Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Процесс» - это французско-итало-немецкий драматический фильм1962года, снятый в Европе и снятый Орсоном Уэллсом , который также написал сценарий по мотивам одноименного романа Франца Кафки, опубликованного посмертно в 1925году. Уэллс заявил сразу после завершения фильма: « Процесс - лучший фильм, который я когда-либо делал». [2] Фильм начинается с того, что Уэллс повествует притчу Кафки « Перед законом » на экранных сценах, созданных художником Александром Алексеевым . Энтони Перкинс играет Йозефа К., бюрократа, обвиняемого в неуказанном преступлении, и Жанна Моро ,Роми Шнайдер и Эльза Мартинелли играют женщин, которые по-разному участвуют в судебном процессе и жизни Йозефа. Уэллс играет адвоката, адвоката Йозефа и главного антагониста фильма.

Репутация «Процесса» с годами росла, и некоторые критики, в том числе Роджер Эберт , назвали его шедевром. [3] Его часто хвалят за его сценический дизайн и кинематографию , последняя из которых включает в себя дезориентирующие углы камеры и нетрадиционное использование фокуса . [4]

Сюжет [ править ]

Йозеф К. ( Энтони Перкинс ) спит в своей спальне в квартире, которую он делит с другими жильцами. Он просыпается, когда мужчина в костюме открывает дверь его спальни. Йозеф предполагает, что бойкий мужчина - полицейский, но злоумышленник не называет себя и игнорирует требование Йозефа предъявить полицейское удостоверение личности. Несколько детективов входят и говорят Йозефу, что он находится под открытым арестом. В другой комнате Йозеф К. видит троих сотрудников с места работы; они должны предоставить доказательства относительно неустановленного преступления. Полиция отказывается сообщить Йозефу К. о его проступках или о том, что он обвиняется в совершении преступления, и не берут его под стражу.

После ухода детективов Йозеф беседует со своей квартирной хозяйкой, миссис Грубах ( Мадлен Робинсон ), и соседкой мисс Бюрстнер ( Жанна Моро ) о странном визите. Позже он идет в свой офис, где его начальник считает, что у него были неправильные отношения со своей двоюродной сестрой-подростком. В тот вечер Йозеф посещает оперу, но инспектор полиции ( Арнольдо Фоа ) похищает его из театра и приводит в зал суда, где он тщетно пытается опровергнуть все еще неустановленное дело против него.

Йозеф возвращается в свой офис и обнаруживает, что двух полицейских, впервые посетивших его, бьют в маленькой комнате. Дядя Йозефа Макс предлагает Йозефу проконсультироваться с Хастлером ( Орсон Уэллс ), адвокатом. После коротких встреч с женой охранника зала суда ( Эльза Мартинелли ) и комнаты, полной осужденных, ожидающих суда, Йозефу дается интервью с Хастлером, которое оказывается неудовлетворительным.

Любовница Гастлера ( Роми Шнайдер ) предлагает Йозефу посоветоваться с художником Титорелли (Уильям Чаппелл), но это также оказывается бесполезным. В поисках убежища в соборе Йозеф узнает от священника (Майкл Лонсдейл), что он приговорен к смерти. Гастлер внезапно появляется в соборе, чтобы подтвердить утверждение священника.

Накануне своего тридцать первого дня рождения Йозефа задерживают двое палачей и приводят в карьер, где он вынужден снять часть своей одежды. Палачи передают нож взад и вперед, по-видимому, обдумывая, кто будет делать это, прежде чем передать нож осужденному, который отказывается покончить жизнь самоубийством. Палачи оставляют Йозефа в карьере и бросают в яму динамит. Йозеф смеется над своими палачами и поднимает динамит. Издалека слышен взрыв, и в воздух поднимается дым. [5]

В ролях [ править ]

