Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Двурядный вампум - одно из старейших договорных отношений между онквехонве, коренными народами Черепашьего острова (Северная Америка) и европейскими иммигрантами. Договор был заключен в 1613 году.
Энди Магер, Хикори Эдвардс, консул Нидерландов Роб де Вос, вождь Джейк Эдвардс и хранитель веры Орен Лайонс вновь подтверждают двухрядный договор

Договор о двух рядах вампумов , также известный как Гусвента или Касвента, и как Соглашение Тавагонси 1613 года или Договор Тавагонси , представляет собой взаимное договорное соглашение, заключенное в 1613 году между представителями пяти народов хауденосауни (или ирокезов) и представителями Правительство Нидерландов на севере штата Нью-Йорк . [1] Соглашение считается Haudenosaunee основой всех их последующих договоров с европейскими и североамериканскими правительствами и гражданами этих стран, включая договор о цепочке ковенантов сБритания в 1677 году и Канандейгский договор с США в 1794 году.

Договор духовно и культурно почитается и широко принимается коренными народами на соответствующих территориях, а также документально подтвержден поясами вампума и устной традицией. [1] Однако в последние годы подлинность более поздних письменных версий соглашения стала источником дискуссий, при этом некоторые научные источники утверждали, что договор между голландцами и народами могавков не состоялся или имел место в более поздняя дата. [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] В августе 2013 года « Журнал ранней американской истории» опубликовал специальный выпуск, посвященный изучению традиции двух рядов. [10]

Фон [ править ]

В начале 17 века ирокезские могавки и территория махикан примыкали к тому, что сейчас известно как середина долины Гудзона . Вскоре после того, как Генри Гудзон «s 1609 исследования того , что теперь известно как реки Гудзон и его устье , торговцы из Соединенных провинций Нидерландов создали factorijs (фактории) участвовать в торговле мехами , используя для добывающих целей торговые сети которые существовали тысячелетия. Голландцы торговали с коренным населением, поставляя меховые шкуры, в частности, из бобра., которых было много в регионе. К 1614 году была основана компания New Netherland и был построен форт Нассау , заложивший основу для развития колонии Новые Нидерланды . [11]

Kaswentha [ править ]

По словам Джона Парментера: [12]

Kaswentha можно лучше всего понимать как термин Haudenosaunee, олицетворяющий продолжающиеся переговоры об их отношениях с европейскими колонизаторами и их потомками; лежащая в основе концепция касвента подчеркивает отличную идентичность двух народов и взаимное обязательство сосуществовать в мире без вмешательства в дела друг друга. Двухрядный пояс, как его обычно называют, изображает касвенту.отношения в визуальной форме через длинный бисерный пояс из белого вампума с двумя параллельными линиями фиолетового вампума по его длине - линии, символизирующие отдельные, но равные отношения между двумя сущностями, основанные на взаимной выгоде и взаимном уважении к присущей каждой стороне свободы передвижения - ни одна из сторон не может пытаться «управлять» судном другой стороны, пока оно движется по своему собственному, самоопределенному пути. Французский словарь языка могавков девятнадцатого века определил само слово для обозначения пояса вампума ( кахионни ) как созданный человеком символ, имитирующий реку, отчасти из-за его линейной формы, а отчасти из-за того, как составляющие его бусы из раковин напоминают рябь и волны. Подобно тому, как судоходное водное русло способствует взаимоотношениям между народами, так и кахионны, «река, образованная рукой человека», служат знаком «союза, согласия и дружбы», связывают «расходящиеся духи» и обеспечивают «связь между сердцами».

Договор [ править ]

«Современная устная традиция хауденосауни отождествляет оригинальное развитие отношений касвента между ирокезскими народами и европейцами с соглашением, заключенным примерно в 1613 году между могавками и голландским торговцем по имени Джейкоб Элкенс в Тавагонши, как предшественник официального основания голландского форта Нассау в соседнем Норманнс-Килл. . " [13] Согласно Парментеру, «датировка первоначального соглашения примерно до 1620 года находит поддержку в чтении [а] 1701 года, в котором делегаты Haudenosaunee описали свое первоначальное соглашение с голландцами, имевшее место« за восемьдесят лет »до этой даты, и в 1744 год - вождь онондага Канасатего датировал происхождение отношений «более чем столетием назад» [14].

