Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Килик из Танагря, Беотия, пятый век до нашей эры symposiast поет ὦ παίδων κάλλιστε, начало стиха по Феогниде

Теогнис из Мегары ( греч . Θέογνις ὁ Μεγαρεύς , Теогнис хо Мегарес ) был греческим лирическим поэтом, работавшим примерно в шестом веке до нашей эры. Приписываемое ему произведение состоит из гномической поэзии, весьма типичной для того времени, с этическими принципами и практическими советами о жизни. Он был первым греческим поэтом, который, как известно, выразил озабоченность по поводу возможной судьбы и выживания его собственных произведений [1], и, наряду с Гомером , Гесиодом и авторами гомеровских гимнов , он является одним из первых поэтов, чьи произведения сохранились в непрерывная рукописная традиция (работа другихархаичные поэты сохранились в виде разрозненных фрагментов). [2] Фактически, более половины дошедшей до нас элегической поэзии Греции до александрийского периода включено в приблизительно 1400 строк стихов, приписываемых ему [3] (хотя несколько стихов, традиционно приписываемых ему, были написаны другими, например, Солоном, Эуэнос). [4] Некоторые из этих стихов вдохновляли древних комментаторов ценить его как моралиста [5], но весь корпус сегодня ценится за его «бородавки и все», изображающие аристократическую жизнь в архаической Греции. [6]

Стихи, сохранившиеся под именем Теогниса, написаны с точки зрения аристократа, столкнувшегося с социальной и политической революцией, типичной для греческих городов в архаический период. Часть его работ адресована Кирну, который представлен как его эрименос . Автор стихов прославлял его в своих стихах и воспитал в аристократических ценностях того времени, но Кирн стал символизировать многое в своем несовершенном мире, что поэт горько возмущался:

Несмотря на такое самораскрытие, о человеке Теогнисе почти ничего не известно: мало что записано в древних источниках, и современные ученые ставят под сомнение авторство большинства стихов, сохранившихся под его именем. [8]

Жизнь [ править ]

Древние комментаторы, сами стихи и даже современные ученые предлагают смешанные сигналы о жизни поэта. Некоторые стихотворения непосредственно реагируют на события, разрозненные во времени.

Античные источники даты в середине шестого century- Евсевия даты Феогнид в 58 - й Олимпиады (548-45 до н.э.), Suda 59 - й Олимпиады (544-41 до н.э.) и Пасхальная хроника 57 - й Олимпиады (552-49 до н.э.) -Дополнительное его Неясно, означает ли Суда в данном случае дату рождения или какое-то другое знаменательное событие в жизни поэта. Некоторые ученые утверждали, что источники могли получить свои даты из строк 773–82, исходя из предположения, что они относятся к нападению Гарпага на Ионию во время правления Кира Великого . [9]

Хронологическое свидетельство самих стихотворений затруднено их неуверенной достоверностью. Строки 29-52, если составленный Феогнида, кажется, изображают политическую ситуацию в Мегары до появления тираны Феагена , о второй половине седьмого века , [10] , но линии 891-95 описывают войну в Эвбея в вторая четверть шестого века , а строки 773–82, кажется, относятся к персидскому вторжению в материковую Грецию во время правления Ксеркса в конце первой четверти пятого века . [11]

Даже некоторые современные ученые интерпретировали эти строки в этих временных рамках, выводя дату рождения незадолго до 600 г. до н.э. [12], в то время как другие относят его рождение около 550 г. до н.э., чтобы соответствовать вторжению персов при Дарии или Ксерксе. [13]

Существует также путаница в отношении его места рождения, «Мегара», которое Платон, например, понимал как Мегара Гиблея на Сицилии [14], в то время как схолиаст Платона цитирует Дидима в качестве конкурирующей теории о том, что поэт родился в Мегаре в Аттике. , и рискует предположить, что Феогнис мог позже мигрировать в сицилийскую Мегару [15] (аналогичная теория приписывала Аттику местом рождения спартанскому поэту Тиртею ).