  • Энтони Перкинс - Йозеф К.
  • Жанна Моро - Марика Бурстнер
  • Роми Шнайдер - Лени
  • Эльза Мартинелли - Хильда
  • Сюзанна Флон - мисс Питтл
  • Орсон Уэллс - Альберт Хастлер, адвокат
  • Аким Тамиров - Блох
  • Мадлен Робинсон - миссис Грубач
  • Паола Мори - судебный архивист
  • Арнольдо Фоа - инспектор А
  • Фернан Леду - главный секретарь суда
  • Майкл Лонсдейл - священник
  • Макс Бухсбаум - следственный судья
  • Макс Хауфлер - Дядя Макс
  • Морис Тейнак - заместитель управляющего
  • Вольфганг Райхманн - Охранник зала суда
  • Томас Хольцманн - Берт, студент-юрист
  • Билли Кирнс - первый помощник инспектора
  • Джесс Хан - второй помощник инспектора
  • Найдра Шор - Ирми, двоюродная сестра Джозефа К.
  • Карл Штудер - Человек в коже
  • Жан-Клод Ремоле - Полицейский №1
  • Рауль Дельфосс - Полицейский №2
  • Уильям Чаппелл - Титорелли

Производство [ править ]

В 1960 году к Уэллсу обратился продюсер Александр Залкинд с просьбой снять фильм на основе литературного произведения, являющегося общественным достоянием . Изначально Залкинд хотел, чтобы Уэллс снял фильм по повести Николая Гоголя « Тарас Бульба» . Когда Залкинд узнал, что продюсер Гарольд Хехт уже снимал версию « Тараса Бульбы» с Юлом Бриннером во главе, он предложил Уэллсу список из 82 других названий фильмов на выбор. Исходя из этого выбора, Уэллс решил, что фильм «Судебный процесс» будет наиболее подходящим. [6] (Ранее в том же году Майкл Линдси-Хогг- который, возможно, был сыном Уэллса - случайно упомянул Уэллсу идею об адаптации «Испытания» как сценического спектакля, побудив Уэллса заявить, что «Испытание» - важная книга и что ему, Уэллсу, следует перечитать ее.) [7 ] Салкинд пообещал, что Уэллс будет иметь полную свободу творчества и не будет мешать творчеству Уэллса. Позже они обнаружили, что книга еще не была общедоступной и что им нужно было получить права на собственность. [8]

Салкинд выделил 650 миллионов французских франков (1,3 миллиона долларов США в валюте 1962 года) в бюджет судебного процесса и заручился поддержкой немецких, французских и итальянских инвесторов. [9]

На написание сценария Уэллсу ушло шесть месяцев. При адаптации работы он изменил порядок глав Кафки. В этой версии состав глав гласил 1, 4, 2, 5, 6, 3, 8, 7, 9, 10. Однако порядок глав Кафки был установлен его литературным душеприказчиком Максом Бродом после писателя. смерть, и этот приказ не окончательный. Уэллс также модернизировал несколько аспектов истории, представив компьютерные технологии и изменив профессию мисс Берстнер с машинистки на исполнительницу кабаре. Уэллс также открыл фильм басней из книги о человеке, который постоянно задерживается охраной за доступ к Закону. Чтобы проиллюстрировать эту аллегорию, он использовал экранную анимацию Александра Алексеева , который создавал анимированные принты, используя тысячи булавок. [5]

Уэллс также изменил способ смерти Йозефа К. Первоначально Кафка велел палачам провести ножом над головой Йозефа К., что дало ему возможность взять оружие и убить себя более достойным образом - Йозеф К. этого не сделал, вместо этого палачи нанесли ему смертельный удар. сердце, и когда он умирает, Йозеф К. говорит: «как собака». В фильме, в то время как палачи все еще предлагают ему нож, Йозеф К. отказывается брать его и подстрекает палачей криком: «Тебе придется это сделать!» Фильм заканчивается дымом от рокового взрыва динамита, образующим в воздухе грибовидное облако, пока Уэллс читает заключительные титры на саундтреке. [5]

