Легкая справка
- WP: PLOTSUM
- Википедия: WikiProject Романы / Шаблон статьи
- MOS: WAF
- Обсуждение в Википедии: Доска объявлений администраторов / Edit warring / Archive 3 # can.27t you make this simpler. 3F & Twinkle
- Сокращать URL-адрес книги Google при цитировании одной страницы
- Шаблон: документация по стилю цитирования / язык / документ Двухбуквенные коды языков
- РГ: АРХИВ Помощь по архивированию страницы обсуждения, используемой для статьи Дэвида Копперфилда.
- Шаблон: Cite ODNB для Oxford Dict of National Biography, цитаты из Великобритании
- Зайдите сюда, чтобы услышать версию слова на ipa.
- Не забудьте использовать | url-access = subscription вместо subscription = yes, и в ссылке в форматах цитирования появится красный замок.
- Вазон имеет историю цветочных горшков! Размеры тоже.
- Запомните этот параметр url-access, описанный в шаблоне: Cite web # Требуется подписка или регистрация . Когда я его забываю, он никогда не появляется в веб-поиске.
Дополнения к отшельнику в лесу Эйтон Эллис Питерс
Я только что написал краткое изложение сюжета этого романа. Это так долго! Я надеюсь, что некоторые другие, кто прочитает этот роман Эллиса Петерса, увидят, как сделать его краткое содержание. Список персонажей тоже должен быть составлен. Я включил в свое резюме всех персонажей, за исключением того, что забыл имя сына Дрого Босьета.
Я был авторизован, пока делал резюме, но каким-то образом вышел из системы до того, как закончил свое резюме. Так что это не было приписано мне в Истории. Скорее на 70.131.63.62, и я не могу понять, как изменить это на Prairieplant. Prairieplant ( разговор ) 16:04, 3 сентября 2012 (UTC)
Я добавил предложение вверху - все, что было, с очень кратким списком элементов этого романа. Все, кроме измены. Это может рассказать историю до того, как ее прочитают. Prairieplant ( разговор ) 22:59, 10 января 2012 (UTC)
Теперь я добавил список персонажей, тем и обстановку в истории, обзоры и ссылки, после повторного прочтения романа, в последовательности Хроник Кадфаэля. Отзывы были интересными. Не могу понять, как поставить изображение на обложке - тоже такая хорошая обложка. Я надеюсь, что кто-то еще знает, как это сделать. Я был удивлен всем этим написанием, надеюсь, кто-то еще это прочитает Prairieplant ( разговор ) 15:56, 3 сентября 2012 (UTC)
После похорон Агаты Кристи Прейри завод ( выступление ) 06:30, 30 января 2012 г. (UTC)
В информационном поле «После похорон» имя автора не отображается. После "Автор" жирным шрифтом мы видим только {{author}} там, где я ожидал показать Агату Кристи. Я не вижу этой ошибки в информационном окне, поэтому не могу ее исправить. Я надеюсь, что кто-то другой сможет исправить эту небольшую ошибку. Prairieplant ( разговор ) 06:30, 30 января 2012 (UTC)
Сейчас 4 апреля, и эта ошибка все еще присутствует. Какой-то бот перебрал текст, но я не увидел улучшений. Это строка, которая предположительно включает текст, указывающий на {{{author}}} вместо Агаты Кристи в качестве автора. Не знаю, как это исправить - есть ли еще у кого-нибудь? {{infobox book |
Я внес изменения в сводку сюжетов, персонажей, темы, но википедия отключила меня, пока я делал их в январе, поэтому они не помечены как мои. Каков лимит времени на редактирование? Я не собираюсь красться в своих правках! Теперь я зашел в систему в течение 30 дней, поэтому я не выйду из системы, пока я что-то напишу.
Часы Агаты Кристи
Prairieplant ( разговор ) 01:04, 9 марта 2012 (UTC) Я ввел Londong вместо London в заголовке одного из моих изменений. Простите! «Классная история, - подумал я. Определенный привкус 1960-х и настроение холодной войны добавили к убийству загадочности, убийству из жадности, частому мотиву.
Дева во льду, другие романы Эллиса Питерса
Начинать краткое содержание сюжета с краткого содержания сериала в каждом романе является избыточным. Наличие списка персонажей позволяет описать Кадфаэля и сделать ссылку на запись о Кадфаэле в википедии.
Кроме того, иногда, просматривая историю, я хочу увидеть имена персонажей, не читая краткое содержание сюжета. Это особенно полезно для меня, когда я слушаю аудиокнигу и хочу узнать написание имени персонажа. Сюжет не следует рассказывать в Списке персонажей, я согласен с человеком, который приложил мои усилия к этому. Но было неправдой, что все, что было в списке персонажей, было найдено в кратком изложении сюжета.
У большинства других историй Эллиса Питерса, брата Кадфаэля, есть Список персонажей, так что он сохраняет их единообразие для этой серии из 20 книг. Prairieplant ( разговор ) 07:27, 5 мая 2012 (UTC)
В поддержку изменения в кратком изложении сюжета говорится, что Кадфаэль пешком пересек замерзший ручей, видя то, чего не мог видеть мальчик, все еще сидя на лошади. Затем вернулся снова, один, поскольку мальчик и лошадь ждали его. Мальчик перешел тот же ручей; это могло быть секретом от него, только если он не мог видеть сквозь лед, как Кадфаэль. Это конец главы 3:
Второй ручей, такой же тихий и тихий, как и остальные, представлял собой неглубокую извивающуюся серебряную змею с тростниковой бахромой. Лошади не нравилось ощущение льда под собой, и Кадфаэль снова спешился, чтобы подвести его. Широкая стеклянная поверхность светилась непрозрачно со всех сторон, кроме тех случаев, когда смотрел прямо в нее, и Кадфаэль смотрел на свою точку опоры, переходя, потому что его ботинки были изношенными и гладкими. Таким образом, его взгляд на мгновение уловил призрачную бледность льда подо льдом слева, прежде чем лошадь заскользила и оправилась, поднявшись в заснеженную траву на другой стороне.
Кадфаэль медленно осознавал, еще медленнее верил в то, что он видел. Через полчаса он вообще не смог бы этого увидеть. Пройдя пятьдесят шагов, он остановился в зарослях кустов, и вместо того, чтобы снова вскочить, как ожидал Ив, вложил уздечку в руки мальчика и сказал с осторожным спокойствием: «Подождите для меня. Нет, нам не нужно поворачивать. прочь, это не то место, где рельсы разделяются. Я кое-что заметил там. Подождите! "
- подумал Ив, но послушно ждал, пока Кадфаэль повернулся к замерзшему ручью. Бледность не была иллюзией из-за какого-то случайного отраженного света, она была неподвижной и неподвижной, покрытой льдом. Он опустился на колени, чтобы присмотреться.
Короткие волосы встали у него на шее. Не однолетний ягненок, как он ненадолго предполагал. Более длинные, стройные, стройные и белые. Из-за стеклянной тишины бледный жемчужный овал смотрел на него открытыми глазами. Маленькие изящные ручки ненадолго поплыли, прежде чем мороз овладел ею, и развернулись по бокам, слегка приподнявшись, как будто моляя. Белый цвет ее тела и белый цвет ее рваной рубашки, которая была всем, что она носила, казались Кадфаэлю ухмылкой из-за какого-то грязного цвета на груди, но так слабо, что слишком пристальный взгляд заставлял метку сместиться и исчезнуть. Лицо было хрупким, нежным, молодым.
В конце концов, ягненок. Заблудшая овца, агнец Божий, раздетый, оскорбленный и заколотый. Восемнадцать лет? Вполне могло быть так.
Таким образом, Эрмина Хугонин была сразу же найдена и потеряна.
Надеюсь, это убедительно. Prairieplant ( разговор ) 09:23, 6 мая 2012 (UTC)
- Не совсем. Действительно ли Кадфаэль слез с лошади - это жизненно важный, незаменимый элемент сюжета? Что было не так с «Когда они переходят замерзший ручей, Кадфаэль видит тело молодой женщины, застывшей во льду. Боясь, что это Эрмина, он скрывает свое открытие от Ива». Я оставлю настоящую версию в силе, но важно не загромождать сюжетные сводки ненужными деталями. HLGallon ( обсуждение ) 10:12, 6 мая 2012 (UTC)
Что ж, я думаю, что это важный сюжетный момент, учитывая название книги и строку в приведенном выше тексте о том, что лед был непрозрачным со всех сторон, кроме того, что он стоял прямо над ним. Ужасное изображение было замечено из-за необходимости выгуливать пугливую лошадь, пока он обыскивал вероятную территорию. Защита мальчика типична для Кадфаэля, как и молчание о том, что он узнает, прежде чем это можно будет должным образом переварить, использовать, как и его комбинация случайности и навыков в поиске улик, а также в поисках пропавших без вести.
Другой способ сказать это заставило меня вспомнить, как мальчик сидел перед Кадфаэлем на лошади, и разве они оба не видели одно и то же с одной и той же точки зрения? Как он мог скрыть то, что было открыто для обозрения? Вот почему я заметил это предложение. Я ценю, что ты позволил этому постоять.
Возможно, я все еще испытываю раздражение от вашего описания моего краткого содержания сюжета из двух-трех предложений вверху как мрачного, в стиле аннотации или чего-то в этом роде. Моя единственная попытка написать «рекламное объявление» для друга окончилась неудачей; слишком сухо. Сухое описание - больше моя сильная сторона. Причина, по которой вы удалили это очень краткое резюме, меня поразила. Ваше сильное отвращение к очень краткому изложению заставило меня не пересматривать то, что я написал.
Да, конечно, эти резюме должны быть краткими, но ясными и отражать моменты, на которых разворачивается сюжет. В детективных историях подбирайте точки, которые заставляют детектива найти решение, которое так же важно, как имя персонажа, совершившего преступление. Prairieplant ( разговор ) 14:58, 6 мая 2012 (UTC)
- Процитируем оригинальное вступление: «Можно ли найти безопасность, путешествуя из одного бенедиктинского монастыря в другой? Политический хаос ведет к гражданскому хаосу, нагоняя брата, сестру и ее наставника в столкновениях жизни и смерти за пределами их некогда защищенных жизней. Обращаясь к брату в соседнем аббатстве, брат Кадфаэль раскрывает как убийство самых невинных, так и виновных в страданиях, в то время как гражданские силы восстанавливают порядок ». Это кажется мне чем-то вроде того, что могло бы быть написано сенсационными издателями на внутренней стороне или обратной стороне суперобложки. В одних отношениях оно неточно, в других - слишком расплывчато. («Брат» относится и к монаху, и к брату по крови. Что такое «гражданские силы»?) Обязательно добавьте сухое вступление, кратко описывая детали публикации книги, побочные продукты и, если можно найти надежный обзор и процитированы, основные темы книги. HLGallon ( разговорное ) 16:05, 6 мая 2012 (UTC)
Я искал обзоры, но мне не повезло, ни на веб-сайтах любителей книг, ни в газетах.
Понимаю, у маленького брата есть два значения. Гражданские силы - это шериф, а не армия. Что ж, еще одна попытка может выровнять историю. Я видел эти контрасты и противоречия в истории. Вы называете это сенсационным. Что ж, попробуйте средний курс.
Я не очень разбираюсь в деталях публикации. Я вижу, указана только одна дата переиздания, а не оригинал. Уже упоминались теле- и радиопрограммы. Это краткое введение, которого не хватает, и я могу внести свой вклад. Prairieplant ( разговор ) 13:19, 7 мая 2012 (UTC)
- Я снова отредактировал краткое изложение сюжета, чтобы исправить проблемы, но обнаружил, что вернулся к вашей последней версии. Я должен настаивать на том, чтобы обратить внимание на следующие особенности:
- Даты; большинство из них нигде в романе не упоминается, и навязывать их - значит требовать оригинального исследования , независимо от того, верны ли расчеты или нет. На самом деле они не актуальны. «Как первые зимние снежные бури ...» носит описательный характер и является точкой привязки повествования в нескольких местах книги. «... 5 декабря» бессмысленно.
- «... оказывается девять дней». ИЛИ снова и не актуально.
- «Кадфаэль спешивается, чтобы вести лошадь ...» ненужная деталь, и проблеск ослепляюще очевидного. «Как Кадфаэль ведет лошадь ...» спасает словоблудие.
- «... Хью Берингар прибыл в ответ на его сообщение». Какое сообщение? Ни одного сообщения нигде не упоминалось.
- «В хижине Элиас разговаривает во сне». И что говорит? Нигде не указано, что он, похоже, сознается в убийстве. «В Бромфилде Ив рассказывает Кадфаэлю, что сказал Элиас». все еще бессмысленно.
- «Динан узнает в лидере разбойников Алена ле Гоше». Кто или что такое Ле Гоше? Читателю не следует оставлять резюме, чтобы прочитать приведенные ниже биографии, чтобы выяснить это.
- «Ботерел прибывает в Бромфилд, чтобы вернуть собственность». Какая собственность? «... украденная лошадь». это всего лишь два дополнительных слова и гораздо лучшее описание. Вместо собственности Ботерел мог прибыть, чтобы забрать вещи или вещи.
- Хорошо, 1301 слово, сюжет длиннее, чем рекомендуется, но это длинный и сложный сюжет, и его неудобно резюмировать, не теряя важных деталей. HLGallon ( обсуждение ) 20:49, 20 февраля 2014 (UTC)
HLGallon, я думал, мы все это обсуждали раньше. Делать краткое содержание сюжета длиннее бессмысленно. У всех хороших книг сложные сюжеты; наша задача - урезать все, что можно, и оставить разумное резюме. В более длинных романах есть резюме, соответствующее стандартам Википедии. Я ценю, как сильно вы любите эту книгу. Мне тоже это нравится. Но для этого нужно более короткое изложение сюжета, а не более длинное. WP: PLOTSUM
Мне жаль, что вы вернули все эти слова. Они не являются улучшением краткого описания сюжета и немного оскорбляют меня.
Оригинального исследования нет, даты указаны в тексте, и вы можете прочитать книгу еще раз, чтобы убедиться в этом. Вы довольно легко выдвигаете это обвинение, не проверяя текст самостоятельно. Вот как я узнал, что история произошла за девять дней с указанных дат. Я прошел, чтобы устранить дважды сказанное. Любое изменение, которое удлиняет его, на данный момент в моем понимании - плохая перемена. Надеюсь, мы сможем с этим согласиться. 1300 слов - это почти вдвое больше рекомендаций. Получил немного. Реальное редактирование, которое ему нужно, - это не включить все сложности, а передать основные нити истории. Более короткие резюме сюжета, чем это, были помечены как длина другими редакторами. Я думаю, этот был бы лучше, если бы он был короче. Книга богата деталями, но в рассказе есть главные нити. Надеюсь, мы сможем договориться об изменениях, если они будут короче, лаконичнее. Спокойной ночи или хорошего дня! - Prairieplant ( разговор ) 01:42, 21 февраля 2014 г. (UTC)
Завод прерий- новичков дьявола ( разговор ) 06:30, 24 мая 2012 г. (UTC)
Термин «оруженосец» в XII веке относился к помощнику или молодому человеку, проходившему обучение на службе у рыцаря.
Смысл сквайра как землевладельца стал актуальным лишь несколько сотен лет спустя.
Человека, владевшего поместьем и прилегающими к нему землями, называли лордом поместья. Таким образом, называть Леорика Аспли деревенским помещиком некорректно. Его семья прожила здесь долгое время, со времен саксов (то есть до Вильяма Завоевателя и его власти над землевладением). Леорик Аспли добился успеха, о чем свидетельствует то, что аббат Радульфус назвал его щедрым покровителем аббатства. Обсуждая, как сын Найджел поселился в поместье дальше на север после своей женитьбы, Найджел был описан как видящий своего лорда.
Буколика - это не противоположность процветанию. На протяжении всей истории аббат Радульфус уделяет этой семье особое внимание из-за щедрых пожертвований аббатству, сделанных Леориком Аспли. Наряд свадьбы отмечен также над обычным, подходящим для зажиточной усадьбы. Вся Англия была буколической в XII веке; В Лондоне было менее 20 000 человек.
Эллис Питерс, Воробей из святилища
История происходит через неделю, от полуночи пятничной свадьбы до рассвета в субботу через неделю. «Зима была действительно суровой, но, к счастью, закончилась, солнце светило в день Пасхи и с тех пор продолжало светить, только легкие, рассеянные ливни подтверждали благословение».
Дни недели, в свою очередь, описываются как соответствующие утверждению выше (из 4-го абзаца главы 1) о прекрасной погоде. Мальчик не входит в аббатство еще несколько абзацев. Таким образом, Эллис Питерс говорит, что история началась в прекрасную майскую ночь.
Может кто-нибудь объяснить AnomieBot? Я нашел точное определение жонглера в Англии 12 века. Я использовал ссылку в кратком изложении сюжета и снова в описании персонажа Лиливин, который является жонглером. Ссылка работает в обоих случаях. В чем возражение, почему ссылка "не работает"? Думаю, не может разговаривать с ботом. Prairieplant ( разговор ) 16:18, 15 июня 2012 (UTC)
Превосходная тайна Эллиса Питерса
Я удалил этот интригующий обзор, потому что ссылка недействительна в августе 2012 года. Я поискал в новых блогах Нэн Хоторн и не смог найти ссылки на какие-либо обзоры Эллиса Петерса. Может, кто-нибудь еще сможет это найти?
«Более свежий обзор можно найти в « Это все, что она читала с Нэн Хоторн » « Я не думаю, что когда-либо читал более сладкую историю любви. Вам просто нужно прочитать это, чтобы понять, что я имею в виду. Это действительно отличная загадка. " [1] / Блог больше не по адресу URL, 1 августа 2012 г. /" Prairieplant ( обсуждение ) 05:33, 4 августа 2012 (UTC) исправления - Prairieplant ( обсуждение ) 18:05 , 11 февраля 2018 г. (UTC)
- Рекомендации
- ↑ Nan Hawthorne (22 января 2009 г.). «Это все, что она читала с Нэн Хоторн» . Это все, что она читала с Нэн Хоторн . blogspot.com. п. 1 . Проверено 16 апреля 2009 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
Ворон в предвкушении Эллис Питерс
Эта страница была почти пустой, поэтому я сделал краткое изложение сюжета, список персонажей, тему и сеттинг в истории и даже нашел некоторые критики. Последнее, не из газет того времени, а в онлайн-блогах и обзорах Киркуса. Не знаю, как найти те оригинальные обзоры, когда они были опубликованы. Добавлены рефлисты и внешние источники. Точно, но не так лаконично, как хотелось бы.
По-прежнему отсутствует - комментарий к рецептам трав, приведенным в этой книге; подробнее о телеадаптации, которую я не видел. Был ли его сюжет таким же, как у книги? Изменилось немного или сильно? Если кто-то еще знает, было бы здорово, если бы они это добавили. Также изображение обложки книги. Я не совсем понимаю, как это сделать, даже если справедливое использование изображения на обложке Amazon кажется простым. Надеюсь, что кто-то другой сможет сделать это легко.