Парментер исследовал, в какой степени устная традиция хауденосауни подтверждается сохранившимися документальными (письменными) записями, и обнаружил, что «документальные свидетельства, рассматриваемые в совокупности, обнаруживают поразительную степень согласованности во времени в выражении фундаментальных принципов традиции касвента. от носителей хауденосауни », причем« самый полный письменный источник, подтверждающий происхождение отношений касвента между ирокезскими народами и голландцами в начале семнадцатого века, появился [...] в 1689 году ». [15] И самая ранняя запись о носителях хауденосауни, явно упоминающих или декламирующих касвентуТрадиция перед англо-американской и французской колониальной аудиторией восходит к более чем 30 годам до этого, в 1656 году (через 43 года после предполагаемого заключения договора в 1613 году). [16]

Хотя доказательства того, что Haudenosaunee и голландцы вступили в некоторыевид политического или экономического соглашения в начале семнадцатого века является подавляющим, некоторые историки нашли причины с осторожностью предполагать, что природа этого соглашения была формальной и подобной договору. Голландцы, например, могли не признавать свое соглашение с Haudenosaunee как «договор» в том смысле, в каком его помнят традиции Haudenosaunee, и вместо этого могли рассматривать свое соглашение как нечто менее официальное и более условное. Марк Меувезе изучил историю отношений между коренными голландцами в Африке и Бразилии и обнаружил, что до 1621 года «голландские торговцы не заключали договоров с коренными народами в Атлантическом мире. Были заключены различные соглашения и союзы,но они имели место только тогда, когда были задействованы определенные факторы - угроза иберийского вмешательства и наличие централизованных политических порядков среди коренных народов, факторов, которых не было в Северной Америке ».[17] Точно так же, исследуя источники на голландском языке, относящиеся к ранним голландским торговым рейсам к реке Гудзон и другим районам в среднеатлантическом регионе, Яап Джейкобс приходит к выводу, что «голландским торговцам не нужно было бы заключать договор с местными индейскими группами о от имени голландского народа, и нет никаких указаний на то, что они сделали это. С другой стороны, есть веские основания полагать, что голландские торговцы и местные коренные жители могли бы заключить какое-то соглашение, о чем свидетельствует голландское здание форта Нассау на родных землях и дело Клейнтьена ». [18] Джейкобс заключает (вместе с Полом Отто), что [19]

какие бы соглашения или переговоры торговцы, такие как Якоб Элкенс и Хендрик Кристиансен, не могли заключить с коренными народами, они не могли быть истолкованы, по крайней мере с европейской точки зрения, как дипломатические договоры между суверенными странами. [... Это], однако, не дискредитирует традицию соглашения между голландскими и ирокезскими представителями, которое впоследствии стало основой для англо-британских, а затем и американских переговоров с ирокезами. Исторический контекст в лучшем случае делает маловероятным, что такое событие произошло в 1610-х годах. Таким образом, утверждение о том, что 2013 год является четырехсотлетней годовщиной первого завета, не подтверждается историческими исследованиями. Однако после основания Вест-Индской компании в 1621 году и, в частности, после окончания Могавко-махиканской войны четыре года спустя,контекст для такого прочного соглашения гораздо более вероятен.

Тем не менее, традиция Haudenosaunee фиксирует не только существование договора, но и его конкретное значение в форме ответа Haudenosaunee на первоначальное предложение Нидерландов по договору: [20]

Вы говорите, что вы наш Отец, а я - ваш Сын. Мы говорим: «Мы будем не как Отец и Сын, но как Братья». Этот вампумный пояс подтверждает наши слова. [...] Ни один из нас не будет издавать обязательные законы или вмешиваться во внутренние дела другого. Ни один из нас не будет пытаться управлять судном другого.

