Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Урсулы Ле Гуин )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Урсула Ле Гуин Крёбер ( / к г б ər л ə ɡ ж ɪ п / ; [1] 21 октября 1929 - 22 января 2018) американский автор , самый известный за ее труды спекулятивной фантастики , в том числе научной фантастики Действие происходит в ее хайнской вселенной и в фантастическом сериале « Земное море ». Впервые она была опубликована в 1959 году, а ее литературная карьера длилась почти шестьдесят лет, в результате чего было написано более двадцати романов и более сотни рассказов , помимо стихов и литературной критики, переводы и детские книги. Ле Гуина, которого часто называют автором научной фантастики, также называют «главным голосом в американских письмах». [2] Сама Ле Гуин сказала, что предпочла бы, чтобы ее называли «американской писательницей». [3]

Ле Гуин родился в Беркли, штат Калифорния , в семье автора Теодоры Кребер и антрополога Альфреда Луи Кребера . Получив степень магистра французского языка, Ле Гуин поступила в докторантуру, но отказалась от нее после того, как в 1953 году вышла замуж за историка Шарля Ле Гуина. Она начала писать полный рабочий день в конце 1950-х и достигла большого критического и коммерческого успеха в фильмах «Волшебник Земноморья» (1968) и «Левая рука тьмы» (1969), которые Гарольд Блум назвал ее шедеврами. [4] За последний том Ле Гуин получил награды Hugo и Nebula за лучший роман., став первой женщиной, сделавшей это. Затем последовали еще несколько работ, действие которых происходило в Земноморье или во вселенной Хайниша; другие включали книги, действие которых происходит в вымышленной стране Орсинии , несколько произведений для детей и множество антологий.

Культурная антропология , даосизм , феминизм и труды Карла Юнга оказали сильное влияние на творчество Ле Гуина. Во многих ее рассказах в качестве главных героев использовались антропологи или культурные обозреватели, а даосские идеи о балансе и равновесии были определены в нескольких произведениях. Ле Гуин часто опровергала типичные умозрительные образы вымысла, например, используя темнокожих главных героев в Земноморье, а также использовала необычные стилистические или структурные приемы в таких книгах, как экспериментальная работа « Всегда возвращаться домой» (1985). Социальные и политические темы, включая расу, пол, сексуальность и совершеннолетиезанимали видное место в ее творчестве, и она исследовала альтернативные политические структуры во многих рассказах, таких как притча « Те, кто уходят из Омеласа » (1973) и утопический роман «Обездоленные» (1974).

Произведения Ле Гуина оказали огромное влияние на область теоретической фантастики и были предметом пристального внимания критиков. Она получила множество наград, в том числе восемь Hugos , шесть Nebulas и двадцать две Locus Awards , а в 2003 году стала второй женщиной, удостоенной звания Великого магистра писателей научной фантастики и фэнтези Америки . США Библиотека Конгресса назвал ее живой легендой в 2000 году, а в 2014 году она получила Национальную книгу медаль Фонда за выдающийся вклад в американскую литературу . Ле Гуин оказал влияние на многих других авторов, в том числе Букеровской премии победительСалман Рушди , Дэвид Митчелл , Нил Гейман и Иэн Бэнкс . После ее смерти в 2018 году критик Джон Клют писал, что Ле Гуин «руководила американской научной фантастикой почти полвека» [5], а автор Майкл Чабон назвал ее «величайшим американским писателем своего поколения». [6] [7]

Жизнь [ править ]

Детство и образование [ править ]

Отец Урсулы, Альфред Кребер , с Иши , последним из народа яхи (1911)

Урсула К. Ле Гуин родилась Урсула Кребер в Беркли, штат Калифорния , 21 октября 1929 года. Ее отец, Альфред Луи Кребер , был антропологом в Калифорнийском университете в Беркли . [8] [9] Мать Ле Гуина, Теодора Крёбер (урожденная Теодора Ковель Кракоу), имела ученую степень в области психологии, но занялась писательской деятельностью в возрасте шестидесяти лет, сделав успешную карьеру писателя. Среди ее работ был Иши в двух мирах (1961), биографический том об Иши , коренном американце, который стал последним известным членом Яхи.племя после того, как остальные его члены были убиты белыми колонизаторами. [8] [10] [11]

У Урсулы было три старших брата: Карл , ставший литературоведом, Теодор и Клифтон. [12] [13] В семье была большая коллекция книг, и все братья и сестры интересовались чтением, когда они были молоды. [12] У семьи Креберов было много посетителей, в том числе известные ученые, такие как Роберт Оппенгеймер ; Позже Ле Гуин использовал Оппенгеймера в качестве модели Шевека, главного героя-физика «Обездоленных» . [10] [12] Семья делила время между летним домом в долине Напа и домом в Беркли в течение учебного года. [10]

Ле Гуин читала научную фантастику и фэнтези: она и ее братья и сестры часто читали выпуски « Захватывающих чудес» и « Поразительной научной фантастики» . Она любила мифы и легенды, особенно скандинавскую мифологию , а также легенды коренных американцев, которые рассказывал ее отец. Другими авторами, которые ей нравились, были лорд Дансани и Льюис Пэджетт . [12] Ле Гуин также рано проявил интерес к письму; она написала рассказ, когда ей было девять, и отправила свой первый рассказ в « Поразительную научную фантастику», когда ей было одиннадцать. Работа была отклонена, и еще десять лет она не подавала ничего. [4] [14][15]

Ле Гуин учился в средней школе Беркли . [16] Она получила степень бакалавра искусств в области французской и итальянской литературы эпохи Возрождения в колледже Рэдклифф в 1951 году и получила высшее образование как член общества чести Phi Beta Kappa . [17] В детстве она интересовалась биологией и поэзией, но ее выбор карьеры был ограничен трудностями с математикой. [17] Ле Гуин закончила аспирантуру Колумбийского университета и в 1952 году получила степень магистра французского языка. [18] Вскоре после этого она начала работать над докторской степенью . и выигралГрант Фулбрайта на продолжение учебы во Франции с 1953 по 1954 год. [10] [18]

Жизнь и смерть в браке [ править ]

В 1953 году, путешествуя по Франции на борту « Королевы Марии» , Урсула познакомилась с историком Шарлем Ле Гуином. [18] Они поженились в Париже в декабре 1953 года. [19] По словам Ле Гуин, этот брак означал для нее "конец докторской степени". [18] В то время как ее муж получил докторскую степень в Университете Эмори в Джорджии, а затем в Университете Айдахо , Ле Гуин преподавала французский язык и работала секретарем до рождения ее дочери Элизабет в 1957 году. [19] Вторая дочь, Кэролайн. , родился в 1959 году. [20] В том же году Чарльз стал преподавателем истории в Портлендском государственном университете , и пара переехала вПортленд, штат Орегон , где их сын Теодор родился в 1964 году. [18] Они будут жить в Портленде до конца своей жизни, [21] хотя Ле Гуин получил дополнительные гранты Фулбрайта на поездку в Лондон в 1968 и 1975 годах. [10]

Писательская карьера Ле Гуин началась в конце 1950-х годов, но время, которое она тратила на своих детей, ограничивало ее писательский график. [18] Она продолжала писать и публиковать почти 60 лет. [21] Она также работала редактором и преподавала в бакалавриате. Она работала в редакционных советах журналов Paradoxa и Science Fiction Studies , а также сама писала литературную критику. [22] Она преподавала курсы в Тулейнском университете , Беннингтон-колледже и Стэнфордском университете , среди других. [21] [23] В мае 1983 года она произнесла приветственную речь.под названием «Посвященное левшой вступительной речи» в колледже Миллс в Окленде, Калифорния . [24] Он внесен в список № 82 в американской риторике ' S Top 100 выступлений 20 - го века, [25] и был включен в ее публицистическую коллекция Танцы на краю света . [26]

Ле Гуин умерла 22 января 2018 года в своем доме в Портленде в возрасте 88 лет. Ее сын сказал, что она была в плохом состоянии в течение нескольких месяцев, и заявил, что, вероятно, у нее был сердечный приступ . Частные поминальные службы по ней прошли в Портленде. [9] [27] В июне 2018 года в Портленде прошла публичная поминальная служба, на которой выступили писатели Маргарет Этвуд , Молли Глосс и Валида Имариша. [28] [29]

Взгляды и защита [ править ]

Я думаю, что наступают тяжелые времена, когда нам будут нужны голоса писателей, которые видят альтернативы тому, как мы живем сейчас, и могут видеть сквозь наше охваченное страхом общество и его навязчивые технологии. Нам понадобятся писатели, помнящие свободу. Поэты, мечтатели - реалисты большой реальности.

- Урсула К. Ле Гуин [30]

Ле Гуин отказалась от премии Nebula за свой рассказ « Дневник розы » в 1977 году в знак протеста против отзыва Станислава Лема американскими писателями-фантастами . Ле Гуин объяснила отзыв критикой Лем американской научной фантастики и ее готовности жить в Восточном блоке и сказала, что она не хотела получать награду «за рассказ о политической нетерпимости от группы, которая только что продемонстрировала политическую нетерпимость». [31] [32]

Ле Гуин однажды сказала, что ее «воспитали нерелигиозной, как кролик». Она выразила глубокий интерес к даосизму и буддизму , сказав, что даосизм дал ей «подсказку о том, как смотреть на жизнь» в подростковом возрасте. [33] В 1997 году она опубликовала перевод « Дао дэ цзин» , руководствуясь своей симпатией к даосской мысли. [33] [34]

В декабре 2009 года Ле Гуин вышел из Гильдии авторов в знак протеста против поддержки проекта Google по оцифровке книг . «Вы решили разобраться с дьяволом», - написала она в своем заявлении об отставке. «Здесь задействованы принципы, прежде всего концепция авторского права в целом, и вы сочли нужным передать их корпорации на их условиях без борьбы». [35] [36] Выступая на церемонии вручения Национальной книжной премии 2014 года, Ле Гуин раскритиковал Amazon и ее контроль над издательской индустрией, в частности, сославшись на отношение Amazon к Hachette Book Group во время спора по поводу публикации электронных книг.. Ее выступление привлекло внимание средств массовой информации в США и за их пределами и дважды транслировалось Национальным общественным радио . [30] [37] [38]

Хронология произведений [ править ]

Ранние работы [ править ]

Первым опубликованным произведением Ле Гуин было стихотворение «Народная песня из провинции Монтейна» в 1959 году, а ее первым опубликованным рассказом была «Музыка» в 1961 году; действие обоих происходило в ее вымышленной стране Орсинии . [39] [40] Между 1951 и 1961 годами она также написала пять романов, действие которых разворачивается в Орсинии, которые были отклонены издателями на том основании, что они были недоступны. Некоторые из ее стихов этого периода были опубликованы в 1975 году в сборнике « Дикие ангелы» . [41] Ле Гуин обратила свое внимание на научную фантастику после длительных периодов получения отказов от издателей, зная, что существует рынок писательской деятельности, которую можно легко классифицировать как таковую. [42]Ее первая профессиональная публикация была новелла «Апрель в Париже» в 1962 году в Fantastic научной фантастики , [43] и семь других историй затем в течение следующих нескольких лет, в Fantastic или Amazing Stories . [44] Среди них были « Приданое Ангьяра », которое представило вымышленную вселенную Хайниш , [45] и « Правило имен » и « Слово развязывания », которое представило мир Земноморья . [46] Эти истории в значительной степени игнорировались критиками. [42]

Ace Books выпустили « Мир Рокэннона» , первый опубликованный роман Ле Гуина, в 1966 году. Еще два хайнских романа, « Планета изгнания» и « Город иллюзий» были опубликованы в 1966 и 1967 годах, соответственно, и вместе эти три книги стали известны как хайнская трилогия. . [47] Первые два были опубликованы как половина «Туз-дабл»: два романа в мягкой обложке и проданы как единый недорогой том. [47] Город иллюзийбыл опубликован как отдельный том, что свидетельствует о растущем признании имени Ле Гуин. Эти книги привлекли больше критического внимания, чем рассказы Ле Гуина, обзоры которых были опубликованы в нескольких научно-фантастических журналах, но критическая реакция была по-прежнему сдержанной. [47] Книги содержали множество тем и идей, которые также присутствовали в более известных более поздних работах Ле Гуина, включая «архетипическое путешествие» главного героя, который предпринимает как физическое путешествие, так и путешествие самопознания, культурных контактов и общения, поисков идентичность и примирение противоборствующих сил. [48]