Современные ученые в целом выбирают место рождения в материковой греческой Мегаре, хотя подходящий контекст для стихов можно найти практически где угодно в архаической Греции [16], и есть варианты для смешивания, такие как рождение в материковой Мегаре и затем миграция в Сицилийскую Мегару (строки 1197–1201 упоминают лишение прав собственности / изгнание, а строки 783–88 - путешествия на Сицилию, Эвбею и Спарту). [17]

Элегические стихи, приписываемые Теогнису, представляют его как сложного персонажа и выразителя традиционной греческой морали. Так, например, Исократ относит его к «лучшим советникам в жизни человека», хотя все считают слова совета как в поэзии, так и в прозе наиболее полезными, они, конечно, получают не самое большое удовольствие, слушая их, а их отношение к ним. они такие же, как и их отношение к тем, кто увещает: хотя они хвалят последних, они предпочитают общаться с теми, кто разделяет их безумие, а не с теми, кто пытается их отговорить. В качестве доказательства можно привести стихи Гесиода , Феогниса и Фоцилида.; ведь люди говорят, что они были лучшими советчиками в человеческой жизни, но, говоря это, они предпочитают заниматься глупостями друг друга, чем наставлениями этих поэтов »- Исократ, Никоклу 42–4, цитируется и переводится Дугласом. Э. Гербер, Греческая элегическая поэзия , Классическая библиотека Леба (1999), стр. 171–3, однако Сократ Платона цитирует некоторые теогнидовы стихи, чтобы отвергнуть поэта как сбитого с толку и противоречивого софиста, учению которого нельзя доверять [18]. в то время как современный ученый отговорка автопортреты противоречие как типично для всей жизни поэта писать на протяжении многих лет и по прихоти вдохновения. [19] The Theognideaна самом деле это может быть собрание элегических стихотворений разных авторов (см. « Современная наука» ниже), и «жизнь», которая проистекает из них, зависит от того, какие стихи редакторы считают подлинными.

Два современных авторитета нарисовали эти портреты Феогниса, основываясь на их собственных подборках его работ:

... человека, стоящего в своем городе, публичные действия которого, однако, вызывают некоторое недовольство; человек, который поет своим собутыльникам о своей тревоге по поводу политической ситуации; человек клики, который оказывается преданным теми, кому он доверял, лишенным своих земель в ходе демократической революции, обедневшим и озлобленным изгнанником, мечтающим о мести.

-  Мартин Литчфилд Уэст [20]

Создается ясное впечатление о его личности, иногда вспыльчивой, но чаще унылой и циничной даже в его любовных стихах; человек сильных чувств и искренний в их выражении.

-  Дэвид А. Кэмпбелл [21]

Работа [ править ]

Трансмиссия [ править ]

Вероятно, именно его репутация моралиста, достаточно значительного, чтобы заслужить комментарий Аристотеля и Платона, гарантировала его творчество в византийский период. [22] Однако ясно, что мы не располагаем его общим объемом производства. Византийская Суда , например, упоминает 2 800 строк элегии, что вдвое больше, чем в средневековых рукописях. У разных ученых есть разные теории о передаче текста для объяснения несоответствия [23], но в целом согласны с тем, что настоящий сборник на самом деле содержит слишком много стихов под именем Теогниса: сборник, по-видимому, на самом деле представляет собой антологию, которая включает стихи его. [24]Коллекция хранится в более чем сорока рукописях, включающих непрерывную серию элегических двустиший, которые современные редакторы теперь разделяют на от 300 до 400 «стихотворений» в соответствии с личными [ необходимыми разъяснениями ] предпочтениями.

Лучшие из этих рукописей, датируемые началом 10 века, включают заключительный раздел под названием «Книга 2» (иногда называемый Муса Педика ), в котором есть несколько сотен дополнительных двустиший и который «повсюду посвящен одной и той же теме - любви мальчика». " [25] Стихи в заключительном разделе радикально различаются по качеству: от «изысканной и простой красоты» до «наихудших образцов искусства негодяев», и многие ученые отвергли это как ложное добавление, [26] включая философ Фридрих Ницше (см. ниже Ницше и Теогнис ). Однако многие современные ученые считают стихи 2-й книги неотъемлемой частью сборника. [27]Остальная часть произведения также поднимает вопросы о подлинности, поскольку некоторые двустишия выглядят как строки, приписываемые древними источниками другим поэтам ( Солону , Евену , Мимнерму и Тиртею). [nb 1] и другие куплеты повторяются с небольшими изменениями или без изменений в других местах текста. [nb 2] По иронии судьбы, Теогнис упоминает своему другу Кирну о мерах предосторожности, которые он предпринял, чтобы гарантировать верность своего наследия:

«Кирн, пока я сочиняю для тебя свои стихи, пусть на стихах будет поставлена ​​печать; если они украдены, они никогда не останутся незамеченными, и никто не обменяет их нынешнее хорошее содержание на худшее, но каждый скажет: это стихи Феогниса. Мегара, имя, известное всему человечеству »- строки 19–23 [28]

Природа этой печати и ее эффективность в сохранении его работы очень оспариваются учеными (см. Современные исследования ниже).