Первоначально Уэллс надеялся взять на роль Хастлера американского комического актера Джеки Глисона , но он сам взял на себя роль, когда Глисон отказался от роли. [8] Уэллс также дублировал диалоги для 11 актеров «Процесса» . Сообщается, что Уэллс дублировал несколько строк из диалога Энтони Перкинса и попросил Перкинса определить дублирование. Перкинс не смог найти строки, в которых Уэллс озвучил свой голос. [10]

В автобиографии актера Питера Саллиса 2006 года « Угасание в свете фонарей» Саллис подробно описывает, как он играл с Уэллсом в спектакле Уэллса « Моби Дик - репетирует», и рассказывает о более поздней встрече с ним, во время которой ему позвонили по таинственному телефону и вызвали его в сад. Покинутый и жуткий Гар д'Орсе в Париже, где Уэллс объявил, что хочет, чтобы он дублировал всех венгерских бит-плееров в «Испытании» . Саллис объявляет этот эпизод «в духе Кафки», чтобы придумать фразу », но не раскрывает, действительно ли он прошел через дублирование.

Уэллс начал производство в Югославии . Чтобы создать рабочее место Йозефа К., он создал декорацию в выставочном зале недалеко от Загреба , где 850 секретарей стучали пишущими машинками по 850 офисным столам. Другие эпизоды были позже сняты в Дубровнике , Риме , Милане и Париже . [9] Уэллс не смог снять «Процесс» в Праге , родном для Кафки , так как коммунистическое правительство Чехословакии сочло его работы декадентскими . [2]

В Париже Уэллс планировал снять интерьеры своего фильма на студии Булонского леса, но Залкинд испытывал трудности со сбором обещанного капитала для финансирования фильма. Вместо этого он использовал Gare d'Orsay , заброшенный парижский вокзал. Уэллс изменил дизайн своей декорации, чтобы он соответствовал этой новой обстановке, и позже он защищал свое решение снимать на Гар д'Орсе в интервью Cahiers du cinéma , где заявил: «Все было импровизировано в последний момент, потому что вся физическая концепция Мой фильм был совершенно другим. Он был основан на отсутствии декораций. А гигантский характер декораций, против которого люди возражали, отчасти объясняется тем фактом, что единственным местом действия, которое у меня было, была старая заброшенная станция ". [9]

Уэллс редактировал «Процесс в Париже», когда технически находился в отпуске; по выходным он приезжал из Малаги, Испания, где он находил время для съемок эпизодов фильма (которые, как сообщается, были «прологом и эпилогом») своей самофинансируемой экранизации « Дон Кихота» , чтобы наблюдать за работой по монтажу. [11]

В более позднем интервью с Питером Богдановичем Энтони Перкинс заявил, что Уэллс дал ему указание на то, что «Процесс» должен был рассматриваться как черная комедия . Перкинс также заявил, что его самая большая профессиональная гордость заключалась в том, что он стал звездой полнометражного фильма, снятого Уэллсом. [10]

Во время съемок в Загребе Уэллс познакомился с 21-летней хорватской актрисой Ольгой Палинкаш. Он переименовал ее в Оджа Кодар , и она стала компаньоном Уэллса и время от времени его творческим соавтором в последние годы его карьеры. [9]

Выпуск [ править ]

Первоначально Уэллс планировал премьеру «Процесса» на Венецианском кинофестивале в сентябре 1962 года, но фильм не был завершен вовремя. Вместо этого организаторы фестиваля показали мюзикл « Вестсайдская история », удостоенный премии « Оскар » . [12]

Уэллс продолжал редактировать фильм до его премьеры в декабре 1962 года в Париже. В интервью BBC он упомянул, что накануне премьеры он отказался от десятиминутного эпизода (на самом деле он длится около шести минут), где Йозеф К. встречается с компьютерным ученым (которого играет греческая актриса Катина Паксину ), который использует свои технологии, чтобы предсказать свою судьбу. Уэллс объяснил монтаж в последнюю минуту, отметив: «Я видел фильм целиком только один раз. Мы все еще были в процессе сведения, а потом на нас выпала премьера ... [Сцена] должна была быть лучший в фильме, и это не так. Что-то пошло не так, я не знаю почему, но не удалось ». [2]

В конце концов, в 1963 году в США театральный выпуск «Процесса» вышел на экраны [13].