При публикации ее рассказа «Девять жизней» в 1968 году журнал Playboy спросил Ле Гуин, могут ли они опубликовать рассказ без ее полного имени, на что Ле Гуин согласился: история была опубликована под названием «UK Le Guin». Позже она написала, что это был первый и единственный раз, когда она испытала предубеждение по отношению к ней как к писательнице со стороны редактора или издателя, и подумала, что «это казалось таким глупым, таким гротескным, что я не могла понять, что это также важно. " В последующих изданиях рассказ публиковался под ее полным именем. [49]

Критическое внимание [ править ]

Следующие две книги Ле Гуин принесли ей неожиданное и широкое признание критиков. «Волшебник Земноморья» , опубликованный в 1968 году, был фэнтези-романом, изначально написанным для подростков. [4] Ле Гуин не планировал писать для молодежи, но редактор Parnassus Press попросил написать роман для этой группы, который видел в этом рынок с большим потенциалом. [50] [51] История совершеннолетия, действие которой происходит на вымышленном архипелаге Земноморья, получила положительный отклик как в США, так и в Великобритании. [50] [52]

Ле Гуин с Харланом Эллисоном на Вестерконе в Портленде, штат Орегон (1984)

Ее следующий роман, «Левая рука тьмы» , был рассказом о хайнской вселенной, исследующим темы пола и сексуальности на вымышленной планете, где у людей нет фиксированного пола. [53] Книга была первой книгой Ле Гуин, посвященной феминистским проблемам, [54] и, по словам ученого Донны Уайт, она «ошеломила критиков научной фантастики»; она получила премии Hugo и Nebula Awards за лучший роман, что сделало Ле Гуин первой женщиной, получившей эти награды и ряд других наград. [55] [56] «Волшебник Земноморья» и «Левая рука тьмы» были описаны критиком Гарольдом Блумом как шедевры Ле Гуина. [4]В 1973 году она снова получила премию Хьюго за фильм «Слово для мира - это лес» . [57] На книгу повлиял гнев Ле Гуин из-за войны во Вьетнаме , и были исследованы темы колониализма и милитаризма : [58] [59] Ле Гуин позже описала ее как «самое откровенное политическое заявление», которое она сделала в художественном произведении. . [57]

Ле Гуин продолжал развивать темы равновесия и взросления в следующих двух частях серии « Земное море », «Гробницы Атуана» и « Самый дальний берег» , опубликованных в 1971 и 1972 годах соответственно. [60] Обе книги получили высокую оценку за их написание, в то время как исследование смерти как тема в «Дальнем берегу» также получило похвалу. [61] Ее роман 1974 года «Обездоленные» снова получил награды «Хьюго» и «Небула» за лучший роман, что сделало ее первым человеком, получившим обе награды для каждой из двух книг. [62] Также действие происходит во вселенной Хайниша, история исследует анархизм и утопизм.. Ученый Шарлотта Спивак описала это как сдвиг в научной фантастике Ле Гуина в сторону обсуждения политических идей. [63] [64] Некоторые из ее теоретических рассказов того периода, в том числе ее первый опубликованный рассказ, были позже антологизированы в сборнике 1975 года «Двенадцать кварталов ветра» . [65] [66] Художественная литература периода 1966–1974 годов, в которую также входили «Небесный токарный станок », « Те, кто уходит из Омеласа », удостоенный награды Хьюго, и « День до революции », удостоенный награды «Небула » , [67] составляет самую известную работу Ле Гуина. [68]

Более широкое исследование [ править ]

Ле Гуин опубликовал множество работ во второй половине 1970-х годов. Это включало в себя спекулятивную фантастику в форме романа «Глаз цапли» , который, согласно Ле Гуину, может быть частью хайнской вселенной. [40] [69] [70] Она также опубликовала реалистичный роман для подростков « Очень далеко от всего остального» [71], а также сборник « Рассказы Орсиниана» и роман « Малафрена» в 1976 и 1979 годах соответственно. Хотя действие последних двух происходило в вымышленной стране Орсиния, истории были скорее реалистической, чем фантастической или научной фантастикой. [72] Язык ночисборник эссе был выпущен в 1979 г. [73], а в 1975 г. Ле Гуин также опубликовал сборник стихов « Дикие ангелы» [74].

В период с 1979 года, когда она опубликовала « Малафрену» , и до 1994 года, когда вышел сборник «Рыбак внутреннего моря» , Ле Гуин писала в первую очередь для более молодой аудитории. [75] В 1985 году она опубликовала экспериментальную работу « Всегда возвращаясь домой» . [76] В период с 1979 по 1994 год она написала 11 детских книжек с картинками, в том числе серию « Крылья кошки », а также подростковый фантастический роман «Начало» , выпущенный в 1980 году. [34] [75] [77] Были также выпущены еще четыре сборника стихов. опубликованные в этот период, все они были приняты положительно. [74] [75] Она также повторно посетила Земноморье, публикуяТехану в 1992 году: спустя восемнадцать лет после «Дальнего берега» , в течение которых взгляды Ле Гуина значительно изменились, книга была более мрачной по тону, чем предыдущие работы серии, и подвергала сомнению некоторые идеи, представленные в ней. Он получил похвалу критиков [78] и привел к признанию сериала среди взрослой литературы. [79]

Более поздние произведения [ править ]

Ле Гуин вернулся к хайнскому циклу в 1990-х годах после длительного перерыва с публикацией серии рассказов, начиная с « Истории шоби » в 1990 году. [80] Эти рассказы включают « Достижение совершеннолетия в Кархиде » (1995). ), который исследовал взросление и был установлен на той же планете, что и The Left Hand of Darkness . [81] Ученый Сандра Линдоу описал ее как «настолько трансгрессивно сексуальную и столь смелую с моральной точки зрения», что Ле Гуин «не мог написать ее в 60-х». [80] В том же году она опубликовала сюиту рассказов « Четыре пути к прощению» , а вслед за ней - « Старая музыка и рабыни».", пятая, связная история в 1999 году. Все пять историй исследуют свободу и бунт в рабском обществе. [82] В 2000 году она опубликовала " Рассказывание " , который станет ее последним хайнским романом, а в следующем году выпустила " Другой ". Ветер и сказки Земноморья , две последние книги Земноморья . [40] [83]

С 2002 г. было опубликовано несколько сборников и антологий работ Ле Гуина. Серия ее рассказов периода 1994–2002 годов вышла в 2002 году в сборнике «День рождения мира» и «Другие истории» вместе с новеллой «Потерянные райы» . [84] В томе исследовались нетрадиционные идеи о гендере, а также анархические темы. [85] [86] [87] Другие сборники включали Changing Planes , также выпущенные в 2002 году, в то время как антологии включали The Unreal and the Real (2012), [40] и Hainish Novels and Stories , двухтомный набор работ. из хайнской вселенной, выпущеннойБиблиотека Америки . [88]

Другие произведения этого периода включали Лавинию (2008), основанные на персонаже Вирджил «s Энеиды , [89] и анналы западного берега трилогии, состоящие из подарков (2004), Голос (2006), и Пауэрс (2007) . [90] Хотя Annals of the Western Shore была написана для подростковой аудитории, третий том, Пауэрс , получил премию Nebula за лучший роман в 2009 году. [90] [91] В последние годы своей жизни Ле Гуин в значительной степени отвернулась от художественной литературы. , и выпустил ряд очерков, стихов и некоторые переводы. [5]Ее последние публикации включали научно-популярные сборники « Сны должны объяснять себя» и « Урсула К. Ле Гуин: разговоры о писательстве» и сборник стихов « Пока все хорошо: последние стихи 2014–2018» , которые были выпущены после ее смерти. [40] [92] [93]

Стиль и влияние [ править ]

Влияния [ править ]

Как только я научился читать, я все прочитал. Я прочитал все известные фантазии - « Алиса в стране чудес» , « Ветер в ивах» и « Киплинг» . Я обожал Книгу джунглей Киплинга . А потом, когда я стал старше, я нашел лорда Дансени . Он открыл совершенно новый мир - мир чистой фантазии. И ... Червь Уроборос . Опять чистая фантазия. Очень и очень жирно. А потом мы с братом по ошибке увлеклись научной фантастикой, когда мне было 11 или 12 лет. Ранний Азимов и тому подобное. Но на меня это не произвело особого впечатления. Так было до тех пор, пока я не вернулся к научной фантастике и не открыл для себя Sturgeon, но особенно Cordwainer Smith.. ... Я прочитал рассказ « Бульвар Альфа Ральфа », и он просто заставил меня подумать: «Вау! Это так красиво и так странно, и я хочу сделать что-то подобное».

- Урсула К. Ле Гуин [94]

Ле Гуин в юности читала как классическую, так и теоретическую литературу. Позже она сказала, что научная фантастика не оказала на нее большого влияния, пока она не прочитала произведения Теодора Стерджена и Кордвейнера Смита , и что она насмехалась над этим жанром в детстве. [33] [94] Авторы, которых Ле Гуин называет влиятельными, включают Виктора Гюго , Уильяма Вордсворта , Чарльза Диккенса , Бориса Пастернака и Филипа К. Дика . Ле Гуин и Дик учились в одной средней школе, но не знали друг друга; Позже Ле Гуин описал свой роман «Небесный токарный станок» как дань уважения ему. [14] [33][95] [96] Она также считала Дж. Р. Р. Толкина и Льва Толстого стилистическими влияниями и предпочитала читать Вирджинию Вульф и Хорхе Луиса Борхеса известным авторам научной фантастики, таким как Роберт Хайнлайн , чьи произведения она описывала как принадлежащие к " белый человек покоряет вселенную "традициями". [97] Некоторые ученые утверждают, что влияние мифологии, которую Ле Гуин любила читать в детстве, также заметно во многих ее произведениях: например, рассказ « Приданое Ангьяра » описывается как пересказ норвежского миф . [14] [98]

Дисциплина культурной антропологии оказала сильное влияние на творчество Ле Гуина. [99] Ее отец Альфред Крёбер считается пионером в этой области и был директором Музея антропологии Калифорнийского университета : в результате своих исследований Ле Гуин в детстве подвергся антропологии и культурным исследованиям. Помимо мифов и легенд, она прочитала такие тома, как «Листья золотой ветви » леди Фрейзер , детскую книгу, адаптированную из «Золотой ветви» , исследования мифа и религии ее мужа Джеймса Джорджа Фрейзера . [57] [99] [100] [101] [102]Она рассказала, что жизнь с друзьями и знакомыми отца дала ей возможность испытать друг друга . [33] Опыт Иши, в частности, оказал влияние на Ле Гуина, и элементы его истории были идентифицированы в таких произведениях, как « Планета изгнания» , « Город иллюзий» , «Слово для мира - это лес» и «Отверженные» . [57]

Некоторые ученые отметили, что на написание Ле Гуина повлиял Карл Юнг , в частности идея юнгианских архетипов . [103] [104] В частности, тень в «Волшебнике Земноморья» рассматривается как архетип Тени из юнгианской психологии, представляющий гордость, страх и стремление Геда к власти. [105] [106] [107] Ле Гуин обсудила свою интерпретацию этого архетипа и свой интерес к темным и подавленным частям психики в лекции 1974 года. [106] В другом месте она заявила, что никогда не читала Юнга до написания первых книг Земноморья . [105] [106]Другие архетипы, в том числе Мать, Анимус и Анима, также были идентифицированы в трудах Ле Гуина. [103]

Философский даосизм сыграл большую роль в мировоззрении Ле Гуин [108], и влияние даосской мысли можно увидеть во многих ее рассказах. [109] [110] Многие из главных героев Ле Гуина, в том числе в «Небесном станке», воплощают даосский идеал - оставлять вещи в покое. Антропологи хайнской вселенной стараются не вмешиваться в культуру, с которой они сталкиваются, в то время как один из самых первых уроков, которые Гед усваивает в «Волшебнике Земноморья», - не использовать магию, если в этом нет крайней необходимости. [110]Даосское влияние очевидно в описании Ле Гуином равновесия в мире Земноморья: архипелаг изображен как основанный на хрупком равновесии, которое кто-то нарушает в каждом из первых трех романов. Это включает в себя равновесие между сушей и морем, подразумеваемое в названии «Земное море», между людьми и их естественной средой [111], а также более широкое космическое равновесие, которое волшебникам поручено поддерживать. [112] Другой выдающейся даосской идеей является примирение противоположностей, таких как свет и тьма, или добро и зло. В ряде хайнских романов, среди которых выделяются «Обездоленные» , исследуется такой процесс примирения. [113]Во вселенной Земноморья не темные силы, а непонимание персонажами баланса жизни изображается как зло [114], в отличие от обычных западных историй, в которых добро и зло находятся в постоянном конфликте. [115] [116]

