Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ttukbaegi ( 뚝배기 ) представляет собой тип OJI-gureut , [1] , который является onggi покрыт коричнево-тон золы глазури . [2] [3] [4] Небольшой черного до коричневого глиняного сосуда является посуда -cum- serveware используется для различных ччигэ (рагу), gukbap (суп с рисом), или других вареных блюд корейской кухни . Поскольку тукбэги сохраняет тепло и не остывает сразу после снятия с плиты, тушеные блюда и супы в тукбэгиОбычно к столу прибывают при бурлящем кипении. [5]

История [ править ]

Тукбэги восходит к династии Корё и широко использовался с династии Чосон до наших дней. В поэме периода Корё Ли Дал Чонга ( 이달 G ) фраза « Вайтмакгеолли переносится в Ттукбэги» указывает на существование и обычное использование Ттукбэги. Учитывая, что Ли Дал Чунг был фигурой династии Корё, можно подтвердить, что тукбэги уже был сделан и использовался во времена династии Корё. [6]

Ттукбэги острова Чеджу [ править ]

Ттукбэги недолго коммерциализировали в культуре питания Чеджу . Хотя было подтверждено, что он активно использовался со времен династии Корё и династии Чосон, на самом деле тукбэги не встречается в Чеджу Онги, потому что в Чеджу не было необходимости готовить еду с использованием иностранной глиняной посуды. Возможно, его использовали в некоторых правительственных учреждениях и на кухнях, куда приходили и уходили люди из-за пределов страны, но, возможно, это не было обычным явлением, потому что было принято использовать органические или белые фарфоровые миски без использования глиняной посуды. По свидетельствам высокопоставленных жителей Чеджу старше 90 лет, с момента освобождения его время от времени видели., но он был обобщен только на период от двух до 30 лет. Тот факт, что в традиционной пище Чеджу нет супа или тушеной пищи для использования в глиняных горшках, также доказывает, что на острове Чеджу традиционно не использовались глиняные горшки. [7]

Виды [ править ]

Ttukbaegi могут быть классифицированы в соответствии с производственным процессом и использования.

Классификация по производственному процессу [ править ]

  • Одзи тукбэги (오지 뚝배기): «Одзи» в чаше Одзи относится к чаше «오 자기» (烏 瓷 器), которая имеет сплошной черный цвет. Керамика нагревается с помощью щелока, который представляет собой натуральную глазурь, которая встречается уже в период Гая и в начале периода Силла. [8]
  • Jil ttukbaegi (질 뚝배기): «Jil ttukbaegi» не покрыт щелочью. Этот тукбэги можно считать почти таким же, как и старинная глиняная посуда. [9]

Классификация по целям [ править ]

  • Термостойкая фаянсовая посуда (내열 뚝배기): Термостойкая фаянсовая посуда - это жаростойкая фаянсовая посуда, которую выпекают при высокой температуре 1200 ° C. Термостойкий глиняный горшок подходит для варки таких блюд, как тушеная паста из соевых бобов или гиран-джим .
  • Обычный глиняный горшок (일반 뚝배기): Обычный глиняный горшок - это глиняный горшок, который запекается при низкой температуре 800 ° C и имеет слабые свойства термостойкости. Комбинация грунта, входящего в состав, также отличается от жаропрочного земляного горшка. Обычные тукбэги подходят к таким блюдам, как соллеонгтанг или кукбап .

Идиомы [ править ]

Поскольку тукбэги считается сырой глиняной посудой, люди используют пословицу « Тушеное мясо из соевой пасты на вкус лучше, чем выглядит тукбэги ( тукбэгибода джангмаси-хота ; 뚝배기 보다 장맛 이 좋다.[10], чтобы сказать, что нельзя предвосхищать содержание, основываясь на скромный внешний вид. [1]

«В Ttukbaegi соус обязательно должен закипать. (Ttukbaegienun jangul ggeul i gi ma ryun; 뚝배기 에는 장 을 끓이기 마련 이다.)» Означает, что все можно использовать только для собственных нужд.

«Звук ломки Ттукбэги. (Ттукбэги ггаэзинун сори, 뚝배기 깨지는 소리.)» Означает, что относится к слабому и нечеткому голосу или, образно, к плохому певцу или говорящему.

«Будет ли деревянный ттукбэги железом? (Наму тугбаэгига соэ янпун доелкка, 나무 뚝배기 가 쇠 양푼 될까?») - это слово означает, что плохой человек не может превратиться в хорошего.

«Я разбил тукбэги и пролил суп. (ttugbaegi kkaego gug ssod-assda, 뚝배기 깨고 국 쏟았다.) "- это аналогия, означающая, что одна ошибка приведет к потерям много раз. В том же выражении есть идиома, кто-то сломает док и выплеснет кишки.

Галерея [ править ]

  • Сундубу-дзигаэ подается в тукбэги

  • Кимчи-дзигаэ все еще кипит в тукбэги

  • Гиран-джим, сваренный и взбитый в тукбэги

См. Также [ править ]

  • Дольсот
  • Корейская керамика и фарфор
  • Список посуды для приготовления пищи

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b (по-корейски) "ttukbaegi"뚝배기[каменный горшок]. Стандартный словарь корейского языка . Национальный институт корейского языка . Проверено 1 марта 2017 года .
  2. ^ Suh, Чон Су; Роуэн, Бернард; Чо, Юн Чжон, ред. (2004). Энциклопедия корейской культуры (англ. Ред.). Сеул: Хансебон . п. 41. ISBN 9788995135242.
  3. Ли, Джин Хёк; Муа, Колин А. (2014). Корейские ремесла: искусство в повседневной жизни . Сеул: Seoul Selection . ISBN 9788997639540.
  4. ^ Ким, Ён-хо; Ли, Ю Джин (2014). «Исследование хронологии периода Чосон« Онги », найденное в районе Среднего Запада» (PDF) . Археологические исследования науки и техники . Музей инструментов Университета Аджу. 20 : 109.
  5. ^ Петтид, Майкл Дж. (2008). Корейская кухня: иллюстрированная история . Лондон: Reaktion Books . п. 57. ISBN 978-1-86189-348-2.
  6. ^ (사) 한국 전통주 진흥 협회 .
  7. ^ "해물 뚝배기 의 원조 '바 릇국 ' " . 제주 의 소리 (на корейском). 2009-12-08 . Проверено 22 апреля 2021 .
  8. ^ "오지 그릇 - 한국 민족 문화 대백과 사전" . encykorea.aks.ac.kr (на корейском языке) . Проверено 7 апреля 2018 .
  9. ^ "е 뮤지엄" .
  10. Перейти ↑ Koehler, Robert (2010). Ли, Джин Хёк; Муа, Колин А. Муа (ред.). Традиционная еда: вкус корейской жизни . Сеул: Seoul Selection . ISBN 9788991913769.

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с Ттукбэги на Викискладе?
  • Что такое кулинария Sous Vide?