По мнению народа хауденосауни, договор все еще действует. [1] Традиция Haudenosaunee гласит: [21]

Пока Солнце светит на этой Земле, вот как долго будет действовать наше Соглашение; Во-вторых, пока Вода все еще течет; и в-третьих, пока трава становится зеленой в определенное время года. Теперь мы символизируем это Соглашение, и оно будет иметь обязательную силу навсегда, пока Мать-Земля все еще находится в движении.

Пояс вампума [ править ]

Пояса вампума в двухрядном стиле - лишь один из многих методов физического представления дипломатических и экономических соглашений, подразумеваемых в отношениях касвента .

Имеются явные свидетельства использования вампума Хауденосауни для дипломатических функций в период до контакта [22], в то время как в период после контакта наблюдалось «возрастающее значение вампума как материальной формы, способствующей общению через культурные границы». [23] Ранние свидетельства существования вампума в этом регионе указывают на то, что доминирующим стилем был относительно простой монохромный дизайн, часто с нанизанными вместе дискообразными бусинами (а не трубчатыми бусинами, сплетенными вместе). Историки спорят, была ли технология, необходимая для создания сложного двухрядного пояса вампума (включая, что наиболее важно, трубчатые фиолетовые бусы), была доступна общинам в регионе до 1613 года; [24]тем не менее, Парментер указывает, что археологические данные не исключают возможность того, что двухрядные ремни из вампума могли использоваться в первоначальных переговорах по договору между голландцами и хауденосауни. [25]

Значение двухрядного стиля вампума, по словам Парментера, состоит в том, что он отражает исходную метафору «корабль и каноэ», присутствующую в понимании отношения касвента хауденосауни . Парментер объясняет, как эта метафора «корабль и каноэ» является одним из многих «средств массовой информации», с помощью которых Хауденосауни на протяжении веков наглядно представляли свое отношение к европейским пришельцам, с другими средствами массовой информации, включая «кусок коры дерева или веревку» и (позже) изображения железной цепи и, в конечном итоге, полированного серебра и / или цепи завета. [26] Но из них это концепция касвенты как «корабль и каноэ».отношения, которые являются наиболее глубокими и значимыми, и считается, что именно двухрядный вампум наиболее ярко представляет эту концепцию, с двумя рядами фиолетовых бусинок вампума на фоне белых бус, [1] каждый ряд представляет собой параллельную реку , по которым путешествуют соответствующие суда каждого народа независимо, но при взаимной поддержке друг друга. [14]

На вопрос о том, какие материалы - вампум или другие - были обменены на начальных переговорах по договору, нельзя дать однозначного ответа. Хотя вполне возможно, что на начальных переговорах по договору использовался двухрядный пояс из вампума, документальных свидетельств, подтверждающих это утверждение, нет. Однако есть свидетельства в форме устной традиции хауденосауни, что пояса вампума фигурировали если не в первоначальных переговорах, то, по крайней мере, в самых ранних ритуалах обновления (которых было много) между хауденосауни и голландцами (позднее Британский). По словам Парментера: [27]

Три из декламации Haudenosaunee (1656, 1722 и 1744) напрямую связывают соглашение с поясами вампума, а Джонсон акцентировал свое чтение 1748 года на «большом поясе вампума». Обмен поясами из вампума также обычно происходил в связи с возобновлением союза на переговорах по договору, в которых ни ирокезы, ни власти Нью-Йорка не упоминали, что открыто повторяли традицию касвента . В двух таких случаях источники ссылаются на «цепной пояс», но ни один задокументированный пример не дает конкретной корреляции с двухрядным поясом с рисунком.

В то время как большинство самых ранних записанных повествований об отношениях касвента между хауденосауни и голландцами конкретно не упоминают пояса вампума, описания «поясов вампума в документальных источниках, особенно из раннего периода контактов, общеизвестно расплывчаты». [27] Более того, поскольку артефакты ремня вампума были чрезвычайно подвержены износу и разборке, [28] поэтому нет никаких ожиданий, что ранние ремни должны были выжить, если бы их действительно обменяли в начале семнадцатого века.

