Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Towneley Cycle )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В Wakefield или Towneley мистерии представляют собой серию из тридцати двух мистерий на основе Библии , скорее всего , не выполняется вокруг праздника Тела Христова , вероятно , в городе Wakefield , Англия во время позднего средневековья до 1576. Это один из всего лишь четыре выжившие в циклах английских мистерий. Некоторые ученые утверждают, что цикл Уэйкфилда - это вовсе не цикл, а компиляция середины шестнадцатого века, составленная писцом, объединившим три отдельные группы пьес. [1]

Уникальный манускрипт , хранящийся в настоящее время в Библиотеке Хантингтона в Сан-Марино, Калифорния , был создан в середине пятнадцатого века. Семья Таунли, которая присвоила рукописи свое имя, продала ее на аукционе в 1814 году, но, вероятно, гораздо раньше она была частью их библиотеки. [2] Хотя почти вся рукопись написана рукой пятнадцатого века, цикл был выполнен еще в четырнадцатом веке в более ранней форме.

Цикл Уэйкфилда наиболее известен благодаря включению в него пьесы Вторых пастырей , одной из жемчужин средневекового театра .

Королевский театр Уэйкфилда (ранее - Королевский театр и оперный театр Уэйкфилда) поставил современную версию пьес в Уэйкфилдском соборе с участием молодых актеров с 11 по 20 августа 2016

Авторство [ править ]

Цикл является работой многих авторов, некоторые из которых взяты из York Cycle . Однако наиболее значительный вклад был приписан анонимному автору, известному как «Мастер Уэйкфилда». Считается, что его дополнения включают « Ноя», «Игра первых пастырей», «Игра вторых пастырей», «Ирод Великий» и «Удар Христа». Это общее авторство подозревается из-за уникальной рифмованной строфы из тринадцати строк, которая очевидна во всех пяти текстах. [3]

Термин «Мастер Уэйкфилда» возник из-за необходимости отличать некоторый материал в рукописи Таунли от массы обычного материала и был впервые введен Чарльзом Миллсом Гейли . В 1903 году Гейли и Алвин Талер опубликовали антологию критики и драматических отборов под названием « Репрезентативные английские комедии» . Долгое время считалось, что пьеса Таунли была посредственным произведением, которое демонстрировало обширное заимствование из других источников, но содержало яркий и захватывающий материал, по-видимому, одним автором, который отвечал за четыре или пять полных театрализованных представлений и обширные исправления. Гейли называет этого человека «хозяином» (строчная буква m ) в книге. [4] Затем в статье 1907 года Гейли изменил это название на «Мастер Уэйкфилда», имя, которое часто используется до сих пор.

Кристина М. Фицджеральд и Джон Т. Себастьян в «Бродвью-антологии средневековой драмы» считают важным отметить, что «кавычки, помещенные вокруг имени« Мастер Уэйкфилда », должны, таким образом, означать, что приписывание авторства является продуктом. условности, а не доказанного факта. Все, что можно сказать с уверенностью, это то, что очевидно, что в формировании всех этих пяти пьес участвовала общая сила [5] ».

Наиболее очевидная из этих характеристик заключается в том, что в некоторых конкурсах используется отличительная строфа, иногда называемая строфой Уэйкфилда (см. Ниже). Театрализованные представления, воплощающие Станцу Уэйкфилда, известны своей комедией, социальной сатирой и глубоким психологическим реализмом. Эти качества также проявляются на протяжении всего цикла Таунли, чаще всего там, где он, кажется, расходится с предполагаемыми источниками.

Некоторые ставят под сомнение существование одного «Мастера Уэйкфилда» и предполагают, что несколько авторов могли написать Станцу Уэйкфилда. Барбара Палмер предполагает, что история Мастера Уэйкфилда и предположение о том, что Игра Второго Пастуха проводилась как часть цикла Уэйкфилда, были изобретениями историка-любителя по имени Дж. М. В. Уокер. Однако ученые и литературные критики считают полезным выдвинуть гипотезу о единственном таланте, стоящем за ними, из-за уникальных поэтических качеств приписываемых ему произведений. [6]

Постановка [ править ]

Среди ученых широко распространены разногласия относительно постановки цикла Уэйкфилда и мистерий в целом. Известно, что цикл в Йорке ставился на повозках, которые передвигались с места на место в городе, при этом несколько спектаклей ставились одновременно в разных местах города. Однако есть разногласия относительно того, были ли пьесы Уэйкфилда исполнялись подобным образом.