Обнаружение французской версии названия (крылья ворона) прояснило значение названия - просто высокий и темноволосый отец Айлнот, в своей священнической одежде и быстро шагающий, похож на ворона, когда он проходил мимо брата Кадфаэля. возле аббатства, на пути к его смерти. В воронах столько символизма, что трудно понять, имел ли в виду какой-либо конкретный символизм.
Prairieplant ( разговор ) 04:23, 16 августа 2012 (UTC)
Прокаженный Сент-Джайлс
Это текст из главы 1 книги, в которой упоминается императрица Мод и обстановка, связанная с деятельностью анархии:
Это был большой дом, окруженный хорошими стенами, с садом и фруктовым садом позади, и он принадлежал Роджеру де Клинтону, епископу Ковентри, хотя сам редко им пользовался. Одолжение его Юону де Домвиллю, владевшему поместьями в Шропшире, Чешире, Стаффорде и Лестере, было отчасти дружеским жестом по отношению к аббату Радульфусу, а отчасти политическим комплиментом могущественному барону, покровительство которого в эти времена гражданской войны , было бы разумно взращивать. Король Стефан мог твердо контролировать большую часть страны, но на западе противоборствующая фракция прочно утвердилась, и было множество лордов, готовых и желающих перейти на другую сторону, если удача сложится в противоположную сторону. Императрица Мод высадилась в Арунделе всего за три недели до этого вместе со своим сводным братом Робертом, графом Глостерским, и ста сорока рыцарями, и благодаря неуместной щедрости короля или нечестному совету некоторых из его ложных друзей. ей разрешили добраться до Бристоля, где ее причина уже была неумолимо утверждена. Здесь, в мягкой осенней сельской местности, все могло казаться мирным, но, несмотря на это, люди ходили осторожно и затаили дыхание, чтобы прислушаться к новостям, и даже епископам могут понадобиться влиятельные друзья, прежде чем все будет сделано.
Поддерживает упоминание в вики.
Prairieplant ( разговор ) 14:10, 27 сентября 2012 (UTC)
Оригинальное исследование
Пожалуйста, прочтите WP: SYNTHESIS и WP: OR . Историческим фактам нет места в статье, если вы не предоставите стороннее освещение книг, в которых говорится о периоде времени. GimliDotNet ( Поговори со мной , все, что я сделал ) 14:23, 27 сентября 2012 г. (UTC)
Я прочитал оба этих руководства Википедии и изменил написанное, чтобы оно соответствовало ему, добавив источники. Сторонние источники. Включая множество записей в Википедии. за исключением того, что ваши действия отменили мое письмо, поскольку я это делал. Дайте человеку возможность внести свои правки!
Prairieplant ( разговор ) 15:42, 27 сентября 2012 (UTC)
Правки статей Кадфаэля
Пожалуйста, воздержитесь от использования блогов для обзоров. Статьи требуют WP: ЗНАЧИТЕЛЬНЫХ источников, а не случайных людей. Мне только что пришлось удалить коммандитный контент из «Болезненной тейт для костей» . GimliDotNet ( Поговори со мной , все, что я сделал ) 07:44, 28 сентября 2012 г. (UTC)
Пользователь: GimliDotNet Я процитировал этот блог, потому что у него был размещен список 100 лучших. Список опубликован в Википедии, но это красная ссылка, что сбивает меня с толку. Я могу найти его из результатов поиска Google, но не в статье.
Есть много блогов или сайтов, которые публикуют этот британский список. Каковы ваши рекомендации, которые я могу использовать, чтобы люди могли видеть список? Могу ли я использовать один как источник без упоминания в тексте? Список писателей США я нашел на сайте публичной библиотеки США. Вы приняли это. Опубликованный источник (на бумаге) каждого списка был во Внешних ссылках.
Один рецензент, которого вы бросили, по имени Сесили Фелбер, автор, который пишет в тот же период времени и географию (Уэльс и Шропшир), что и Эллис Питерс. Она публикует свои обзоры на Goodreads. В одном из таких постов она отметила, что книга Питерса вдохновила ее написать свою собственную. У меня была сноска для веб-страницы с ней и ее книгой - ссылка предоставлена другим человеком, HLGallon. Почему вы удалили ее?
Филип Гроссет имеет веб-сайт, на котором он рассматривает исключительно «канцелярских детективов». Почему он не Примечателен в глазах Википедии? Не все ли блоги заслуживают внимания по определению?
Что не так с отзывами Киркуса ? С 1933 года полный рабочий день занимается рецензированием книг. Иногда благоприятно, иногда нет.
Время от времени я могу найти Publishers Weekly и Library Journal, но не для каждой книги. Я не придумал, как получить обзоры из газет (которые выйдут, когда книги будут опубликованы, то есть в их архивах) или крупных мистических журналов.
Пытаюсь выучить.
Мне любопытно, как «Болезненный вкус костей» попал в оба этих списка (США и Великобритания), и я пока не могу найти других обзоров, которые бы соответствовали высокому уважению авторов детективов и детективов. Там не нашел.
PS Спасибо за то, что доработали ваше собственное предложение по размещению ссылки на рассказы с адаптацией для телевидения. Мое время было потрачено на добавление контента в статью в Википедии за тот год на британском телевидении. Ссылки на вики были бесполезны, без упоминания даты, когда шоу впервые вышло в эфир на канале ITV в Великобритании. Получил от IMDb, даты.
Не знаю, как сказать вам, что у меня есть вопросы.
Prairieplant ( разговор ) 15:49, 28 сентября 2012 (UTC)
- Известные источники - это, как правило, опубликованные работы авторитетных организаций. Личные блоги, Goodreads и т. Д. Ненадежны . Трудно найти ссылки на книги Cadfael, так как они не недавние (поэтому они были сделаны раньше, чем обзоры на веб-сайте), для проекта лучше иметь пару хороших ссылок, чем целый раздел блогов GimliDotNet ( поговорите со мной , То, что я сделал ) 16:54, 28 сентября 2012 г. (UTC)
- Хорошая работа над двумя новыми обзорами на A Morbid Taste for Bones , особенно над Киркусом. GimliDotNet ( Поговори со мной , все, что я сделал ) 16:56, 28 сентября 2012 г. (UTC)
Википроект Романы
Есть проект, в котором редакторы работают вместе, что может вас заинтересовать. WP: NOVELS - это ссылка. Я присоединился к нему вчера. GimliDotNet ( Поговори со мной , все, что я сделал ) 18:01, 28 сентября 2012 г. (UTC)
Пользователь: GimliDotNet Я посмотрел на него, не уверен, что готов участвовать в проекте. Все еще работаю над серией Cadfael. Вы можете посмотреть запись «Лето датчан» ? Краткое изложение сюжета не самое длинное, но один участник возвращает детали. Я не хочу аргументов. Я поместил альтернативную сводку сюжета в свою песочницу, но не буду помещать ее в запись, так как HLGallon не захочет удалить свои слова. Может ли это обсуждение РОМАН, КРАТКИХ СЮЖЕТОВ и ТРЕТЬИХ СТОРОН романа также включать HLGallon?
Prairieplant ( разговор ) 18:24, 21 октября 2012 (UTC)
Ученик еретика, Эллис Питерс
Я только что выложил краткое содержание сюжета.
Длиннее четырех абзацев, но короче, чем краткое содержание « Наш общий друг» , последнего, самого длинного и сложного романа Чарльза Диккенса. :-) Теперь даже эта впечатляющая вики-статья оценивается просто как B (хард-мастера, настоящие вики-рейтинги).
Я перечитаю роман, чтобы узнать, есть ли ошибки, которые нужно исправить. Я полагаю, что четыре абзаца - вне моей компетенции!
В другой раз потребуется настройка в истории, чтобы добавить в запись некоторые из этих ценных ссылок. Возможность поговорить о ереси и еретиках в Англии или Европе 12-го века, поскольку я пропустил все конкретные ереси и диалоги с контрапунктом в резюме. Возможно, также есть место для обсуждения семилетних паломничеств на Святую Землю мужчин в возрасте 70 лет.
Prairieplant ( разговор ) 22:54, 1 октября 2012 (UTC)
В нем одна четверть слов в кратком изложении сюжета «Отшельника в лесу Эйтон» , который принадлежит Эллису Петерсу и брату Кадфаэлю. Это какое-то достижение для вики-статьи, которая надеется стать «энциклопедической»?
Prairieplant ( разговор ) 23:04, 1 октября 2012 (UTC)
- Краткое изложение сюжета - это очень небольшая часть того, что делает статью энциклопедической. Теоретически статью, которая представляет собой просто сюжет, можно удалить, потому что она не примечательна, важно количество надежных третьих сторон, говорящих о рассматриваемом элементе. Есть инструкция, которую вы, возможно, не видели, она называется WP: INUNIVERSE , лично мне все еще трудно понять ее, но она в основном резюмирует мою точку зрения. GimliDotNet ( Поговори со мной , все, что я сделал ) 05:16, 2 октября 2012 г. (UTC)
Я полагаю, что отсутствие немедленного удаления текста - единственное «спасибо» в Википедии! Я прочитал рекомендуемые вами ссылки и еще несколько. Весь путь до прочтения статьи «Убить пересмешника» в качестве прекрасного примера.
Над моей головой такое письмо! Полагаю, я буду продолжать попытки. Есть пример с использованием Little Red Ridinghood, как выбрать основной сюжет и основные темы, причем необязательно в порядке сюжета. Мне нравится придерживаться хронологии; так много проблем! Я понимаю, что пишу в настоящем времени, а не в мире романа. Все, что я делаю, это думаю об экстремальных фанатах «Звездного пути», которые живут внутри сериала и не могут нормально говорить об этом, чтобы понять эту точку зрения. Как это сделать с загадочной историей, еще предстоит узнать.
Наш общий друг / Sinebot
Sinebot - это робот, который автоматически добавляет подписи, когда редактор забывает. Никаким образом не проверяет дополнения. Итак, здесь произошло то, что кто-то испортил статью (но не подписал изменение), и робот добавил подпись до того, как кто-то смог устранить повреждение. PRL42 ( разговорное ) 18:07, 26 февраля 2013 (UTC)
Спасибо за объяснение. Главное - вандализм ушел. Prairieplant ( разговор ) 06:32, 8 марта 2013 (UTC)
Cleeton
Привет! Я ответил на ваш вопрос о Клитоне на странице Talk: Cleehill . Дэвид ( разговор ) 13:51, 30 марта 2013 (UTC)
Вале
Я изменил страницу и ответил вам на Обсуждение: Vale # Where_is_vale_as_valley.2C_other_than_this_disambiguation_page.3F . Пэм Д 19:24, 16 мая 2013 г. (UTC)
- Спасибо, отличная работа, намного яснее. Prairieplant ( разговор ) 19:50, 16 мая 2013 (UTC)
Незначительные правки
Спасибо за ваш вклад . Не забывайте отмечать свои правки как «второстепенные» только в том случае, если они действительно незначительные. В соответствии со статьей Help: Minor edit , незначительное изменение - это такое изменение, которое, по мнению редактора, не требует рецензирования и никогда не может быть предметом спора. Незначительные правки включают такие вещи, как типографские исправления, изменения форматирования или перестановка текста без изменения содержимого. Кроме того, отказ от явного вандализма и тестовые правки могут быть помечены как «незначительные». Спасибо. - Джон ( разговор ) 09:22, 4 июля 2013 г. (UTC)
Итак, утомительные попытки сократить резюме сюжета, каждое из них требует серьезных правок. Мне утомительно пытаться редактировать то, что собрали другие, большую часть времени. Думаю, теперь я это понимаю. Спасибо. Prairieplant ( разговор ) 09:49, 4 июля 2013 (UTC)
Лучшие криминальные романы
Вы можете удалить это уведомление в любое время, удалив шаблон {{Talkback}} или {{Tb}}.
Википедия: Вавилон | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
Искать языки пользователя |
Я ответил тебе там.
Кроме того, на вашей странице пользователя обычно используется Babel, чтобы показать, на каких языках вы говорите, например, носитель английского языка и изучающий тибетский.
Ура, 99.237.143.219 ( разговорное ) 20:40, 8 августа 2013 (UTC)
Я добавил окно Babel на свою страницу пользователя. Раньше я этого не замечал. Еще раз спасибо за то, что поделились своими знаниями. Prairieplant ( разговор ) 00:19, 9 августа 2013 (UTC)
Оливье Шарбонно
Привет,
Спасибо за переводы Оливье Шарбонно . Питер Хорн Обсуждение пользователей 04:09, 5 ноября 2013 г. (UTC)
агата кристи редактирует
Я только сегодня обнаружил страницу обсуждения / сообщения, которые вы мне оставили. Эта функция неочевидна, хотя я использую Википедию почти ежедневно.
Конечно, я понятия не имел о правилах, которые вы цитируете для резюме. Конечно, вы можете придумать способ их всплывать, когда выбрана функция редактирования. Как и в случае с другими Правилами.
Ограничение по длине не имеет смысла, тем более что память бесплатна, и я полагаю, что кто-то читает краткое содержание романа, чтобы понять сюжет; в противном случае достаточно было бы введения в сюжет. Логика ее часто сложных детективных романов имеет смысл только в более длинном формате.
У меня нет ни интереса, ни времени сокращать эти резюме. Предыдущие очень несовершенны по логике, содержанию и часто допускают ошибки. Кому-нибудь другому читателю придется внести дальнейшие исправления.
Я считаю Википедию чрезвычайно полезной, и я внес свой финансовый вклад. Я не уверен насчет вашей роли там, но если вы терпеливо объясняете мне вещи, вы, должно быть, делаете хороший вклад в наше достойное дело.
NYResident ( разговор ) 19:16, 13 февраля 2014 (UTC) Джим в Рая-Брук
Я ответил на вашей странице обсуждения, так как именно там началась дискуссия. Да, есть много возможностей Википедии, которые нужно раскрыть, по крайней мере, это то, что я постепенно усвоил. - Prairieplant ( разговор ) 01:27, 14 февраля 2014 г. (UTC)
/ * Olivier Charbonneau * / ну, я немного прибрался
Я немного прибрался в Оливье Шарбонно , извините, извините, у меня ушло шесть месяцев, чтобы разобраться с этим ... Я подумал, что лучше все вернуть, так как я был в середине перевода, когда вмешалась жизнь и так что я оставил это как надо, и даже не успел его исправить. Также мои комментарии на странице обсуждения на User: Peter Horn, вероятно, показались немного резкими по отношению к французским канадцам, но были оставлены в спешке и предназначались для насмешки, они не предназначались для унижения французских канадцев (или действительно английские канадцы или еще кто).
«Очиститель канализации» - это действительно сложно перевести как «очиститель канав»? Я действительно не знаю, как лучше это перевести. Я просто немного прибрался, и я могу понять, почему вы оставили французский язык, но я перевел это в качестве первого прохода, но обычно, когда я делаю первый перевод, это не очень хороший английский, поэтому, вероятно, можно было бы обойтись с некоторыми полировка.
Мне очень жаль, если я случайно обидел вас своими непринужденными замечаниями о французских канадцах, моим намерением было улучшить статью, и вмешалась жизнь, но я, конечно же, не собираюсь никого обижать. Я уверен, что вы знаете, что я действительно перевел Ла Корриво , известного французского канадца, и получил ее статус Хорошей Статьи, так что не мое дело оскорблять людей (хотя она казалась неплохой в этом!) Си Трю ( разговор ) 12:33, 4 марта 2014 г. (UTC)
Саймон Трю , когда я обнаружил страницу, она была в основном на французском языке, поэтому я попробовал перевести. Мы решили оставить французов до тех пор, пока другие, которые чувствовали себя достаточно сильными во французском и английском, не дадут обзор, и теперь вы это сделали. Как мы добавляем тег, что страница в основном переведена с французской Википедии? Кажется, нам нужно знать номер версии, который вы использовали для запуска английской версии. Тег может выглядеть так, он близко? За исключением того, что номер версии полностью сфабрикован. Еще 6 августа 2013 года Питер Хорн отметил на французской странице, что была создана английская страница Википедии. Где найти правильный номер версии?
между двойными фигурными скобками переведенная страница | fr | Olivier Charbonneau | version = 45069858
Я также задавался вопросом о ссылках, которые являются мертвыми ссылками. Есть ли вместо них живые ссылки? Ссылки не работают ни в одной из версий Википедии. В английской статье Pierre Dagenets у нас есть красное связанное имя, но я вижу, что во французской Википедии ссылки нет, поэтому я просто сниму эти скобки.
Я не чувствую себя оскорбленным ни одной вашей работой. В основном рада, что тебе это удалось. - Prairieplant ( обсуждение ) 22:00, 5 марта 2014 г. (UTC)
- Хотя очевидно, что это не место для его размещения, я вставляю его здесь, чтобы вы могли скопировать и вставить его для дальнейшего использования (пожалуйста, удалите его, потому что, очевидно, это не переведенная страница).
{{translated page|fr|Olivier Charbonneau|version=45069858|insertversion=573975874|small=no}}
, вот где я потерял его, когда кто-то поцарапал мою машину, так что я думаю, что это разумно, я прикреплю это к его странице обсуждения. Я вернусь, чтобы прочитать остальную часть этого позже, но это нужно для WP: COPYVIO, поэтому я сделаю это первым и поблагодарю вас. Я даже больше не могу говорить по-французски, так как я весь день изучаю венгерский, и я знаю, что это звучит смешно, но я не могу вспомнить французский, спасибо, это вроде как "заблокировано", но, по крайней мере, Kosszonem (спасибо) Си Трю ( разговор ) 22:36, 5 марта 2014 (UTC)- Merci . Я вспомнил. Просто странно, что когда я говорю или изучаю венгерский или французский, это как бы блокируется, мой мозг блокирует это. Си Трю ( разговор ) 22:40, 5 марта 2014 (UTC) га
- Я не знаю, как это делают другие, но я нахожу номер версии, перейдя в историю страницы, а затем сделав разницу между одной версией и другой, а затем в URL-адресе есть оба номера версии. Но я не знаю, как это делают другие, я старомоден, и в моем браузере URL-адрес является настоящим URL-адресом, а не каким-то красивым и аккуратным URL-адресом. Но вот как я это делаю. Если вы наводите курсор на различия или просматриваете страницу истории, она также появляется в виде маленькой желтой липкой заметки (не говоря уже о потере французского, похоже, я теряю английский), но я так делаю, но это все еще немного скрипка. Спасибо, merci bien исправления / копии правок, которые вы сделали, это всегда довольно высокопарно в английском языке в первый раз, потому что я забываю поменять местами прилагательные и тому подобное. Си Трю ( разговор ) 22:56, 5 марта 2014 (UTC)
- Я проверил все ссылки, которые я думаю, и поэтому пометил пару как мертвые. Остальные живые, я улучшил стиль ссылок, но проверю еще раз, если что-то пропустил. Си Трю ( разговор ) 23:00, 5 марта 2014 (UTC)
SimonTrew , спасибо, что показал мне простой способ найти номера версий. Да, они хорошо отображаются в URL-адресе в списке истории. Вы говорите на английском и французском языках и изучаете венгерский! Будет интересно, в какой момент вы почувствуете себя комфортно со всеми своими языками. Таким образом, шаблон перевода размещается на странице обсуждения, а не на странице статьи. Я все время узнаю что-то новое. Мне нравится, что эти статьи о Новой Франции и ее поселенцах попадают в англоязычную Википедию, а затем усиливаются (то есть убирают британский уклон из статей исторического типа, что намного медленнее, чем ваш перевод Оливье Шарбонно). На мой взгляд, такая грандиозная история - заселение Новой Франции. Как вы думаете, нам нужно сохранить эти мертвые ссылки в статье? Как долго мертвый остается там, прежде чем его хоронят, я думаю, это мой вопрос. Я немного покопался в поисках какой-нибудь альтернативной ссылки и ничего не нашел, но мой маленький поиск был всего лишь пяткой в воде. - Prairieplant ( разговор ) 23:13, 5 марта 2014 г. (UTC)
- Я бы сохранил мертвые ссылки, потому что вы никогда не знаете, кто-то может найти для них лучшую ссылку через сайт архива или что-то в этом роде, у меня просто не было слишком много времени, чтобы сделать это, и я был в Венгрии, когда я Google (или другой поиск Engine) Я получаю другой набор целевых результатов, чем, вероятно, кто-то в Квебеке. Что действительно раздражает Google и Bing, так это то, что (я не знаю, подталкивает ли их программное обеспечение Викимедиа или что-то еще) в настоящее время, как только вы набираете хотя бы незавершенную статью, она сразу же становится самой популярной среди этих движков, по крайней мере, для меня, что на самом деле мешает находить дополнительные исследования для заполнения статей.