Жанр и стиль [ править ]

Хотя Ле Гуин в первую очередь известна своими произведениями спекулятивной фантастики, она также писала реалистическую, научно-популярную, поэзию и несколько других литературных форм, и в результате ее работы трудно классифицировать. [2] Ее произведения привлекли критическое внимание со стороны основных критиков, критиков детской литературы и критиков спекулятивной фантастики. [2] Сама Ле Гуин сказала, что предпочла бы, чтобы ее называли «американской писательницей». [3] Нарушение Ле Гуином условных границ жанра привело к тому, что литературная критика Ле Гуина стала « балканизированной », особенно между исследователями детской литературы и теоретической фантастики. [2] Комментаторы отметили, что Земноморьероманы особенно привлекали меньше внимания, потому что они считались детскими книгами. Сама Ле Гуин возражала против такого обращения с детской литературой , называя ее «взрослым шовинистическим свинарником». [2] [117] В 1976 году литературовед Джордж Слюссер раскритиковал «глупую классификацию публикаций, обозначающую исходную серию как« детскую литературу » » [118], в то время как, по мнению Барбары Бакнелл, Ле Гуин «можно читать, как и Толкин, десятью. -летние и взрослые. Эти истории не имеют возраста, потому что они касаются проблем, с которыми мы сталкиваемся в любом возрасте ». [118]

К счастью, хотя экстраполяция - это элемент научной фантастики, это ни в коем случае не название игры. Он слишком рационалистичен и упрощен, чтобы удовлетворить воображаемый ум, будь то писатель или читатель. Переменные - это изюминка жизни. [Если] вам нравится, вы можете читать [много] научной фантастики в качестве мысленного эксперимента. Допустим (говорит Мэри Шелли), что молодой врач создает человека в своей лаборатории; допустим (говорит Филип К. Дик), что союзники проиграли вторую мировую войну; давайте скажем, что то или это такое-то и то-то, и посмотрим, что произойдет ... В истории, задуманной таким образом, не нужно приносить в жертву моральную сложность, присущую современному роману, и нет никакого встроенного тупика; мысль и интуиция могут свободно перемещаться в пределах, установленных только условиями эксперимента, которые действительно могут быть очень большими.

- Урсула К. Ле Гуин во введении к изданию «Левая рука тьмы» 1976 года . [119]

Некоторые из ее работ основаны на социологии , психологии или философии . [120] [121] В результате, Ле Гуин часто называют «мягкой» научной фантастикой , и ее называют «святой покровительницей» этого поджанра. [122] [123] Ряд авторов научной фантастики возразили против термина «мягкая научная фантастика», описывая его как потенциально уничижительный термин, используемый для отклонения историй, не основанных на проблемах физики, астрономии или инженерии, а также для обозначения сочинение женщин или других групп, недостаточно представленных в этом жанре. [124]Ле Гуин предложила термин «социальная научная фантастика» для некоторых своих произведений, указав при этом, что многие из ее рассказов вовсе не были научной фантастикой. Она утверждала, что термин «мягкая научная фантастика» вызывает разногласия и подразумевает узкое представление о том, что составляет действительную научную фантастику. [15]

Влияние антропологии можно увидеть в декорациях, которые Ле Гуин выбрала для ряда своих работ. Некоторые из ее главных героев - антропологи или этнологи, исследующие чуждый им мир. [125] Это особенно верно в историях, происходящих во вселенной Хайниш, альтернативной реальности, в которой люди развивались не на Земле, а на Хайне. Впоследствии хайниши колонизировали многие планеты, прежде чем потерять с ними контакт, что привело к разнообразной, но взаимосвязанной биологии и социальной структуре. [57] [125] Примеры включают Рокэннон в «Мире Роканнона» и Дженли Ай в «Левая рука тьмы» . Другие персонажи, такие как Шевек в "Обезужденных"становятся культурными наблюдателями во время своих путешествий по другим планетам. [99] [126] В трудах Ле Гуина часто исследуются инопланетные культуры, особенно человеческие культуры с других планет во вселенной Хайниш. [125] Открывая эти «чужие» миры, главные герои Ле Гуина и, в более широком смысле, читатели также путешествуют внутрь себя и бросают вызов природе того, что они считают «чуждым» и что они считают «родным». [127]

Некоторые из работ Ле Гуина отличались стилистическими или структурными особенностями, которые были необычными или подрывными. Неоднородная структура «Левая рука тьмы» , описываемая как «отчетливо постмодернистская», была необычной для времени ее публикации. [53] Это резко контрастировало со структурой традиционной научной фантастики (написанной в основном мужчинами), которая была прямой и линейной. [128] Роман был оформлен как часть отчета, отправленного Экумену главным героем Генли Ай после его пребывания на планете Гетен, таким образом предполагая, что Ай отбирал и упорядочивал материал, состоящий из личного повествования, дневниковых отрывков, гетенианских мифов , и этнологические отчеты. [129] Земноморьетакже использовалась нетрадиционная форма повествования, описанная ученым Майком Кэдденом как «свободный косвенный дискурс», в котором чувства главного героя не отделены напрямую от повествования, заставляя рассказчика казаться сочувствующим персонажам и устраняя скептицизм по отношению к мыслям персонажа. и эмоции, которые характерны для более прямого повествования. [130] Кэдден предполагает, что этот метод приводит к тому, что более молодые читатели начинают сочувствовать непосредственно персонажам, что делает его эффективным методом для литературы для молодежи. [131]

Ряд произведений Ле Гуина, в том числе серия « Земное море », бросили вызов условностям эпических фантазий и мифов. Многие из главных героев Земноморья были темнокожими людьми по сравнению с белокожими героями, которых обычно использовали; некоторые из антагонистов, напротив, были белокожими, и эта смена расовых ролей была отмечена множеством критиков. [132] [133] В интервью 2001 года Ле Гуин объяснила частое отсутствие иллюстраций персонажей на обложках своих книг тем, что она выбрала небелых главных героев. Она объяснила свой выбор, сказав: «Большинство людей в мире не белые. Почему в будущем мы будем считать их белыми?» [57]Ее книга 1985 года « Всегда возвращаться домой» , описанная как «ее великий эксперимент», включала историю, рассказанную с точки зрения молодого главного героя, но также включала стихи, грубые рисунки растений и животных, мифы и антропологические отчеты матриархального общества Кеш, вымышленный народ, живущий в долине Напа после катастрофического глобального наводнения. [40] [76]

Темы [ править ]

Пол и сексуальность [ править ]

Гендер и сексуальность - важные темы в ряде работ Ле Гуина. «Левая рука тьмы» , опубликованная в 1969 году, была одной из первых книг в жанре, ныне известном как феминистская научная фантастика , и является самым известным исследованием андрогинности в научной фантастике. [134] Действие происходит на вымышленной планете Гетен, обитателями которой являются амбисексуалы без фиксированной гендерной идентичности , которые принимают женские или мужские сексуальные характеристики на короткие периоды своего сексуального цикла. [135] Какой пол они принимают, может зависеть от контекста и отношений. [136]Гетен изображался как общество без войны из-за отсутствия фиксированных гендерных характеристик, а также без сексуальности как постоянного фактора социальных отношений. [54] [135] Гетенианская культура была исследована в романе глазами террана , чья мужественность является препятствием для межкультурного общения. [54] Вне цикла Хайниш, использование Ле Гуином женщины-главного героя в Гробницах Атуана , опубликованных в 1971 году, было описано как «значительное исследование женственности». [137]

Ле Гуин на чтениях в Данвилле, Калифорния (июнь 2008 г.)

Отношение Ле Гуин к гендерным вопросам и феминизму со временем претерпело значительные изменения. [138] Хотя «Левая рука тьмы» рассматривалась как знаковое исследование гендера, она также подверглась критике за то, что не зашла достаточно далеко. Рецензенты указали на использование местоимений мужского рода для описания своих андрогинных персонажей [53], отсутствие андрогинных персонажей, изображаемых в стереотипных женских ролях, [139] и изображение гетеросексуальности как нормы в Гетене. [140] Изображение пола Ле Гуином в Земноморье также было описано как увековечивающее понятие мира, в котором доминируют мужчины; согласноЭнциклопедия научной фантастики , «Ле Гуин видел мужчин как актеров и деятелей в [мире], в то время как женщины остаются неподвижным центром, источником, из которого они пьют». [40] [141] [142] Ле Гуин изначально защищала свое письмо; в эссе 1976 года «Нужен ли пол?» она писала, что пол был вторичным по отношению к главной теме романа - лояльности. Ле Гуин пересмотрел это эссе в 1988 году и признал, что гендер был центральным в романе; [53] она также извинилась за то, что изобразила гетенианцев исключительно в гетеросексуальных отношениях. [140]

Ле Гуин ответила на эти критические замечания в своем последующем письме. Она намеренно использовала женские местоимения для обозначения всех латентных гетенианцев в своем рассказе 1995 года «Достижение совершеннолетия в Кархайде» и в более позднем переиздании « Короля зимы », который был впервые опубликован в 1969 году. [139] [143] [144] «Достижение совершеннолетия в Кархайде» было позже антологизировано в сборнике 2002 года «День рождения мира» , который содержал шесть других историй о неортодоксальных сексуальных отношениях и семейных отношениях. [87] Она также вернулась к гендерным отношениям в Земноморье в Техану , опубликованном в 1990 году. [145]Этот том был описан как переписывание или переосмысление Гробниц Атуана , потому что сила и статус главной героини Тенар противоположны тому, что они были в более ранней книге, которая также была сосредоточена на ней и Геде. [146] В этот более поздний период она отметила, что считает «Глаз цапли» , опубликованную в 1978 году, своей первой работой, действительно посвященной женщине. [147]

Нравственное развитие [ править ]

Ле Гуин исследует совершеннолетие и нравственное развитие в более широком смысле во многих своих произведениях. [148] Это особенно верно в отношении произведений, написанных для более молодой аудитории, таких как « Земное море» и « Анналы западного берега» . Ле Гуин написала в эссе 1973 года, что она решила исследовать взросление в Земноморье, поскольку писала для подростковой аудитории: «Взросление ... это процесс, который занял у меня много лет; я закончил его, пока как всегда, в возрасте примерно тридцати одного года, и поэтому я очень глубоко к этому отношусь. Как и большинство подростков. Фактически, это их основное занятие ». [149]Она также сказала, что фантазия лучше всего подходит в качестве средства для описания взросления, потому что исследование подсознания было трудным, используя язык «рациональной повседневной жизни». [149] [150]

Первые три романа Земноморья вместе следуют за Гедом от юности до старости, и каждый из них также следует за совершеннолетием разных персонажей. [151] Волшебник Земноморья сосредотачивается на юности Геда, в то время как Гробницы Атуана и Дальний берег исследуют гробницы Тенара и принца Аррена соответственно. [152] [121] Волшебник Земноморья часто описывается как Bildungsroman , [153] [154] , в котором Гед приход возраста переплетается с физическим пути он предпринимает через роман. [155]Для Майка Кэддена книга была убедительной историей «для читателя, столь же молодого и, возможно, такого же упрямого, как Гед, и, следовательно, сочувствующего ему». [154] Рецензенты описали финал романа, в котором Гед, наконец, принимает тень как часть себя, как обряд перехода . Ученый Джин Уокер пишет, что обряд посвящения в конце был аналогом всего сюжета « Волшебника Земноморья» , и что сам сюжет играет роль обряда перехода для читателя-подростка. [156] [157]

В каждом томе Annals of the Western Shore также описывается совершеннолетие главных героев, [158] и рассказывается о том, как быть порабощенным собственной властью. [158] [159] Процесс взросления изображается как выход за рамки узкого выбора, который ставит перед главными героями общество. В « Дарах» Оррек и Грай понимают, что силы, которыми обладают их люди, можно использовать двумя способами: для контроля и господства или для исцеления и воспитания. Это признание позволяет им сделать третий выбор и уйти. [160] Эту борьбу с выбором сравнивают с выбором, который персонажи вынуждены делать в рассказе Ле Гуина « Те, кто уходят из Омеласа ».[160] Точно так же Гед помогает Тенар в Гробницах Атуана оценить себя и найти выбор, который она не видела, [161] [162] побуждая ее покинуть Гробницы вместе с ним. [163]

Политические системы [ править ]

Альтернативные социальные и политические системы - повторяющаяся тема в трудах Ле Гуина. [6] [164] Критики уделили особое внимание «Обездоленным и всегда возвращающимся домой» , [164] хотя Ле Гуин исследует связанные темы в ряде своих работ, [164] таких как «Те, кто уходят из Омеласа» . [165] «Обездоленные» - анархический утопический роман, который, по словам Ле Гуина, заимствован у анархистов-пацифистов, включая Питера Кропоткина , а также у контркультуры 1960-х и 1970-х годов. [101] Ле Гуину приписывают «[спасение]анархизм из культурного гетто, которому он был отправлен », и помогая вывести его в интеллектуальный мейнстрим. [166] Соавтор- автор Кэтлин Энн Гунан писала, что работа Ле Гуина противоречит « парадигме изолированности по отношению к страданиям людей, других живых существ. существа и ресурсы », и исследовал« экологически безопасные альтернативы » [6].