Прием [ править ]

Современное [ править ]

После выпуска «Судебный процесс» поляризовал критику. Сразу после его завершения Уэллс сказал: «Говорите, что хотите, но« Суд »- лучший фильм, который я когда-либо делал». [2] Фильм отреагировал более позитивно во Франции, где он выиграл «Лучший фильм» награду французского Синдиката кинокритиков в 1964 году [ править ]

В биографии Уэллса Чарльза Хайэма 1970 года фильм назван «мучительным опытом ... мертвой вещью, подобной какой-то табличке, найденной среди пыли забытых людей».

Ретроспектива [ править ]

На протяжении многих лет фильм продолжал поляризовать кинокритиков и ученых. Несмотря на постоянную критику, более современный анализ ссылается на длительный эффект фильма и намекает на гениальность фильма, созданного Уэллсом. В своей биографии Уэллса 1996 года Дэвид Томсон сказал, что фильм был «потрясающим произведением и открытием человека ... потрясающим фильмом». [14] [15] Сегодня фильм пользуется восторженными отзывами; на Rotten Tomatoes 85% из 33 критических отзывов дали фильму положительную оценку со средней оценкой 7,5 из 10. [16] Кинокритик Роджер Эберт назвал фильм «ярким использованием размещения камеры, движения и изобретательного освещения», присвоив ему четыре звезды.[3]

Кинокритик Леонард Малтин дал «Испытанию» 3 с половиной из 4 звезд, сказав: «Захватывающе, если немного сбивать с толку ... Не на любой вкус». [17]

В опросе Sight & Sound, проведенном Британским институтом кино в 2002 году , Фернандо Мартин Пенья назвал «Процесс» одним из 10 своих любимых фильмов. [18]

История после выпуска [ править ]

В 1981 году Уэллс планировал снять документальный фильм о создании «Процесса» . Кинематографист Гэри Грейвер был нанят, чтобы снять Уэллса, обращаясь к аудитории Университета Южной Калифорнии по поводу истории фильма. Кадры были сняты на 16-миллиметровую камеру на перекладине цвета, но Уэллс так и не завершил предложенный документальный фильм. В настоящее время фильм находится в Музее кино Германии в Мюнхене и с тех пор был отреставрирован. [19]

На «Судебное разбирательство» не было зарегистрировано никаких авторских прав , в результате чего фильм стал общественным достоянием в США. Хотя возможно, что авторское право было восстановлено URAA , в Бюро по авторским правам США не было подано «Уведомление о намерении обеспечить соблюдение». [20]

В 2000 году отреставрированная версия, основанная на давно утерянном оригинальном 35-миллиметровом негативе, была выпущена на DVD компанией Milestone Films . [8] В течение многих лет фильм был доступен в виде дешевого домашнего видео низкого качества, снятого без лицензии. В 2012 году обновленная версия высокой четкости была выпущена на Blu-ray компанией Studio Canal, которой принадлежат мировые авторские права. [ необходима цитата ] По состоянию на 2015 год, реставрация 2K от Rialto Pictures воспроизводится в формате DCP в различных городах Северной Америки. [21] [22] [23] [24]

См. Также [ править ]

  • Пробный фильм

Ссылки [ править ]