Тема сообщения [ править ]

Вся поэзия, приписываемая Теогнису, связана с темами, которые обычно обсуждаются на аристократических симпозиумах, - вечеринками с выпивкой, которые имели символическое и практическое значение для участников:

«Авторы, столь далекие друг от друга, как Теогнис и Платон, соглашаются рассматривать симпозиум как образец для города, собрания, где люди могут исследовать себя игриво, но, тем не менее, важно. Здесь мы должны отметить неоднократное использование слова βάσανος ( «пробный камень», «тест»: Теог. 415–18, 447–52, 1105–6, 1164; табл . Законы 649d10, 650a2, 650b4) для описания симпозиума. Кроме того, на симпозиуме поэзия играет значительную роль в обучении те качества, которые требуются от них, чтобы быть хорошими людьми »- Н.Т. Кроалли [29]

Сцена из философского произведения Платона " Симпозиум" Ансельма Фейербаха

Симпотические темы, затронутые Theognis, включают вино, [nb 3] политику, [nb 4] дружбу, [nb 5] войну, [nb 6] краткость жизни, [nb 7] человеческую природу, [nb 8] богатство [nb 9] и гомосексуальная любовь. [nb 10] Часто проводится различие между «хорошим» ( ἐσθλοί ) и «плохим» ( κακοί ), дихотомия, основанная на классовом различии между аристократами и «другими», типичном для того периода, но обычно подразумеваемом в произведениях более ранних поэтов например, Гомер: «В Теогнисе это означает навязчивую идею». [30]Стихи адресованы Кирну и другим лицам неизвестной идентичности, таким как Скифы, Симонид, Клирист, Ономакрит, Демокл, Академ, Тимагор, Демонакс, Аргирис и «Мальчик». Стихи также адресованы его собственному сердцу или духу и таким божествам, как Зевс , Аполлон , Артемида , Кастор и Поллукс , Эрос , Плутос , Музы и Милости .

Теогнис также подробно описывает усиление политической напряженности внутри Мегары в седьмом веке. Его работы изображают приход «других мужчин», которые бросили вызов и вытеснили бывших членов элиты. [31] Его работы, особенно строки 53-58, демонстрируют, что растущая урбанизация сельского населения, окружающего Мегару, привела к усилению социального давления в городе. Его труды, по мнению современных ученых, в значительной степени отражают аристократическую точку зрения мегарской элиты. Однако современным ученым трудно определить как положение Теогниса в мегарском обществе, так и его роль в написании этих строк из-за возможных более поздних дополнений к его работам и путаницы, связанной с его происхождением.

Поэтический стиль [ править ]

Теогнис писал в архаическом элегическом стиле. «Элегия» в английском языке ассоциируется с плачем. В Древней Греции это была гораздо более гибкая среда, подходящая для выступлений на застольях и публичных фестивалях, призывая к храбрости на войне и к покорности в любви. Это придало гексаметровой строке эпического стиха лирический импульс за счет добавления более короткой «пентаметровой» строки в серии куплетов, сопровождаемых музыкой аулоса или трубы. [32] Теогнис был консервативен и не имел приключений в использовании языка, часто подражая эпическим формулировкам Гомера., даже используя свой ионийский диалект, а не дорийский, на котором говорят в Мегаре, и, возможно, заимствуя вдохновение и целые строки у других элегических поэтов, таких как Тиртей, Мимнермус и Солон. Его стихи не всегда мелодичны или тщательно построены, но он часто помещает ключевые слова для хорошего эффекта и использует лингвистические приемы, такие как асиндетон , знакомый в обычной речи. [33] Он был способен запечатлеть образы и запоминающиеся высказывания в форме кратких эпиграмм. [34] Некоторые из этих качеств очевидны в следующих строках [425-8], которые считаются «классической формулировкой греческого пессимизма»: [35]

Эти строки часто цитировались в древности, например, Стобеем и Секстом Эмпириком , и им подражали более поздние поэты, такие как Софокл и Вакхилид . [nb 11] Сам Теогнис мог подражать другим: каждая из более длинных строк гексаметра свободно перефразируется в более коротких строках пентаметра, как если бы он позаимствовал более длинные строки из какого-то неизвестного источника (источников) и добавил более короткие строки, чтобы создать элегическую версию . [37] Более того, последняя строка может имитировать изображение из Одиссеи Гомера (5.482), где Одиссей покрывается листьями, хотя некоторые ученые считают, что ключевое слово ἐπαμησάμενον могло быть искажено.[38] [39] [nb 12] Удушающее скоплениезвуковэта ( η ) в последней строке греческого языка имитируется здесь, в английском, с помощью насыпи .