- Венгерский не особенно сложен, это всего лишь небольшой языковой остров, это не латинский, славянский, германский и т. Д., Так что я постоянно обнаруживаю, что скатываюсь на французский или арабский, даже вместо того, чтобы использовать венгерские слова, это просто мой мозг пытаясь связать все это вместе на пути к свободному владению языком, я доберусь до этого. Это как люди говорят: «Китайский - это сложно», ну, примерно миллиард китайцев, кажется, справляются с этим без особых проблем. Си Трю ( разговор ) 07:17, 6 марта 2014 (UTC)
- Он не обязательно должен переходить на страницу обсуждения, он может переходить на страницу самой статьи, но немного некрасиво загромождать верхнюю часть статьи всевозможными блоками.
- Шаблон был изменен несколько лет назад и без «маленького = нет» он приходит как маленький ящик, который мне просто выглядит очень некрасиво , а также , когда есть другие коробки на странице обсуждения говорит , что это часть WikiProject Новой Франции или что бы там ни было, тогда это будет довольно скрыто, и я думаю, что это просто выглядит уродливо, дело не в том, что кто-то хочет хвастаться переводом, но другие редакторы заслуживают иметь возможность видеть информацию, я возразил, когда "маленький" пришел к значению по умолчанию. изменился, таким образом, тег во многих статьях, созданных до этого изменения, существенно изменил их страницы обсуждения, но я не выиграл эту статью, так что она такова. Си Трю ( разговор ) 07:28, 6 марта 2014 (UTC)
{{translated page}}
- Одна из основных проблем, с которыми я сталкиваюсь при переводе с французской Википедии, заключается в том, что он имеет совсем другой стиль. Особенно в биографиях и т. Д., Но в любой исторической статье всегда бывает «к сожалению» то или «приятно» и т. Д., В то время как английский WP - это гораздо более резкие факты и это, а не какие-то обрывки мнений. Это не критика FR: WP. Я уверен, что это кажется естественным, но в английском WP это гораздо более прямые факты и никакой этой окраски, так что все это нужно как бы убрать. Си Трю ( разговор ) 07:32, 6 марта 2014 (UTC)
- Хорошо, мы сохраняем мертвые ссылки, пока мы или кто-то не найдет лучшие ссылки. Я думаю, что страница обсуждения - подходящее место для уведомления о переводе, поскольку читателей, говорящих на английском языке, не будет волновать, как началась статья; это другие люди, которые заботятся об этом, и они могут прочитать страницу обсуждения. В книге в новостях недавно упоминается другая поисковая система, которая не ведет учет прошлых поисков, поэтому ей нужны другие поисковые строки, и она может дать больше результатов, которые вы ищете. Я сам еще не пробовал, но меня заинтриговал баланс между удобством "запоминания" Google вещей обо мне, например, где я нахожусь и что я обычно пытаюсь узнать, и поиском, который все это игнорирует. Это DuckDuckGo, конечно, со ссылкой в Википедии https://en.wikipedia.org/wiki/DuckDuckGo . Опять же, я получаю радикально разные результаты с поиском в Google, когда я вношу небольшие изменения в свои поисковые строки.
- У меня проблемы с переводом с французского на английский, моя компетенция ниже вашей, заключается в том, чтобы правильно понимать подлежащее и глагол, например, кто племянница, а кто тетя. Я думаю, что одно из них было правильным, а вы исправили другое, в котором мои усилия упустили суть. Ценность нескольких редакторов. Ну, еще одна страна, которая меня сейчас интересует, они сказали бы: « Хвала лепа» за ваши усилия. (Словения) - Prairieplant ( обсуждение ) 16:35, 6 марта 2014 (UTC)
Уровень жизни в позолоченный век
Вы спросили о сопоставлении уровня жизни. Историк Питер Шерголд (австралиец) взял определение уровня жизни и стоимости жизни экономистов и сравнил два крупных сталелитейных города (Питтсбург в США и Бирмингем в Англии). Сначала он оценил годовой доход квалифицированных и неквалифицированных рабочих в каждом городе. Он посмотрел на фактические семейные бюджеты в двух городах. Он нашел местные цены на каждый товар в корзине (фунты в Англии и доллары в США). Уровень жизни - это то, что средняя семья могла бы и действительно покупала каждый год (еда, жилье, одежда, досуг и т. Д.). Он обнаружил, что американские квалифицированные рабочие могли купить корзину этих товаров примерно на 65% больше, чем их английские коллеги, в то время как корзины для неквалифицированных рабочих были примерно одинаковыми для двух городов. Работа Шергольда - стандартная научная работа, на которую часто ссылаются. - как показано в цитировании Google . Рьенсен ( разговорное ) 00:25, 20 марта 2014 (UTC)
- Спасибо, Рьенсен . Тогда я полагаю, что мои небольшие изменения в предложении были правильными. На 65% больше вещей, включая еду, это очень много! Статья в «Позолоченном веке» интересна, я впервые наткнулся на нее сегодня. Я вижу, столько всего произошло за те годы. Я не думал о том, что «позолота» является оскорблением, просто прикрытием золота, скрывающим менее желанные события. Надеясь вернуться к статье, впитайте больше. - Prairieplant ( разговор ) 03:27, 20 марта 2014 г. (UTC)
Еще одна страница О'Брайана
Эй, к вашему сведению, я только что создал «Последний бассейн» и «Другие истории» сегодня утром по прихоти, и если вы хотите что-то добавить, это было бы здорово. Сададс ( разговор ) 22:07, 22 июля 2014 (UTC)
- Привет, Сададс , это хорошая статья. Так здорово увидеть обзор 1950 года. Теперь я хочу прочитать эти рассказы! Ни isbn, ни коробки с рассказами (я полагаю, она есть в Википедии, чтобы соответствовать рамке с романом, боксом с биографией и т. Д.), Или истории публикаций. Только одна печать? Забыл подписать свой пост, так что делаю это сейчас через неделю. - Prairieplant ( разговор ) 15:46, 29 июля 2014 г. (UTC)
Шаблоны кораблей
{{ Ship }} и связанные с ним шаблоны были созданы для редакторов, пишущих статьи. Менять их на стандартные вики-ссылки не нужно. Пожалуйста, воздержитесь от этого. Mjroots ( разговор ) 19:51, 31 июля 2014 (UTC)
- Мджрутс , вам нужно будет отправить свои заказы другим редакторам, которые поместят списки кораблей в статьи из серии Обри-Мэтьюрина Патрика О'Брайана. Я не имею никакого отношения к этим спискам кораблей. Пожалуйста, воздержитесь от ненужных сообщений. Эта тема более чем закончена. - Prairieplant ( разговор ) 05:30, 1 августа 2014 г. (UTC)
- Пожалуйста, перечитайте мой пост. Я не комментировал этот вопрос. Я комментировал это изменение, в котором вы заменили {{USS | Chesapeake | 1799 | 6}} на [[USS Chesapeake (1799) | USS '' Chesapeake '']]. Mjroots ( разговор ) 05:34, 1 августа 2014 (UTC)
- Мджрутс , «Удача войны» - это часть серии романов Обри-Мэтьюрина. Это последнее слово, пока, хорошего дня. - Prairieplant ( разговор ) 06:57, 1 августа 2014 г. (UTC)
Безумие мертвеца
== Безумие мертвеца == Да, я сделал больше, чем глагольные временные изменения. Отсюда и «уточненные» обозначения. Нет, я не делал дополнений, дублирующих сказанное в конце. Я разбил один абзац на два, но это было перестановкой предложений, а не добавлением. Я не «добавил» ничего, кроме исправлений для ясности и глагольного времени. У меня такое ощущение, что вы на самом деле не смотрели мои изменения и просто произвольно решили отменить их все. Дувен ( разговор ) 19:02, 15 августа 2014 (UTC) Дувен
Дувен Простите, что расстроил вас. Я внимательно прочитал ваши изменения в Dead Man's Folly . Сюжеты для рассказов Агаты Кристи имеют плохую привычку становиться длиннее, а не короче, и я заметил, что изменение байтов для статьи увеличилось. Плюс я видел текст, который был в развязке, в конце аннотации, повторялся в начале. Я стараюсь сделать их короче, поскольку правила Википедии в отношении кратких описаний сюжетов так сильно одобряют - им нравится не более четырех абзацев, а некоторые редакторы также захотят сократить количество слов - наверняка менее 800 слов. Резюме в его нынешнем виде состоит из 881 слова и состоит из 8 абзацев. Если я ошибся, прошу прощения. Когда я сам работаю над этими резюме, я очень стараюсь не повторять части сюжета дважды в резюме, как один из способов сделать его короче. Да, было легче вернуться назад. Я подумал, что все, что нужно сохранить из вашего редактирования, можно будет сделать снова. Мне трудно делать резюме краткими и точными, пытаясь понять основную тему, и не включать все крутые сюжетные приемы, которые она использует, всех интересных персонажей. WP: PLOTSUM содержит некоторые рекомендации по составлению резюме сюжета, см. Примечание 3 о длине. Есть хорошие аннотации сюжетов, написанные для романов, намного более длинных, чем для романов Агаты Кристи, так что есть надежда на успех, если они останутся точными, краткими и интересными. Я прочитал вашу статью на странице обсуждения для статьи. Надеюсь, вам помогут некоторые рекомендации из Википедии. Что касается местоимений, как правило, они относятся к последнему упомянутому существительному, поэтому поищите последнее женское имя, упомянутое перед словом «она», и у вас все уладится. - Prairieplant ( разговор ) 06:08, 16 августа 2014 г. (UTC)
Re: Hain Celestial
Пожалуйста, взгляните на это . Взгляните на новостную статью, на которую я указал. Могу я спросить, кто предоставил «органический» сертификат? Какое государственное учреждение? Если это администрация по контролю за продуктами питания и лекарствами, этого не произойдет, поскольку судья уже постановил, что FDA не является надежным, когда дело доходит до этих вещей (см. [1] ). Также имейте в виду, что собственные заявления компании на их собственном веб-сайте являются основным источником и неприемлемы для wp: rs и wp: npov и, возможно, wp: puff . Насколько я понимаю, вы ищете факты, а не споры, как и я ... Тээбаар ( разговор ) 03:10, 13 ноября 2014 г. (UTC)
Taeyebaar Я не вижу ничего в статье в Википедии как затяжку. Это чистая описательная статья (незавершенная по стандартам Википедии), в которой в основном перечисляются бренды, входящие в группу. Судебное дело касается товаров личной гигиены, а не еды, и только в Калифорнии. Я отредактировал раздел «Противоречие», чтобы отразить это, и поместил ссылки в веб-формат цитирования. Пищевые компании не сталкиваются с проблемами, по крайней мере, из ваших источников, и у них есть сертификация USDA на свои продукты, когда продукты являются органическими. В статье можно было бы использовать больше информации о долларовом объеме Группы, если есть отдельные цифры для личной гигиены и продуктов питания, количество сотрудников, расположение компаний в группе и т. Д. Я рад, что мы оба стремимся к фактам в статье . - Prairieplant ( обсуждение ) 08:49, 14 ноября 2014 г. (UTC) исправленный комментарий - Prairieplant ( обсуждение ) 09:27, 14 ноября 2014 г. (UTC)
Привет, Prairieplant, я согласен с большей частью того, что вы написали. В основном это касается компании и ее продуктов; однако использование органических продуктов или чего-либо, что дает хорошее впечатление о продуктах без надлежащих надежных источников, делает их рекламными. Если вы можете найти достоверный источник, подтверждающий, что продукты являются органическими, это нормально. Назвать некоторые из них органическими, потому что компания так и назвала их, - это своего рода продвижение. Следует убедиться, что эти продукты являются органическими. Это все, на чем я настаиваю, - Тэебар ( разговор ) 03:27, 15 ноября 2014 г. (UTC).
- Если вы не согласны, почему вы удалили все внесенные мной изменения? Блог биржевых аналитиков хорош, это свидетельство того, что кто-то еще видит компанию на рынке органических продуктов питания. Я думаю, вы не можете отличить средства личной гигиены от продуктов питания. Различные компании в этой группе, производящие продукты питания, имеют печать Министерства сельского хозяйства США на своей продукции. Это определение органического продукта в США сейчас и с тех пор, как был принят федеральный закон. Я восстановлю то, что написал, и ожидаю, что вы найдете ссылки, которые вам нравятся, используйте правильный формат для их цитирования, вместо того, чтобы оставлять эту работу другим. И прочтите их тоже. Продукты питания экологически чистые, что не вызывает сомнений. - Prairieplant ( разговор ) 11:21, 15 ноября 2014 г. (UTC)
Нет, это ненадежный источник. Начать с того, что блоги ненадежны. Кто-то другой, высказывающий свое личное мнение, не является надежным источником. Я мог бы открыть свой блог и заявить о чем-то, а кто-то еще добавил бы это как ссылку в Википедию. Это не так. Пожалуйста, добавьте несколько надежных источников. Если хотите, можете перенести разговор на страницу обсуждения статьи, и мы продолжим ее обсуждение, - Тэебар ( разговор ) 03:24, 16 ноября 2014 г. (UTC)
карты и WP: WATERMARK
См. Обсуждение в Википедии: Политика использования изображений # Требуется разъяснение относительно WP: WATERMARK . Ваше здоровье. Калдари ( разговор ) 09:50, 17 ноября 2014 (UTC)
Есть Barnstar
Barnstar из рабочего Wikipedian | |
За всю вашу упорную работу по улучшению статей, относящихся к серии Обри – Мэтюрин, Dabbler ( разговор ) 13:47, 17 февраля 2015 г. (UTC) |
Сто дней (роман)
Привет, Prairieplant:
Я отменяю вашу "отмену" статьи " Сто дней (роман) ". Избыточный «ISBN» необходим для создания «волшебной ссылки» на страницу «Источники книги». Это немного некрасиво, и это обсуждается здесь . Нож в ящике ( разговор ) 03:28, 2 июня 2015 (UTC)
Спасибо за эмоциональную, но логичную заметку на моей странице обсуждения.
Похоже, вы входите в комитет единственного в этом вопросе.
- прерийное растение
Вообще-то я хор, а ты преподобный. :-) Я согласен со всем, что вы написали (за одним исключением, указанным ниже). Сделаем это комитетом из двух человек? Проблема кажется локализованной в книге Template: Infobox . Его необходимо изменить, чтобы его параметр "isbn" не требовал "ISBN" в значении параметра для создания "волшебной ссылки" на страницу "Источники книги". У меня нет времени, потому что мне все еще нужно исправить ~ 900 сломанных ISBN. Вы хотите справиться с этим? Вы также можете посмотреть это обсуждение на странице обсуждения шаблона Обсуждение шаблона: Infobox book # Использовать тег abbr для ISBN? .
В чем мы не согласны? Я считаю, что "волшебная ссылка" на страницу "Источники книги" ОГРОМНО важна. (Если бы я этого не делал, я бы не работал над этими утомительными, иногда мучительными, сломанными ISBN.) Страница «Источники книги» сообщает читателю, где во всем мире он или она может найти копию публикации ... из Amazon онлайн в библиотеку в Испании. Вторая цель - часто цитата в статье Wiki содержит ошибки ... от неправильного названия до неправильно написанного имени автора. Имея действующий ISBN и его волшебную ссылку, я могу найти правильную библиографическую информацию где-нибудь во всем мире .
Короче, присмотритесь к странице "Книжные источники".
Если вы не заинтересованы в исправлении книги Template: Infobox , в конце концов я снова начну обсуждение на французской странице Wiki. Нож в ящике ( разговор ) 06:46, 2 июня 2015 (UTC)
- Нож в ящике Мои навыки не сводятся к тому, чтобы исправить шаблон, извините. Узнать, что шаблон существует, и вспомнить, как его использовать, - вот моя скорость прямо сейчас в Википедии - за последние пару месяцев я узнал, как помещать номера страниц из трех часто цитируемых источников в текст в Little Women авторства Луизы Мэй Олкотт, поэтому было легко увидеть, что это один и тот же источник, который неоднократно использовался, и сократить список ссылок.
- Номер OCLC (а не буквы) приводит меня прямо к странице с полной информацией о книге, а затем к списку библиотек, находящихся на увеличивающемся расстоянии от почтового индекса, где кто-то думает, что я живу, носители этого названия. Нажав на цифры ISBN, я попадаю на ту же страницу, что и буквы ISBN на той странице книги Animalia, название которой прописано как ISBN. Как получилось, что до самой книги можно добраться из isbn, когда я могу это сделать только с помощью цифр OCLC? - а теперь я нашел новую страницу (новую для меня) с заголовком "Специальная страница" Источники книг, на которую можно попасть, щелкнув примерную строку цифр isbn на странице Help: ISBN для Википедии. Я никогда раньше не видел эту страницу, потому что нажимал на синие цифры номеров ISBN. Теперь я вижу страницу, о которой вы говорите. На странице источников книги можно было бы использовать более простое введение для чайников вроде меня - предложение, в котором очень конкретно говорится, что нужно щелкнуть любую из ссылок ниже, чтобы увидеть полную ссылку на книгу. Некоторые ссылки продают книгу, некоторые - библиотеки, некоторые - университетские библиотеки. Текст был настолько общим, что я не сразу понял, что найду то, что хочу, еще одним щелчком мыши. Я ожидал этого на той странице, как OCLC. Я попробовал его из Blue at the Mizzen Патрика О'Брайана, у которого есть десятизначный ISBN, и он работал, прямо на странице источников книги для книги, а ISBN написан только в левом столбце книги информационного окна. Итак, я надеюсь, что вы сначала протестировали «Сто дней» (из той же серии книг). Первые выпуски этой серии закончились до того, как ISBN 13 вступил во владение, просто у повторных выпусков более длинные номера.