В любом случае, к 1870 году изображение двухрядного пояса вампума стало символом для Haudenosaunee их продолжающегося договора и отношений касвента с голландской короной. [29]

Помимо прямых доказательств, представленных декламацией, дополнительные документальные источники усиливают нашу уверенность в глубоких корнях фундаментальных концепций отношений касвента : их зарождение в первые десятилетия семнадцатого века, его риторическое оформление в терминах «железной цепи» выкованный и возобновленный голландцами до 1664 года, и его ранняя связь с дискурсом «корабль и каноэ» присутствует в явных «двухрядных» артикуляциях традиции, появившихся примерно после 1870 года. Важно отметить, что в то время как язык «цепи», соединяющей два народа, сохранился в декламации традиции с течением времени, он никогда не вытеснял «корабль и каноэ»языковая характеристика понимания касвенты хауденосауни. Как показано в декламациях [...], идея веревки, а затем и «цепи» из железа, а затем серебра, представляла собой важнейший компонент традиции, связывающей два народа вместе дружбой как необходимый предшественник этого рода. отношений, воплощенных двумя судами, идущими по параллельному маршруту. Иными словами, последняя идея связана с первой концепцией - эти два понятия не являются ни несовместимыми, ни взаимоисключающими.

Диана Муир Аппельбаум написала, что: [30]

нет никаких свидетельств того, что такая вещь, как «оригинальный» двухрядный ремень вампума когда-либо существовала. Также нет никаких доказательств существования договора 1613 года, кроме заявления, связанного с документом, подделанным в 1960-х годах историком, который собирал и писал о старых рукописях.

Действительно, никаких документальных свидетельств (включая вампум, который очень хрупкий) не сохранилось от первоначальных переговоров по договору 1613 года. Но, как указывает Парментер: [31]

Свидетельства того, что Haudenosaunee и европейцы декламировали традицию касвента, ясно показывают, что замечательная стойкость во времени идей, связанных с двухрядными отношениями, не зависит от легитимности одного документа, и что Haudenosaunee и современные европейцы «вербализовали» эти идеи задолго до конец девятнадцатого века. [...] Отношения Касвенты не были статичными - они развивались с течением времени по мере того, как связи между ирокезами и голландцами (а также их английскими и американскими преемниками) углублялись, а социально-политические обстоятельства становились все более сложными - но они действительно существовали. Действительно, [...] это возложено на всех ученых, учитывая историчность устных традиций коренных народов (не только хауденосауни) (особенно в отношении чего-то столь важного, какkaswentha ), чтобы сделать больше, чем просто идентифицировать отдельный документ как подделку, или установить барьер для доказательного доказательства существования концепции до практически невозможных стандартов - таких как требование сохранившегося «физического» двухрядного пояса из колониальной эпохи, который может быть явно связанным с документальным источником.

Устная традиция [ править ]

Лидеры онондага заявляют, что устная традиция, которая сопровождает пояса вампума, является доказательством того, что соглашение было заключено в 1613 году. [1] Энди Магер из Совета мира в Сиракузах цитируется в The Post-Standard, говоря: «Мы верим, что устная история Хауденосауни о мире. договор ... Мы верим в основные принципы договора и что договор был заключен между представителями голландцев и Haudenosaunee примерно в 1613 году ». [1]

Толкование договора [ править ]

Орен Лайонс описывает двухстрочный договор в ООН , 9 августа 2013 г.