Классическая стипендия [ править ]

По словам Диогена Лаэртиуса , второй том собрания сочинений Антисфена включает книгу, озаглавленную « О Теогниде» . [40] Работа не сохранилась.

Современная стипендия [ править ]

Область теогнидовых исследований изуродована боями, усыпана теориями мертвых или умирающих, сценой горьких страстей и слепой приверженности ... битва была непрерывной, за исключением прерываний из-за реальных войн.
—Дэвид А. Кэмпбелл [41]

Сборник стихов, приписываемых Теогнису, не имеет общей структуры и представляет собой непрерывную серию элегических куплетов с частыми, внезапными изменениями темы и темы, в которых обращаются к разным людям, и даже говорящий, кажется, меняет личность, озвучивая противоречивые утверждения и пару раз даже пол сменил. [nb 13] Это похоже на сборник разных авторов (некоторые стихи на самом деле приписываются другим поэтам), но неизвестно, когда и как сборник был завершен. [42] Фридрих Готлиб Велкер , когда-то известный как «отец теогнидовой критики», был первым современным ученым, отредактировавшим сборник с целью отделения подлинных стихов от ложных добавлений (1826 г.), Эрнест Харрисон (Исследования , проведенные в Феогнида 1902) впоследствии защищал подлинность коллекции, и , таким образом, научный мир разделен на два лагеря, которые один недавний ученый полушутя называют «сепаратистами» и «Унитарианс» [43] Там также были разногласия внутри лагеря. Сепаратисты согласились с Теодором Бергком (1843 г.) в том, что коллекция изначально была собрана как работа Теогниса, в которую каким-то образом попала большая примесь посторонних веществ, или они считали, что она изначально была составлена ​​как учебник для использования в школах. или же как набор аристократических застольных песен, в которых сильно представлены некоторые стихи Теогниса. [44]Совсем недавно Мартин Литчфилд Уэст определил 306 строк как основную последовательность стихов, которые можно надежно отнести к Теогнису, поскольку они содержат упоминание о Кирне и засвидетельствованы авторитетами 4-го века, такими как Платон и Аристотель, хотя остальная часть корпуса все еще могла содержать некоторые подлинные стихи. [45] Уэст, однако, признает, что весь сборник ценен, поскольку представляет собой срез элегической поэзии, написанной в шестом и начале пятого веков. [46]Согласно другой точке зрения, поиск подлинно теогнидовых элегий не имеет значения - коллекция обязана своим выживанием политическим мотивам афинских интеллектуалов V и IV веков, разочарованных демократией и сочувствующих старым аристократическим ценностям: "Персонажа поэт традиционно основан, идеологически обусловлен и обобщенно выражен ». Согласно этой точке зрения, стихи были застольными песнями, поскольку симпозиум понимался как микрокосм общества, где множественность взглядов была аспектом адаптивного поведения воинствующей аристократии, и где даже эротизм имел политический символизм: «Как полис, задуманный Теогнисом, является дегенеративным, эротические отношения наполнены болью ... » [47]

В строках 19–22 поэт объявляет о своем намерении поставить «печать» на стихи, чтобы защитить их от воровства и искажения. Эти строки являются одними из самых противоречивых в теогнидовой науке, и их объяснению посвящено большое количество литературы. Предполагается, что «печать» - это имя Теогниса или Кирна, или, в более общем плане, особый поэтический стиль или политическое или этическое содержание «стихотворений» [48], или даже буквальная печать на доверенной копии. в какой-то храм, точно так же, как Гераклит Эфесский, как говорили, однажды запечатал и хранил копию своей работы в Артемисии . [49]

Фридрих Ницше [ править ]

Фрагмент папируса, охватывающий строки 917–33, часть стихотворения, адресованного Демоклу (личность неизвестна), который на основании текста считается поздним дополнением к теогнидовому корпусу, вероятно, пятого века [50].
По совпадению, первая опубликованная статья Ницше « О История собрания теогнидовой антологии (1867 г.) касалась текстовой передачи стихов. [51]

Фридрих Ницше , немецкий философ, уже изучал работы Теогниса в школьные годы в Шульпфорте , предмет его диссертации под названием De Theognide Megarensi [52] , деятельность, которую он продолжил во время учебы в Лейпцигском университете. Его первая опубликованная статья (в влиятельном классическом журнале Rheinisches Museum ) касалась исторической передачи собранных стихов. [53] Ницше был ярым сторонником «теории словечек», которая объясняет расположение теогнидовых стихов как пар стихотворений, каждая пара связана общим словом или ключевым словом, которое может быть помещено в любом месте любого стихотворения, например, в этих стихах. пары:

строки 1–10 («дитя Божие») и строки 11–14 («дочь Бога»);
строки 11–14 («дочь Бога») и строки 15–18 («дочери Бога»);
строки 15–18 («слово») и строки 19–26 («слова») и т. д.