- Итак, я более осведомлен о поиске по ISBN, потому что для этого требуется еще один щелчок по длинному списку источников, чтобы увидеть, что это за книга, и убедиться, что она соответствует тому, что указано в статье (в качестве темы или ссылки). Я понимаю, сколько работы вы делаете, чтобы убрать сломанный ISBN в ссылках, это очень медленная работа. Теперь я могу проверить, имеет ли ссылка какого-либо предыдущего редактора правильный ISBN, соответствующий названию книги. Но мне все еще нужен Google, чтобы использовать название книги и автора, чтобы найти ISBN для раздела истории публикаций, например, в статье о художественной книге. Извините, я был довольно эмоциональным, потому что весь материал ISBN было нелегко понять без руководства, и ваш откат всплыл совершенно неожиданно, в отличие от того, что я понял о хорошей форме для терминов инфобокса за последние несколько лет. Я не уверен, что я говорю "да" относительно исправления сломанных номеров ISBN. - Prairieplant ( разговор ) 12:07, 2 июня 2015 (UTC)
- Привет, Prairieplant:
- Несколько быстрых мыслей из ваших комментариев ...
- Нож в ящике ( разговор ) 12:37, 2 июня 2015 (UTC)
- Вы можете попасть в WorldCat (т.е. oclc) со страницы источников книги - я думаю, что это вторая группа ссылок
- Я согласен с вами (еще раз :-) насчет многословного вступления на странице источников книги. Обычные редакторы не могут вносить изменения на страницу источников книги; мы должны запросить изменения. На прошлой неделе мне пришлось уговаривать добавить ".es" к ссылкам Amazon.
- Вы написали: «За последние пару месяцев я научился помещать номера страниц из трех часто цитируемых источников в текст« Молодец !!! Каждый раз, когда мне нужно исправить один и тот же номер ISBN более одного раза в статье, я добавляю шаблон вверху статьи, сообщая всем: «См. Википедию: цитирование источников # цитирование нескольких страниц одного и того же источника »
- Если ISBN нарушен, на странице источников книги отображается большое красное сообщение об ошибке.
- шаблон книги инфобокса со временем будет исправлен !!!! :-)
Сто дней (роман), часть 2
Гуру Википедии только что показал мне решение проблемы ISBN с " Сто дней (роман) ". Думаю, тебе понравится. Нож в ящике ( разговор ) 07:50, 7 июня 2015 (UTC)
- Да, выглядит очень красиво и тоже работает. Какой у тебя фокус? - Prairieplant ( разговор ) 08:03, 7 июня 2015 (UTC)
- Я просмотрел всю серию романов Обри Мэтьюрина и использовал эту особенность. Это сработало для всех, кроме маврикийского командования . ISBN правильный, я дважды проверил его с помощью печатного источника, в котором перечислены все isbn для первых выпусков, поэтому я не понимаю, почему он не работает в книге infobox. Произошла какая-то ошибка, которую я не вижу?
- Я проверил числа в источнике книги и понял, что тот, кто ввел ISBN в первый раз, поставил для многих более поздних книг первое издание Нортона, а не первое издание Коллинза или Харпера Коллинза. Я обычно оставлял то, что было там, но отмечал, что это первая редакция Нортона, теперь я знаю, что нужно щелкнуть второй раз на той запутанной странице исходного кода Книги! - Prairieplant ( разговор ) 10:15, 7 июня 2015 (UTC)
Фотографии концентрационного лагеря Нацвейлер-Штрутгоф
Как бы то ни было, фотография, которую я удалил (Struthof.PNG) и заменил изображением (Natzweiler-Struthof Concentration Camp Main Gates.JPG), которое вы поместили в текст статьи, является плохим фотографическим изображением. Если бы это было архивное фото, я мог бы увидеть его в лэде, но это изображение 2001 года, сделанное в туманный день, с низким контрастом, плохим разрешением, нечеткой сюжетной композицией и не улучшает статью. Моментальный снимок эскиза (Struthof.PNG), вероятно, в любом случае не должен быть в леде - в немногих статьях есть изображение, особенно нечеткое, в лэде. Я прошу вас пересмотреть размещение и включение изображений для улучшения статьи, вместо того, чтобы вступать в войну редактирования. Спасибо за внимание. N0TABENE ( разговорное ) 16:46, 10 июня 2015 (UTC)
- N0TABENE Да, мы видим эту фотографию совсем по-другому. Я вижу черно-белое изображение, на котором изображены оригинальные ворота (или перестроенные, я не знаю) и более поздний памятник тем, кто пострадал или умер там: старые ужасные способы использования и новые. Это четкое изображение, а не расплывчатое. Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду под плохим разрешением. Непонятный вам состав мне очень понятен. Да, разные глаза на одном фото. На вашей фотографии изображен день голубого неба с одними воротами, как это может быть летом во время путешествия по Эльзасу. Я не уверен, что фотографии будут лидерами, поэтому я сократил их с трех исходных фотографий до одной. Мы могли бы решить эту проблему, используя информационное окно концентрационного лагеря https://en.wikipedia.org/wiki/Template:Infobox_concentration_camp , вынув фотографию из свинца и поместив ее в информационное окно. Да, такой информационный ящик есть, он есть в статьях о концентрационных лагерях Дахау и Освенцим, а также, возможно, в других статьях. Википедия всегда на шаг впереди. В статье о концентрационном лагере Дахау, в первом разделе текста (История), есть фотография ворот на фоне голубого неба, похожая на то, что вы сделали. И фотографии есть на протяжении всей статьи. Ох, как тяжело читать статьи о концлагерях, хотя я знаю о них! Вернемся к делу, можете ли вы взглянуть на это информационное окно, посмотреть, сможем ли мы настроить его для этой статьи о Натцвейлер-Штрухофф. Есть статья под названием « Список нацистских концентрационных лагерей», в которой указаны различные числа предполагаемых заключенных и предполагаемых смертей в Нацвейлер-Штрутгоф . Как их совместить? Я ценю ваше сообщение на моей странице обсуждения, так что мы можем улучшить статью и не слишком много спорить о фотографиях. - Prairieplant ( разговор ) 01:00, 11 июня 2015 (UTC)
- Изображение, которое вам не нравится, используется на десяти страницах Википедии, 4 в английской Википедии, остальные на других языках, включая 2 страницы на французском, 1 словенском, 1 португальском, 1 на иврите и 1 итальянском языках. - Prairieplant ( разговор ) 02:57, 11 июня 2015 (UTC)
Google каракули
Если вы хотите повоевать за этот гугл-дудл, упомянутый в статье об Агнес Мартин , возможно, вам стоит перейти на страницу обсуждения. Я прочитал краткое обсуждение, которое вы связали, которое, кажется, включает в себя мнения нескольких и никаких списков статей о мужчинах и женщинах по сравнению с google doodle о том, как отмечать мужчин и женщин. Википедия отмечает некоторые статьи, помещая их в Знаете ли вы ..? на главной странице Википедии. Вы регулярно удаляете это со страницы обсуждения статьи? Google отмечает людей, а не статьи, создавая новые произведения искусства, чтобы почтить память человека. Иногда я знаю этого человека, но, как и очень многие люди, я захожу в статью в Википедии, чтобы узнать о ком-то новом для меня. Статьи обычно заблокированы для редактирования на время, пока закончится дудл, чтобы отбить охоту у многих людей, которые бездумно редактируют статьи. Считаете ли вы, что помнить о человеке - это оскорбление? Так ли это? Аргументы в вашей ссылке были несколько запутанными: вы удалите упоминание о дудле Google и ссылку на него для статей о женщинах, потому что если есть дудл Google о мужчине, он не упоминается в статье о мужчине. . Если это правда (и вы не предоставляете никаких доказательств), почему бы вместо этого не добавить упоминание о каракулях о мужчинах в качестве вашего грандиозного проекта Википедии? Во всяком случае, текст был вычеркнут и добавлен обратно дважды, так что пришло время убедить Агнес Мартин в том, почему это реальное событие о ней в популярной культуре должно быть исключено из статьи. - Prairieplant ( обсуждение ) 11:00, 7 августа 2015 г. (UTC)
- Нет, вопрос в должной важности. Я не собирался проводить исчерпывающее исследование количества статей о мужчинах и женщинах, в которых есть этот факт, но если вы просто выполните поиск, вы увидите, что он был включен в ряд избранных статей о женщинах, но не о мужчинах. Пожалуйста, не отменяйте бездумно этот тип редактирования, это WP: Trivia . - CFCF 🍌 ( электронная почта ) 11:08, 7 августа 2015 г. (UTC)
Править воюющий
Это официальное уведомление о том, что вы редактируете войну в The Moving Finger . Теперь вы находитесь в пределах возможностей WP: 3RR - политики, с которой вам следует внимательно ознакомиться. Если вы снова вернетесь, я без колебаний сообщу о ваших действиях на соответствующем форуме, где есть несколько административных мер, которые могут быть приняты против вас. - SchroCat ( разговор ) 16:57, 19 августа 2015 (UTC)
Тринадцать проблем
На залитом кровью асфальте в «Тринадцати проблемах» Агаты Кристи: Интересно, почему вы удалили мое заявление о том, что исчезновение пятен крови никогда не объясняется. Я не сказал, что это главная загадка. Все, что я хотел отметить, это то, что это изъян в истории (которую я прочитал совсем недавно, прежде чем сделать эту запись). История рассказывает нам, что Джойс Лемприер впервые увидела пятна крови на тротуаре (и мы знаем из концовки, что они были настоящими), но также говорит нам, что она посмотрела второй раз позже, и пятен крови не было. Как они исчезли, никогда не объясняется - как я уже сказал (это неловко, так как очень трудно удалить пятна крови с тротуара, когда они высохли и даже раньше, более того, убийцам пришлось бы раскрыть себя в очистке тротуара, что заняло бы много времени). Так что это слабое место истории Агаты Кристи, одно из немногих, что у нее вообще есть. Мне показалось интересным намекнуть на это.
Кренская ( разговорное ) 09:23, 20 августа 2015 (UTC)
- Кренска Простите, что я так долго отвечаю. Мое общее замечание, в этих рассказах Агаты Кристи многое не объясняется. Краткое изложение сюжета призвано объяснить, что есть в ее рассказах, и быть кратким. Я считаю, что это задача - быть кратким, но все же передать суть сюжета. С сборниками рассказов краткое изложение, расположенное в ряд, часто кажется больше, чем книга! Ваше предложение звучало так, как будто бы сказал рецензент, поэтому оно относится к разделу «Обзор» или «Литературное значение», но оно должно быть сказано рецензентом в надежном источнике, на который можно было бы процитировать в статье. Не то чтобы я думаю, что вы ненадежны, но Википедия действительно отдает предпочтение тому, что они называют надежным источником, напечатанным или размещенным в сети с редакторами и т. Д. Мое более короткое замечание в названии моего изменения заключалось в том, что это было Наличие пятна крови под двумя купальными костюмами имело решающее значение для разгадки тайны, а не то, как кровь была очищена. Если бы женщина потерялась в море, не было бы крови, капающей с ее купального костюма, который высыхал, но это было. Преступникам-убийцам кажется достаточно легко смыть кровь, как только они ее тоже увидят. Это имеет для вас смысл? - Prairieplant ( разговор ) 07:17, 21 августа 2015 (UTC)
- Prairieplant Я не думаю, что пятна крови были очень важны для разгадки тайны, поскольку они появились как возможная иллюзия в истории, рассказанной Джойс Лемприер. С другой стороны, тот факт, что Джойс, кажется, проверяет, вскоре после того, как она увидела пятна крови, и они исчезли, добавляет элемент замешательства, который не устраняется раствором, и, по сути, несправедлив по отношению к читателю. История такова, что читатель полагает, что Джойс проверяет, было ли ее впечатление правильным, не через несколько часов или день спустя, а через полчаса после того, как она его увидела. Маловероятно, чтобы преступники могли смыть кровь так быстро - они должны были бы это заметить первыми, а, как я уже сказал, смыть кровь с тротуара сложно. (Причем делать это нужно было бы тайно.) Что касается лаконичности, то я ничего не имею против. Но в статье «Смерть в облаках» прямо упоминается ошибка Агаты Кристи (настоящие дудки примерно в пять раз длиннее, чем она описывает одну). Я подумал, что следует упомянуть и ее ошибку в этой истории, пусть и менее серьезную. - Кренска ( разговорное ) 16:59, 21 августа 2015 (UTC)
- Кренска Джойс, рассказывающая историю, не решила загадки, как это сделала мисс Марпл (как и полиция по другим свидетельствам страховых требований), и она полагалась на пятна крови, капающие с алого купальника. В рассказах Кристи есть много "красных сельдей", очевидных как таковых только тогда, когда решение ясно (по крайней мере, для меня). Жуткая вещь, когда Джойс наносит пятна крови на свою картину, даже не осознавая их, - это часть создания настроения. Мисс Марпл бьет прямо по преступникам, не подозревая, что на красном купальнике была кровь; Мысли мисс Марпл немедленно обратились к убийству и маскировке под очевидное объяснение того, что увидела Джойс, даже до того, как Джойс встретила ту же пару год спустя, подтвердив это. Агата Кристи может ошибаться в мелких фактах, но, на мой взгляд, не в своих сюжетах. И это фантастика, всегда важно помнить об этом. Если произошла ошибка в статье в Википедии, лучше найти ее в надежном источнике, а не в каком-либо старом редакторе вроде вас или меня. Мы все еще можем обдумывать ее сюжеты и получать от них больше удовольствия, думая, как сделать краткое изложение, и находя или читая обзоры. Разве не сама Кристи сообщила, что читатели писали ей об этой истории в самолете с дутьевой трубкой? Итак, она рассказала историю о себе, а затем изобрела Ариадну Оливер как персонажа, писателя детективов, который получает всевозможные жалобы от читателей, и она шутит над этим. Для вас это логично? - Prairieplant ( разговор ) 17:36, 21 августа 2015 (UTC)
- Prairieplant Конечно, мисс Марпл раскрыла дело. И, конечно же, пятна крови были представлены таким образом, чтобы помочь ей решить эту проблему. Однако я не думаю, что пятна крови имеют решающее значение для раскрытия дела. С самого начала было очень ясно, что произошло убийство, кто был убит и кто был убийцей. Мисс Марпл, вероятно, узнала бы все это без всяких пятен крови. На что я жалуюсь, и именно поэтому я сделал это замечание, так это то, что то, что было бы явным доказательством (а позже было объявлено явным доказательством), стало плохим доказательством, если капля крови была на камне и не объяснялось, как убийцы могли удалить Это. Известно, что кровь трудно удалить с одежды и любого пористого материала. Кто бы ни захотел удалить его, потребовались бы часы очистки. Поэтому я ожидал объяснения, что на самом деле не было крови или блестящей альтернативы. Ничего не вышло. Это перемещает историю из одной из лучших проблем (много атмосферы) среди тринадцати в одну из худших. Если бы миссис Кристи не смогла придумать блестящего решения проблемы «кровь на камне», было бы легко заставить кровь капать на песок. В этом случае быстрое удаление тривиально: возьмите лопату, удалите песок, распределите по месту новый песок. В любом случае, я подумал, что читателям Википедии интересно, что им указали на этот недостаток , чтобы они могли подумать о последствиях. Но я, конечно, не буду настаивать на повторении своих наблюдений на странице. (Что касается выдувной трубы, вы правы: кто-то рассказал Агате Кристи о ее ошибке, и позже она заставила Ариадну Оливер раскрыть эту ошибку, как фигуру в одном из ее рассказов.) - Кренска ( разговор ) 21:23, 21 августа 2015 (UTC)
- Кренска Эта строчка взята из резюме в Википедии, называя это мостовой, а не камнями: «Мужчины в Клубе вторника считают, что в этой истории мало что можно продолжить, но мисс Марпл отмечает, что им не нравится то, что касается одежды. как они с Джойс. Пятна крови были на асфальте, капая с одного из купальных костюмов, который был алого цвета ". Тротуар может не впитывать кровь; это не говорит о пористых камнях, а просто о расплывчатом общем покрытии. Есть упоминание о том, как испанцы разрушили деревню Корнуолла четыре или пятьсот лет назад, и кровь хозяина гостиницы, пропитавшаяся, никогда не смывалась, но деревня была восстановлена после этого полного разрушения. У меня нет копии книги, поэтому я нашел в сети версию книги Google для текста на страницах 52-53, где мисс Марпл ясно дает понять, что она раскрыла тайну до того, как Джойс расскажет о событиях следующего года. Может быть, яснее дело о наличии пятен. Я рад, что вы понимаете странные формы Википедии, то, что содержится в кратком изложении сюжета (некоторые редакторы сказали мне, что может быть удовлетворительная статья о художественной литературе без краткого изложения сюжета, только комментарии других; не то чтобы я с этим согласен, но этот редактор хотел подчеркнуть важность этих надежных источников) и то, что относится к обзорам, литературному значению или другому разделу статьи. В этом сборнике рассказов рецензии, цитируемые в статье, содержат комментарии не к каждой истории, а к книге в целом, не очень помогая при рассмотрении рассказов один за другим.
- Отрывок:
- «Я тоже считаю тебя немного несправедливым, дорогая Джойс», - сказала она. «Конечно, для меня все по-другому. Я имею в виду, что мы, женщины, ценим то, что касается одежды. Я не думаю, что это справедливая проблема для мужчины. Должно быть, это означало много быстрых изменений. Какая злая женщина! И еще более злой человек ».
- Джойс уставился на нее.
- «Тетя Джейн», - сказала она. «Мисс Марпл, я имею в виду, я верю… я действительно верю, что вы знаете правду».
- «Что ж, дорогая, - сказала мисс Марпл, - мне намного легче усадить ее так тихо, чем тебе, - а ты, художник, так восприимчив к атмосфере, не так ли? просто видит факты. Пятна крови упали на тротуар от купального платья, висящего выше, и, будучи красным купальным костюмом, конечно, сами преступники не осознавали, что он был залит кровью. Бедняжка, бедняжка! " (конец отрывка)
- Я сам подумал, что это очень хорошая история. Я не поняла этого, когда поняла мисс Марпл, совсем нет. - Prairieplant ( разговор ) 16:34, 22 августа 2015 (UTC)
- Prairieplant Я перечитал сейчас всю историю, чтобы не вспомнить неправильно. И я до сих пор считаю, что история не работает. «Камень» был для меня всего лишь универсальным, я не являюсь носителем английского языка, но не думаю, что с тротуара легче удалить пятна крови (если только он сделан не из пластика, которого вроде бы нет. здесь вопрос) чем от "камня". Упоминание в истории о крови, которую нельзя стереть годами, основано на суевериях, но, конечно, есть реальная подоплека: трудно полностью избавиться от засохших пятен крови.