Нидерланды были призваны в качестве союзников по Хауденосауни в международных делах, в частности , в Лиге Наций в 1923 году в конфликте с Канадой за членство и в Организации Объединенных Наций в 1977 году, с просьбой паспорт Хауденосауни будет чествовать на международном уровне . Правительство Нидерландов сохраняло паспорт до 2010 года. Остается неясным, будет ли изменена политика в связи с 400-летием договора. [32] В сентябре 2013 года три лидера Haudenosaunee отправились в Нидерланды с официальным визитом в честь годовщины, путешествуя по паспортам Haudenosaunee. [33] [34]

Два ряда вампумов продолжают играть роль в определении отношений между гражданами штата Нью-Йорк и жителями региона Хауденосауни. В 2006 году спор о том, можно ли разрешить учащимся Нации Онондага носить местные регалии на выпускной церемонии в Средней школе Лафайет в ЛаФайетте, штат Нью-Йорк , частично разрешился благодаря рассмотрению и применению школьным советом принципов двухрядного вампума. . [35]

Более крупные споры, касающиеся существующих договоров, основанных на двухрядных вампумах, таких как Договор Канандайгуа , остаются нерешенными путем судебных разбирательств и неурегулированных земельных претензий.

Двухрядный договор противоречит Доктрине открытий 15 века, согласно которой европейские христианские народы могут захватывать земли нехристианских народов, с которыми они столкнулись в Новом Свете. Современные правовые постановления, в том числе решение Верховного суда США от 2005 года против истцов Haudenosaunee, по-прежнему опираются на эту доктрину, и сторонники двухрядного договора продвигают договор как правовой стандарт, который его заменит. [36] [37]

Сторонники договора о двухрядных вампумах отмечают, что он выражает уважение к законам природы и, следовательно, обязательство по охране окружающей среды. Этот договор был назван вдохновением для очистки загрязненных вод, таких как озеро Онондага и река Могавк. «Вода священна, как и все части творения», - сказала Фрейда Жак, мать клана Онондага. «Вся жизнь полагается на это. Он имеет священный долг, данный ему Создателем, - давать всему творению чистую и свежую воду ». [38]

Документ Тавагонси [ править ]

Документ Тавагонси. Библиотека штата Нью-Йорк / Рукописи и особые коллекции, коллекция LG van Loon (SC16677)

О существовании предполагаемой письменной версии договора впервые стало известно в 1968 году в статье коллекционера документов LG van Loon . [1] Он утверждал, что приобрел его у неназванного человека в заповеднике Миссисаугуа [ что? ] в Канаде. [1]

В 1987 году академики Чарльз Геринг, Уильям Старна и Уильям Фентон опубликовали в историческом журнале Нью-Йорка статью, озаглавленную «Договор Тавагонши 1613 года: последняя глава». Их теория состоит в том, что эта письменная версия является подделкой, потому что она содержит то, что они Споры - это грамматические анахронизмы ; что используется смесь стилей почерка 17-го и 20-го веков; что используются названия деревень, а не вождей; и что письмо "слишком гладкое", чтобы его можно было написать гусиным пером 17-го века . [1] Херкенс пишет, что документ содержит около 40 грамматических анахронизмов, и что по грамматическим причинам, вероятно, текст был написан в 20 веке. [39]Учитывая, что Ван Лун подделал другие изделия того же периода, они указывают на него как на наиболее вероятного подделывателя. [40] [41] В 2013 году лингвистические эксперты Харри Хермкенс, Ян Нордеграаф и Николай ван дер Сиджс представили документ для дальнейшего лингвистического и исторического анализа, включая его происхождение и связь с Лоуренсом Дж. Ван Луном. Они также обнаружили, что документ содержит «значительное количество анахронизмов, делающих невозможным появление текста в 1613 году. Не исключено также, что это более поздняя копия документа, который был утерян». [42]

Роберт Венейблс, бывший профессор Корнельского университета , относится к числу тех, кто по-прежнему убежден, что версия документа также действительна [1], и соглашается с другими учеными, которые указывают, что любые несоответствия в языке и чертах пера могут быть объяснены тем фактом, что это был скопирован вручную спустя годы после 1613 года. [1]

Документ был передан Онондагам и хранится недалеко от Сиракуз, штат Нью-Йорк. [1]

Празднование 400-летия [ править ]

Первые гребцы прибывают в Канатциохареке вместе с Сакоквенионквасом Томом Портером, июль 2013 г.