Однако более поздний ученый заметил, что принцип лозунга может работать практически для любой антологии по случайному совпадению из-за тематической ассоциации. [54]

Ницше ценил Теогниса как архетип воинственного аристократа, описывая его как «... хорошо сложенного дворянина, который пережил тяжелые времена», и «искаженную голову Януса » на перекрестке социальных изменений. [55] [nb 14] Однако не все стихи в сборнике соответствовали представлению Ницше о Теогнисе, человеке, и он отверг Musa Paedica или «Книгу 2» как вставку злонамеренного редактора, чтобы дискредитировать его. [56] В одной из его основополагающих работ « О генеалогии морали»., он описывает поэта как «рупора» греческой знати: Теогнис представляет высшие добродетели как черты аристократии и таким образом отличает (по словам самого Ницше) «правдивого» аристократа от «лживого простого человека».

Чарльз Дарвин [ править ]

Чарльз Дарвин представлял широко распространенное предпочтение биологической интерпретации таких утверждений, когда он прокомментировал приведенные выше строки следующим образом:

Греческий поэт Теогнис ... увидел, насколько важным будет отбор, если его тщательно применить, для улучшения человечества. Он также видел, что богатство часто сдерживает правильное действие полового отбора.
- Чарльз Дарвин [57] [58]

Примечания [ править ]

  1. ^ Солон (строки 315-18, 585-90), Эвен Паросский (строки 467-96, 667-82, 1341-50), Мимнерм (строки 795-56, 1020-22) и Тиртей (линии 1003-6),
  2. ^ Повторяющиеся строки: 87–90≈1082cf, 116≈644, 39–42≈1081–82b, 209–10≈332ab, 509–10≈211–12, 853–54≈1038ab, 877–78≈1070ab, 415– 18≈1164eh, включая книгу 2 1151–52≈1238ab.
  3. Пример винной темы: «Два демона пьянства окружают несчастных смертных, утоляя жажду и жестокое опьянение. Я буду придерживаться среднего курса между ними, и ты не убедишь меня ни не пить, ни пить слишком много». —Строчки 837–40, перевод Дугласа Гербера, Леб , стр. 295
  4. Пример политической темы: «Кирн, этот город беременен, и я боюсь, что он родит человека, который исправит нашу злую наглость. Горожане все еще в здравом уме, но их лидеры изменились и упали в глубины мира. разврат »- строки 39–42, перевод Дугласа Гербера, Леб , стр. 181
  5. ^ Пример темы дружбы: «По правде говоря, многие ваши товарищи, когда есть еда и питье, но не так много, когда дело серьезное» - строки 115–16, перевод Дугласа Гербера, Леб, стр. 189
  6. Пример военной темы: «Это превосходство, это лучший человеческий приз и самый справедливый для человека победа. Это общая выгода для государства и всего народа, когда человек с твердой позицией удерживает свои позиции на передовой. ранги »- строки 1003–6 (также приписываемые Тиртею ), перевод Дугласа Гербера, Леб, стр. 319
  7. ^ Примертемы carpe diem : «Наслаждайся молодостью, мое дорогое сердце: скоро придет очередь других людей, и я умру и стану темной землей» - строки 877–78, перевод Дугласа Гербера, Лоэб , стр.301
  8. ^ Пример темы человеческой натуры: «Легче родить и воспитать человека, чем вселить в него здравый смысл. Никто еще не изобрел средства, с помощью которого можно сделать глупого мудрым и благородным человеком из низменного. "- строки 429–31, перевод Дугласа Гербера, Леб, стр. 237.
  9. Пример темы «Богатство»: «О, жалкая бедность, почему ты откладываешь, чтобы оставить меня и перейти к другому человеку? Не привязывайся ко мне против моей воли, но пойди, посети другой дом и не всегда разделяй это жалкое жизнь со мной. - строки 351–54, перевод Дугласа Гербера, Леб, стр. 225.
  10. ^ Пример темы любви: «Не показывай привязанность ко мне в своих словах, но держи свой ум и сердце где-нибудь в другом месте, если ты любишь меня и разум внутри тебя лоялен. Либо любите меня искренне, либо откажитесь от меня, возненавидьте меня и ссоритесь. открыто "- строки 87–90, перевод Дугласа Гербера, Леб, стр. 187
  11. ^ Stobaeus 4,52, Секст Эмпирик Pyrrh. гипотеза. 3.231, Sophocles OC 1225 и Bacchylides 5.160–2 - цитируется Дэвидом Кэмпбеллом, греческая лирическая поэзия, стр. 366
  12. ^ ... δοιοὺς δ 'ἄρ' ὑπήλυθε θάμνους ἐξ ὁμόθεν πεφυῶτας · ὁ μὲν φυλίης, ὁ δ 'ἐλαίης. τοὺς μὲν ἄρ 'οὔτ' ἀνέμων διάη μένος ὑγρὸν ἀέντων, οὔτε ποτ 'ἠέλιος φαέθων ἀκτῖσιν ἔβαλλεν, οὔτ' ὄμβρος περάασκε διαμπερές · ἄρα πυκνοὶ ὣς ἀλλήλοισιν ἔφυν ἐπαμοιβαδίς · οὓς ὑπ 'Ὀδυσσεὺς δύσετ'. φαρ δ 'εὐνὴν ἐπαμήσατο χερσὶ φίλῃσιν εὐρεῖαν · φύλλων γὰρ ἔην χύσις ἤλιθα πολλή Odyssey 5.476–83