Одна из проблем - это население Уэйкфилда в 1377 году, что примерно соответствует дате первого представления пьес. В его состав вошли 567 человек в возрасте от шестнадцати лет и старше. Если предположить, что половина из них были мужчинами, остается всего около 280 мужчин, которые сыграют 243 роли в спектаклях. Это заставляет многих полагать, что один и тот же актерский состав исполнял несколько пьес на протяжении большей части жизненного цикла цикла.

Еще одно отличие цикла Уэйкфилда от других циклов заключается в отсутствии связи с гильдиями. В других городах Йорк и Ковентри определенные пьесы ставились разными гильдиями в зависимости от их специализации (например, кораблестроители ставили пьесу Ноя ). Хотя имена четырех гильдий находятся на рукописи (в зазывалы , перчаточники, litsters и рыбаков), они находятся в более поздней рукой , чем большинство из рукописи. Это привело некоторых к мысли, что на протяжении всей своей жизни цикл Уэйкфилда спонсировался и производился другими ассоциациями, правительственными или религиозными. В любом случае, это наверняка сыграли непрофессиональные актеры из сообщества, как и все циклы.

Wakefield Stanza [ править ]

Наиболее заметным поэтическим нововведением в рукописи является Уэйкфилдская Станца, которая встречается в пьесе Ноя, пьесах двух пастухов, пьесе Ирода и театрализованном представлении Христа. Эта уникальная характеристика может быть описана как:

строфа из девяти строк, содержащая одно четверостишие с внутренней рифмой и хвостовую рифму, рифмованную AAAABCCCB; или тринадцатистрочную строфу, содержащую перекрестно рифмованный октет передней части, третью хвостовую часть с рифмами хвоста, целиком рифмованный ABABABABCDDDC.

Предыдущее описание было основано на самых ранних изданиях пьесы, которые отражали привычки экономить пространство средневекового писца, который часто писал две стихотворные строки на одной строке рукописи. Таким образом, в зависимости от того, как интерпретировать рукопись, строфа (из театрализованного представления Ноя) может иметь любую из следующих форм:

Thryd tyme wille I prufe what depnes we bere
Теперь долго ты хочешь, лежи там в твоей постели.
Я могу со своим домом тащить здесь рыжую эвин.
Тогда begynnys grufe к нам mery chere;
Бот, муж,
Что это может быть за рост?
Хиллис Армонья.
Теперь блаженен он
Это для нас может предписать.

Thryd tyme wille I prufe
what depnes we bere
Теперь долго ты хочешь,
лежи там в твоей постели.
Я могу со своим
домом тащить здесь рыжую эвин.
Тогда begynnys grufe
к нам mery chere;
Бот, муж,
Что это может быть за рост?
Хиллис Армонья.
Теперь блаженен он
Это для нас может предписать.

(Все знаки препинания и отступы являются редакционными и не являются частью оригинальной рукописи.)

В первом случае, приведенном выше, первые четыре строки содержат внутреннюю рифму (т.е. «prufe», «hufe», «hufe» и «grufe»); но во втором примере одни и те же стихи располагаются в более коротких строках, которые в рукописи отделены друг от друга очевидным случайным использованием обелуса (÷), косых [/], двойных косых [//] и переносов строк. Во втором примере легко увидеть, что поэт использует перекрестно рифмованный октет на передней части с пятистрочным хвостовым рифмованным хвостом. Именно это новаторское использование кауды наиболее характерно для строфы.

Есть некоторые разногласия по поводу того, состоит ли Уэйкфилдская Станца девять или тринадцать строк. Во многом из-за того, что ACCawley выпустил пять конкурсов в 1957 году, а также из-за расположения строк рукописи другими, это иногда считается строфой из девяти строк, в которой четверостишие содержат внутреннюю рифму. Эта точка зрения преобладала в критической литературе до конца двадцатого века и вышла из моды. Когда сам Коули вместе с Мартином Стивенсом редактировал весь цикл для публикации в 1994 году, они решили представить строки в виде тринадцатистрочной строфы. В любом случае количество слогов в строках может меняться, и количество ударных слогов обычно может составлять два или три слога на строку в тринадцатистрочной версии.

Поскольку «Пьеса Таунли» была драмой и, следовательно, произносилась, а не читалась молча, до некоторой степени такое представление поэтических единиц в графической форме несколько произвольно и несущественно. Но он дает представление о поэтических влияниях и нововведениях мастера Уэйкфилда.