В июле и августе 2013 года сотни коренных американцев и их союзники приняли участие в речном путешествии, чтобы признать и возобновить Договор о двух рядах вампумов. Сплав на каноэ и каяках по штату Нью-Йорк, участники обратили внимание на договор и его значение для прав коренных народов и защиты окружающей среды. Гребцы отправились из Онондаги, родины лиги Хауденосауни, вдоль рек Мохавк и Гудзон в Нью-Йорк, где завершились специальной сессией в Организации Объединенных Наций. Юбилейное путешествие привлекло внимание всего мира к Договору о двух рядах. [38] [43] [44]

Поездка по обновлению, организованная народом онондага и соседями народа онондага (ПОЛДЕНЬ), охватила более 300 миль с публичными мероприятиями в таких местах, как община Канатциохареке ирокез , Олбани, Покипси и Бикон, штат Нью-Йорк, где лидеры коренных народов и государственные должностные лица обсуждали договор. и его отношение к текущим проблемам. 9 августа гребцы прибыли в Нью-Йорк для участия в сессии ООН по случаю Дня коренных народов с Генеральным секретарем Пан Ги Муном и представителями государств-членов. На заседании официальные лица ООН подчеркнули роль ООН как миротворца, переговорщика и защитника договорных прав. Орен Лайонс, дипломат из клана черепах Онондага, описал двухрядный договор как основу всех договоров с Хауденосауни, многие из которых с тех пор были нарушены штатом Нью-Йорк, США и Канадой. Представители ООН из Панамы и Боливии рассказали о своей работе по возвращению земель в собственность и защиту коренных жителей. Секретарь ООН по правам человека обрисовал цель ООН - исправить нарушения договоров, рассматривать их как нарушения прав человека и помочь обеспечить соблюдение договоров, таких как Two Row, в будущем. [45] [46] [47]

См. Также [ править ]

  • Ганиенке
  • Хендрик Кристиаенсен
  • Ирокез голландский
  • Норманны убивают
  • Шить