  13. ^ Женский голос, например, здесь: «Мои друзья предают меня и отказываются дать мне что-либо, когда появляются мужчины. Ну, я по собственному желанию выйду вечером и вернусь на рассвете, когда петухи проснутся и кукарекают» - линии 861–64 перевод Дугласа Гербера, Леб, стр. 299
  14. ^ "Теогнис предстает как тонко сложенный дворянин, который попал в тяжелые времена ... полный роковой ненависти к стремящимся вверх массам, брошенный печальной судьбой, которая утомила его и сделала его во многих отношениях мягче. образ этого старого, гениального, несколько испорченного и уже не укоренившегося кровного благородства, помещенного на границе старой и новой эпох, искаженного Януса-голова, поскольку прошлое кажется таким прекрасным и завидным, то, что грядет - то, что в основном имеет равные права - кажется отвратительным и отталкивающим; типичная голова для всех тех благородных фигур, которые представляли аристократию до народной революции и которые борются за существование дворянского класса как за свое индивидуальное существование »- из биографии Ницше Курта Пола Занца, цитируемой и переведенной Модемари Кларк и Алан Свенсен в своем издании « О генеалогии морали: полемика» , Hackett Publishing Company (1998), стр. 133

Ссылки [ править ]

  1. BM Knox, 'Theognis', The Cambridge History of Greek Literature: I Greek Literature , Cambridge University Press (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Стр. 138
  2. ^ Douglas E. Gerber, греческий Элегическая Поэзия , Loeb Classical Library (1999), стр 8
  3. ^ ср. Хайбаргер, стр.170
  4. ^ Доротея Вендер; Издание Penguin Classics
  5. BM Knox, 'Theognis', The Cambridge History of Greek Literature: I Greek Literature , Cambridge University Press (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Стр. 140
  6. ^ Дэвид Mulroy, раннегреческой Лирическая поэзия , Университет Мичигана Press (1992), стр 171
  7. ^ Феогнид 251-4, цит Дуглас Э. Гербер, греческий элегической поэзии , Loeb Classical Library (1999), стр 208
  8. Дэвид А. Кэмпбелл, греческая лирическая поэзия , Bristol Classical Press (1982), страницы 343–47
  9. Дэвид А. Кэмпбелл, греческая лирическая поэзия , Bristol Classical Press (1982), страницы 345–46
  10. ^ Martin L. West, Исследования в греческой Элегия и ямб , Берлин / НьюЙорк1974, с. 68; оспаривается Хендриком Селле, Theognis und die Theognidea , Берлин / Нью-Йорк 2008, стр. 233–4
  11. Томас Дж. Фигейра и Грегори Надь (редакторы), Теогнис Мегары: Поэзия и Полис , Издательство Университета Джона Хопкинса (1985), Введение ( онлайн здесь )
  12. Томас Хадсон-Уильямс, Элегии Теогниса , G. Bell and Sons Ltd (1910), страницы 9–10
  13. ^ Дэвид А. Кэмпбелл, греческая лирическая поэзия , Bristol Classical Press (1982), страницы 346
  14. ^ Законы Платона1.630a, процитировано Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия , Классическая библиотека Леба (1999), стр. 169
  15. ^ Схолиаст на Законов 1.630a, цит Дуглас Э. Гербер, греческий элегической поэзии , Loeb Classical Library (1999), стр 169
  16. ^ BM Нокс, "Теогнис", Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература , Cambridge University Press (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Стр. 138
  17. ^ Дэвид А. Кэмпбелл, греческая лирическая поэзия , Bristol Classical Press (1982), страницы 345
  18. ^ Мено 95, контрастные стихи 33-6 с 434-38 (онлайн версия: Персей Digital Library )
  19. ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия , Bristol Classical Press (1982), стр. 345
  20. ^ MLWest, греческая лирическая поэзия , Oxford University Press (1993), страницы xiv – xv
  21. ^ Дэвид А. Кэмпбелл, греческая лирическая поэзия , Bristol Classical Press (1982), стр. 347
  22. BM Knox, 'Theognis', The Cambridge History of Greek Literature: I Greek Literature , Cambridge University Press (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Стр. 158
  23. ^ Дэвид А. Кэмпбелл, греческая лирическая поэзия , Bristol Classical Press (1982), стр. 346
  24. ^ Douglas E. Gerber, греческий Элегическая Поэзия , Loeb Classical Library (1999), стр 7
  25. BM Knox, 'Theognis', The Cambridge History of Greek Literature: I Greek Literature , Cambridge University Press (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Стр. 137