- Во всяком случае, вот ход событий. Днем Джойс рисует, купальники свисают с балкона. Она замечает рыбака и пытается нарисовать его, прежде чем он двинется. Он подходит и говорит с ней, она продолжает рисовать и внезапно замечает, что нарисовала пятна крови там, где их не должно быть. Она смотрит и видит настоящую вещь. Она спрашивает рыбака, видит ли он их тоже, но он не хочет смотреть и хочет отговорить ее от ее восприятия. Итак, она стоит так, что может наблюдать за этим местом, в то время как он, вероятно, поворачивается спиной к балкону.
- Деннис прибывает и присоединяется к разговору, говоря, что он скучает по Кэрол. Джойс замечает, что женщина (Кэрол, на самом деле) снимает купальные костюмы с балкона, поэтому она все еще присматривает за этим местом. Судя по тому, что рассказывается о разговоре, он мог длиться от четверти до получаса. Затем Деннис уезжает, он и его жена уезжают. Джойс переходит к тротуару, где она видела пятна крови, но не видит их. И рыбак, который все еще с ней.
- Деннис не смог смыть пятна крови. Значит, это была его «жена». Но это место было на виду у Джойс! В высшей степени неправдоподобно, что «жена» решилась бы на такое действие; было бы гораздо более вероятно, что она отложит удаление крови на более позднее время (например, когда она вернется как Кэрол), надеясь, что никто не увидит ее в промежутке. Даже если бы она была достаточно смелой, у нее не было бы больше нескольких минут. Джойс действительно видела, как она примерила купальные костюмы. Было очень вероятно, что ее нельзя было долго отвлекать от взгляда на это место. Более того, Деннис на тот момент даже не подозревал о пятнах крови. Только Кэрол могла их заметить. Так что Деннис определенно не пытался отвлечь Джойс, поэтому Кэрол не осталась бы незамеченной, когда мыла пол.
- Поэтому кажется маловероятным, что было время удалить пятна крови. В частности, не хватило времени, чтобы их чисто убрать . Теперь история гласит, что Джойс «присмотрелся» и не смог обнаружить никаких пятен крови. И рыбак не мог. Но как выглядит пол, когда вы пытаетесь оттереть что-то, что требует усилий? В случае с кровью, наиболее вероятно, что там все еще есть какой-то темный остаток крови, но есть яркое кольцо вокруг него, где вы очистили всю остальную грязь, которая была там. Даже если вам удалось удалить кровь, яркое пятно должно быть на месте, и Джойс была бы достаточно проницательной в ситуации, чтобы это заметить.
- Судя по тому, как рассказывается эта история, похоже, что на самом деле нет другого объяснения пропавшим пятнам крови, кроме того, что они были всего лишь иллюзией. Тогда рассуждение мисс Марпл началось бы с неправильной предпосылки, но она правильно объединила все остальные факты, чтобы прийти к правильному ответу. В этом случае пятна крови не имели решающего значения для решения, их даже не существовало, хотя их воображение было решающим, чтобы запустить ход мыслей, которые привели к решению.
- Вы сказали, что в рассказах Агаты Кристи часто есть необъяснимые черты. Это правда. Тем не менее, я могу процитировать Эркюля Пуаро, который сказал, что объяснение - это только объяснение, если оно охватывает все известные факты. Кажется, я больше думал об этой проблеме, чем вы, потому что понял, что есть факты, не охваченные решением.
- Ваше объяснение удаления пятен крови, части, которая отсутствует в растворе, чтобы заставить его летать, немного напоминает мне способ, которым виновные в фильмах Коломбо объясняют детали, которые он наблюдает. Они всегда дают правдоподобные объяснения, даже умудряются выставить его унылым, но их объяснения действительно не работают в деталях. Он продолжает расследование, и, наконец, все сходится.
- Как вы говорите, вы удалили мое добавление к тексту из соображений краткости. Но это было всего лишь короткое предложение, нисколько не влияющее на лаконичность всего выступления. Тем не менее, мы уже (слишком) долго обсуждаем этот вопрос. Я считаю, что это предложение было улучшением по сравнению с существующим текстом (который я оставил нетронутым в противном случае), потому что оно открывает целую вселенную новых размышлений об истории и альтернативах интерпретации. Это также указывает на возможную слабость истории, которую нельзя не упомянуть. Так что я думаю, вам не стоило брать на себя смелость его удалять. Это был ценный вклад, и его нельзя было так беззаботно отклонить. Но я не собираюсь вести войну из-за подобных статей в Википедии :-). Я мог бы поспорить из-за научного вопроса, будучи ученым, но я не буду слишком заморачиваться с записями в художественных книгах.
- Кренска ( разговорное ) 08:40, 23 августа 2015 (UTC)
- Krenska Не нужно спорить, мы согласны с этим. Мои доводы были краткостью и тем, что вы хорошо разбираетесь в анализе сюжета, который Википедия требует от этих надежных источников, а не от таких редакторов, как вы и я. Если вы нашли опубликованный обзор истории, в котором изложены ваши взгляды на нее, вы можете добавить ее в статью, но не в краткое изложение сюжета. Вернее, в обсуждении сюжетов, в обзорах или каком-то другом разделе статьи. Надеюсь, это ясно. Я действительно думаю, что кровь в этой истории реальна, и, на мой взгляд, немного разбавленной водой крови, упавшей на тротуар, можно было удалить ведром с водой. Поэтому я считаю, что это не важно. У вас есть другое мнение, и это нормально, и почему Агата Кристи так популярна. Удивительно узнать, что вы не носитель английского языка. Мои изменения никогда не бывают беззаботными. В статьях по романам часто возникает проблема, связанная с слишком длинными резюме сюжета, поэтому я смотрю на изменение того, что он добавляет, когда резюме уже должно быть короче. Приятно говорить с тобой. - Prairieplant ( разговор ) 10:07, 24 августа 2015 г. (UTC)
Добро пожаловать в «Википедию»!
- Привет, Prairieplant! Мы так рады, что вы захотели поиграть, чтобы учиться, как дружелюбный и увлекательный способ присоединиться к нашему сообществу и нашей миссии. Я думаю, что эти ссылки могут быть вам полезны в начале работы.
- Стартовая страница Wikipedia Adventure
- Википедия Adventure Lounge
- Справочная информация нового редактора Чайного домика
- Страницы справки Википедии
- Привет, Prairieplant! Мы так рады, что вы захотели поиграть, чтобы учиться, как дружелюбный и увлекательный способ присоединиться к нашему сообществу и нашей миссии. Я думаю, что эти ссылки могут быть вам полезны в начале работы.
- 23:14, пятница, 28 августа 2015 г. ( UTC )
Миссия 1 | Миссия 2 | Миссия 3 | Миссия 4 | Миссия 5 | Миссия 6 | Миссия 7 |
Сказать привет миру | Приглашение на Землю | Небольшие изменения, большое влияние | Нейтральная точка зрения | Завеса проверяемости | Кодекс вежливости | Вместе хорошо выглядеть |
Пять минут, чтобы помочь сделать WikiProjects лучше
Привет!
Во- первых, от имени WikiProject X , спасибо за попытку из пилотных проектов WikiProject X. Я хотел бы получить от вас анонимный отзыв о вашем опыте использования нового макета и инструментов WikiProject. Таким образом, мы будем знать, что мы сделали правильно, а если мы сделали что-то ужасно неправильно, мы можем попытаться исправить это. Этот отзыв не будет связан с вашим именем пользователя, поэтому будьте предельно честны. Мы полны решимости улучшить работу Википедистов, и ваши отзывы помогают нам в этом. (Вы также можете оставлять неанонимные отзывы на Википедии: WikiProject X. )
Пожалуйста, заполните анкету здесь . Опрос состоит из двух частей: первая часть запрашивает ваше имя пользователя, а вторая часть содержит вопросы опроса. Эти две части хранятся отдельно, поэтому ваше имя пользователя не будет связано с вашим отзывом. Всего девять вопросов, и это не займет много времени. Как только вы заполните анкету, я оставлю рукописную заметку на вашей странице обсуждения в знак моей признательности.
Пожалуйста, дай мне знать, если возникнут какие-либо вопросы. Спасибо, Харедж ( разговор ) 17:49, 2 сентября 2015 (UTC)
Серия Обри-Мэтьюрина
Привет, я вижу, что вы уже какое-то время присматриваете за этой серией и задаетесь вопросом, не могли бы вы чем-то помочь? У меня есть доступ к романам, а также к нескольким книгам с справочными материалами, которые могут быть полезны. Мне кажется, что многие статьи могут иметь дополнительную внешнюю направленность, а не быть просто кратким изложением сюжета. Кроме того, многие из аннотаций (которые, как я знаю, изначально были написаны не вами) очень сильно содержат неуклюжие несущественные детали, но часто полностью игнорируют структуру истории и основной сюжет. Тем не менее, любой, кто читает их, не прочитав книги заранее, не станет мудрее, тем более что многие предполагают, что им известны происшествия или персонажи, которые никогда не упоминаются на самом деле. Было бы хорошо, если бы статьи не были похожи на статьи в журнал для фанатов, а больше походили на энциклопедию. Мне было интересно, будет ли интересным сотрудничество по очистке, начинающееся с первого романа и постепенно прорабатывающееся? - Майкл Мэггс ( разговор ) 15:45, 16 сентября 2015 г. (UTC)
- MichaelMaggs: Да, помощь прекрасна. Эта серия книг требует хороших статей, позволяющих подойти к той теме, которая разделяет рецензентов, ли это литература или «просто» жанровые романы?
- У меня нет тех книг, которые так часто упоминаются в статьях как библиография. Эти списки расстраивают меня, так как я удивляюсь, почему человек, который сидел там со всеми этими книгами под рукой, не использовал их со встроенными цитатами по науке, истории, юмору, обзорам. Первая книга хуже всего из-за этого отсутствия. Если у вас есть другие источники, это будет большим подспорьем. Я прочитал эти книги несколько раз, и они мне очень понравились. Я редактировал краткое изложение сюжета, но не уверен, что когда-либо писал целиком из этой серии книг. Обычно сводные версии сюжета, с которыми я сталкивался, были тяжелы для кораблей, связывая названные корабли с реальными кораблями с помощью ссылок Wiki (хотя О'Брайан мало обращал внимания на то, когда многие из кораблей в серии действительно плыли или где они плыли). Я стараюсь, чтобы краткое изложение сюжета было точным, полным и в пределах объема Википедии, но не претендую на то, чтобы быть великим писателем или каждый раз достигать этих целей. В романах так много всего происходит, что ограничение по длине является удачным, заставляя сокращать менее важные моменты. Если упустить структуру сюжета, то это не очень хорошо. Некоторые другие редакторы в этой серии гораздо лучшие писатели, чем я, и вы можете быть частью этой группы.
- Я сосредоточился на поиске рецензий в сети и на правильном изложении истории публикации (поскольку было две «волны» рецензий на романы, впервые опубликованные до того, как У.В. Нортон появился в США). Я должен работать в своей местной библиотеке, чтобы получать больше обзоров из Британии и Ирландии, но я еще не сделал этого. Я продолжаю искать обзоры в Интернете, так как узнал, что небольшие изменения в моих ключах поиска внезапно приводят к появлению в газете обзора, который не соответствует четырем или пяти драгоценным запросам. Что касается журналов для фанатов, то этого трудно избежать, так как обзоры редко бывают хоть сколько-нибудь негативными; Я помню, как кто-то спросил меня, подавил ли я плохие рецензии на одну статью, когда я поместил все, что нашел из газет и подобных источников (не из книг или эссе). Я также добавил отрывок из статьи из этой серии в статью о каждой книге, о книгах, отрывающихся от реального времени, и не упомянул даты достаточного количества рейсов, чтобы заполнить несколько лет, которые О'Брайан называет имеющими 1812a, 1812b. Это так сильно сбило меня с толку в первый раз в сериале, переход от исторического времени к новому времени. Это было нормально, но я не сразу понял. Еще одна цель для меня - объединить персонажей, которые появляются более чем в одном романе, чтобы отметить, что они - один и тот же персонаж, теперь старше и, возможно, продвинутых персонажей Королевского флота. Я бы хотел, чтобы в статьях были все обложки Джеффа Ханта, так как все переиздания используют обложку Джеффа Ханта. Я думал о некоторых статьях Агаты Кристи, в которых показаны обложки для США и Великобритании; это не по стране, а по времени, поскольку Коллинз уже просил Ханта о новых обложках до того, как В.В. Нортон подключился, если я правильно помню. Я не знаю, как настроить изображения для использования в Википедии. Некоторое время назад я пытался узнать это, но не смог понять, как правильно использовать. Другой редактор также предложил улучшить лиды, когда есть обзоры, которые нужно обобщить и поместить в один абзац в лиде. У него есть примеры некоторых прекрасно написанных статей по романам, которые выделяют темы из обзоров и действительно расширяют статью, я думаю, в том направлении, в котором вы тоже хотели бы. Я должен найти его комментарий для тех примеров статей; Я не могу сейчас вспомнить, где мы обсуждали очень хорошие статьи, которые можно было бы использовать в качестве моделей для этой серии. - Prairieplant ( разговор ) 18:03, 16 сентября 2015 г. (UTC)
- Отлично, спасибо за прием. Я, конечно, мог бы помочь с некоторыми из этих проблем - изображениями, авторскими правами и т. Д. - но перед тем, как начать, было бы очень полезно иметь возможность сослаться на некоторые примеры хороших потенциальных клиентов, которые мы могли бы использовать в качестве моделей. В отличие от некоторых книг, в этих романах слишком много поворотов и поворотов, чтобы можно было ожидать, что отрывок резюмирует сюжет. Также было бы полезно, прежде чем начать, обсудить согласованность между статьями - например, я думаю, что у каждой должна быть похожая серия заголовков. Чтобы побудить других присоединиться к нам, мы, вероятно, должны сделать это в пространстве статей, а не здесь: давайте продолжим в Talk: Master and Commander . Кстати, я должен упомянуть, что здесь я думаю о довольно долгосрочном проекте, так как у меня довольно часто бывают длительные периоды работы в RL и я не могу уделять много времени редактированию. - Майкл Мэггс ( разговор ) 14:59, 17 сентября 2015 г. (UTC)
- Извините, я еще не дошел до этого. Я не забыл, но сейчас мне приходится иметь дело с некоторыми вещами, связанными с RL. Еще раз извинения. - Майкл Мэггс ( разговор ) 11:44, 26 сентября 2015 г. (UTC)
- Это нормально. RL означает настоящую жизнь, верно? Как вы и предложили, я разместил сообщение на странице обсуждения Мастера и Командира. Немного многословно при перечитывании, но я надеюсь, что в этом есть смысл. Когда у вас есть время и внимание. - Prairieplant ( разговор ) 21:01, 26 сентября 2015 г. (UTC)
- Я добавил несколько мыслей на страницу. Чтобы попытаться получить больше внешних перспектив, я заказал подержанные копии
- Брайан Лавери (2003). Команды Джека Обри: исторический спутник военно-морского мира Патрика О'Брайана. Конвей Маритайм и
- Ричард О'Нил (2003). Флот Патрика О'Брайана: иллюстрированный компаньон в мире Джека Обри. Бегущий пресс.
- - Майкл Мэггс ( разговор ) 15:34, 11 октября 2015 г. (UTC)
- Я добавил несколько мыслей на страницу. Чтобы попытаться получить больше внешних перспектив, я заказал подержанные копии
- Отлично, спасибо за прием. Я, конечно, мог бы помочь с некоторыми из этих проблем - изображениями, авторскими правами и т. Д. - но перед тем, как начать, было бы очень полезно иметь возможность сослаться на некоторые примеры хороших потенциальных клиентов, которые мы могли бы использовать в качестве моделей. В отличие от некоторых книг, в этих романах слишком много поворотов и поворотов, чтобы можно было ожидать, что отрывок резюмирует сюжет. Также было бы полезно, прежде чем начать, обсудить согласованность между статьями - например, я думаю, что у каждой должна быть похожая серия заголовков. Чтобы побудить других присоединиться к нам, мы, вероятно, должны сделать это в пространстве статей, а не здесь: давайте продолжим в Talk: Master and Commander . Кстати, я должен упомянуть, что здесь я думаю о довольно долгосрочном проекте, так как у меня довольно часто бывают длительные периоды работы в RL и я не могу уделять много времени редактированию. - Майкл Мэггс ( разговор ) 14:59, 17 сентября 2015 г. (UTC)
- MichaelMaggs Ваш список на странице обсуждения хорош и амбициозен. Думаю, чтобы получить больше отзывов, нам нужен доступ к другим базам данных. В основном способы доступа к британским и ирландским газетам, обзоры которых были упомянуты на страницах WW Norton для каждой книги. У Norton есть множество замечаний, но нет никакой исходной информации, кроме названия, то есть нет даты, нет представления, была ли статья обзором этой книги или всей серии. Я использовал Google для того, что доступно без подписки, что касается обзоров. Британские и ирландские газеты почти не попадают в эти запросы. Я думаю, что есть книга под редакцией Каннингема, в которой есть несколько рецензий, возможно, эссе, но я никогда не читал эту книгу, и, если я правильно помню, она была написана до того, как серия была закончена.
- Продолжение с предыдущими романами, это отдельный заголовок в нескольких статьях. Я подумал, что это лучшее место, чтобы поместить то, что произошло в предыдущем романе, повлиять на текущий. Мне лично нравятся длинные списки персонажей, потому что персонажи появляются в нескольких романах со сменой ролей, и их присутствие в списке в предыдущей книге помогает их вспомнить. А как насчет подхода главных и второстепенных персонажей? Думаю, я не в курсе текущих ощущений относительно того, какой персонаж заслуживает упоминания в романах с таким большим количеством персонажей, особенно если Обри переходит с одного корабля на другой, а большее количество лейтенантов играет решающую роль в этой части. сказка. В каждом списке персонажей есть ссылка на статью о повторяющихся персонажах из серии AM; ИМХО это не так уж и хорошо, несмотря на длинный список персонажей. В основном они описаны с первого введения, но не доведены до конца и не отмечены конкретным романом, в котором они появляются. Я добавил к некоторым из этих описаний (пытаясь упомянуть конкретный роман) в этой статье в последний раз в серии, но не был уверен, что требуется от статей такого типа. Я обычно слушаю аудиоверсию, поэтому у меня нет номеров страниц, а скорее номеров глав. Я не знал, что эти разделы со ссылками так меня раздражают. Мне нравятся намеки на реальные события в истории из-за вымысла и фактов, но научные открытия не так уж интересны, не так ли? - Prairieplant ( разговор ) 00:12, 12 октября 2015 г. (UTC)
- К сожалению, у меня нет легкого доступа к обзорам в старых британских газетах, многие из которых имеют платный доступ, но я посмотрю, что я могу сделать. Я заказал подержанный экземпляр книги «Каннингем» (1994), « Патрик О'Брайан: библиография и критическая оценка», которая может оказаться полезной для более ранних книг.
