске используется неразрезанный японский шрифт и включены все четыре английских дубляжа, помимо оригинального японского аудио, а также несколько эссе и вкладыши на пленке. [22] Дубляж Toho / Frontier был тщательно восстановлен и реконструирован на основе отредактированной версии дубляжа, выпущенного на предыдущем итальянском DVD-релизе фильма, а также копий дубляжа, предоставленных фанатами. [14]

Прием [ править ]

Рецензент Manga Mania Питер Лайл описал фильм как «запутанную историю, которая играет, как приключения Джеймса Бонда , Дона Хуана и Чарли Чаплина в одном лице», с «множеством кривого юмора и фарса». Лайл также похвалил анимационные эффекты и второстепенных персонажей. Таким образом, он чувствовал, что Мамо был «здоровой дозой веселья». [23]

В своем обзоре для Mania.com Крис Бевердидж наслаждался фильмом, несмотря на то, что ранее не любил его во время предыдущего просмотра несколькими годами ранее. Он объясняет это тем, что он более знаком с персонажами по другим записям франшизы Lupin III . Тем не менее, он раскритиковал последнюю треть фильма за ее элементы научной фантастики, которые, по его мнению, уступали динамике и управляемым персонажам элементам первых двух третей. [24] Эта критика была разделена в другом обзоре Mania.com Джоном Эрини, за исключением того, что он считал, что фильм стал недоступным для просмотра из-за развития персонажа Мамо. [25]

Роб Линебергер, пишущий для DVD Verdict , также согласен с критикой последней трети и, несмотря на неоднократные просмотры, не чувствовал себя ближе к пониманию событий. Кроме того, он раскритиковал «отсутствие сплоченности» и «непрерывную цепочку прыжковых сокращений и двух экс-машин » на протяжении всего фильма. Размышляя о положительных моментах фильма, Линбергер выделяет персонажей Джигена, Гоэмона и Фудзико как более интересных, чем Люпин или Мамо. Он также считает, что фильм затрагивает такие интересные концепции, как клонирование , личность , любовь и честь , несмотря на то, как они представлены. Таким образом, он предполагает, что ЛюпинФанаты найдут в этом фильме более амбициозную историю, чем телевизионные эпизоды, если они смогут принять некоторые недостатки. Он рекомендует людям, которые не являются поклонниками Люпина, вместо этого посмотреть Замок Калиостро . [26]

Дариус Вашингтон из The Fandom Post сделал обзор Mamo на Discotek . Он охарактеризовал структуру истории фильма как «случайную» и «немного трудную для понимания», похвалив при этом сборник «образовательных» дополнений и различных английских дубляжей на выпуске Discotek. В заключение Вашингтон считает, что «фильм сам по себе неплохой», но он больше подходит для изучения истории аниме, чем для развлечения. Он дал содержанию фильма оценку «В», а дополнительным материалам - оценку «А +». [27]

Эксперт по люпинам Рид Нельсон при написании статьи под названием « Люпин Третий: полное руководство по фильмам, телешоу и OVA для Anime News Network (ANN)» поместил Мамо в категорию «Может быть» СМИ франшизы, которые, по его мнению, заслуживают просмотра . Похвала «фантазия» выпуск DVD Discotek Media , так он описал фильм как «часто приводит в качестве на примере того , как написать Люпин историю - она разворачивается драмой в рамках основного броска, действительно угрожающий злодея, и необычное посвящение созревает рассказывание историй Обратите внимание, что его долговязый дизайн персонажей и фальшивые концовки могут отпугнуть современную аудиторию ». [28]