  26. Томас Хадсон-Уильямс, Элегии Теогниса , G. Bell and Sons Ltd (1910), страницы 55–57
  27. ^ Лир, Эндрю , "Педерастические элегии и авторство Теогниды", Classical Quarterly 61 (2011), страницы 378-93.
  28. ^ переведено Б.М. Ноксом, «Теогнис», Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература , Cambridge University Press (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), стр. 138–9
  29. ^ NT Croally, Euripidean Polemic: Троянские женщины и функция трагедии , Cambridge University Press (1994), страницы 18–19
  30. ^ Джеральд Ф. Эльз, Поэтика Аристотеля: аргумент , издательство Гарвардского университета (1957), стр. 75
  31. ^ Mackil, Эмили, "Тиртей и Феогниды", лекция, 11 сентября 2018
  32. ^ Douglas E. Gerber, греческий Элегическая Поэзия , Loeb Classical Library (1999), стр 1-3
  33. Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия , Bristol Classical Press (1982), страницы 346–47
  34. ^ Дэвид Mulroy, раннегреческой Лирическая поэзия , Университет Мичигана Press (1992), стр 171
  35. BM Knox, 'Theognis', The Cambridge History of Greek Literature: I Greek Literature , Cambridge University Press (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Стр. 144
  36. ^ Феогнид 425-8, цит Дуглас Э. Гербер, греческий элегической поэзии , Loeb Classical Library (1999), стр 234
  37. ^ Douglas E. Gerber, греческий Элегическая Поэзия , Loeb Classical Library (1999), примечание 1 страница 235
  38. Томас Хадсон-Уильямс, Элегии Теогниса и другие элегии, включенные в теогнидовую силлогию (1910), примечание 428 страниц 205–6
  39. ^ См также JMEdmonds (ред.), «Элегические стихотворения Феогнид , Элегия и ямб Т.1, примечание 103, Persus цифровая библиотека
  40. ^ Диоген Лаэртиус, Жизни и мнения выдающихся философов . VI. 16.
  41. Дэвид А. Кэмпбелл, греческая лирическая поэзия , Bristol Classical Press (1982), стр. 344
  42. ^ переведено Б.М. Ноксом, «Теогнис», Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература , Cambridge University Press (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), стр. 137
  43. Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия , Bristol Classical Press (1982), стр. 343–45
  44. Томас Хадсон-Уильямс, Элегии Теогниса и другие элегии, включенные в теогнидовую силлогию (1910), примечание 428, страницы 17, 24 и 43
  45. ^ MLWest, Theognidis et Phocylides fragmenta Berlin (1978), цитируется Б.М. Ноксом, 'Theognis', Кембриджская история греческой литературы: I греческая литература , Cambridge University Press (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред. ), стр.139
  46. ^ MLWest, греческая лирическая поэзия , Oxford University Press (1993), страницы xiv – xv
  47. Томас Дж. Фигейра и Грегори Надь (редакторы), Теогнис Мегары: Поэзия и Полис , Издательство Университета Джона Хопкинса (1985), Введение ( онлайн здесь
  48. ^ Douglas E. Gerber, греческий Элегическая Поэзия , Loeb Classical Library (1999), примечание 2 стр 179
  49. BM Knox, 'Theognis', The Cambridge History of Greek Literature: I Greek Literature , Cambridge University Press (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Стр. 139
  50. ^ Дуглас Э. Гербер, Греческая элегическая поэзия , Классическая библиотека Леба (1999), примечание 1, страница 307
  51. ^ Maudemarie Кларк и Алан Свенсен в их издании, К генеалогии морали: полемика , Hackett Publishing Company (1998), примечание 13:13 страница 133
  52. См. Двуязычное издание, подготовленное Р. М. Керром, De Theognide Megarensi.
  53. Вальтер Кауфман (редактор), О генеалогии морали , Винтажные книги (1969), примечание 1, страница 29
  54. Томас Хадсон-Уильямс, Элегии Теогниса , G. Bell and Sons Ltd (1910), страницы 13–15
  55. ^ цитируется в биографии Ницше Куртом Полем Янцем и цитируется в примечании Модемари Кларк и Алана Свенсена в их издании, О генеалогии морали: полемика , Hackett Publishing Company (1998), стр. 133
  56. Томас Хадсон-Уильямс, Элегии Теогниса , G. Bell and Sons Ltd (1910), страницы 60–61
  57. MF Эшли Монтегю, «Теогнис, Дарвин и социальный отбор» в Isis Vol.37, No. 1/2 (май 1947), стр. 24, онлайн здесь
  58. ^ Чарльз Дарвин, Происхождение человека , 2-е издание, Лондон (1874 г.), глава 2