«Обездоленные» , действие которых происходит на планетах-близнецах Уррас и Анаррес, представляет собой спланированное анархо-социалистическое общество, изображенное как «неоднозначную утопию». Общество, созданное поселенцами из Урраса, материально беднее, чем общество богатых Урраса, но более развито этически и морально. [167] В отличие от классических утопий, общество Анарреса не изображается ни совершенным, ни статичным; Главный герой Шевек отправляется в Уррас, чтобы продолжить свои исследования. Тем не менее женоненавистничество и иерархия, присутствующие в авторитарном обществе Урраса, отсутствуют среди анархистов, которые основывают свою социальную структуру на сотрудничестве и индивидуальной свободе. [167] Глаз цапли , опубликованный через несколько лет после книги «Обездоленные»., был описан как продолжение исследования Ле Гуином человеческой свободы через конфликт между двумя обществами противоположных философий: городом, населенным потомками пацифистов, и городом, населенным потомками преступников. [168]

«Всегда возвращаясь домой» , действие которого происходит в Калифорнии в далеком будущем, исследует воинственное общество, напоминающее современное американское общество, с точки зрения кешей, его соседей-пацифистов. Ученые определили общество Кеш как феминистскую утопию, которую Ле Гуин использует для исследования роли технологий. [169] Ученый Уоррен Рошель заявил, что это не было «ни матриархатом, ни патриархатом: мужчины и женщины просто существуют». [170] «Те, кто уходят из Омеласа», притча, изображающая общество, в котором широко распространенное богатство, счастье и безопасность достигаются ценой продолжающихся страданий одного ребенка, также была прочитана как критика современного Американское общество. [171] [172] Слово для мира - это лесисследовали, каким образом структура общества влияет на природную среду; В романе уроженцы планеты Атше приспособили свой образ жизни к экологии планеты. [59] Колонизирующее человеческое общество, напротив, изображается деструктивным и безразличным; изображая это, Ле Гуин также критиковала колониализм и империализм, отчасти из-за своего отвращения к вмешательству США во Вьетнамскую войну . [58] [59] [173]

Другие социальные структуры исследуются в таких произведениях, как цикл рассказов « Четыре пути к прощению» и рассказ «Старая музыка и рабыни», который иногда называют «пятым путем к прощению». [174] Действие пяти историй происходит во вселенной Хайниша, и вместе они исследуют революцию и реконструкцию рабовладельческого общества. [175] [176] Согласно Рошель, истории исследуют общество, которое имеет потенциал для построения «истинно человеческого сообщества», что стало возможным благодаря тому, что Экумен признал рабов человеческими существами, тем самым предлагая им перспективу свободы и возможность утопии, вызванная революцией. [177] Рабство , справедливость,и роль женщин в обществе также исследуется вЛетопись западного берега . [178] [179]

Прием и наследие [ править ]

Прием [ править ]

Ле Гуин получила быстрое признание после публикации «Левая рука тьмы» в 1969 году, а к 1970-м годам она была среди самых известных писателей в этой области. [2] [40] Ее книги разошлись тиражом в несколько миллионов экземпляров и были переведены более чем на 40 языков; некоторые остаются в печати спустя много десятилетий после их первой публикации. [5] [9] [180] Ее работа привлекла пристальное внимание ученых; она была описана как «главный писатель как в жанре фэнтези, так и в научной фантастике» 1970-х [181], наиболее часто обсуждаемый писатель-фантаст 1970-х [182] , [182] и за всю свою карьеру, так же интенсивно изученный, как Филип К. Дик. [40]Позже в своей карьере она также получила признание основных литературных критиков: в некрологе Джо Уолтон заявила, что Ле Гуин «был настолько хорош, что мейнстрим больше не мог игнорировать научную фантастику». [55] По словам ученого Донны Уайт, Ле Гуин был «главным голосом в американской литературе», чьи произведения стали предметом многих томов литературной критики, более двухсот научных статей и ряда диссертаций. [2]

Ле Гуин была необычной тем, что получила наибольшее признание за свои ранние работы, которые оставались ее самыми популярными; [97] комментатор в 2018 году описал «тенденцию к дидактике» в своих более поздних работах, [9] в то время как Джон Клют , писавший в The Guardian , заявил, что ее более поздние произведения «страдают от потребности, которую она явно чувствовала, чтобы ответственно говорить со своими большими аудитория о важных вещах; ответственный художник может быть художником в терновом венце ». [5] Не все ее работы были приняты положительно; Роза Компаса была среди томов, которые вызвали неоднозначную реакцию, в то время как Энциклопедия научной фантастики описала Глаз цапли.как «чрезмерно схематичную политическую басню, полупрозрачная простота которой приближается к самопародии». [40] Даже хорошо принятая критиками «Левая рука тьмы» , помимо критики феминисток [183], была описана Алексеем Паншиным как «полный провал». [53]

Ее сочинение было признано популярными СМИ и комментаторами. В 2009 году газета Los Angeles Times отметила, что после смерти Артура Кларка Ле Гуин была «возможно, самым известным писателем-фантастом на планете», и продолжила описывать ее как «пионера» литературы для молодежи. [97] В некрологе Клют описал Ле Гуина как «руководившего американской научной фантастикой почти полвека» и имеющего репутацию автора «первого ранга». [5] В 2016 году газета The New York Times назвала ее «величайшим из ныне живущих писателей-фантастов Америки».[184] Похвала Ле Гуин часто сосредоточивалась на социальных и политических темах, которые исследовала ее работа,[185] и для ее прозы; литературный критик Гарольд Блум охарактеризовал Ле Гуин как «изысканного стилиста», сказав, что в ее письмах «каждое слово было точно на своем месте, и каждое предложение или строчка имели резонанс». По словам Блума, Ле Гуин была «провидцем, который восстал против всякой жестокости, дискриминации и эксплуатации». [6] New York Times описала ее как «использовавшую« скудный, но лирический стиль »для исследования вопросов, имеющих моральное значение. [9] В преддверии интервью в 2008 годужурнал Vice описал Ле Гуина как написавшего «несколько изумительных [научно-фантастических] и фэнтезийных рассказов за последние 40 лет». [15]

Соавторы Ле Гуин также похвалили ее письмо. После смерти Ле Гуина в 2018 году писатель Майкл Чабон назвал ее «величайшим американским писателем своего поколения» и сказал, что она «испугала [его] силой необузданного воображения». [6] [7] Автор Маргарет Этвуд приветствовала «разумный, умный, хитрый и лирический голос Ле Гуина» и написала, что социальная несправедливость была мощной мотивацией в жизни Ле Гуина. [186] Ее проза, по словам Зэди Смит , была «такой же элегантной и красивой, как и все, написанное в двадцатом веке». [6] Академик и автор Джойс Кэрол Оутсподчеркнула «открытое чувство справедливости, порядочности и здравого смысла Ле Гуин» и назвала ее «одним из великих американских писателей и дальновидным художником, чьи работы будут долго жить». [6] Чайна Миевиль описала Ле Гуин как «литературного колосса» и написала, что она была «писательницей чрезвычайно этической серьезности и ума, остроумия и ярости, радикальной политики, утонченности, свободы и тоски». [6]

Награды и признание [ править ]

Ле Гуин на мероприятии "Знакомство с автором" в 2004 году.

Похвалы, которые получил Ле Гуин, включают многочисленные ежегодные награды за отдельные работы. Она выиграла восемь премий Hugo Awards из двадцати шести номинаций и шесть премий Nebula из восемнадцати номинаций, включая четыре премии Nebula Awards за лучший роман из шести номинаций, больше, чем любой другой писатель. [187] [188] Ле Гуин выиграл двадцать четыре Локус Награды , [187] проголосовали за абонентами Локус Magazine , [189] и по состоянию на 2019 год было совместное третье для общей победы, а также вторым позади Нила Геймана , для количество побед для художественных произведений. [190] Только за свои романы она получила пять наград Locus Awards., четыре премии Nebula Awards, две премии Hugo Awards и одну премию World Fantasy , а также выиграли каждую из этих наград в категориях короткометражных художественных произведений. [32] [187] Ее третий Земноморья роман, самая дальняя Shore , выиграла в 1973 году Национальной книжной премии за юношескую литературу , [191] , и она была финалистом в течение десять мифотворческого награда , девять Фантазии и один для Scholarship. [187] Ее сборник 1996 года « Открывая воздух и другие истории» стал одним из трех финалистов Пулитцеровской премии 1997 года за художественную литературу . [192] Среди других наград, завоеванных Ле Гуином, - триНаграды Джеймса Типтри младшего и три награды Юпитера . [187] Она получила свою последнюю награду «Хьюго» через год после смерти за полное издание « Земноморья» , иллюстрированное Чарльзом Вессом ; тот же том был удостоен награды Locus. [187]

Другие награды и награды признали вклад Ле Гуина в спекулятивную фантастику. В 1979 году Всемирное научно-фантастическое общество проголосовало за нее как за премию Гэндальфа Великого мастера . [187] В 1989 году Ассоциация научно-фантастических исследований дала ей свою премию «Пилигрим» за ее «пожизненный вклад в научную фантастику и фэнтези». [187] На Всемирном съезде фэнтези в 1995 году она выиграла премию World Fantasy Award за жизненные достижения , что стало признанием выдающегося заслуги перед фэнтези. [187] [193] Фантастика и Фэнтези Зал славыввел ее в должность в 2001 году в шестой класс двух умерших и двух живых писателей. [194] Фантастика и Фэнтези Писатель Америки назвали ее 20 - Гроссмейстер в 2003 году она была второй, и по состоянию на 2019 г. одной из шести женщин , чтобы получить эту честь. [195] [196] [197] В 2013 году она получила премию Eaton в Университете Калифорнии, Риверсайд , за пожизненные достижения в области научной фантастики. [187] [198]

Позже в своей карьере Ле Гуин также получила признание за ее вклад в литературу в целом. В апреле 2000 года Библиотека Конгресса США назвала Ле Гуин живой легендой в категории «Писатели и художники» за ее значительный вклад в культурное наследие Америки. [199] Американская библиотечная ассоциация предоставила ей ежегодную премию Маргарет Эдвардса в 2004 году, а также выбрала ее доставить ежегодный май Hill Арбутнот Лекцию . [200] [201] Премия Эдвардса присуждается одному писателю и определенному объему работ: комиссия 2004 года процитировала первые четыре тома Земноморья ,Левая рука тьмы и начало . Эксперты отметили, что Ле Гуин «вдохновил четыре поколения молодых людей читать красиво построенный язык, посещать фантастические миры, которые информируют их об их собственной жизни, и размышлять над своими идеями, которые не являются ни легкими, ни несущественными». [200] Коллекция работ Ле Гуина была опубликована Библиотекой Америки в 2016 году, и это редкая честь для ныне живущих писателей. [184] Национальный фонд книги награжден Ле Гуин своей медали за выдающийся вклад в американскую литературув 2014 году, заявив, что она «бросила вызов условностям повествования, языка, персонажей и жанров и преодолела границы между фэнтези и реализмом, чтобы проложить новые пути для литературной фантастики». [202] [203] Американской академии искусств и литературы сделал ее членом в 2017 году [204] В 2021 Почтовая служба США объявила о том , что штамп с участием Ле Гуин будет выпущен позднее в этом году, показывая портрет Ле Гуин против сцена из спектакля "Левая рука тьмы" . [205] [206]

Наследие и влияние [ править ]

Ле Гуин оказал значительное влияние на область спекулятивной фантастики; Джо Уолтон утверждал, что Ле Гуин сыграл большую роль как в расширении жанра, так и в помощи авторам жанров в достижении всеобщего признания. [55] [207] [208] Earthsea книги приводятся как имеющие широкое воздействие, в том числе за пределами области литературы. Этвуд считает «Волшебника Земноморья» одним из «источников» фэнтези-литературы [209], и современные писатели приписывают книге идею «школы волшебников», позже ставшей известной благодаря серии книг о Гарри Поттере [210]. и с популяризацией образа мальчика-волшебника, также присутствующего в Гарри Поттере .[211] Представление о том, что имена могут оказывать влияние, является темой в сериале «Земное море»; Критики предположили, что это вдохновило Хаяо Миядзаки использовать эту идею в его фильме 2001 года « Унесенные призраками» . [212]

Нил Гейман, изображенный здесь в 2013 году, входит в число многих авторов, признавших влияние Ле Гуина на их собственные произведения.