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h i j k l Монета, Гленн (9 августа 2012 г.). «400 лет спустя легендарный договор ирокезов подвергается нападению» . Постстандарт . Проверено 20 августа 2013 года . По словам Старны, если бумажный договор является фальшивым, то же самое можно сказать о любом официальном соглашении, заключенном в 1613 году.
  2. ^ Дженнингс, Фрэнсис (1995), История и культура ирокезской дипломатии Междисциплинарное руководство по договорам шести наций и их лиги , Syracuse University Press, ISBN 9780815626503
  3. Венейблс, Роберт. «Договор 1613 года» (PDF) . www.peacecouncil.net . Проверено 6 января 2013 .
  4. ^ Фентон, Уильям Нельсон (1998), Великий закон и длинный дом: политическая история Конфедерации ирокезов , University of Oklahoma Press, стр. 269, ISBN 0-8061-3003-2
  5. ^ Бенджамин, Вернон (2000). «Соглашение Тавагонси 1613 года. Цепь дружбы в голландской долине Гудзона» . www.mindserpent.com . Проверено 6 января 2013 .
  6. Перейти ↑ Venables, Robert W. (сентябрь 2012 г.). «Анализ договора Тавагонси 1613 года» . Нация онондага . Проверено 6 января 2013 .
  7. Монета, Гленн (9 августа 2012 г.). «400 лет спустя легендарный договор ирокезов подвергается нападению» . Постстандарт . Проверено 6 января 2013 .
  8. ^ Ван дер SIJS, Nicoline (август 2012 г.), " ' De Laatste spreker ван Low Dutch' LG ван Лун vervalste де Geschiedenis ван гет Nederlands в Amerika (Последний спикер Low Dutch LG ван Лун LG фальсифицировали историю голландцев в Америке ) " (PDF) , Онзе Таал
  9. ^ Геринг, Чарльз Т .; Старна, Уильям А. (2012). «Возвращаясь к фальшивому договору Тавагонси 1613 года» (PDF) . Историческое общество штата Нью-Йорк . Проверено 6 января 2012 .
  10. ^ Разные авторы (2013). «Специальный выпуск: ранние ирокезско-европейские контакты: традиция касвента, двухрядный пояс вампума и документ Тавагонси, 2013» . Журнал ранней американской истории . 3 . ISSN 1877-0223 . Проверено 12 марта +2016 . 
  11. ^ Геринг, Чарльз Т .; Старна, Уильям А. (2009), «Голландцы и индейцы в долине Гудзона: ранний период» , Первая река Америки История и культура долины реки Гудзон , SUNY Press, ISBN 978-0-615-30829-6
  12. ^ Джон Парментер (2013). «Значение касвенты и двухрядного пояса вампума в истории хауденосауни (ирокезов): можно ли согласовать устную традицию коренных народов с документальными записями?». Journal of Early American History 3, 82–109, at p. 83–84. http://booksandjournals.brillonline.com/content/journals/10.1163/18770703-00301005 .
  13. ^ Парментер (2013). «Значение Kaswentha », стр. 84.
  14. ^ а б Парментер (2013). «Значение Kaswentha », стр. 89.
  15. ^ Парментер (2013). «Значение Kaswentha », стр. 88–89.
  16. ^ Парментер (2013). «Значение Kaswentha », стр. 88.
  17. ^ Марк Meuwese (2013), «Государства Общее и штатгальтер: Голландские Дипломатические практики в Атлантическом мире до Автора West India Company», журнал раннего американская история 3 (1), 43-58; цитата из Пола Отто и Яапа Джейкобса (2013), «Введение: историки и общественные дебаты о прошлом», Journal of Early American History 3 (1), 1–8, at p. 5. Получено с http://booksandjournals.brillonline.com/content/journals/10.1163/18770703-00301006.
  18. Яап Джейкобс (2013), «Ранние голландские исследования в Северной Америке», Журнал ранней американской истории 3 (1), 59–81; цитата из Отто и Джейкобса (2013), «Введение», стр. 5.
  19. ^ Отто и Джейкобс (2013), «Введение», стр. 6.
  20. Джеймс Уилсон (март 2000 г.). Земля будет плакать: история коренных народов Америки . Grove / Atlantic Incorporated. С. 115–116. ISBN 978-0-8021-3680-0. Проверено 23 июля 2013 года .
  21. ^ Дэвид Бланшар (1980). Семь поколений: история Каниенкехаки . Школа выживания Канаваке. п. 124 . Проверено 23 июля 2013 года .
  22. ^ Парментер (2013). «Значение Kaswentha », стр. 92 с п. 19.
  23. ^ Парментер (2013). «Значение Kaswentha », стр. 93.
  24. ^ Парментер (2013). «Значение Kaswentha », стр. 92.
  25. ^ Парментер (2013). «Значение Kaswentha », стр. 92–93.