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Истерлинг, ЧП (редактор серии), Бернард М.В. Нокс (редактор), Кембриджская история классической литературы , VI, греческая литература, 1985. ISBN  0-521-21042-9 , ср. Глава 5, стр. 136–146 о Теогниде.
  • Гертнер, Томас, "Überlegungen zu den Theognideen" , Studia Humaniora Tartuensia 8.A.1, 2007, 1–74.
  • Хайбарджер, Эрнест Л., «Новый подход к вопросу о теогнисе» , «Транзакции и материалы Американской филологической ассоциации» , Vol. 58, (1927), стр. 170–198, издательство Johns Hopkins University Press
  • Мюррей, Гилберт , История древнегреческой литературы , 1897. Ср. Глава III, Потомки Гомера , Гесиод , Орфей , с. 83 и далее.
  • Ницше, О Теогнисе Мегары, под редакцией Ренато Кристи и Оскара Веласкеса, Кардифф: University of Wales Press, 2015
  • Селле, Хендрик, Theognis und die Theognidea (Берлин; Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер, 2008) (Untersuchungen zur antiken Literatur und Geschichte, 95).
  • Уильямс, Томас Хадсон (1911). «Теогнис из Мегары»  . В Чисхолме, Хью (ред.). Encyclopdia Britannica . 26 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. Это критический обзор стихов.

Редакции [ править ]

  • Theognidis Megarensis Poetae Vetvstiss, Ex officina . Хрисопори Плантини, Антверпен . 1572 (MDLXXXII) перевода на латынь по Джакобу Шегка
  • Август Иммануил Беккер (1815, 2-е изд. 1827)
  • Фридрих Готтлиб Велкер (1826 г.); обе это эпохальные книги, которые не может игнорировать ни один серьезный студент.
  • Теодор Бергк (1843 г., 4-е изд. 1882 г .; отредактировано Э. Хиллером, 1890 г. и Отто Крузиусом , 1897 г.);
  • Якоб Зитцлер (1880)
  • Эрнест Харрисон, Исследования в Теогнисе (1902)
  • Томас Хадсон-Уильямс, элегии Теогниса и другие элегии, включенные в теогнидовую силлогию (1910)
  • Мартин Личфилд Уэст , Iambi et elegi graeci , vol. 1 (1971 г., переработанное издание 1989 г.)
  • Дуглас Янг (в честь Эрнеста Диля), издание Teubner (1998) - ISBN 3-519-01036-4 
  • Дэвид Хейс, Новые переводы Теогниса в утопическом [1]

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с Теогнисом из Мегары на Викискладе?
  • Цитаты, связанные с Теогнисом из Мегары в Wikiquote
  •  Греческий Wikisource имеет оригинальный текст, связанный с этой статьей: Θέογνις
  • JMEdmonds (ed.) "Элегические стихи Теогнида" , Элегия и Ямба, Vol. 1, греческий с английскими переводами, через ' Perseus Digital Library
  • Стихи Теогниса Мегары переводы на английский язык
  • Theognis of Megara Poems с полным содержанием