Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Раскладка клавиатуры урду

Клавиатура урду является любой раскладкой клавиатуры для урду компьютера и пишущей машинки клавиатуры . С тех пор, как в 1911 году появилась первая пишущая машинка на урду , ее макет претерпел различные стадии эволюции. [1] Со временем разнообразие макетов, представленных в 1950-х годах для механизированных композиций, сократилось до очень немногих, совместимых с новой цифровой эпохой . Современные усовершенствования клавиатуры урду были впервые предложены Управлением национального языка ( Muqtadra-e-Qaumi Zaban ) в Пакистане , которое стандартизировало лингвистические аспекты, такие какорфография и лексикография . Эти разработки помогли раскладке клавиатуры эволюционировать от пишущих машинок к совместимости с компьютерами , повысить производительность и текстовую эффективность языка, особенно с помощью современных электронных носителей .

Эволюция клавиатуры урду [ править ]

Когда в 1947 году урду был объявлен национальным языком независимого Пакистана, различные люди и организации быстро представили на рынке различные конструкции клавиатуры. [2] Однако оставались различия в порядке клавиш и количестве символов. Это подчеркивает острую необходимость в стандартной форме клавиатуры, адаптированной для различных пользователей. [1]

Первое поколение [ править ]

В 1963 году недавно созданная Центральная языковая комиссия в Пакистане стандартизировала клавиатуру пишущей машинки. Новая стандартная клавиатура также включает специальные символы других провинциальных языков, таких как синдхи и пушту . Языки, на которых говорят в Пенджабе и Белуджистане, можно легко приспособить к иероглифам урду.

Второе поколение [ править ]

В 1974 году клавиатура была снова модифицирована. На этот раз раскладка была основана на частотных таблицах и методах бифуркации (балансировки нагрузки на пальцы машинистки), а символы, относящиеся к другим языкам, были заменены цифрами .

Третье поколение [ править ]

В 1980 году Управление национального языка Пакистана разработало новую раскладку клавиатуры для пишущих машинок на основе сценария насх . На клавиатуре было 46 клавиш для набора 71 согласного , гласного , диакритического и пунктуационного знаков урду , а также 21 ключевой символ для арифметических вычислений и цифр . Однако с наступлением цифровой эпохи макет стал неадекватным для компьютеризированной обработки, что потребовало резервного копирования программного обеспечения [3] для выбора формы символа, соответствующей контексту, и возможности хранить наборы символов на нескольких языках . [4]Эти проблемы были решены путем стандартизации клавиатуры [5] для двуязычного телетайпа, позволяющего использовать как английский, так и урду. Новый макет был признан подходящим для использования в компьютерных приложениях и был немедленно принят с модификациями для текстовых процессоров .

Четвертое поколение [ править ]

В 1998 году Управление национального языка под руководством доктора Атташа Дуррани начало работу над исследовательским и опытно-конструкторским проектом по стандартизации кодировки урду. Это привело к образованию урду Забта Тахти (اردو ضابطہ تختی) (UZT). В июле 2000 года UZT 1.01 был стандартизирован для всех видов электронных вычислений, связи и хранения. [6] На основе этой версии поддержка языка урду была включена в версии 3.1 и 4.0 Unicode . Клавиатура версии 1 была доработана NLA 14 декабря 1999 года. В 2001 году Национальная база данных и регистрационный орган Пакистана полностью адаптировали эту клавиатуру для операций ввода данных с компьютеризированных национальных идентификационных карт .Microsoft включила эту клавиатуру вместе с языковым стандартом урду в свою операционную систему Windows XP для персональных компьютеров . [7] Эта клавиатура теперь является стандартной для языка урду. События, происшедшие в начале 2008 года, привели к введению в NLA «теории призрачных персонажей», которая позволяет компьютеризированное орфографическое представление персидско-арабского письма . Это обеспечивает более широкий диапазон редактирования с возможностью переключения между такими языками, как арабский , белуджский , пушту , персидский , панджаби и синдхи соответственно.

Фонетическая клавиатура [ править ]

Макет фонетической клавиатуры урду

Наряду с клавиатурами UZT для урду были разработаны фонетические клавиатуры. Фонетическая клавиатура работает со звуком слов, например, кнопка «a» на английской клавиатуре содержит слово на урду, которое похоже на звук «а» и то же самое для других символов. Хотя в прошлом фонетические клавиатуры были менее распространены, в последнее время они получили более широкое распространение. CRULP (Центр исследований по обработке языка урду) работает над дизайном фонетической клавиатуры для URDU и других местных языков Пакистана. Их фонетическая раскладка клавиатуры на урду v1.1 для Windows широко используется и считается стандартом для набора урду на платформе Microsoft. Однако он не был принят Microsoft ни для одной платформы Windows. [8]

См. Также [ править ]

  • Насталик сценарий
  • Персидско-арабский шрифт
  • Урду алфавит
  • Информатика урду
  • Урду Википедия

Примечания [ править ]

  1. ^ а б Зия (1999a)
  2. ^ Дил (1962)
  3. Афзал (1997)
  4. Зия (1996)
  5. Зия (1999b)
  6. ^ Афзал и Хуссейн (2002)
  7. ^ Языковая поддержка урду на сайте Microsoft . Проверено 3 июня 2008 г.
  8. ^ Parekh, R. (2008). Может ли урду стать языком Интернета? . Газета "Рассвет". 24 июня. Проверено 21 мая 2012 года.

Внешние ссылки [ править ]

  • Скачать клавиатуру урду
  • Раскладка клавиатуры урду фонетической клавиатуры урду
  • Интернет-фонетическая клавиатура Интернет-клавиатура для набора текста на урду

Ссылки [ править ]

  • Афзал М. (1997). Индустрия программного обеспечения урду: перспективы, проблемы и потребность в стандартах. 4-я Национальная компьютерная конференция . Исламабад .
  • Афзал М. и Хусейн С. (2002). Вычислительные стандарты урду: разработка урду Забта Тахти. (UZT) 1.01. Труды многопрофильной конференции IEEE (INMIC 2001) - Технологии 21 века. ISBN  0-7803-7406-1 . стр. 216–22
  • Дил, А.С. (1962). Пакистанская лингвистика . Группа лингвистических исследований Пакистана.
  • Зия, К. (1996). Обработка информации на урду. Международный симпозиум по обработке многоязычной информации , AIST, MITI, Цукуба , Япония . Марш.
  • Зия, К. (1999a). Обзор стандартизации урду . 4-й симпозиум по обработке многоязычной информации (MLIT-4). Янгон , Мьянма . CICC, Япония.
  • Зия, К. (1999b). Обработка информации на урду. Международный симпозиум по обработке многоязычной информации, AIST, MITI, Цукуба , Япония. Марш.