Сочинения Ле Гуина, действие которых происходит во вселенной Хайниша, также оказали большое влияние. Ле Гуин придумал название « анзибль » для устройства мгновенной межзвездной связи в 1966 году; позже термин был принят несколькими другими авторами, включая Орсона Скотта Карда в сериале «Эндер» и Нила Геймана в сценарии эпизода « Доктора Кто ». [213] Сюзанна Рид писала, что в то время, когда была написана «Левая рука тьмы» , идеи Ле Гуина об андрогинности были уникальными не только для научной фантастики, но и для литературы в целом. [54]Особо отмечается, что этот том оставил большое наследие; Обсуждая это, литературный критик Гарольд Блум написал: «Ле Гуин больше, чем Толкин, поднял фэнтези в высшую литературу нашего времени». [214] Блум продолжил это, указав книгу в своем «Западном каноне» (1994) как одну из книг в своей концепции художественных произведений, которые были важны и влиятельны в западной культуре. [215] Это мнение было поддержано в The Paris Review , где писалось, что «Ни одна работа не сделала больше, чтобы перевернуть условности жанра, чем Левая рука тьмы », [33] в то время как Уайт утверждал, что это была одна из основополагающих научных работ. фантастика, столь же важная, как Мэри Шелли 'sФранкенштейн (1818 г.). [53]

Комментаторы также охарактеризовали Ле Гуина как влиятельного человека в области литературы в целом. Литературный критик Элейн Шоуолтер предположила, что Ле Гуин «задала темп писательнице для женщин, отучившихся молчанию, страху и неуверенности в себе», [6] в то время как писатель Брайан Аттебери заявил, что «[Ле Гуин] изобрел нас: научную фантастику и критики фэнтези как и я, но также поэтов и эссеистов, писателей иллюстрированных книг и романистов ". [6] Собственная литературная критика Ле Гуина оказалась влиятельной; Ее эссе 1973 года «От Эльфландии до Покипси» привело к возобновлению интереса к творчеству Кеннета Морриса и, в конечном итоге, к публикации посмертного романа Морриса. [216]Ле Гуин также сыграл роль в привлечении спекулятивной фантастики в литературный мейнстрим, поддерживая журналистов и ученых, исследующих этот жанр. [207]

Несколько выдающихся авторов признают влияние Ле Гуина на их собственное письмо. Джо Уолтон написала, что «ее взгляд на мир оказал на меня огромное влияние не только как на писателя, но и как на человека». [55] Среди других писателей, на которых она повлияла, были лауреат Букеровской премии Салман Рушди , а также Дэвид Митчелл , Гейман , Алгис Будрис , Гунан и Иэн Бэнкс . [6] [33] [97] Митчелл, автор таких книг, как « Облачный Атлас» , описал «Волшебника Земноморья» как оказавшего на него сильное влияние и сказал, что он чувствовал желание «владеть словами с той же силой, что и Урсула Ле. Гуин ». [217]Ле Гуину также приписывают вдохновение для нескольких женщин-авторов-фантастов 1970-х годов, включая Вонду Макинтайр . Когда Макинтайр основал писательскую мастерскую в Сиэтле в 1971 году, Ле Гуин был одним из преподавателей. [218] Режиссер Арвен Карри начала производство документального фильма о Ле Гуине в 2009 году, сняв «десятки» часов интервью с автором, а также со многими другими писателями и художниками, которых она вдохновила. Карри запустил успешную краудфандинговую кампанию, чтобы закончить работу над документальным фильмом в начале 2016 года после получения гранта от Национального фонда гуманитарных наук . [219]

Адаптации ее работы [ править ]

Работы Ле Гуина были адаптированы для радио, [220] [221] кино, телевидения и сцены. Ее роман 1971 года «Небесный токарный станок» дважды снимался в кино: в 1979 году на WNET с участием Ле Гуина, а затем в 2002 году на канале A&E Network . В интервью 2008 года она сказала, что считает версию 1979 года «единственной хорошей адаптацией к фильму» своей работы на сегодняшний день. [15] В начале 1980-х Хаяо Миядзаки попросил создать анимационную адаптацию « Земноморья» . Ле Гуин, который не был знаком с его творчеством и аниме в целом, сначала отклонил предложение, но позже принял его, увидев « Мой сосед Тоторо» .[222] Третья и четвертаякниги Земноморья были использованы в качестве основы для сказок Земноморья , выпущенных в 2006 году. Фильм был снят не самим Хаяо Миядзаки, а его сыном Горо , что разочаровало Ле Гуина. Ле Гуин положительно оценил эстетику фильма, написав, что «большая часть его прекрасна», но критически оценил моральный смысл фильма и использование в нем физического насилия, и особенно использование злодея, смерть которого дала разрешение фильма. [222] В 2004 году канал Sci Fi Channel адаптировал первые две книгитрилогии Земноморья как мини-сериал « Легенда Земноморья».. Ле Гуин очень критически относился к мини-сериалу, называя его «далеким от Земного моря, которое я себе представлял», возражая против использования белых актеров для своих персонажей с красной, коричневой и черной кожей. [223]

Роман Ле Гуина « Левая рука тьмы» был адаптирован для сцены в 1995 году чикагским театром « Линия жизни» . Рецензент Джек Хелбиг из Chicago Reader написал, что «адаптация умна и хорошо продумана, но в конечном итоге неудовлетворительна», в значительной степени потому, что чрезвычайно сложно сжать сложный 300-страничный роман в двухчасовую сценическую презентацию. [224] «Потерянные райы» были адаптированы в оперу по оперной программе Университета Иллинойса . [225] [226] Опера была написана Стивеном А. Тейлором; [225] Либретто было отнести как к Кейт Gale[227] и Марсии Джонсон. [225] Созданная в 2005 году [227] опера премьера состоялась в апреле 2012 года. [228] Ле Гуин описал эту работу как «красивую оперу» в интервью и выразил надежду, что ее воспримут другие продюсеры. Она также сказала, что ей больше нравятся сценические версии, в том числе «Потерянный рай» , чем экранизация ее работ к тому времени. [226] В 2013 году Portland Playhouse и Hand2Mouth Theater поставили спектакль по мотивам «Левая рука тьмы» , поставленный и адаптированный Джонатаном Уолтерсом, с текстом, написанным Джоном Шмором. Спектакль открылся 2 мая 2013 года и продолжался до 16 июня 2013 года в Портленде, штат Орегон. [229]

Библиография [ править ]

Ле Гуин подписывает книгу в 2013 году

Карьера Ле Гуин как профессионального писателя охватила почти шестьдесят лет, с 1959 по 2018 год. За этот период она написала более двадцати романов, более сотни рассказов, более десятка томов стихов, пять переводов и тринадцать детских книг. . [9] [204] Ее творчество включало в себя спекулятивную беллетристику , реалистическую беллетристику, научную литературу, сценарии , либретто, эссе, поэзию, речи, переводы, литературную критику, книги для чтения, и детская фантастика. Первым опубликованным произведением Ле Гуин было стихотворение «Народная песня из провинции Монтейна» в 1959 году, а ее первым опубликованным рассказом была «Музыка» в 1961 году. Ее первой профессиональной публикацией был рассказ «Апрель в Париже» в 1962 году. в то время как ее первый опубликованный роман был « Мир Роканнона» , выпущенный Ace Books в 1966 году. [39] [40] [43] [230] Ее последние публикации включали научно-популярные сборники « Сны должны объяснять себя» и « Урсула К. Ле Гуин: беседы о писательстве». , оба были освобождены после ее смерти. [40] [92] Ее самые известные работы включают шесть томов Земноморья.серии и многие романы Хайнского цикла. [40] [231]

См. Также [ править ]

  • Список американских романистов
  • Список авторов фантастики
  • Список авторов научной фантастики

Цитаты [ править ]