- В длинных списках персонажей я был бы склонен оставить имена более или менее такими, какие они есть, просто удалив информацию о линиях сюжета, которая была бы лучше в разделе сводки сюжета, если она вообще нужна. Хотя я бы сам не стал включать имена некоторых второстепенных персонажей, я вижу, что много работы было потрачено на извлечение тех, которые было бы стыдно потерять. Мне не нравятся отдельные списки «основных» и «второстепенных» персонажей, поскольку различие между ними было бы довольно произвольным. Второстепенный персонаж в одной книге очень часто становится главным персонажем в более поздних книгах.
- Я бы провел различие между использованием О'Брайаном реальных исторических событий или текстов в качестве литературных источников (хорошо) и элементами сюжета, которые, хотя, возможно, и интересны сами по себе, не добавляют ничего особенного к статье, кроме причудливые старые вещи, о которых упоминает автор '(плохо). Научные открытия и ссылки на другие вещи из «реального мира», я считаю, лучше всего обрабатывать с помощью вики-ссылок в кратком изложении сюжета.
- Я буду ждать комментариев на странице обсуждения и книг, которые я заказал с Amazon. - Майкл Мэггс ( разговор ) 03:22, 12 октября 2015 г. (UTC)
- Кстати, вы упомянули, что знаете онлайн-источник всех каверов на Hunt? Если вы можете указать мне правильное направление, я загружу недостающие и позабочусь о том, чтобы пометить их для добросовестного использования. - Майкл Мэггс ( разговор ) 07:19, 12 октября 2015 (UTC)
- MichaelMaggs Вот ссылка со всем набором каверов Джеффа Ханта на странице. Щелкните изображение, и появится изображение чуть большего размера. http://www.hmssurprise.org/harpercollins-covers-geoff-hunt
- Я не нашел на сайте ничего об авторских правах на их страницу или о том, как они получили изображения. Для некоторых изображений обсуждается сцена, нарисованная на обложке. Другой возможный источник - это Amazon или другие продавцы книг, изображение, которое они выставляют для продажи книг.
- Было бы так хорошо с вашей стороны сделать это. Не уверен, в чем заключается моя умственная преграда, когда я узнаю, как создавать изображения и должным образом заявлять о справедливом использовании. Возможно когда-нибудь. На данный момент я работаю над улучшением написания лучших статей и поиском этих надежных источников. Это здорово, что вы получаете книгу Каннингема вместе с остальными. Интересно, есть ли у моей публичной библиотеки в США доступ к архивам британских и ирландских газет? При следующем посещении, я должен спросить. Было бы неплохо прочитать целую статью Т Биньона об одном из этих романов; он был рано узнавать романы, как многие теперь видят их, из того, что я читал о нем, а не его. - Prairieplant ( разговор ) 07:42, 12 октября 2015 г. (UTC)
- Отлично, спасибо. - Майкл Мэггс ( разговор ) 07:46, 12 октября 2015 г. (UTC)
Открыты выборы в ArbCom!
Привет
! Похоже , вы имеете право голосовать на текущих выборах в Арбитражный комитет . Арбитражный комитет является панелью редакторов , ответственных за проведение Википедии арбитражного процесса . Он имеет право принимать обязательные решения для споров между редакторами, в первую очередь связанных с серьезными поведенческими проблемами, которые сообщество не смогло решить. Это включает в себя возможность налагать запреты на сайты , темы , ограничения на редактирование и другие меры, необходимые для поддержания нашей среды редактирования. В политике арбитража более подробно описаны функции и обязанности Комитета. Если вы хотите принять участие, вы можете ознакомиться с заявлениями кандидатов и внести свой выбор на странице голосования . Для Избирательной комиссии доставка сообщений MediaWiki ( обсуждение ) 13:48, 24 ноября 2015 г. (UTC)
Сообщение об убийствах ABC, раздел адаптации
Не знал, что не могу разместить игру, которой еще не было, на ABC Murders, но предполагал, что никто об этом не знает.
- с 90.219.181.229 6 января 2016 - Prairieplant ( разговор ) 00:42, 7 января 2016 (UTC)
Эмма
Один упомянутый факт в разделе, который я недавно удалил и который вы вернули, теперь перемещен в более подходящее место. Остальное было явно ИЛИ, и я упомянул, что я сейчас сделал с этим, и не менее подозрительный раздел без надлежащих цитат на странице обсуждения. У меня также был большой опыт редактирования копий, и я не особо хочу скрещивать мечи с вами! Mzilikazi1939 ( обсуждение ) 10:43, 17 января 2016 (UTC)
- Mzilikazi1939 Это хорошо, что вы сократили содержание сюжета, спасибо. Я учился у двух редакторов, которые работали над статьей Чарльза Диккенса « Большие надежды », перенося переведенный текст из французской статьи, которая, как ни странно, была намного лучше, чем статья на английском языке и имела хорошие ссылки. Во всяком случае, я узнал об этом руководстве по макету статьи о романе, и вы увидите, что разработка - это один из разделов. Википедия: WikiProject Novels / ArticleTemplate - это то, где изложены предлагаемые разделы. Таким образом, я хотел бы отменить удаление этого раздела и вернуть туда несколько предложений. Да, будет лучше, если в этом разделе будут цитаты, но я думаю, что они появятся со временем или будут найдены в одной из других статей о приеме и литературном значении романов Остин. Я не верю, что эта цитата является оригинальным исследованием, и в этот раздел входит всего несколько других предложений. Странность статей о романах Джейн Остин на данный момент заключается в том, что большая часть анализа, которого я ожидал в этой статье, скорее включена в одну большую статью обо всех ее романах вместе взятых - История приема Джейн Остин , которая изобилует с соответствующими ссылками в дополнение к разделу «Прием» статьи о самой Джейн Остин # «Приемная» . В статьях по каждому из ее романов меньше цитирований, чем я ожидал найти, более длинное изложение сюжета и, хотя и схожее, но не полностью последовательное расположение статей, переходящих от одного романа к другому. Несовершенство набора статей не означает, что каждую из них не следует улучшать шаг за шагом. Я просто указываю на это, потому что меня это удивило, зная, сколько людей написали о ее романах с научной точки зрения. Должен добавить, я не литературный специалист, у которого на полке лежат эти книги. Таковы два моих замечания: развитие романа - это ожидаемый раздел в статье, а цитата из Остин - это не комментарий к главному герою; и, во-вторых, так много ссылок на обзоры всех ее романов можно найти в двух маловероятных (для меня) статьях, когда я просматриваю все ее романы, один за другим, в одной статье. Я действительно не знаю, почему статьи так организованы. Я знаю , что я не ученый достаточно , чтобы получить все Emma ссылки , собранные в Эмме статье, увы. - Prairieplant ( разговор ) 13:20, 17 января 2016 г. (UTC)
- Обратите внимание, что другой редактор порекомендовал перевести всю или часть французской Википедии статьи об Эмме, чтобы обогатить эту статью. Эта статья изобилует ссылками, включает множество тем и содержит краткое изложение сюжета для каждого из трех оригинальных томов. В нем также есть длинные разделы по каждому персонажу, как в этой статье в английской Википедии. Наблюдение за тем, как другой редактор делает эти переводы для Great Expectations, научило меня тому, что это можно сделать, но для этого требуется большая концентрация, знание формата ссылок (обычно harv или harvnb, а не то же самое, что сейчас в статье), а также некоторые время получить лучшую английскую формулировку. Это богатая статья во французской Википедии! - Prairieplant ( разговор ) 13:38, 17 января 2016 г. (UTC)
Хорошо, я оставлю это тебе. Хотя я фанат Остин, мне никогда не нравилась Эмма . Теперь вы можете сделать две вещи. Один из них - найти, кто поместил вкладки cn в один раздел, и поставить на них даты, чтобы вы могли проверить, как долго эта проблема не решалась; другой - найти общий раздел разработки, который вы нашли, и поместить вкладку перенаправления в начало раздела Эмма по этому вопросу. Удачи! Mzilikazi1939 ( разговор ) 14:03, 17 января 2016 (UTC)
Mzilikazi1939 - Я поставил в этом тексте необходимые обозначения, не так давно, когда решил прочитать статьи в Википедии о романах Джейн Остин. Я тоже фанат Остин, и мне очень нравится Эмма , несмотря на ее юмор и хорошие диалоги, поскольку юная леди учится лучшим манерам и своему сердцу, ведя хозяйство своего забавного отца. Мой любимый - Убеждение . О, я могу добавить ссылку на основную статью на эту страницу, да, это логично. И затем надеюсь, что кто-то, кто знает французский язык лучше меня, начнет приносить переведенные разделы из французской статьи со ссылками. Я легко читаю статью на французском, но перевод - еще одна ступенька вверх по лестнице языковых навыков. - Prairieplant ( обсуждение ) 14:31, 17 января 2016 г. (UTC)
Документальный фильм о коллекции еврейских скелетов
Привет, Prairieplant. Надеюсь, вы помните нашу дискуссию о коллекции еврейских скелетов . Я упомянул замечательный документальный фильм, который я видел, и пообещал вернуться к вам, если я снова получу к нему доступ. Теперь я знаю; его снова транслировали здесь, и я имею к нему доступ в течение месяца. Это во имя расы и науки, Страсбург 1941-1944 (Arte France). Итак, если вы хотите, чтобы я работал над статьями по теме, я могу предоставить информацию из этого документального фильма. - Finnusertop ( обсуждение ⋅ вклад ) 12:13, 7 марта 2016 г. (UTC)
Finnusertop Конечно, я помню нашу дискуссию о коллекции еврейских скелетов, очень трогательную и информативную. Я еще не перефразировал, но сделаю. Как я уже сказал, мое настроение должно быть правильным, чтобы занять эту страницу, а не погружаться в печаль того места и того времени. Это здорово, что у вас есть документальный фильм, поэтому можно добавить некоторую информацию из источников. Кажется, на вашем тюбике его немного, да, он показан в четырех 15-минутных сегментах, начиная с этого https://www.youtube.com/watch?v=zSpfXgUxqeI . Тогда второй будет «следующий» на вашем тюб-жаргоне и так далее. Они написаны на французском языке, который не отмечен на вашей странице как один из ваших языков. Возможно, вы видите версию с субтитрами? В любом случае, пора приучить себя внести обещанные исправления. - Prairieplant ( разговор ) 21:20, 7 марта 2016 г. (UTC)
- Finnusertop Я только что посмотрел все четыре части этого фильма на вашем канале на французском языке. Я лучше пишу по-французски, чем слушаю, даже с таким аккуратным документальным фильмом. Я хотел уточнить у вас один момент - 86 жертв были отобраны из числа заключенных в Освенциме для этой попытки сделать расизм научным, а затем оправдать Окончательное решение, как если бы научная атрибутика предлагала какое-либо оправдание. Очевидно, что участники документального фильма не верят, что это был рациональный взгляд или рациональный проект, но, тем не менее, они его объясняют. Я был сбит с толку, когда мне объяснили, что 86 человек нужно было хорошо накормить в течение нескольких недель, прежде чем они были убиты газом в Natzweiler Struthof. Я думал, они сказали, что эти специальные здания, чтобы держать 86 человек отдельно от населения лагеря, которое болело, были построены в Нацвейлер-Штрутгофе, а не в Освенциме. Сможете ли вы услышать этот момент более отчетливо, когда посмотрите фильм, в котором показано, где вы живете (и, конечно, на одном из языков, на котором вы свободно говорите). Вполне вероятно, что я ошибаюсь, и 86 человек были доставлены в NS только на самом последнем этапе отравления газом, поскольку они жили на огороженной территории в Освенциме. Изображение их бараков было четким, это место, где я заблудился. В третьем из четырех фильмов (взяли длинный фильм и разбили его на четыре части с произвольными точками разрыва) есть изображения большего количества трупов, короткие, но четкие. Я думаю, что эти изображения были такими, какими они были в Рейхском университете, то есть фотографиями, сделанными союзниками, а не нацистами. Роли Хирта и Крамера были предельно ясны. Кроме того, они прочитали вслух заметки кого-то, кто наблюдал, как женщины умирают в газовой камере NS, сняли одежду, сделали несколько вдохов и затем потеряли сознание. Это достигло моего предела ужаса. Ну, пока хватит. - Prairieplant ( разговор ) 09:58, 8 марта 2016 г. (UTC)
- Спасибо за подробный ответ, Prairieplant. Да, здание, в котором их держали отдельно от других заключенных и кормили в течение нескольких недель, было в Natzweiler Struthof (примерно 32 минуты в полном документальном фильме). В моем документальном фильме есть закадровый текст на финском языке для повествования и субтитры на финском языке для интервью.
- Подразумевается, что показанные фотографии (примерно через 40 минут), одна из которых - File: Menachem taffel.jpg , были сделаны после освобождения союзниками. Это меняет предпосылку обсуждения авторского права, которое у нас было раньше, потому что работы федеральных чиновников и военнослужащих США являются общественным достоянием. При этом фотографии могут быть сделаны французскими официальными лицами, и в этом случае будут действовать авторские права. Также возможно, что это фотографии Хирта или его коллег, сделанные до освобождения (я видел фотографии Хирта, осматривающего тела в другом месте, хотя я не уверен, связаны ли эти тела с этим делом). Без подробностей мы не можем сказать наверняка. В документальном фильме приводится список фотоархивов, к которым они обращались, но, к сожалению, отдельные фотографии не упоминаются. - Finnusertop ( обсуждение ⋅ вклад ) 12:33, 8 марта 2016 г. (UTC)
- Finnusertop Вы великолепны в своем знании языков. Спасибо, что подтвердили эту точку зрения. Я сейчас нашел статью во французских СМИ, я думаю, что это онлайн-версия статьи по радио (RFI, Radio France internationale ??), в которой есть цитаты из документального фильма, который показывали на кинофестивале. В статье RFI также есть краткое изложение фильма словами, а затем вопросы и ответы с создателем документального фильма, который был / является частью Страсбургского университета, а документальный фильм снят недавно, в 2013 году. Я не замечал этого раньше . Итак, у меня есть надежный печатный источник, если на французском, и сам документальный фильм с изображениями трупов. Вы хорошо понимаете, кому принадлежат эти изображения. Как можно проследить, чтобы они были взяты союзниками или французами, обнаруженными в начале 1945 года? Но мне легче, что мы можем добавить факты о том, как долго люди содержались в NS, чтобы накормить их, чтобы они были более подходящими объектами для части этой странной коллекции. В статье в Википедии упоминается мужчина, который был застрелен и не отравлен газом за то, что возражал против его судьбы, но в статье упоминается женщина, которая восстала, и таким образом вывела 87 в финал 86. Я не уверен, как с этим разобраться - использовали ли они мужчина, в которого стреляли, и убить женщину другим способом? Из новостной части сообщения: «Une femme ayant été abattue pour s'être rebellée, il reste 86 corps. / English. Одна женщина была застрелена за мятеж, осталось 86 тел. Http://www.rfi.fr / hebdo / 20141024-au-nom-de-la-race-et-de-la-science-documentaire-Crime-nazi-meconnu-prime-waterloo /
- В любом случае, пожалуйста, прочтите то, что я исправляю, и посмотрите, имеет ли это смысл и правильно ли процитировано. Спасибо за столь своевременные комментарии. - Prairieplant ( разговор ) 22:17, 8 марта 2016 г. (UTC)
- Finnusertop Две ссылки, номер 1 и номер 2 в обсуждении правок Нацвейлера-Штрутгофа после этой, показывают записи из архивов, хранящихся в настоящее время в Гарвардской библиотеке, четко заявляя, что фотографии трупов были сделаны французами, а не военными США. . Он подсчитывает количество фотографий, описывает их в целом и одну, в частности, ту, где татуированные числа на левой руке ясно видны. Итак, право собственности теперь кажется ясным, и для статей в Википедии потребуется обоснование авторских прав. Я внес изменения в обе статьи, сборник «Еврейский скелет» и тот же раздел в «Натцвейлер-Штрутгоф», пытаясь разделить то, что говорится в каждой статье. Коллекция «Еврейский скелет» могла бы стать немного длиннее с этим документальным фильмом и продолжающейся работой Ханса-Иоахима Ланга. В статье о проекте «Еврейский скелет» я подробно описал мужчин, погибших по пути из одного концлагеря в другой, и немного прояснил роль Нацвейлера-Штрутгофа в этом ужасном проекте. Поскольку в статье сначала упоминается мужчина, который боролся с газом, поэтому он был застрелен, а затем в документальном фильме говорится, что это была женщина, не называя имени, я изменил его на человека. Надеюсь, что это хороший способ справиться с этим, пока вопрос не будет решен. Для дальнейшей путаницы Лэнг не упоминает об этом событии на своем веб-сайте, но я еще не прочитал всю его книгу, чтобы узнать, упоминает ли он об этом там. Вместо этого он упоминает троих мужчин, погибших по пути из Освенцима. Ирония заключается в том, чтобы тщательно собрать образцы людей, а затем так небрежно позволить им умереть в пути - нацисты не имеют смысла, не так ли? Я надеюсь, что у вас будет возможность прочитать обе статьи и внести другие изменения, если сможете. - Prairieplant ( разговор ) 04:00, 12 марта 2016 г. (UTC)
Нацвейлер-Штрутгоф правки
Привет, Prairieplant , Хорошие правки на странице NS. Я думаю, что можно использовать видео на YouTube, если это лучший источник. Вы смотрели WP: YOUTUBE ? Я никогда не использовал видео с YouTube в качестве встроенной ссылки, но сделал ссылку на видео на странице Landsberg am Lech в разделе внешних ссылок. С уважением, NotaBene 鹰 百利 Talk 16:41, 8 марта 2016 г. (UTC)
- N0TABENE Спасибо. Я сделаю еще кое-что, теперь я уверен от моего финского друга, прекрасно владеющего английским языком, что заключенные / жертвы хорошо кормились в течение 15 дней, как говорят французы, или двух недель на английском в Натцвейлер-Штрутгоф. Я нашел сегодня хорошую статью на французском языке об этом документальном фильме. Сначала он резюмирует и цитирует документальный фильм, конечно на французском языке, а затем задает вопросы и ответы создателю документального фильма, ее мотивации для создания фильма в 2013 году, который должен был развеять некоторые городские легенды в современном Университете. Страсбургский медицинский колледж и выявить факты, как возник этот ужасный проект, странные рассуждения нацистов и как он проводился. Итак, я могу использовать это как текстовую справку, и он включает в себя изображение бараков для этих бедных душ, пока они хорошо ели, используйте одно из четырех видеороликов, которые вы вставляете в трубку для изображений трупов, и включает все четыре ссылки для всего документальный фильм во Внешних ссылках. WP: YOUTUBE помогло подчеркнуть, что это должен быть действительный источник, показываемый на YouTube, рай для самодельных фильмов. Это документальный фильм, показываемый на кинофестивалях, и в нем цитируются современные историки из Франции, а также человек, написавший книгу «Имена чисел» (английский перевод его немецкого названия), после того, как в этом столетии выяснил, как получить имена и биографии 86 человек, отобранных для этого причудливого проекта, ключевым местом которого была Натцвейлер-Штруттоф. Какой своевременный комментарий, спасибо. - Prairieplant ( разговор ) 21:59, 8 марта 2016 г. (UTC)
- N0TABENE Веб-сайт, обширный веб-сайт Ханса Йоахима Ланга, находится в режиме «Дополнительное чтение» с вашим более подробным описанием нескольких доступных языков, а также в разделе «Внешние ссылки» с краткими названиями. Следует ли нам удалить его из внешних ссылок, как это лучше описано в разделе «Дальнейшее чтение»? Или оставьте в обоих местах. Я начал читать биографии 86 человек. Ланг проделал большую работу, зная места рождения, имена родителей и детей, а также судьбу других людей, въезжающих в Освенцим на том же транспорте. Нет упоминания об одном человеке, застреленном и, следовательно, не использовавшемся в проекте, но есть упоминание о том, что трое мужчин погибли на транспорте из Освенцима в Эльзас, ближайшую к лагерю железнодорожную станцию. Следует исключить эти подробности из статьи или включить их обе. Похоже, что слух в нынешней университетской медицинской школе о том, что некоторые части тела хранились в университете, в какой-то мере оказался правдой, согласно тому веб-сайту. Читая записи послевоенного французского ученого, они обнаружили несколько флаконов (небольших контейнеров) с образцами после вскрытия трупов, найденных там, возможно, только образцы от первой названной жертвы. Зная, что образцы судебно-медицинской экспертизы существуют, они были найдены и похоронены на кладбище в сентябре 2015 года. Сколько времени нужно, чтобы отследить ужасы Второй мировой войны. - Prairieplant ( разговор ) 23:27, 10 марта 2016 г. (UTC)
- Привет, Prairieplant. Давайте сохраним печатные книги в разделе «Дополнительная литература», а веб-сайты - в разделе «Внешние ссылки». Я перенесу более подробное описание веб-сайта Ланга Die Namen der Nummern в раздел «Внешние ссылки» для единообразия, поскольку оно не обязательно должно быть в обоих местах. Кроме того, ссылка на запись fr: WP для fr: Hans-Joachim Lang должна правильно находиться в разделе «См. Также», а не во внешних ссылках. Может быть, подробности о человеке, который был застрелен, и трех людях, погибших в пути, должны быть в статье из коллекции еврейских скелетов , а не в статье Натцвейлер-Штрутгоф о самом лагере? Мы должны сохранить статью о NS, относящуюся к лагерю, и читатели могут перейти к связанной подробной статье о Коллекции для получения более подробной информации. Я не думаю, что эти детали должны быть в обоих местах. Есть ли у вас реф. Я слышал о недавних захоронениях останков - да, пора. Останки, обнаруженные в этом месяце, должны быть захоронены на еврейском кладбище в Кроненбурге. Думаю, тебе стоит об этом упомянуть. Я нашел кое-что по вопросу об источнике изображений, сделанных с трупов, предположительно включая снимок Менахема Таффеля. В документе говорится, что «Французское управление по расследованию военных преступлений» сделало фотографии после окончания войны. [2] В другом документе упоминается идентификация татуировки на руке одной жертвы, по которой в конечном итоге был идентифицирован Таффель : [3] NotaBene 鹰 百利Talk 04:31, 11 марта 2016 (UTC)
- О, вернемся к исходному вопросу о ссылках на видео - я забыл, что я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО использовал видео в качестве встроенного справочника не для Ландсберга-на-Лехе , а для концентрационного лагеря Кауферинг , исх. 1. Но мне нравится, как вы сослались на серию видео для NS. Ваше здоровье. NotaBene 鹰 百利Talk 04:58, 11 марта 2016 (UTC)
- N0TABENE Это хорошее решение, тем более, что эти трое мужчин были бы кремированы. Другая история, казалось, произошла в NS, но похоже, что обе неправды, и они взяты из разных источников. Эти трое описаны на одной из многих страниц книги Ханса-Иоахима Ланга, которая озаглавлена «Научные убийства», в последних предложениях раздела на этой странице, озаглавленного «Антропологи в Освенциме», с условными именами трех мужчин. В разделе «Новости» есть фотография криминалистических образцов, захороненных в могиле на еврейском кладбище в Страсбурге. Человек, которого застрелили, был в статье с тех пор, как я ее читал. В статье о втором документальном фильме, опубликованной RFI, говорится, что это женщина, а не мужчина, но имя ее не упоминается. Может, мне написать человеку в статью из «Еврейской коллекции скелетов»? Полезно знать наверняка, что владельцем фотографий является Франция. Вы так хорошо находите эти оригинальные записи. Некоторые из них были во втором документальном фильме, и в трех местах фотография человека, опознанного в 1970 году, окончательно опознаваемого по номерам на его руке, видна на этой фотографии. У каждого использования есть свое оправдание. Я надеюсь, что видео пока что в статье NS. В палате общин есть фотография Ханса-Иоахима Ланга рядом со списком имен, помещенным в концлагерь. Будет ли это иметь значение в статье NS?