  26. ^ Парментер (2013). «Значение Kaswentha », стр. 89; Здесь Парментер предполагает, что произошла эволюция в представлении от коры / веревки> цепи> полированной серебряной цепи завета, несомненно, отчасти как следствие европейского участия в практике коммодифицированного представленияотношений Касвента .
  27. ^ а б Парментер (2013). «Значение Kaswentha », стр. 90.
  28. ^ Парментер (2013). «Значение Kaswentha », стр. 91.
  29. ^ Парментер (2013). «Значение Kaswentha », стр. 94.
  30. ^ ДИАНА MUIR Аппелбаум (2 января 2018). «Кто боится музея Библии?» . Мозаика . Проверено 2 августа 2018 .
  31. ^ Парментер (2013). «Значение Kaswentha », стр. 93, 98.
  32. ^ Wiemers, Serv (3 января 2013). «De Indianen rekenen terecht op Nederland (Индейцы справедливо рассчитывают на Нидерланды)» . De Volkskrant . Амстердам.
  33. ^ «Нидерланды празднуют связи с ирокезами» Two Row Times, 2 ноября 2013 г.
  34. ^ Олень, Кеннет "Haudenosaunee Renew Two Row Wampum With Dutch" Indian Country Today, 6 октября 2013 г.
  35. ^ " Сиракуза Post-Standard , 18 мая 2006" .
  36. ^ Браун, Стивен Рекс «Коренные американцы новому Папе: отреклись от« Доктрины открытий », которая дала католикам власть над Новым миром» , New York Daily News, 13 марта 2013 г.
  37. ^ Venables, Роберт, "Анализ договора 1613 Tawagonshi" , 2012.
  38. ^ a b Гадуа, Рене К. «Годовщина напоминает о воде как священном источнике жизни» Washington Post, 31 июля 2013 г.
  39. ^ Хермкенс, Харри; Нордеграф, Ян; Sijs, Николен ван дер (2013). «Тавагонси-вердраг - это вервальст (договор о Тавагонси был подделан)» (PDF) . Vrije Universiteit Amsterdam . Проверено 6 марта 2013 .
  40. ^ SIJS, Nicolien ван дер (2009) Печенье, салат из капусты и Stoops. Влияние голландского языка на североамериканские языки Амстердам: Издательство Амстердамского университета, стр. 22-23.
  41. Appelbaum, Diana Muir (27 марта 2017 г.). «Музейное время» . Новый Рамблер . Проверено 27 марта 2017 года .
  42. ^ Харри Хермкенс, Ян Нордеграаф и Николай ван дер Сиджс (2013), История Тавагонши: Может ли лингвистический анализ доказать, что договор Тавагонши является подделкой? Журнал ранней американской истории 3 (1), 9–42; цитата из Отто и Джейкобса (2013), «Введение», стр. 4.
  43. ^ "Indianen vieren 400-jarig verdrag встретились с недерландцами" Новости RTL, Амстердам
  44. Тауб, Джулиан «Ирокезы не сдаются», журнал Atlantic, 13 августа 2013 г.
  45. ^ Фокс, Кациционни "Кампания по обновлению двухрядных вампумов завершает путешествие в ООН", Indian Time, 22 августа 2013 г.
  46. ^ Gorgen, Пол «Canoe Путешествие помогает Продлить Два Его Wampum договора» Вассар альманах Новости, 14 февраля 2014
  47. ^ «Поездка на каноэ коренных народов в честь 400-летнего мирного договора завершится мероприятием ООН» Центр новостей Организации Объединенных Наций, 9 августа 2013 г.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Джон Парментер (2013). «Значение касвенты и двухрядного пояса вампума в истории хауденосауни (ирокезов): можно ли согласовать устную традицию коренных народов с документальными записями?». Journal of Early American History 3, 82–109, at p. 83–84. Значение касвенты и двухрядного пояса вампума в истории хауденосауни (ирокезов): можно ли согласовать устные традиции коренных народов с документальными записями? .
  • Геринг, Чарльз Т .; Starna, William A .; Фентон, Уильям Н. (1987). «Договор Тавагонси 1613 года: последняя глава» . Журнал истории Нью-Йорка . Проверено 22 августа 2013 .
  • де Леу, Юбер; Полсон, Тимоти (2013). «Приходя к соглашению с ранними Новыми Нидерландами - История Нью-Йорка: 1610 - 1614» . Новые Нидерланды Компания, Inc . Проверено 9 апреля 2016 .
  • Фентон, Уильям Нельсон. Великий закон и длинный дом: политическая история Конфедерации ирокезов , Университет Оклахомы, 1998 ISBN 9780806130033 

Внешние ссылки [ править ]

  • Onondaganation.org
  • Tworowwampum.com
  • Забытые основатели Канады: современное значение заявки хауденосауни (ирокезов) на членство в Лиге Наций
  • Кампания по обновлению двухрядных вампумов