  1. ^ Ле Гуин, Урсула. «Как произносить меня» . Архивировано из оригинала на 6 марта 2014 года . Проверено 22 марта 2014 года .
  2. ^ Б с д е е г Белый 1999 , стр. 1-2.
  3. ^ a b Филлипс, Джули (декабрь 2012 г.). "Урсула К. Ле Гуин, американский писатель" . Книжная шлюха . Архивировано 20 января 2017 года . Проверено 13 сентября 2016 года .
  4. ^ a b c d Уайт 1999 , стр. 2.
  5. ^ a b c d e Клют, Джон (24 января 2018 г.). "Некролог Урсулы К. Ле Гуин" . Хранитель . Архивировано 9 ноября 2019 года . Проверено 28 февраля 2019 года .
  6. ^ a b c d e f g h i j k «Соавторы вспоминают Урсулу К. Ле Гуин, 1929–2018 годы» . Библиотека Америки. 26 января 2018 года. Архивировано 27 января 2020 года . Проверено 5 марта 2019 года .
  7. ^ a b Чабон, Майкл (20 ноября 2019 г.). «Подрывное воображение Ле Гуина» . Парижское обозрение . Архивировано 24 декабря 2019 года . Проверено 24 ноября 2019 года .
  8. ^ а б Спивак 1984 , стр. 1.
  9. ^ a b c d e f Джонас, Джеральд (23 января 2018 г.). «Урсула К. Ле Гуин, известная своими фантастическими произведениями, умерла в возрасте 88 лет» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 23 января 2018 года . Проверено 23 января 2018 года .
  10. ^ a b c d e Cummins 1990 , стр. 2.
  11. ^ Hallowell, А. Ирвинг (1962). «Теодора Кребер. Иши в двух мирах: биография последнего дикого индейца в Северной Америке». Анналы Американской академии политических и социальных наук . 340 (1): 164–165. DOI : 10,1177 / 000271626234000162 . S2CID 145429704 . 
  12. ^ а б в г Спивак 1984 , стр. 2.
  13. Перейти ↑ Kroeber, Theodora (1970). Альфред Кребер; Личная конфигурация . Калифорнийский университет Press. п. 287 . ISBN 978-0-520-01598-2.
  14. ^ a b c Спивак 1984 , стр. 2–3.
  15. ^ a b c d Лафренье, Стив (декабрь 2008 г.). "Урсула К. Ле Гуин" . Vice . Архивировано из оригинала на 9 июля 2011 года . Проверено 22 апреля 2010 года .
  16. Перейти ↑ Cummins 1990 , p. 3.
  17. ↑ a b Reid 1997 , p. 5.
  18. ^ Б с д е е Spivack 1984 , с. 3.
  19. ↑ a b Reid 1997 , стр. 5–7.
  20. ^ Браун, Джереми К. (ноябрь 2013 г.). "График". Урсула К. Ле Гуин . Информационная база обучения. ISBN 978-1-4381-4937-0.
  21. ^ a b c «Урсула К. Ле Гуин (1929–2018)» . Журнал Locus . 23 января 2018 года. Архивировано 1 октября 2018 года . Проверено 17 сентября 2018 года .
  22. Перейти ↑ White 1999 , pp. 1–3.
  23. ^ Уолш, Уильям; Ле Гуин, Урсула К. (лето 1995 г.). «Я писательница; я писательница с Запада: интервью с Урсулой Ле Гуин». Обзор Kenyon . 17 (3): 192–205.
  24. Ле Гуин, Урсула К. (22 мая 1983 г.). «Левостороннее вступительное слово» . Американская риторика . Архивировано 29 октября 2015 года . Проверено 27 октября 2015 года .
  25. ^ Eidenmuller, Michael E. (13 февраля 2009). «100 лучших выступлений ХХ века по рангам» . Американская риторика . Архивировано 27 октября 2015 года . Проверено 27 октября 2015 года .
  26. Ле Гуин, Урсула К. (1989). Танцы на краю света . Grove Press. п. v. ISBN 978-0-8021-3529-2.
  27. ^ Woodall, Bernie (23 января 2018). «Американский писатель Урсула К. Ле Гуин умирает в возрасте 88 лет: семья» . Рейтер . Архивировано 17 сентября 2018 года . Проверено 16 сентября 2018 года .
  28. ^ "Дань Урсуле К. Ле Гуин" . Журнал Locus . 20 апреля 2018 года. Архивировано 17 сентября 2018 года . Проверено 16 сентября 2018 года .
  29. Baer, ​​апрель (9 июня 2018 г.). «Вспоминая Урсулу К. Ле Гуин» . Общественное вещание Орегона. Архивировано из оригинального 17 сентября 2018 года . Проверено 16 сентября 2018 года .
  30. ^ a b ДеНис, Рамона (20 ноября 2014 г.). «Урсула К. Ле Гуин сжигает дотла на Национальной книжной премии» . Портленд ежемесячно . Архивировано из оригинального 7 -го декабря 2014 года.
  31. Рианна Ле Гуин, Урсула (6 декабря 2017 г.). «Литературная премия за отказ от литературных премий» . Парижское обозрение . Архивировано 21 января 2020 года . Проверено 25 декабря 2018 года .
  32. ^ a b Дагдейл, Джон (21 мая 2016 г.). «Как отказаться от престижного литературного приза - руководство по этикету для победителя» . Хранитель . Архивировано 25 декабря 2018 года . Проверено 25 декабря 2018 года .
  33. ^ a b c d e f g Рэй, Джон (осень 2013 г.). «Интервью: Урсула К. Ле Гуин, Искусство фантастики № 221» . Парижское обозрение (206). Архивировано 11 ноября 2014 года . Проверено 11 ноября 2014 года .
  34. ^ a b Бернардо и Мерфи 2006 , стр. 170.
  35. Flood, Элисон (24 декабря 2009 г.). «Ле Гуин обвиняет Гильдию авторов в« сделке с дьяволом » » . Хранитель . Архивировано 8 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2010 года . Урсула Ле Гуин ушла из писательской организации в знак протеста против урегулирования с Google по поводу оцифровки.
  36. Ле Гуин, Урсула К. (18 декабря 2009 г.). «Мое заявление об уходе из Гильдии авторов» . Архивировано 11 января 2012 года . Проверено 10 января 2012 года .
  37. ^ Bausells, Marta (3 июня 2015). «Урсула К. Ле Гуин начинает политику Amazon« продавай быстро, продавай дешево »» . Хранитель . Архивировано 19 апреля 2019 года . Проверено 22 декабря 2018 года .
  38. ^ Браун, Марк (25 июля 2014 г.). «Писатели объединяются в кампании против« бандитской »Amazon» . Хранитель . Архивировано 22 декабря 2018 года . Проверено 22 декабря 2018 года .
  39. ^ a b Аттебери, Брайан . "Урсула К. Ле Гуин: Полная Орсиния" . Библиотека Америки. Архивировано 27 января 2020 года . Проверено 12 февраля 2018 года .
  40. ^ Б с д е е г ч я J к л м Николс & Сает 2019 .
  41. Перейти ↑ Reid 1997 , p. 6.
  42. ^ a b Белый 1999 , стр. 45.
  43. ^ а б Эрлих 2009 , стр. 25.
  44. Перейти ↑ White 1999 , pp. 45, 123.
  45. Перейти ↑ Cummins 1990 , p. 68.
  46. ^ Кадден 2005 , стр. 80-81.
  47. ^ a b c Уайт 1999 , стр. 44–45.
  48. ^ Спивак 1984 , стр. 9.
  49. Перейти ↑ Le Guin 1978 , p. 128.
  50. ^ a b Белый 1999 , стр. 10.
  51. ^ Кадден 2005 , стр. xi.
  52. Перейти ↑ Cummins 1990 , pp. 8, 22.
  53. ^ Б с д е е White 1999 , стр. 45-50.
  54. ↑ a b c d Reid 1997 , стр. 51–56.
  55. ↑ a b c d Уолтон, Джо (24 января 2018 г.). «Яркий полет ястреба в пустом небе: Урсула К. Ле Гуин» . Tor.com . Архивировано 19 сентября 2018 года . Проверено 19 сентября 2018 года .
  56. Перейти ↑ White 1999 , pp. 45–50, 54.
  57. ^ Б с д е е справедливости, вера L. (23 января 2001 года). "Урсула К. Ле Гуин" . Салон . Архивировано 3 ноября 2012 года . Проверено 22 апреля 2010 года .
  58. ^ a b Спивак 1984 , стр. 70–71.
  59. ^ a b c Cummins 1990 , стр. 87–90.
  60. ^ Спивак 1984 , стр. 26-27.
  61. Перейти ↑ White 1999 , pp. 14–15.
  62. ^ Фридман, Карл, изд. (2008). Беседы с Урсулой К. Ле Гуин . Университетское издательство Миссисипи. п. xxiii.
  63. ^ Спивак 1984 , стр. 74-75.
  64. Перейти ↑ White 1999 , pp. 46–47.
  65. ^ Спивак 1984 , стр. 94.
  66. Перейти ↑ Le Guin 1978 , p. 31.
  67. Перейти ↑ White 1999 , pp. 50, 54.
  68. Перейти ↑ Cummins 1990 , p. 4.
  69. ^ Спивак 1984 , стр. 109-116.
  70. Перейти ↑ White 1999 , p. 124.
  71. ^ Спивак 1984 , стр. 106.
  72. ^ Спивак 1984 , стр. 100, 114.
  73. ^ Спивак 1984 , стр. 125.
  74. ^ a b Белый 1999 , стр. 111.
  75. ^ a b c Cadden 2005 , стр. 114–115.
  76. ↑ a b Cadden 2005 , стр. 115–116.
  77. ^ Спивак 1984 , стр. 116-117.
  78. White 1999 , pp. 107–111.
  79. ^ Кадден 2005 , стр. 80-81, 97.
  80. ^ a b Линдоу, Сандра Дж. (январь 2018 г.). «Танец ненасильственной подрывной деятельности в Хайнском цикле Ле Гуина» . Нью-Йоркское обозрение научной фантастики (345). Архивировано 28 сентября 2018 года . Проверено 27 сентября 2018 года .
  81. Перейти ↑ Thomas, PL (2013). Научная фантастика и спекулятивная фантастика: сложные жанры . Springer Science & Business Media. п. 89. ISBN 978-94-6209-380-5. Архивировано 3 февраля 2021 года . Проверено 16 августа 2019 года .
  82. ^ Кадден 2005 , стр. 37-38.
  83. Сакс, Сэм (17 ноября 2017 г.). "Рецензия: произведения Урсулы К. Ле Гуин, Строителя возвышенного мира" . The Wall Street Journal . Архивировано 28 сентября 2018 года . Проверено 27 сентября 2018 года .
  84. ^ Фили, Григорий (7 апреля 2002). «Прошлое вперед» . Вашингтон Пост . Архивировано 28 августа 2017 года . Проверено 20 августа 2017 года .
  85. Этвуд, Маргарет (26 сентября 2002 г.). «Королева Quinkdom» . Нью-Йоркское обозрение книг . Архивировано 2 февраля 2017 года . Проверено 2 января 2017 года .
  86. ^ Хайвен, Макс (2015). « « Тот, кто, выбирая, принимает ответственность за выбор »: Урсула К. Ле Гуин, анархизм и власть» . В Shantz, Джефф (ред.). Призраки анархии: литература и анархистское воображение . Издательство "Алгора". С. 169–200. ISBN 978-1-62894-141-8. Архивировано 3 февраля 2021 года . Проверено 13 ноября 2020 года .
  87. ^ а б Линдов 2012 , стр. 205.
  88. ^ Nordling, Em (18 сентября 2017). «Окончательное собрание, которое не поддается определению: Хайнские романы и рассказы Ле Гуина» . Tor.com . Архивировано 28 сентября 2018 года . Проверено 27 сентября 2018 года .
  89. Хиггинс, Шарлотта (22 мая 2009 г.). «Принцесса с пылающими волосами» . Хранитель . Архивировано 28 сентября 2018 года . Проверено 28 сентября 2018 года .
  90. ^ a b Уолтон, Джо (29 апреля 2009 г.). «Новый остров стабильности: Анналы Западного берега Урсулы Ле Гуин» . Tor.com . Архивировано 19 апреля 2017 года . Проверено 17 апреля 2017 года .
  91. ^ "Nebula Awards 2009" . База данных наград научной фантастики . Локус . Архивировано 28 сентября 2015 года . Проверено 6 декабря 2011 года .
  92. ^ a b Scurr, Рут (14 марта 2018 г.). «Мечты должны объяснять себя, обзор Урсулы К. Ле Гуин - письмо и феминистское сообщество» . Хранитель . Архивировано 11 августа 2018 года . Проверено 28 сентября 2018 года .
  93. ^ Маккейб, Винтон Рэйф. «Пока все хорошо: финальные стихи 2014–2018» . Нью-Йоркский книжный журнал . Архивировано 22 августа 2019 года . Проверено 22 августа 2019 года .
  94. ^ a b Уилсон, Марк. «Интервью: Урсула К. Ле Гуин» . About.com Sci-Fi / Fantasy . Архивировано из оригинального 18 ноября 2012 года .
  95. ^ «Волшебник Земноморья: Руководство для читателей - Об авторе» . Большое чтение . Национальный фонд искусств. 25 мая, 2017. Архивировано из оригинального 14 апреля 2012 года.
  96. ^ "Урсула К. Ле Гуин: все еще сражаясь с существующими силами" . ПРОВОДНОЙ . 25 июля 2014 года. Архивировано 11 ноября 2014 года . Проверено 11 ноября 2014 года .
  97. ^ a b c d Тимберг, Скотт (10 мая 2009 г.). «Работы Урсулы К. Ле Гуин до сих пор находят отклик у читателей» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 7 марта 2012 года . Проверено 5 июня 2012 года .
  98. Перейти ↑ White 1999 , p. 71.
  99. ^ a b c Спивак 1984 , стр. 4–5.
  100. ^ "Листья с золотой ветви". Природа . 114 (2876): 854–855. 13 декабря 1924 г. Bibcode : 1924Natur.114R.854. . DOI : 10.1038 / 114854b0 . S2CID 4110636 . 
  101. ^ a b «Хроники Земноморья: Отредактированная стенограмма онлайн-вопросов и ответов Ле Гуина» . Хранитель . 9 февраля 2004 года. Архивировано 2 октября 2013 года . Проверено 10 ноября 2013 года .
  102. ^ Акерман, Роберт (1987). JG Frazer: Его жизнь и работа . Издательство Кембриджского университета. п. 124. ISBN 978-0-521-34093-9. Архивировано 3 февраля 2021 года . Проверено 29 августа 2019 года .
  103. ^ a b Spivack 1984 , стр. 5–6.
  104. Перейти ↑ White 1999 , pp. 12, 17.
  105. ^ Б Cummins 1990 , стр. 28-29.
  106. ^ a b c Уайт 1999 , стр. 17.
  107. Перейти ↑ Bernardo & Murphy 2006 , pp. 100–103.
  108. Перейти ↑ White 1999 , p. 24.
  109. Перейти ↑ White 1999 , pp. 88–89.
  110. ^ a b Spivack 1984 , стр. 6–8.
  111. Перейти ↑ Cummins 1990 , pp. 9–10.
  112. Перейти ↑ Cummins 1990 , pp. 25–26.
  113. Перейти ↑ White 1999 , pp. 51–55.
  114. ^ Slusser 1976 , стр. 31-36.
  115. Перейти ↑ Cummins 1990 , pp. 33–34.
  116. Перейти ↑ White 1999 , p. 18.
  117. ^ Esmonde, Margaret P. (1981). «Добрая ведьма Запада». Детская литература . Издательство Университета Джона Хопкинса. 9 : 185–190. DOI : 10.1353 / chl.0.0112 .
  118. ^ a b Cadden 2005 , стр. 96.
  119. ^ Ле Гуин, Урсула К. (1976). Левая рука тьмы . Ace Books. стр. i – ii. ISBN 978-0-441-47812-5.
  120. ^ Кадден 2005 , стр. 1-2.
  121. ^ a b Спивак, Шарлотта (1984). « « Только умирая, жизнь »: динамика старости в произведениях Урсулы Ле Гуин». Современные языковые исследования . 14 (3): 43–53. DOI : 10.2307 / 3194540 . JSTOR 3194540 . 
  122. ^ Лэндон, Брукс (2014). Научная фантастика после 1900 года: от паровоза к звездам . Тейлор и Фрэнсис. п. 177. ISBN. 978-1-136-76118-8. Архивировано 3 февраля 2021 года . Проверено 22 декабря 2018 года .
  123. ^ МакГирк, Кэрол (июль 1994). «Человек не где-нибудь: к поэтике постутопической характеристики». Научно-фантастические исследования . 21 (2): 141–154. JSTOR 4240329 . 