- Еще какие-то останки были обнаружены в этом месяце, марте 2016 года? Что ж, это должно быть ужасно для университета, поскольку я предполагаю, что они были найдены там, где были найдены в прошлом году, с учетом файлов кого-то, кто работал там после войны, и похоронен. Такая история. - Prairieplant ( разговор ) 05:58, 11 марта 2016 (UTC)
- Я думаю, что изображение Ланга было бы лучше в статье из еврейской коллекции скелетов , если вообще было бы. Хотя он проделал невероятную работу по окончательному опознанию жертв, я не думаю, что статья должна быть о нем, кроме ссылок на его работу. Поскольку в английской Википедии нет статьи о Lang , может быть, нам стоит создать новую статью? Мои навыки перевода с французского лучше, чем на французский (я обновил статью en: WP о Херрлисхайме , переведя статью fr: Herrlisheim ), но я готов помочь (может быть, Finnusertop может быть зачислен?). Спасибо за хороший комментарий о моей исследовательской проницательности.
- Извините, я оговорился, что обнаруживаются другие останки - я читал онлайн-газету, в которой указана только текущая дата, а не исходная дата публикации. Моя вина. NotaBene 鹰 百利Talk 14:54, 11 марта 2016 (UTC)
- N0TABENE О, это облегчение! Одного такого открытия криминалистических образцов 70 лет спустя кажется достаточно. Источники новостей, которые не отмечают дату публикации статьи, в реальной жизни и для ссылок в Википедии довольно неприятны. Ланг кажется заслуживающим внимания, или этот термин примечателен, со всей работой, которую он проделал, чтобы сделать этих людей видимыми для истории, когда целью Ночи и тумана, темы Нацвейлера-Штрутгофа, было то, что люди исчезли без каких-либо записей, потому что они были не важны. И я уверен, что люди, выбранные для скелетного проекта, должны были остаться анонимными, и теперь их истории, их имена известны в деталях. Я думаю, что было бы неплохо иметь англоязычную статью о Lang, а перевод французской статьи - хорошее начало. Мне нужно еще раз прочитать французский, но я не был уверен, что в него вошли его самые последние работы. Да, тогда будет вполне логично разместить его изображения в статье о нем. Да, Finnusertop тоже может быть заинтересован. Меня поражает, как постоянно ведутся новые работы о Второй мировой войне, но я полагаю, я не должен удивляться, потому что война была такой огромной и ужасной во многих местах и во многих отношениях. - Prairieplant ( разговор ) 03:38, 12 марта 2016 (UTC)
Новая статья о Хансе-Иоахиме Ланге
Привет, Prairieplant . Согласно нашему предыдущему обсуждению, я попытался перевести фр: Hans-Joachim Lang и de: Hans-Joachim Lang, чтобы создать новую статью WP на английском языке. На самом деле, я попросил своего отца помочь с немецким переводом, так как он служил французским и немецким переводчиком в 7-й армии США в Эльзасе в 1944-45 годах. Перед тем, как опубликовать это, я хотел получить обратную связь. На самом деле это не более чем уровень стартового класса, но, по крайней мере, это начало. Сообщите мне, что вы думаете, и, возможно, Finnusertop тоже. Вот ссылка на мой пользователь песочницы : N0TABENE / sandbox / Hans-Joachim Lang - я не хотел перемещать его в область черновика, пока не увидит еще одну пару глаз. Спасибо. NotaBene 鹰 百利 Talk 20:53, 23 марта 2016 (UTC)
- N0TABENE Это хорошая статья с соответствующими цитатами и хорошей структурой. Я бы назвал его важным достижением, опубликовав имена 86 жертв нацистского проекта, людей, чьи имена нацисты хотели стереть из истории, используя свои тела для псевдонаучного проекта. Что ж, это не самое лучшее предложение, но что-то в этом роде, так что его известность сразу становится очевидной в начале, как и в статье. Другой момент - называть это Рейхом или Рейхским университетом Страсбурга по-английски. Вы используете Reichsuniversität of Strasbourg в части статьи и английское название в других частях, но без слова Reichs. Я думаю, что важно последовательно отделить время немецкого рейха в этих зданиях от французского времени до и после, чтобы читатели знали, что весь этот ужас произошел во времена Третьего Рейха, и с тех пор он медленно разгадывался и понимался, и, кроме того, нацисты (слишком много читающие по-французски, они не используют его с большой буквы) стремятся получить доказательства господствующей расы, показывая вымершую низшую расу и сохраняя скелеты для демонстрации как безымянные, не имеющие истории , ни семьи, ни города рождения.
- Конечно, здесь и там есть запятые, чтобы переместить, и согласование подлежащего и глагола, все мелочи. Является ли Schwäbisches Tagblatt такой же , как Schwäbisches Блатта? Возможно, имеется в виду Schwabian Daily Paper? Возможно, лучше всего использовать одно и то же точное имя повсюду и однажды перевести его на английский. Или скажем, работая редактором газеты, доктор Лэнг изучал военные преступления. . .
- Мне нравится использовать транс-заголовок при цитировании статей, написанных на другом языке, поэтому англоговорящие читатели Википедии могут иметь представление о том, что это за ссылка. Вы бы хотели, чтобы я сделал это в ваших ссылках? Основная статья журнала, title = Skelette für Straßburg Eines der grausigsten Wissenschaftsverbrechen des "Dritten Reiches" ist endlich aufgeklärt и trans-title = Скелеты для Страсбурга: одно из самых ужасных преступлений науки в "Третьем рейхе" наконец раскрыто, что один кажется достойным переведенного названия, даже если это просто лучший переводчик Google, который я могу сделать вместе. И было бы неплохо узнать, что означает награда Wächterpreis. Премия «Хранитель немецких ежедневных газет» - «Хранитель чего»? Может ли твой отец понять это? Две другие награды были вручены за его работу по раскрытию имен и историй 86 в проекте «Скелет». Эта первая награда как-то связана с тем, что он хороший редактор этой газеты, верно? Ни одно из предложений Google не было очень поучительным, кроме как прояснить, что Wachter буквально означает хранитель. Но я думаю, что это буквально не помогает понять смысл награды.
- Думаю, вы сохранили сухой тон. Довольно энциклопедический тон, который нравится Википедии, я полагаю, но несколько прилагательных или предложений об ужасе первоначального нацистского проекта, великой псевдонаучной идее Хирта, о тяжелой работе по распутыванию историй людей, извлечению их из скелета проект для 86 реальных людей с историей и семьями, которые мне кажутся подходящими. Ужасные вещи нуждаются в правильных прилагательных. Эта страница на французском языке Жерара ГИНСБУРГЕРА, на которую вы ссылаетесь, действительно глубоко раскрывает ужас нацистского (снова на французском языке) проекта, а также старательные усилия Ланга и его очевидные цели - обучить собственное послевоенное поколение и молодое поколение навыкам именно то, что произошло. Дает ли это какое-то оправдание для более сильных терминов, возможно, процитировав на английском языке пару строк из этой ссылки. Мне это кажется очевидным, это огромная вещь, которую сделал Лэнг. Он мог бы оставить этот след нераскрытым, но он этого не сделал.
- О, твой отец был там! Замечательно, что он вам помог. И удивительно, что он делал в молодости. Мой отец был на Тихом океане, служил в SeaBee (CB, новый строительный батальон ВМС США), и он умер более 35 лет назад, оставив после себя несколько историй. Я рада, что у тебя есть отец. - Prairieplant ( разговор ) 05:02, 25 марта 2016 г. (UTC)
- В ближайшее время я буду немного занят, поэтому я не могу позволить себе тратить слишком много времени на этот проект. Но, судя по всему, черновик в песочнице N0TABENE выглядит как отличное начало. - Finnusertop ( обсуждение ⋅ вклад ) 06:52, 25 марта 2016 г. (UTC)
- Prairieplant Спасибо за подробное прочтение и хорошие предложения. Я был бы рад предложенному вами отредактированию, и добавление переведенных заголовков кажется хорошей идеей. Если бы вы могли помочь с этим, мы были бы признательны. Я буду придерживаться термина Reichsuniversität Straßburg и буду использовать английский перевод только при первом употреблении. Schwäbisches Tagblatt и Schwäbisches Blatt действительно одно и то же - они произошли из двух разных источников (как и написание помощника Хирта М. Хенрипьера / Henripierre. Даже имя Хирта пишется как Hirth в некоторых документах военного времени. Я заменю все это на Tagblatt, поскольку это то, что в настоящее время использует газета. Папа говорит, что «wachter» буквально означает «наблюдатель», как и охранник. Поскольку это приз от Фонда свободы прессы, кажется, что это приз «Хранитель свободы прессы», но это вольный перевод. Я не уверен, что дословный перевод лучше, чем просто дать имя на немецком языке. В конце концов - что такое «значение» Нобелевской премии или Пулитцеровской премии?
- Думаю, я склонен к более академическому, менее прозаическому подходу к письму, даже с такими подлыми делами. Я думаю, ужас фактов говорит сам за себя, но не говорит напрямую людям, насколько они ужасны. Мне очень нравится ваша идея добавить цитату - я думаю, она должна быть от самого Ланга - о том, почему он продолжил этот проект. Самая трогательная статья была статья Эми Базелон, где у нее были изображения людей, которые были убиты при жизни, что придает больше смысла рассказам. Я нашел статью Базелон на французском сайте Slate.com, прежде чем понял, что она работает на New York Times, и статья была переведена с английского на французский, затем я читал ее по-французски и переводил обратно ... да ладно ...).
- Сожалею о потере отца и благодарим за его службу. 35 лет назад папа об этом вообще не говорил. Теперь он спускается к Мемориалу Второй мировой войны и читает лекции парковым рейнджерам. В следующем месяце он будет выступать на форуме военной истории (он выучил Powerpoint в возрасте 90 лет). Несколько лет назад мы вместе с ветеринарами из его отдела поехали обратно на поля сражений во Францию и Германию с историками. Он по-прежнему довольно активен. Спасибо за вашу помощь, и я ценю коллегиальное сотрудничество. Ваше здоровье. NotaBene 鹰 百利Talk 21:01, 25 марта 2016 (UTC)
- Исправлены Tagblatt, Reichsuniversität и добавлена цитата из Ланга. NotaBene 鹰 百利Talk 21:50, 25 марта 2016 (UTC)
- N0TABENE Очень сильная цитата Ланга, хорошо подобранная. Я постараюсь перевести первую награду или объяснить ее. К Нобелевской премии всегда прилагается одно или два ключевых слова: Нобелевская премия мира или Нобелевская премия по химии или Нобелевская премия по физике, чтобы прояснить, что признается. И эта знаменитая награда, как можно быстро понять, названа в честь Альфреда Нобеля, который учредил фонд и институт для ежегодного присуждения наград. Пулитцеровская премия - это тоже чье-то имя, и премии в основном присуждаются в области журналистики и литературы, и каждая награда имеет одинаковое полезное название, например, Пулитцеровская премия за поэзию или Пулитцеровская премия за журналистские расследования. Такой же ясности нет в названии немецкой награды, но знание названия группы, которая присудила награду, делает его намного яснее. О том, что я сдержу свое обещание перевести имена. Спасибо про моего папу. Мы никогда не узнаем, какие истории он мог бы рассказать, если бы жил дольше. Поскольку его послевоенное внимание было сосредоточено после того, как он встретил мою мать вскоре после возвращения домой, единственная история, которую мы слышали, заключалась в том, что он и некоторые другие потратили время на плавку пятаков для изготовления колец, используя привлекательные камни, найденные на острове, где они работали. Он подарил это кольцо моей маме, когда сделал предложение. Очень оптимистичная история для нас, его детей, но я подозреваю, что это не все, что он испытал во время взлетно-посадочных полос на островах Тихого океана. Ваш папа, кажется, следует схеме, которую обнаружил Кен Бернс, и почему он снял свой документальный фильм о войне именно тогда, когда 80-летние ветераны внезапно рассказали членам своей семьи истории, которые никогда не рассказывались с тех пор, как вернулись домой с той войны. Бернс понял, что настал его момент интервью с ветеранами. - Prairieplant ( разговор ) 07:57, 28 марта 2016 г. (UTC)
- Проверить, следует ли Aufbegehren быть бунтом, как я сказал, или бунт лучше? Также фраза «Ein Freund geblieben», которую я поставил как «Остался один друг», и добавила остальную часть заголовка статьи на немецком и английском языках, чтобы придать смысл этой краткой фразе. Надеюсь, я не сведу вас с ума, добавив пробелы или удален. В ссылках мне иногда легче читать / проверять их с пробелом перед каналом. Я заметил, что вы не используете пробелы перед каналом. Я удалил пробелы между текстом и тегом ref. Эта статья Базелона действительно сильная, связывая воедино важные научные проблемы современности, возникшие во время Второй мировой войны. - Prairieplant ( разговор ) 10:15, 28 марта 2016 г. (UTC)
- Спасибо за неоценимую помощь с подзаголовками. Папа предложил использовать подзаголовок: «Восстание Теодора Роллера против Гитлера». Это интересная история (на странице de: Theodor Roller ). "Ein Freund geblieben" хорош как "Один друг остался". Ссылка Wachterpreis, которую мы обсуждали некоторое время, идет на какой-то компромисс, поскольку он говорит, что это немного идиоматично. Самым близким, возможно, является «Хранитель немецкой прессы, присужденный Немецким фондом свободы прессы».