В эссе, включенном в выпуск Discotek Media, участник ANN Майк Тул высоко оценил «Тайну Мамо» практически во всех аспектах, описывая фильм как «абсолютную сущность Люпина III ». Тул особенно хвалил режиссуру Соджи Йошикавы (сравнивая пристрастие режиссера к причудливым изображениям и ситуациям к работам Вернера Херцога ), а также мультяшную, но детализированную анимацию и дизайн, характеристики и юмор в фильме. Он также высоко оценил все четыре англоязычных трека фильма, в частности дубляж Toho, и отметил актуальность фильма для реальных событий того времени (включая Холодную войну , Уотергейтский скандал , публикацию Дэвида Рорвика).роман В его образе: Клонирование человека и рождение Луизы Браун ). Тул завершает свое эссе, заявляя, что «спустя более 30 лет после его дебюта [ Тайна Мамо ], с его пьянящей смесью всемирно известных боевиков, пикантности, дикой комедии и горячей музыки в стиле джаз-фанк, является оригинальный Люпин , настоящее дело. Никаких замен - даже если они клоны! Как гласит международный трейлер этой классической аниме: Люпин III может все! " [5]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Рид Нельсон. Люпин Третий: Полный первый телесериал (Диск 1) (DVD). Discotek Media .
  2. ^ Рид Нельсон. Люпин Третий: Полный первый телесериал (Диск 2) (DVD). Discotek Media .
  3. ^ a b Перевод оригинальной программы фильма . Тайна Мамо . Discotek Media . 2012 г.
  4. ^ Нельсон, Рид (2012). Тайна Мамо (вкладыши). Discotek Media .
  5. ^ a b c Тул, Майк (2012). Майк Тул . Почему Мамо имеет значение . Тайна Мамо . Discotek Media .
  6. ^ ル パ ン 三世 ア ニ メ 全 歴 史 完全 的. Футабаша . 1 апреля 2012 г. с. 288. ISBN 978-4-575-30406-0.
  7. ^ キ ネ マ 旬報 ベ ス ト ・ テ ン 全 史 1946–1996 . Кинема Дзюнпо . 1997. стр. 224.
  8. ^ Сурат, Дэрил. «Замок Калиостро - первый (и самый приятный) фильм Хаяо Миядзаки» . Отаку США. Архивировано 18 октября 2014 года . Проверено 1 июня 2014 года .
  9. ^ a b c d e f g История Мамо на английском языке . Тайна Мамо . Discotek Media . 2012 г.
  10. ^ "ッ ク ナ ン バ 2014 VOL.13 2014 3 月 24 (月) ~ 3 月 30 (日)" . Видео исследования . Архивировано 19 апреля 2014 года . Проверено 18 апреля 2014 года .
  11. Пол Чепмен (26 июля 2017 г.). « « Тайна Мамо »привлекает всеобщее внимание благодаря показам MX4D» . Crunchyroll . Проверено 27 июля 2017 года .
  12. ^ Паттен, Фред . «Архив аниме Фреда Паттена». Ньютайп США . 2 (5): 57.
  13. Паттен, Фред (26 мая 2013 г.), Cartoon Research - Lost In Translation , Cartoon Research, заархивировано из оригинала 5 августа 2014 г. , получено 22 мая 2014 г.
  14. ^ a b Нельсон Р. 2012.
  15. ^ "DVD-релизы для Secret of Mamo" . Энциклопедия Люпена III . Проверено 18 июня 2014 года .
  16. ^ "Manga Mania" (34). Издательство манги . Май 1996 г. Вкладыш в журнал "Плакат". ISSN 0968-9575 .  Cite journal requires |journal= (help)
  17. ^ "Входящие ... График выхода Великобритании". Нео . Сырые СМИ (47): 23.
  18. ^ DVD: Люпин 3-й: Тайна Мамо (Пионер) , Королевство Тохо, заархивировано из оригинала 13 июня 2017 г. , получено 27 июля 2017 г.
  19. Беверидж, Крис (20 июля 2003 г.), Люпин Третий Фильм: Секрет Мамо , Mania.com, заархивировано из оригинала 16 октября 2014 г. , получено 30 марта 2014 г.
  20. Люпин Третий: Секрет Мамо , Madman Entertainment , 16 августа 2006 г., заархивировано из оригинала 29 июля 2014 г. , получено 23 июля 2014 г.
  21. ^ «TMS для потоковой передачи Люпина III: Секрет Мамо, Cobra Films» . Сеть новостей аниме . Архивировано 13 ноября 2012 года . Проверено 17 сентября 2012 года .
  22. ^ "Каталог Discotek - Люпин Третий: Тайна Мамо" . Discotek Media . Архивировано 22 ноября 2014 года . Проверено 30 марта 2014 года .
  23. Лайл, Питер (июль 1996 г.). «Манга мания» (36). Издательство манги : 124. ISSN 0968-9575 .  Cite journal requires |journal= (help)
  24. Беверидж, Крис (20 июля 2003 г.). «Люпин Третий. Фильм: Секрет Мамо» . Mania.com. Архивировано из оригинального 16 октября 2014 года . Проверено 19 апреля 2014 года .
  25. ^ Erini, Джон (7 сентября 2006). «Люпин Третий: Тайна Мамо» . Mania.com. Архивировано из оригинала на 2014-04-20.
  26. ^ Lineberger, Rob (12 января 2004). «Люпен III: Тайна Мамо» . DVD Вердикт . Архивировано из оригинального 19 апреля 2014 года . Проверено 19 апреля 2014 года .
  27. Вашингтон, Дариус (26 февраля 2013 г.). "Люпин Третий: Тайна аниме-обзора Мамо DVD" . Пост фэндома. Архивировано 24 сентября 2015 года . Проверено 19 апреля 2014 года .
  28. Рианна Нельсон, Рид (28 января 2016 г.). "Люпин Третий: полное руководство по фильмам, телешоу и OVA" . Сеть новостей аниме . Архивировано 6 июня 2016 года . Проверено 6 июня, 2016 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Люпин третий: Тайна Мамо на IMDb
  • LEP Lupin European Page
  • Энциклопедия Люпена III
  • Тайна Мамо (аниме) вэнциклопедии Anime News Network