  1. ^ Soyer, Рено (20 июня 2014). «Касса Орсона Уэллса» . Кассовая история . Проверено 13 июля 2018 .
  2. ^ a b c d Велдон, Хью (1962). "Орсон Уэллс на СУДЕБНОМ" . BBC . Проверено 6 марта 2010 г. - через Wellesnet.
  3. ^ a b Эберт, Роджер (25 февраля 2000 г.). «Процесс» . RogerEbert.com . ООО «Эберт Диджитал» . Проверено 13 июля 2018 .
  4. ^ Таубин, Amy (20 июня 2000). "Вы защищаете свою жизнь?" . Деревенский голос . Проверено 13 августа 2010 года .
  5. ^ a b c Коуи, Питер (1973). Лента мечты: Кино Орсона Уэллса . Нью-Йорк: ISBN AS Barnes & Co. 9780498079986.
  6. ^ Уэллс, Орсон (1981). Съемки "Процесса"(Документальный). Мюнхенский музей кино . Проверено 11 марта 2018 года - через YouTube .
  7. ^ Линдси-Хогг, Майкл (2011). Удача и обстоятельства: Достижение совершеннолетия в Голливуде, Нью-Йорке и за его пределами . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. п. 76 . ISBN 9780307594686..
  8. ^ a b c Холл, Фил (27 июля 2007 г.). «Бутлег-файлы: судебное разбирательство» . Фильм Угроза . Архивировано из оригинала на 2018-07-13 . Проверено 6 марта 2010 года .
  9. ^ a b c d Брэди, Фрэнк (1989). Гражданин Уэллс . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. ISBN 9780684189826.
  10. ^ a b Богданович, Питер (2004). Кто, черт возьми, в этом? . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. ISBN 9780375400100.
  11. ^ «Фильмы за границей: Возрожденный блудный сын» . Время . 29 июня 1962 . Проверено 6 марта 2010 года .
  12. ^ "Фильм Орсона Уэллса упал в Венеции" . Нью-Йорк Таймс . Компания New York Times. 7 сентября 1962 г. с. 35 . Проверено 6 марта 2010 года .
  13. ^ «Процесс (1963)» . TCM .
  14. ^ Томсон, Дэвид (1997). «Занаду, 1958-85» . Бутон розы: История Орсона Уэллса . Нью-Йорк: старинные книги. п. 366. ISBN. 9780679772835.
  15. ^ "Испытание Орсона Уэллса" ущербное, но незабываемое " . Сиэтл Пост-Интеллидженсер . Херст Сиэтл Медиа . 12 мая 2000 . Проверено 6 марта 2010 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  16. ^ "Le Procès (Суд) (1962)" . Тухлые помидоры . Fandango Media . Проверено 13 июля 2018 .
  17. ^ Мальтин, Леонард (2014). Гид Леонарда Мальтина по фильмам 2015 года . Пингвин. ISBN 9780698183612.
  18. ^ «Кто голосовал за какой фильм» . Взгляд и звук . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 3 августа 2012 года . Проверено 24 апреля 2015 года .
  19. ^ Кристли, Джейми Н. (январь 2003 г.). «Орсон Уэллс: неполное образование» . Чувства кино . Проверено 13 июля 2018 .
  20. ^ «Уведомления о восстановленных авторских правах» . Copyright.gov . Бюро авторских прав США . Проверено 13 июля 2018 .
  21. ^ Голдштейн, Брюс (ноябрь 2014 г.). "Календарь кинофорума" (PDF) . Кинофорум . Проверено 25 июня 2015 года .
  22. ^ Rialto Pictures [@RialtoPictures] (22 мая 2015 г.). "СУД Орсона Уэллса, с Энтони Перкинсом в главной роли, @CharlesTheatre начинается завтра!" (Твитнуть) . Проверено 25 июня 2015 г. - через Twitter .
  23. ^ "Испытание (Le procès)" . Серия фильмов: Недавно отреставрированные . Киноцентр Джина Сискеля . Проверено 25 июня 2015 года . Цифровое восстановление 2K DCP от Rialto Pictures.
  24. ^ "Испытание (Le procès)" . Синематека . Проверено 25 июня 2015 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Судебный процесс в IMDb
  • Судебный процесс в AllMovie
  • Испытание в базе данных TCM Movie
  • Суд над тухлыми помидорами
  • PopMatters статья о Уэллсе The Trial