  124. Рианна Уайльд, Фрэн (20 февраля 2017 г.). «Десять авторов в споре о научной фантастике« жесткий »и« мягкий »» . Tor.com . Архивировано 29 декабря 2018 года . Проверено 22 декабря 2018 года .
  125. ^ a b c Cummins 1990 , стр. 5, 66–67.
  126. Перейти ↑ Cummins 1990 , pp. 12–13.
  127. Перейти ↑ Cummins 1990 , p. 5.
  128. Перейти ↑ Reid 1997 , pp. 20-25.
  129. Перейти ↑ Cummins 1990 , pp. 76–81.
  130. ^ Кадден 2005 , стр. 92.
  131. ^ Кадден 2005 , стр. 92-93.
  132. Кузнец 1985 .
  133. ^ Бернардо и Мерфи 2006 , стр. 92.
  134. ^ Рид, Робин Энн, изд. (2009). Женщины в научной фантастике и фэнтези . Гринвуд Пресс. С.  9 , 120. ISBN 978-0-313-33589-1.
  135. ^ а б Cummins 1990 , стр. 74–77.
  136. ^ Спивак 1984 , стр. 44-50.
  137. Перейти ↑ Cummins 1990 , p. 171.
  138. ^ Лотиан 2006 , стр. 380-383.
  139. ^ Б Cummins 1990 , стр. 78-85.
  140. ^ а б Уайт 1999 , стр. 70–77.
  141. ^ Батлер, Кэтрин (2012). «Современная детская фантазия» (PDF) . В Джеймсе, Эдварде; Мендлесон, Фарах (ред.). Кембриджский компаньон к фантастической литературе . Издательство Кембриджского университета. С. 224–235. DOI : 10.1017 / CCOL9780521429597.021 . ISBN  978-0-521-42959-7. Архивировано (PDF) из оригинала 12 июля 2018 года . Проверено 24 сентября 2019 года .
  142. Перейти ↑ Hatfield, Len (1993). «От мастера к брату: смещение баланса власти на самом дальнем берегу Урсулы К. Ле Гуин и Техану». Детская литература . 21 (1): 43–65. DOI : 10.1353 / chl.0.0516 . hdl : 10919/25443 .
  143. Уолтон, Джо (8 июня 2009 г.). «Гендер и ледники: Левая рука тьмы Урсулы Ле Гуин» . Tor.com . Архивировано 27 августа 2016 года . Проверено 13 июля, 2016 .
  144. ^ Кеттерер, Дэвид (2004). Фантастические вспышки: избранные очерки войны миров . Издательская группа «Гринвуд». С. 80–81. ISBN 978-0-313-31607-4. Архивировано 13 июня 2020 года . Проверено 16 августа 2019 года .
  145. ^ Кадден 2005 , стр. 106.
  146. ^ Hollindale, Питер (сентябрь 2003). «Последний дракон Земноморья». Детская литература в образовании . 34 (3): 183–193. DOI : 10,1023 / A: 1025390102089 . S2CID 160303057 . 
  147. ^ Кадден, Майк (2006). «Разные дороги в город: развитие юношеских романов Урсулы К. Ле Гуин». Экстраполяция . 47 (3): 427–444. DOI : 10.3828 / extr.2006.47.3.7 .
  148. Перейти ↑ Cummins 1990 , p. 24.
  149. ^ a b Cummins 1990 , стр. 22.
  150. ^ Tymn 1981 , стр. 30.
  151. Перейти ↑ Cummins 1990 , p. 9.
  152. ^ Кадден 2005 , стр. 80.
  153. ^ Бернардо и Мерфи 2006 , стр. 97.
  154. ^ a b Cadden 2005 , стр. 91.
  155. ^ Бернардо и Мерфи 2006 , стр. 99.
  156. ^ Кадден 2005 , стр. 99-100.
  157. Перейти ↑ White 1999 , pp. 34–35.
  158. ^ a b Линдоу, Сандра Дж. (2006). «Дикие дары: управление гневом и нравственное развитие в произведениях Урсулы К. Ле Гуин и Мориса Сендака». Экстраполяция . 47 (3): 453–454. DOI : 10.3828 / extr.2006.47.3.8 .
  159. ^ Covarr, Фиона (2015). «Гибридность, третьи пространства и идентичности в голосах Урсулы Ле Гуин». Mousaion . 33 (2): 129. DOI : 10,25159 / 0027-2639 / 179 .
  160. ^ a b Рошель, Уоррен Г. (2006). «Выбор быть человеком: американская романтическая / прагматическая риторика в учебном романе Урсулы К. Ле Гуин« Подарки ». Экстраполяция . 48 (1): 88–91.
  161. Перейти ↑ Bernardo & Murphy 2006 , pp. 109–110.
  162. Перейти ↑ Cummins 1990 , pp. 38–39.
  163. Перейти ↑ Cummins 1990 , p. 49.
  164. ^ a b c Уайт 1999 , стр. 81–83.
  165. Перейти ↑ Rochelle 2008 , pp. 414–415.
  166. ^ Call, Льюис (2007). «Постмодернистский анархизм в романах Урсулы К. Ле Гуин» . Вещество . 13 (36). Архивировано 30 сентября 2013 года . Проверено 25 ноября 2013 года .
  167. ^ а б Уайт 1999 , стр. 86–89.
  168. Перейти ↑ Rochelle 2008 , p. 415.
  169. White 1999 , pp. 96–100.
  170. ^ Rochelle 2008 , стр. 415-416.
  171. ^ Спивак 1984 , стр. 159.
  172. Перейти ↑ Rochelle 2008 , p. 414.
  173. Перейти ↑ Reid 1997 , pp. 58–60.
  174. ^ Кадден 2005 , стр. 38.
  175. ^ Lindow, Sandra J. (29 апреля 2018). «Танец ненасильственной подрывной деятельности в Хайнском цикле Ле Гуина» . Нью-Йоркское обозрение научной фантастики (346). Архивировано 28 сентября 2018 года . Проверено 8 мая 2018 года .
  176. Перейти ↑ Rochelle 2001 , p. 153.
  177. Перейти ↑ Rochelle 2001 , pp. 159–160.
  178. ^ Oziewicz, Marek C. (2011). «Сценарии восстановительного правосудия в голосах Урсулы К. Ле Гуин». Детская литература в образовании . 42 : 33–43. DOI : 10.1007 / s10583-010-9118-8 . S2CID 145122571 . 
  179. ^ Nordling, Em (28 октября 2016). «Тоска по дому, тоска по найденному и потерянному Урсулы К. Ле Гуин» . Tor.com . Архивировано 21 января 2017 года . Проверено 2 января 2017 года .
  180. ^ Iannuzzi, Giulia (2019). Un Laboratorio di фантастические библиотеки. Riccardo Valla intellettuale, editore, traduttore. Con un'appendice di lettere inedite a cura di Luca G. Manenti (на итальянском языке). Сольфанелли. С. 93–102. ISBN 978-88-3305-103-1.
  181. ^ Tymn 1981 , стр. 363.
  182. ^ Прингл, Дэвид (2014). Научная фантастика: 100 лучших романов . Издательская группа Орион. Глава 60. ISBN 978-1-4732-0807-0. Архивировано 11 августа 2020 года . Проверено 27 февраля 2019 года .
  183. Перейти ↑ White 1999 , p. 5.
  184. ^ a b Стрейтфельд, Дэвид (28 августа 2016 г.). «Урсула Ле Гуин заслужила редкую честь. Только не называйте ее писателем-фантастом» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 28 сентября 2017 года.
  185. ^ Букер, М. Кейт; Томас, Энн-Мари (2009). Справочник по научной фантастике . Джон Вили и сыновья. С. 159–160. ISBN 978-1-4443-1035-1. Архивировано 5 июля 2019 года . Проверено 1 марта 2019 года .
  186. Этвуд, Маргарет (24 января 2018 г.). «Маргарет Этвуд: Мы потеряли Урсулу Ле Гуин, когда мы нуждались в ней больше всего» . Вашингтон Пост . Архивировано 7 марта 2019 года . Проверено 5 марта 2019 года .
  187. ^ a b c d e f g h i j "Урсула К. Ле Гуин" . База данных наград научной фантастики . Журнал Locus. Архивировано 21 июля 2019 года . Проверено 26 февраля 2019 года .
  188. ^ Троутон, РК (14 мая 2014). «Награды туманности в цифрах» . Удивительные истории . Архивировано 27 января 2020 года . Проверено 19 августа 2019 года .
  189. ^ Николлс, Питер; Клют, Джон; Sleight, Graham, ред. (7 апреля 2018 г.). «Премия Локус» . Энциклопедия научной фантастики . Голланц. Архивировано 27 февраля 2019 года . Проверено 26 февраля 2019 года .
  190. ^ "Жалюзи наград Locus" . База данных наград научной фантастики . Журнал Locus. Архивировано 1 августа 2019 года . Проверено 26 февраля 2019 года .
  191. ^ "Национальные книжные премии - 1973" . Национальный книжный фонд . Архивировано 22 сентября 2008 года . Проверено 21 февраля 2012 года .
  192. ^ «Художественная литература - Финалисты» . Пулитцеровские премии. Архивировано из оригинала на 30 мая 2014 года . Проверено 15 мая 2018 года .
  193. ^ «Победители премии и номинанты» . Всемирная конвенция фэнтези. Архивировано 1 декабря 2010 года . Проверено 4 февраля 2011 года .
  194. ^ "2001 Призывники" . Зал славы научной фантастики и фэнтези . Середина американской научной фантастики и фэнтези конвенции, Inc. Архивировано из оригинала 21 мая 2013 года . Проверено 24 апреля 2013 года . Это был официальный сайт Зала славы до 2004 года.
  195. ^ "Великий Мастер Мемориала Дэймона Найта" . Писатели научной фантастики и фэнтези из Америки (SFWA). Архивировано из оригинала на 1 июля 2011 года . Проверено 24 апреля 2013 года .
  196. Рианна Брукс, Кэтрин (25 января 2018 г.). «Ночь Урсула К. Ле Гуин разыграла патриархат» . Huffington Post . Архивировано 26 февраля 2019 года . Проверено 27 февраля 2019 года .
  197. ^ "Премия Гранд Мастера SFWA" . База данных наград научной фантастики . Журнал Locus. Архивировано 3 июля 2019 года . Проверено 27 февраля 2019 года .
  198. ^ Николлс, Питер; Клют, Джон; Sleight, Graham, ред. (7 апреля 2018 г.). «Премия Eaton» . Энциклопедия научной фантастики . Голланц. Архивировано 27 февраля 2019 года . Проверено 26 февраля 2019 года .
  199. ^ "Урсула Легин - Живые легенды" . Библиотека Конгресса. Архивировано из оригинала на 24 января 2018 года.
  200. ^ a b «Победитель Премии Маргарет А. Эдвардс 2004 года» . Американская библиотечная ассоциация. Ассоциация молодежных библиотечных услуг . Архивировано из оригинального 19 октября 2013 года .
  201. ^ "Премия Лекции Чести Мэй Хилл Арбетнот" . Американская библиотечная ассоциация. Ассоциация библиотечного обслуживания детей . Архивировано из оригинала на 1 апреля 2013 года . Проверено 18 марта 2013 года .
  202. ^ «Медалист 2014 года за выдающийся вклад в американскую литературу» . Национальный книжный фонд. Архивировано 13 сентября 2014 года.
  203. Бейкер, Джефф (9 сентября 2014 г.). «Урсула К. Ле Гуин получила большую награду Национального книжного фонда» . Орегон Live. Архивировано 10 сентября 2014 года . Проверено 9 сентября 2014 года .
  204. ^ a b Блумберг, Антония (1 января 2018 г.). «Любимый автор фэнтези Урсула Ле Гуин умерла в возрасте 88 лет» . Huffington Post . Архивировано 8 февраля 2019 года . Проверено 1 марта 2019 года .
  205. ^ «Это не конец, пока все не закончится» . Почтовая служба США . Проверено 16 января 2021 года .
  206. ^ "Le Guin Stamp" . Локус . 15 января 2021 года. Архивировано 17 января 2021 года . Проверено 17 января 2021 года .
  207. ^ а б Уайт 1999 , стр. 3–4.
  208. ^ Кадден 2005 , стр. XI-XIV, 140-145.
  209. Рассел, Анна (16 октября 2014 г.). «Маргарет Этвуд выбирает« Волшебника Земноморья » » . The Wall Street Journal . Архивировано 3 января 2015 года . Проверено 10 ноября 2014 года .
  210. Крейг, Аманда (24 сентября 2003 г.). «Классика месяца: Волшебник Земноморья» . Хранитель . Архивировано 11 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 года .
  211. Power, Ed (31 июля 2016 г.). «Гарри Поттер и традиция мальчика-волшебника» . Irish Times . Архивировано 2 августа 2016 года . Проверено 13 сентября 2016 года .
  212. ^ Рейдер, Норико Т (2005). «Унесенные призраками: фильм о фантастических и развивающихся японских народных символах». Фильм Критика . 29 (3): 4.
  213. ^ Николлс, Питер; Клют, Джон; Sleight, Graham, ред. (7 апреля 2018 г.). «Ансибл» . Энциклопедия научной фантастики . Голланц. Архивировано 28 февраля 2019 года . Проверено 26 февраля 2019 года .
  214. ^ Блум 1987 .
  215. ^ Блум, Гарольд (2014). Западный каноник . Houghton Mifflin Harcourt. п. 564. ISBN 978-0-547-54648-3.
  216. Перейти ↑ White 1999 , pp. 16–17.
  217. ^ Kerridge, Джейк (17 ноября 2015). «Фантазия, вдохновившая Дэвида Митчелла» . Телеграф . Архивировано 29 января 2020 года . Проверено 13 сентября 2016 года .
  218. Холланд, Стив (4 апреля 2019 г.). "Некролог Вонды Н. Макинтайра" . Хранитель . Архивировано 29 марта 2020 года . Проверено 7 мая 2020 года .
  219. Флуд, Элисон (1 февраля 2016 г.). «Ле Гуин документалист витки к Kickstarter для средств» . Хранитель . Архивировано 9 декабря 2016 года.
  220. ^ «Эпизод 1: Левая рука тьмы» . Радио BBC 4 . Архивировано 14 апреля 2015 года . Проверено 15 мая 2015 года .
  221. ^ "Тень" . Радио BBC 4 . Архивировано 23 июня 2015 года . Проверено 11 июня 2015 года .
  222. ^ a b Ле Гуин, Урсула К. (2006). «Гедо Сеньки. Первый ответ» . Архивировано 17 июля 2011 года.
  223. Ле Гуин, Урсула К. (16 декабря 2004 г.). «Белое Земноморье: как научно-фантастический канал разрушил мои книги» . Шифер . Архивировано 1 февраля 2008 года . Проверено 7 февраля 2008 года .
  224. Хельбиг, Джек (9 февраля 1995 г.). «Обзор исполнительского искусства: Левая рука тьмы» . Читатель Чикаго . Архивировано 19 декабря 2014 года . Проверено 22 апреля 2015 года .
  225. ^ a b c " Потерянные райские места по повести Урсулы Ле Гуин" . Гильдия драматургов Канады. Архивировано из оригинала 9 января 2017 года . Проверено 2 января 2017 года .
  226. ^ a b "Интервью: Урсула К. Ле Гуин" . Журнал Lightspeed . Октябрь 2012. Архивировано 29 января 2020 года . Проверено 2 января 2017 года .
  227. ^ a b Аксельрод, Джереми. «Призраки оперы» . Поэзия. Архивировано 3 февраля 2017 года . Проверено 2 февраля 2017 года .
  228. ^ «UI Opera к премьере новой оперы Стивена Тейлора» . Музыкальная школа Университета Иллинойса. 19 апреля 2012 года Архивировано из оригинального 21 августа 2013 года . Проверено 27 апреля 2013 года .
  229. ^ Hughley, Marty (5 мая 2013). «Театральная рецензия:« Левая рука тьмы »находит глубокую человеческую любовь в холодном голубом мире» . Орегон Live. Архивировано 4 ноября 2013 года . Проверено 1 ноября 2013 года .
  230. Перейти ↑ White 1999 , pp. 9, 123.
  231. Перейти ↑ White 1999 , p. 1.