Протестантские изменения [ править ]

В 1576 году пьесы Уэйкфилда были изменены протестантскими властями, прежде чем они были полностью прекращены. "В том году Епархиальный суд в Йорке недвусмысленно выявил их отношение к гражданам Уэйкфилда. Разрешение на выполнение их Цикла было предоставлено при условии, что:

В упомянутой пьесе не может использоваться или разворачиваться никакое зрелище, в котором подделываются Ма (шутки) Бога Отца, Бога Сына или Бога Святейшего Гостя, или совершение священных праздников крещения или Лордской вечери, или изображены, или что-нибудь в клетке, что имеет тенденцию к сохранению суеверий и идолопоклонства или противоречит законам Бога или царства ». (Kyng Johan, Строки 413-15) [7]

Подобные ограничения - протестантская форма аниконизма в иудаизме , запрещающая любое изображение Бога или других сверхъестественных существ, таких как ангелы или демоны. [8]

Кроме того, иногда в сценарии вносились изменения, чтобы отразить реформатскую доктрину. Например, пьеса с участием Иоанна Крестителя была изменена, чтобы соответствовать протестантским доктринам о таинствах . Слово « папа » было вырезано из слова «Ирод Великий», и полностью отсутствуют двенадцать листов, которые, как подозревают ученые, содержат пьесы о смерти, Успении и коронации Царицы Небесной Девы Марии .

Источники пьес [ править ]

Большинство пьес, составляющих цикл Уэйкфилда, основаны (некоторые довольно слабо) на Библии , в то время как другие взяты из римско-католической или народной традиции.

  1. Миф создания
  2. Убийство Авеля
  3. Ной
  4. Авраам
  5. Исаак
  6. Джейкоб
  7. Фараон ( Исход )
  8. Шествие пророков
  9. Цезарь Август
  10. Благовещение
  11. Приветствие Елизавете
  12. Игра первых пастырей
  13. Вторая пьеса пастухов
  14. Приношение волхвов
  15. Бегство в Египет
  16. Ирод Великий
  17. Очищение Марии
  18. Игра докторов
  19. Иоанн Креститель
  20. Лазарь
  21. Заговор
  22. Буфетинг
  23. Бичевание
  24. Повешение Иуды
  25. Распятие
  26. Таланты
  27. Освобождение душ
  28. Воскресение
  29. Паломники
  30. Томас Индии
  31. Вознесение Господне
  32. суд

Появление в массовой культуре [ править ]

Когда мюзикл Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса « Джозеф и удивительный разноцветный плащ снов» только зарождался в 1972 году, он был настолько коротким, что постановкам требовалась дополнительная преамбула, чтобы создать действительный экспонат. Фрэнк Данлоп в первых британских театральных постановках мюзикла на сцене предшествовал постановкам Янга Вика о Джозефе с его собственной адаптацией первых шести мистических пьес Уэйкфилда, которые были включены в программу. Вся постановка представляла собой двойной счет под названием « Библия один: два взгляда на Книгу Бытия» . Часть I, озаглавленная «Сотворение мира» Иакову (или средневековые мистические пьесы).), была переработка Данлопом первых шести пьес Уэйкфилда с музыкой Алана Доггетта. Часть II была Иосифом и удивительным разноцветным плащом снов . [9]

В рамках празднования столетия Уэйкфилда в 1988 году Адриану Генри было поручено сделать современную адаптацию средневековых мистических пьес Уэйкфилда. Сохраняется простая разговорная речь, охватывающая период от Сотворения до Воскресения. Музыка Энди Робертса.

См. Также [ править ]

  • Артур Клэр Коули

Источники [ править ]

Роза, Марсьяль. (1963). «Введение в пьесы Уэйкфилда», в «Мистических пьесах Уэйкфилда», « Якорные книги».

Ссылки [ править ]

  1. ^ Кембриджское введение в ранний английский театр, Джанетт Диллон (2006)
  2. ^ Тудор Происхождение Средневековой драмы, Theresa Coletti и Gail McNurray Гибсон, глава 14, Компаньон Тудора литературы, Wiley-Blackwell, 2010
  3. ^ Бродвью Антология средневековой драмы, Фицджеральд (2012)
  4. Репрезентативные английские комедии с вводными эссе и заметками, исторический взгляд на нашу раннюю комедию и другие монографии различных писателей Чарльза Миллса Гейли
  5. ^ Бродвью Антология средневековой драмы, Фицджеральд (2012)
  6. Перейти ↑ Recycling 'The Wakefield Cycle', "Research Opportunities in Renaissance Drama" (vol 41) 2002
  7. Ранние английские этапы с 1300 по 1660 год, первый том с 1300 по 1576 год, Глинн Уикхэм (1980)
  8. ^ Герцфельд, Гарсон. «Похвала искусству» . Еврейская пресса . Группа еврейской прессы Тампа-Бэй, Инк . Проверено 19 июля +2016 .
  9. ^ Вокальный Выбор: Иосиф и удивительный разноцветный плащ . Милуоки, Висконсин: Хэл Леонард. 1994. ISBN 0-7935-3427-5.

Внешние ссылки [ править ]

  • Оригинальный текст пьес