«Жаркое время в старом городе» , также называемое «Сегодня вечером в старом городе будет жаркое время» , является популярной американской песней , защищенной авторским правом и, возможно, написанной в 1896 году Теодором Августом Мецом на слова Джо Хайдена. Мец был лидером группы менестрелей Макинтайра и Хита.
«Жаркое время в старом городе» | |
---|---|
Песня | |
Опубликовано | 1896 г. |
Жанр | Популярная песня |
Автор (ы) песен | Композитор: Теодор А. Метц Автор текста: Джо Хайден |
Происхождение
Одна из историй песни сообщает: «Во время тура с менестрелями Макинтайра и Хита их поезд прибыл в место под названием« Старый город ». Из окна своего поезда [Мец] мог видеть группу детей, разжигающих огонь, недалеко от дома. Один из других менестрелей заметил, что «сегодня вечером в старом городе будет жаркая пора». Мец отметил замечание на клочке бумаги, намереваясь написать марш с этим мотивом. прямо на следующий день. Затем его использовали менестрели Макинтайра и Хита на своих уличных парадах ". [1]
Альтернативное предположение состоит в том, что Мец впервые услышал мелодию, сыгранную примерно в 1893 году в борделе Бейб Коннор, известном как Замок, в Сент-Луисе, штат Миссури , где это была одна из песен, исполненных артистом, известным как Мама Лу (или Мамми Лу). , с пианистом Томом Терпином . [ необходима цитата ]
В другом альтернативном варианте местом рождения песни является Hub Saloon в Гранд-отеле (позже переименованном в Imperial и сегодня известный как Grand Imperial Hotel) в Сильвертоне, штат Колорадо. [2] Один источник утверждает, что песня может относиться к кварталу красных фонарей в Криппл-Крик, штат Колорадо. [3]
И все же еще одна версия - Мец и его менестрели были в Хот-Спрингс, SD , где Джо Хайден работал в отеле Evans. У Хайдена была песня из тех времен, когда он «рос» в Новом Орлеане, и он и Мец сели и написали первую версию «Hot Time» для церемонии повторного посвящения местного парка и развлекательного центра Chautauqua. Сказка является частью книги « И ветер шептал» 2015 года . [ необходима цитата ]
Согласно статье 1956 года в разделе Afro Magazine журнала Baltimore Afro American , оригинальные слова мамы Лу были такими: «Вчера поздно вечером, около десяти часов / я постучал в дверь, и дверь была заперта / Я заглянул через жалюзи, подумал мой ребенок был мертв / В раскладушке лежал еще один мужчина .... ». [4] Мец слышал мелодию, охранял авторские права на музыку от своего имени и включил ее в шоу менестрелей Tuxedo Girls с исправленными текстами. [5] [6]
Диалект и повествование песни имитируют афроамериканские собрания возрождения . [7]
В популярной культуре
Фильмы и мюзиклы
- Песня появляется как инструментальная в самом конце сцены кануна Нового года в сцене 1927 года и в киноверсии мюзикла Show Boat 1936 года .
- Это цитируется в песне «Винтергрин для президента» в « О тебе, я пою» (1931).
- Это была оригинальная музыкальная тема для Looney Tunes, когда она была запущена в 1930 году.
- Песня исполняется в фильме Мэй Уэст 1936 года « Клондайк Энни» .
- Песня также фигурирует в Citizen Kane (1941) в строчке: «мы собираемся объявить войну Испании или нет?».
- Отрывки из песни звучат в различных местах фильма Джона Форда « Человек, который стрелял в свободу Вэлэнс» (1962).
- Joker исполняет заглавную строку из этой песни в сцене , где он использует свою « радость зуммер » казнить на электрическом стуле характер Antoine Rotelli в фильме Бэтмен (1989).
- Женщина-кошка напрямую ссылается на название песни как «Селина Кайл», спрашивая Брюса Уэйна, планирует ли он присутствовать на церемонии зажигания деревьев в фильме « Бэтмен возвращается» (1992). [8]
- Мелодия была использована в «Жевательной песне» в фильме Columbia Pictures «Дорога в Уэллвилл» (1994).
Военный
Песня была фаворитом американских военных примерно в начале 20-го века, особенно во время испано-американской войны и восстания боксеров . [9] Мелодия стала популярной в вооруженных силах после того, как она была использована в качестве темы « Грубых наездников» Тедди Рузвельта . [10] [11]
Музыка
Бинг Кросби включил эту песню в попурри в свой альбом « Присоединяйся к Бингу и пой вместе» (1959).
Виды спорта
- Песня теперь часто поется поклонниками Chicago Fire футбольный клуб из высшей лиги футбола во время матчей, с текстами , отражающими легенду о Кэтрин О'Лири предполагаемой роли коровы «s в тезка команды, в Большом Чикаго Файр 1871 . Великий пожар по совпадению сжег большую часть Старого города в районе Чикаго , где футбольный клуб Chicago Fire Soccer Club провел свою первую командную тренировку в 1998 году в Библейском институте Moody . [12]
- Восточного Иллинойского университета маршируют группа играет песню в сочетании с их борьбе песни на спортивных мероприятиях.