Источники [ править ]

  • Бернардо, Сьюзен М .; Мерфи, Грэм Дж. (2006). Урсула К. Ле Гуин: Критический компаньон . Гринвуд Пресс. ISBN 978-0-313-33225-8.
  • Блум, Гарольд (1987). "Вступление". В Блуме, Гарольд (ред.). Современные критические интерпретации: Левая рука тьмы Урсулы Ле Гуин . Публикации Дома Челси. С. 1–10. ISBN 978-1-55546-064-8.
  • Кэдден, Майк (2005). Урсула К. Ле Гуин За гранью жанра: Художественная литература для детей и взрослых . Рутледж. ISBN 978-0-415-99527-6.
  • Камминс, Элизабет (1990). Понимание Урсулы К. Ле Гуин . Пресса Университета Южной Каролины. ISBN 978-0-87249-687-3.
  • Эрлих, Ричард Д. (декабрь 2009 г.). Песня Койота: Учителя Урсулы К. Ле Гуин . ООО "Уайлдсайд Пресс". ISBN 978-1-4344-5775-2. Архивировано 3 февраля 2021 года . Проверено 18 сентября 2018 года .
  • Кузнец, Лоис Р. (1985). « High Фантазия“в Америке: Исследование Ллойда Александра, Урсула Ле Гуин, и Сьюзан Купер». Лев и единорог . 9 : 19–35. DOI : 10.1353 / uni.0.0075 . S2CID  143248850 .
  • Ле Гуин, Урсула (1978). Ветра Двенадцать Quarters Том I . Издательство Гранада. ISBN 978-0-586-04623-4.
  • Линдоу, Сандра Дж. (2012). Танцы Дао: Ле Гуин и нравственное развитие . Издательство Кембриджских ученых. ISBN 978-1-4438-4302-7.
  • Лотиан, Алексис (2006). «Шлифовальные оси и уравновешивание оппозиции: трансформация феминизмов в научной фантастике Урсулы К. Ле Гуин». Экстраполяция . 47 (3): 380–395. DOI : 10.3828 / extr.2006.47.3.4 .
  • Николлс, Питер; Клют, Джон; Sleight, Graham, ред. (7 апреля 2018 г.). "Ле Гуин, Урсула К." . Энциклопедия научной фантастики . Голланц. Архивировано 26 апреля 2018 года . Проверено 7 мая 2018 года .
  • Рид, Сюзанна Элизабет (1997). Представляем Урсулу Ле Гуин . Туэйн. ISBN 978-0-8057-4609-9.
  • Рошель, Уоррен (2001). Сообщества сердца: риторика мифа в произведениях Урсулы К. Ле Гуин . Издательство Ливерпульского университета. ISBN 978-0-85323-876-8.
  • Рошель, Уоррен Г. (2008). "Урсула К. Ле Гуин" . Товарищ по научной фантастике . Джон Вили и сыновья. С. 408–419. ISBN 978-1-4051-4458-2. Архивировано 7 июля 2014 года . Проверено 13 ноября 2020 года .
  • Slusser, Джордж Эдгар (1976). Самые дальние берега Урсулы К. Ле Гуин . ООО "Уайлдсайд Пресс". ISBN 978-0-89370-205-2.
  • Спивак, Шарлотта (1984). Урсула К. Ле Гуин . Издательство Twayne. ISBN 978-0-8057-7393-4.
  • Тимн, Маршалл Б. (1981). Справочник по научной фантастике . Стармонт Хаус. ISBN 978-0-916732-49-3.
  • Белый, Донна (1999). Танцы с драконами: Урсула К. Ле Гуин и критики . Камден Хаус. ISBN 978-1-57113-034-1.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Блум, Гарольд, изд. (2000). Урсула К. Легуин: современные критические взгляды . Публикации Дома Челси. ISBN 978-0-87754-659-7.
  • Телега, Майкл (1996). От романа к реализму: 50 лет роста и изменений в молодежной литературе . Харпер Коллинз. ISBN 978-0-06-024289-3. Архивировано 3 февраля 2021 года . Проверено 14 сентября 2018 года .
  • Дэвис, Лоуренс; Стиллман, Питер (2005). Новая утопическая политика в книге Урсулы К. Ле Гуин «Обездоленные» . Lexington Books. ISBN 978-0-7391-5820-3. Архивировано 3 февраля 2021 года . Проверено 14 сентября 2018 года .
  • Эгофф, Шейла А. (1988). Миры внутри: детская фантазия от средневековья до наших дней . Американская библиотечная ассоциация. ISBN 978-0-8389-0494-7.
  • Лер, Сьюзан С., изд. (1995). Борьба с драконами: проблемы и споры в детской литературе . Greenwood Publishing Group, Incorporated. ISBN 978-0-435-08828-6. Архивировано 3 февраля 2021 года . Проверено 14 сентября 2018 года .
  • Реджинальд, Роберт; Slusser, Джордж, ред. (1997). Зефир и Борей: Ветры перемен в художественной литературе Урсулы К. Ле Гуин . Borgo Press. ISBN 978-0-916732-78-3.
  • Trites, Роберта Силинджер (2000). Нарушая вселенную: сила и подавление в подростковой литературе . Университет Айовы Пресс. ISBN 978-0-87745-857-9.
  • Уэйн, Кэтрин Росс (1996). Новое определение нравственного воспитания: жизнь, Ле Гуин и язык . Остин и Уинфилд. ISBN 978-1-880921-85-2. Архивировано 3 февраля 2021 года . Проверено 14 сентября 2018 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • Миры Урсулы К. Ле Гуин . PBS American Masters . 2 августа 2019.
  • Урсула Ле Гуин бумаги, около 1930 - х-2018 на университете штата Орегон библиотек
Интервью
  • Аудиоинтервью с Урсулой К. Ле Гуин ( формат MP3 ) из « Часа 25»
  • Джагги, Майя (17 декабря 2005 г.). «Волшебник» . Хранитель .
  • "Oregon Art Beat: Автор Урсула Ле Гуин" . ОПБ FM .
  • Урсула Ле Гуин Интервью книжного червя (аудио) с Майклом Сильверблаттом : январь 1992 г. , март 2001 г.
  • «Создатели мифов и правонарушители» . диалоги .
Выступления
  • «Речь Урсулы К. Ле Гуин на Национальной книжной премии:« Книги - это не просто товары » » . Хранитель . 20 ноября 2014 г.
  • «Урсула К. Ле Гуин о том, как сказать правду властям на Национальной книжной премии» . Лос-Анджелес Таймс . 20 ноября 2014 г.