- Хор используется в Канзасском университете сразу после каждого приземления в футболе и после каждой баскетбольной игры во время «Колебания пшеницы».
- Эта песня является традицией в Университете Висконсина с конца 1890-х годов, когда была сделана аранжировка со вкусом Висконсина . Университет Висконсина оркестре играет эту договоренность регулярно на спортивных мероприятиях, в том числе в начале каждого периода в хоккее и баскетболе, и после приземлений на футбольные матчи. [13] [14] До того, как " The Victors " стала официальной боевой песней Мичиганского университета , она считалась школьной песней Мичигана. [15]
- В " Aggie War Hymn " Техасского университета A&M в настоящее время используется припев этой песни в качестве финала, но она поется с другим текстом.
- Песня является началом победной песни UCLA " Rover ", которую исполняет марширующий оркестр UCLA .
Телевидение
- В 1964 году песня игралась для смеха в «очень» медленном темпе оркестром добровольческой пожарной охраны Хутервилля в американских ситкомах Petticoat Junction и Green Acres .
- Песня исполняется Фоззи Медведем и ансамблем (с участием некоторых из актеров « Улицы Сезам» ) в финале пятого сезона сериала «Маппет-шоу» с Марти Фельдманом в главной роли .
- Ричард Никсон «s 1968 кампании президента США использовали часть песни (набор с изображениями праздничных клипов из Национальной конвенции 1968 года Демократической ) , смешанный с более диссонирующими звуками , сопровождающих фотографиями бедных районов, солдат получили ранение во Вьетнаме , и в последнее время волнение, включая беспорядки на том же съезде. [16]
- Песня была сыграна в пилотном эпизоде The Brady Bunch Variety Hour.
Рекомендации
- ^ "Теодор Мец" . База данных композиторов и лириков . Архивировано из оригинального 2 -го апреля 2003 года.
- ^ Слоан, Роберт; Сковронски, Карл (1975). Радужный путь: иллюстрированная история . Sundance Limited. п. 29. ISBN 0-913582-12-3.
- ^ Воммак, Линда (5 октября 2017 г.). "Старый усадебный дом-музей сияет, как жемчужина Калечного ручья" .
- ^ «Сказочная красотка Коннорс» . Baltimore Afro American, 18 декабря 1956 года .
- ^ Куперман, Жаннетт (19 сентября 2014 г.). «Малышка и Присцилла» . Сент-Луис . Проверено 13 апреля 2017 года .
- ^ Райт, Джон Аарон (2002). Открытие афроамериканского Сент-Луиса: Путеводитель по историческим местам . Исторический музей Миссури. С. 11–12. ISBN 9781883982454.
- ^ Финсон, Джон В. (1997). Ушедшие голоса: темы американской популярной песни девятнадцатого века . Издательство Оксфордского университета. п. 222. ISBN. 9780195354324. Проверено 25 июля 2012 года .
- ^ «Цитаты» . Бэтмен . 1989 г.
- ^ Браун. История наших национальных баллад . п. 208.«Колдовство этой мелодии было таково, что во время нашей короткой войны с Испанией испанцы на Кубе были совершенно уверены, что наш национальный гимн называется« Сегодня в Старом городе будет жаркое время ». Во всяком случае, веселые тона этой простой популярной песни наиболее тесно связаны с и без того смутными воспоминаниями об этой «бурной кампании» ».
- ^ Такер, Спенсер С. (редактор) (2009). Энциклопедия испано-американских и филиппино-американских войн: политическая, социальная и военная история . п. 768.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка ) ABC-CLIO
- ^ Виктор военный оркестр (1917). «Жаркое время в Старом городе» . Библиотека Конгресса . .mp3 запись
- ^ «ItemID 286» . Section8chicago.com . Проверено 26 июля 2016 .
- ^ «Музыка:« Жаркое время » » . badgerband.com . Архивировано из оригинала на 2007-12-30 . Проверено 5 ноября 2007 .
- ^ «Жаркое время (развеселись, мальчики, развеселись!)» . Марширующий оркестр Висконсинского университета .
- ^ «Мичиганский университет - Мичиганский ежегодник (Анн-Арбор, Мичиган), выпуск 1999 года» . E-yearbook.com . п. 186 . Проверено 26 июля 2016 .
- ^ «Рекламные ролики - 1968 - Конвенция» . Кандидат в гостиную . Проверено 26 июля 2016 .
Библиография
- Браун, Калифорния (1919). История наших национальных баллад . Нью-Йорк: Компания Томаса И. Кроуэлла.
- Хайден, Джо и Метц, Тео А. Метц (м.) (1896). Жаркое время в Старом городе (ноты). Нью-Йорк: Willis Woodward & Co.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
дальнейшее чтение
- Энциклопедия исполнительского искусства . Библиотека Конгресса.
Внешние ссылки
- «Жаркая пора в Старом городе» . msstate.edu .
- «Жаркое время в Старом городе - оркестр на старинном грузовике» . YouTube . Седалия, штат Миссури. Июнь 2007 г. Видео.
- "Цифровая коллекция нот Чарльза Темплтона" . Государственный университет Миссисипи . Архивировано из оригинала на 2011-07-20.