- Что касается каналов, я полностью согласен с тем, что отсутствие пробелов между ними очень затрудняет чтение, и я вставлял их, но потом приходил какой-то бот и удалял их все. Теперь есть несколько вещей, которые я ненавижу больше, чем бездумных ботов или «редакторов», которые вместо того, чтобы вносить контент, добавляют или удаляют пробелы в статье, помещая их в категорию редактирования 100 000+, что на самом деле ничего не добавляет в Wikipedia IMO. В любом случае, именно по этой причине я не ставлю пробелы, но это усложняет задачу тем из нас, кто любит редактировать вручную. Жизнь - это компромисс. В любом случае, я думаю, что статья готова. Может быть, нам стоит иметь DYK, если он будет принят? Еще раз спасибо. Надеемся на сотрудничество снова. NotaBene 鹰 百利Talk 20:57, 28 марта 2016 (UTC)
Да, он готов, и его стоит предложить, потому что знаете ли вы. . . ? Можно ли поместить эту страницу Germab Wikipedia в См. Также? Я имею в виду страницу, на которой перечислены победители этой премии за свободу прессы по годам. Я поместил его рядом с наградой как источник, возможно, немного неуклюжий. Когда я пишу об авторах, которые получают награды, я очень стараюсь найти источник, в котором перечислены награды, будь то страница в Википедии или веб-сайт организации, присуждающей награду. Впервые я попробовал набрать текст для Википедии с мобильного телефона. Немного странно! Легче на ноутбуке Prairieplant ( обсуждение ) 04:14, 29 марта 2016 (UTC)
- Я поместил ссылку на страницу: de: Wächterpreis der deutschen Tagespresse со списком победителей в качестве награды, которую он выиграл вчера вечером, а также исправил ссылку на странице обсуждения, отметив, что статьи: fr: и: de: Wikipedia были использованы для перевода этой страницы (я узнал, что вы должны это сделать, когда используете страницу WP на другом языке для редактирования или создания страницы на: en: WP). Я добавлю его Wächterpreis der deutschen Tagespresse в раздел "См. Также". Спасибо. NotaBene 鹰 百利Talk 12:20, 29 марта 2016 (UTC)
Lang DYK?
Что вы думаете об этом для DYK ....
- ... Ханс-Иоахим Ланг опубликовал имена всех 86 жертв, убитых для еврейской коллекции скелетов нацистского анатома Августа Хирта ?
У меня есть две незавершенные номинации на DYK - может, вы хотите подать ту или другую? Это меньше 200 символов. Дата отправки - 28 марта 2016 г., так что с момента создания прошло 7 дней. Я думаю, что он все еще ожидает рассмотрения, потому что это WP: BLP . За последнюю неделю я создал две новые статьи о генералах Второй мировой войны, и обе они были проверены и опубликованы в течение нескольких часов. NotaBene 鹰 百利 Talk 21:54, 29 марта 2016 (UTC)
- N0TABENE } Как запросить публикацию в DYK? Конечно, я сделаю это. Я посмотрел на сегодняшний DYK и посчитал слова, а не символы, и от 21 до 30 слов кажется типичным. Все они начинаются с. . . это, поэтому я попытался изменить порядок предложений и добавить давно утерянные и печально известные слова для 29 слов.
- ... что давно забытые имена 86 человек, убитых в честь Августа Хирта , нацистского анатома, печально известного своей коллекцией еврейских скелетов более 70 лет назад, были опубликованы Хансом-Иоахимом Лангом ?
- Но и твой приговор хорош. Так что любой, если вы скажете мне первый шаг относительно того, куда его отправить. Я никогда раньше этого не делал. Да, биографии живых людей более трогательные, но это хорошо, так как его работы признают англоязычные писатели. Плюс то, что он сделал, потрясающе. Я не могу придумать, как работать в Natzweiler-Struthof, но все статьи связаны ссылками, если кто-то дойдет до любой из них. Да, Википедия хочет отметить, что переводы с других языков Википедии - это начало статьи на английском языке. Фактически, отмечены некоторые статьи на английском языке, улучшите это, используя статью на французском языке! - Prairieplant ( обсуждение ) 02:08, 30 марта 2016 г. (UTC)
- Я поместил свое предложение в счетчик символов, который обнаружил 179 символов готового текста - не HTML. Это правильно считать? Я надеюсь, что это так. Кронштейны и трубы мне кажутся неважными. Я нашел страницу для отправки DYK, так что сделаю это сейчас. Я использую страницу шаблона, которая связала меня с «Создание шаблона: знаете ли вы», и буду следовать ей. - Prairieplant ( разговор ) 11:43, 30 марта 2016 г. (UTC)
- Это правильно - используйте инструкции Template talk: Did_you_know # To_nominate_an_article . Форма позволяет вам предлагать более одного «крючка», поэтому редакторы, которые выбирают эти вещи, могут выбирать между несколькими записями (показаны как «ALT1» и «ALT2» на странице отправки). Существует строгий набор критериев, включающий не более 200 символов (с пробелами, но не многоточие или знаки препинания), возраст менее 7 дней или статья расширена более чем в 5 раз (однажды я отправил DYK для статьи, которую я расширил "всего" на 3 раза и был рассмотрен рецензентами). Если вы отправили больше tan 5 DYK, вам необходимо проверить чьи-то вклады, прежде чем будет принято другое ваше, но первые 5 представлений не принимаются. Дайте мне знать, если вам понадобится помощь, но я думаю, вы поняли это. Мне нравятся оба "крючка". NotaBene 鹰 百利Talk 13:29, 30 марта 2016 (UTC)
- N0TABENE DYK нельзя отправить, пока статья не перестанет быть черновиком. К тому же я заполнил форму неправильно, указав свое имя там, где должно было быть ваше имя. Итак, чтобы сдержать свое обещание, я отправлю DYK еще раз, как только статья станет доступна всем, заполню форму правильно и отправлю ее в нужное место. Как только он оказался в нужном месте, рецензент довольно быстро прокомментировал мои ошибки, которые вы можете увидеть здесь: Шаблон: Did_you_know_nominations / Hans-Joachim_Lang . Извините за мои ошибки. - Prairieplant ( разговор ) 09:54, 2 апреля 2016 г. (UTC)
- Это правильно - используйте инструкции Template talk: Did_you_know # To_nominate_an_article . Форма позволяет вам предлагать более одного «крючка», поэтому редакторы, которые выбирают эти вещи, могут выбирать между несколькими записями (показаны как «ALT1» и «ALT2» на странице отправки). Существует строгий набор критериев, включающий не более 200 символов (с пробелами, но не многоточие или знаки препинания), возраст менее 7 дней или статья расширена более чем в 5 раз (однажды я отправил DYK для статьи, которую я расширил "всего" на 3 раза и был рассмотрен рецензентами). Если вы отправили больше tan 5 DYK, вам необходимо проверить чьи-то вклады, прежде чем будет принято другое ваше, но первые 5 представлений не принимаются. Дайте мне знать, если вам понадобится помощь, но я думаю, вы поняли это. Мне нравятся оба "крючка". NotaBene 鹰 百利Talk 13:29, 30 марта 2016 (UTC)
- N0TABENE Большое спасибо! Это был очень хороший способ узнать, что статья размещена в основном месте. Я прочитал ту немецкую статью в Википедии, всего два абзаца биографии, и я не могу понять первый абзац, используя Google Translate. Кажется, что в этом есть что-то полезное, но переводчик потерял всякую связь с порядком слов, и, насколько я могу догадаться, это не повлияет на то, что редактор Zanhe видит там, дополнительное предложение или два для биографии. У этого человека, у Лэнга нет ни матери, ни отца, ни семьи, ни увлечений, ничего, кроме как поступить в колледж, получить ученую степень, преподавать в том же колледже, быть редактором научного журнала и писать книги большого значения от сильного человека. интеллектуальная точка зрения. Я знаю больше о людях, живших в Англии 12 века, ну, о тех, которые упоминаются в книгах Кадфаэля, по крайней мере, во времена анархии в Англии. (Воздержусь от всех шуток). Итак, можете ли вы выделить одно или два предложения, которые правильно связывают этих трех людей, названных на немецкой странице? Я думаю, что Ланг теперь почетный профессор, и я не совсем понимаю, что это значит в его университете. Заслуженный или почетный? Он на факультете. Они его больше выпустили за все эти исследования? Но за статус университета ему оказали какую-то честь. Не награда, а должность. Он кажется слишком молодым, чтобы быть заслуженным по американской моде.
- Все эти разговоры вызваны тем, что Занхе считает, что в статье о мужчине нужно добавить еще несколько слов о нем, и это разумно. Тогда есть мой крошечный момент, Ланг работал с копией оригинального списка Анри Анрипьера, как он сказал в интервью, указанном на его собственном веб-сайте во вкладке Новости, просто перевод Google не является правильным переводом. Вот Q от журнала, A от Лэнга: Q Почему это было так важно для вас? Потому что этого нельзя допустить или что жертвы остаются анонимными?
- А может быть, да. Учитывая, что убитые шесть миллионов евреев могут каким-то образом смириться с анонимностью, это число настолько огромно. 86 - - Но в этом преступлении число казалось управляемым, тем более что у меня уже были разумно реконструированные процессы. Когда я наткнулся на показания Генри Генри Пьера, который затем перечислил количество жертв, позвольте мне не останавливаться на достигнутом. Эти записки еще где-то должны быть, я подумал немыслимо, что их выбросили! Оригинал я пока не нашел, но копию копии - после двух лет поисков. Этот момент был на самом деле первым большим опытом. Полностью вдохновил меня, когда я встретил намного позже перезапущенных националов. Так как я хотел обязательно его доработать.
- В других вопросах и ответах он упомянул, что французские архивы были закрыты на 100 лет из-за деликатности вопроса о коллаборационистах. Никто не знает, что это за архивы, но может быть там оригинал? Я понимаю, мелочь. Я прошел все интервью на случай, если он рассказал о себе, что он и сделал, но только в плане работы, почему он это сделал, почему он испугался, когда впервые посетил родственников одного из этих 86 человек. Он не знал, какие эмоции он выпустит. Но это оказалось хорошо, одна женщина ответила, что они могут заняться историей своей семьи сейчас, после разговора с ним. Я безрезультатно искал новые интервью с ним или новостную статью, но пока ничего. Как вы нашли статью в Slate? Было бы неплохо иметь DYK, и пока выигрывает тот, который вы написали. Другой нуждается в том, чтобы убрать часть 70-летней давности, это и избыточно, и сбивает с толку одного редактора. Молодцы, вы начали писать статью и нашли эти источники в архивах. - Prairieplant ( разговор ) 07:01, 5 апреля 2016 г. (UTC)
- Привет, Prairieplant . Я не знаю, о чем Занхе говорит на немецкой странице, кроме того факта, что Ланг, похоже, получил степень магистра в 1976 году. Проблема в том, что цитирование на немецкой странице далеко не так - это ссылка на книга о сравнении теоретической лингвистики между Ноамом Хомским и Б.Ф. Скиннером. Странно то, что единственные отношения с Лэнгом заключаются в том, что книга опубликована "Robert Lang Publishing", и это единственное упоминание о том, что у него есть степень магистра. Так что я это пропустил. Нет другой информации о биографии, которую я не включил на немецкую страницу. Я вернулся и добавил кое-что из статьи французской Википедии о том, что Ланг отказался от награды, потому что человек, в честь которого была названа премия, работал на Геббельса во время войны. Я процитировал сегодня в Der Zeit хорошую статью о том, что он отказался от этой награды. Я искал университет, его издателя, его веб-сайт и все другие источники (я думаю, вы когда-то прокомментировали, насколько хороши мои исследовательские навыки, которые довольно тщательны, если я так говорю), и я не могу найти ничего другого. Дело в том, что это номинация на крючок DYK, а не запрос на классификацию статьи (что тоже необходимо сделать), поэтому я не уверен, почему он комментирует контент, которого там нет. Поскольку он упомянул объем `` Сборника еврейских скелетов '', который, как мне кажется, является просто кратким изложением, я поместил все разделы под одним заголовком книги и добавил еще один раздел о других написанных им работах, чтобы завершить статью и сделать акцент с одной книги. Я нашел научную статью о научно-фантастическом произведении 1820 года, написанную в соавторстве с Хансом-Иоахимом Лангом в 1974 году, которую я добавил, но мне интересно, написал бы 23-летний мужчина такую статью.
- Его должность я перевел как адъюнкт-профессор, хотя буквально там написано «почетный профессор», у нас нет такого термина в английском языке. Адъюнкт-профессор - это неоплачиваемый член факультета, который может преподавать, но не является постоянным преподавателем. На самом деле я адъюнкт-профессор медицины, поэтому я понимаю название.
- Я нашел статью в французском справочном списке WP и начал ее читать и переводить. когда я дошел до конца, там было сказано, что кто-то перевел статью Базелона на французский язык, а Базелон работал на New York Times Magazine. Итак, я вернулся на slate.com и произвел ручной поиск по всем статьям, которые Базелон написал на английском сайте, et voila. На данном этапе, если я не свяжусь с его издателем или с ним напрямую в университете, мне больше нечего добавить. NotaBene 鹰 百利Talk 16:36, 5 апреля 2016 (UTC)
- Адъюнкт-профессор, в этом есть смысл. Решает тот. Я исправил написание Zanhe выше, чтобы редактор мог видеть ограниченную информацию, доступную на данный момент в биографии этого автора. Чисто профессиональная биография. Спасибо за понимание этого абзаца, мой друг-полиглот. Хорошее слово. - Prairieplant ( обсуждение ) 19:12, 5 апреля 2016 г. (UTC)
- N0TABENE Это лучшая организация для статьи, и добавление других его примечательных работ должным образом фокусирует внимание на Ланге, даже если у него полное разделение личной и профессиональной жизни. Надеюсь, редактор Занхе тоже это видит. Не может сообщить больше, чем указано в его биографии. Это было весело, и я многому научился. Эта сложная статья о Нацвейлер-Штрутгоф, на которую я однажды наткнулся, заставила меня поработать, чтобы понять ее, попробовать улучшить ее организацию, которую вы еще улучшили, и прояснила длительный процесс борьбы с войной, ее последствия длящиеся многие десятилетия. Для меня были темные моменты, когда я должен отдохнуть от редактирования, поскольку я впитываю ужасы лагерей и нацистский подход, который также стоит узнать о себе и узнать об истории, когда я думал, что знаю эти темы достаточно хорошо, на наименее эмоционально. Эти перерывы не нужны, когда я редактирую статью об историческом романе или другой менее важной теме. Еще несколько деталей, чтобы все три статьи совпадали друг с другом, например, таинственный 87-й, который был застрелен. Лэнг не поддерживает эту версию, но подтверждает, что трое умерли на пути к NS. Является ли он лучшим источником, учитывая его подробные пять лет в этих сложных записях и продолжающуюся работу по встречам с родственниками, потомками, чтобы раскрыть тайну своеобразного нацистского проекта? Что ж, это для меня, чтобы добавить к первым двум статьям то, что было изучено для третьей. И я учусь использовать этот мобильный телефон / компьютер для Википедии, но ноутбук всегда легче для этого. - Prairieplant ( разговор ) 19:51, 5 апреля 2016 г. (UTC)
- Prairieplant Разберитесь в своем «выгорании», работая над этим. Это случилось со мной несколько месяцев назад, когда я читал стенограммы военных преступлений. Вот почему я написал или переписал несколько других статей на менее эмоциональные темы, такие как история фотографии и различные статьи, связанные с медициной. В крайнем случае, я отправил издателю Лэнга запрос относительно его биографии. Что касается других деталей, таких как 87-й человек, мне интересно, может ли прямой контакт с Лэнгом быть лучшим способом пойти. Я наткнулся на его прямые контактные данные, и он может просто уточнить детали. Базелон тоже могла быть источником, но она не проводила первичного исследования. Также, вы хотите ответить на номинацию DYK или просто оставить обсуждение здесь? Хорошо отдохни, если я не получу от тебя ответа. NotaBene 鹰 百利Talk 21:49, 5 апреля 2016 г. (UTC)
- Prairieplant Как вы относитесь к рекомендации Занхе убрать раздел «Коллекция еврейских скелетов» из статьи Ланга? Я вложил достаточно, чтобы рассказать историю, хотя, может быть, даты убийства газом и судьба Хирта слишком подробны? Лично я не хочу, чтобы большинство людей читало <Основную статью, если не было достаточно информации, чтобы вызвать их интерес. С другой стороны, цель статьи Lang i сосредоточить внимание на его достижениях. Мысли? NotaBene 鹰 百利Talk 17:47, 7 апреля 2016 (UTC)
- N0TABENE Я только что добавил даты в текст коллекции еврейских скелетов . Можно сказать, четыре дня в августе. Единственное, что я могу придумать, это устранить послевоенную судьбу людей, создавших коллекцию еврейских скелетов. Если резюме выглядит слишком длинным, добавьте пару предложений к работе Ланга? Сделать резюме короче по контрасту. Понятия не имею, прав ли Занхе в своей оценке. Ваше резюме читается лучше, чем основная статья, это настоящая проблема! Основная статья по-прежнему содержит данные из второго источника, французской статьи о документальном фильме, получившем награду на кинофестивале, о человеке, мужчине или женщине, который был застрелен за то, что не хотел быть убитым газом. Я добавил к Лангу часть о троих, отправленных из Освенцима, которые погибли в пути, но этот раздел еще не читается гладко, начиная с 87, а не с 89 или 86. Ах, измерения тела были сделаны в Освенциме, а не Natzweiler-Struthof, но это не уменьшает текст, а просто перемещает его. Я считаю, что важно знать этот ужасный проект по сбору, чтобы понять достижения Ланга в его разоблачении. Так что, возможно, я не очень хорошо согласен с Занхе. Я знаю, что вам нравятся факты, говорящие сами за себя, но можно ли добавить, что он потратил пять лет на поиск записей, чтобы узнать личности, со списком цифр в руке? На ваш взгляд, это лишняя информация? Что ж, несколько слов, чтобы передать сложность поиска в записях. Его не было в списке Эрни Анрипьера, затем он нашел список в Освенциме, сопоставил числа, и через две недели с ним было покончено. Вот почему интервьюер задавал ему вопросы о том, как он настаивал до конечной точки, имен с историями. Можно ли использовать цитату из этого интервью? Я стремлюсь немного добавить к работе Лэнга, чтобы баланс был другим. Будет ли Занхе смотреть на это таким? Я не знаю. Но ваша реорганизация вышла за рамки какого-то критерия магической длины, о существовании которого я не знала, более чем того стоила. Кстати, во французской статье о документальном фильме есть фотография Августа Хирта. В Википедии его пока нет, ни в статье о нем, ни в статье из собрания еврейских скелетов. Ой, подождите, та же фотография есть на веб-сайте Лэнга в The Perpetrators. Последнего возглавляет один из других крупных деятелей вины, который в конечном итоге становится изображением статьи, я думаю, первым, хотя для такого проекта, как коллекция скелетов, нет информационного окна. Я болтаю. Надеюсь, что это будет полезно.
- Вот два возможных символа признания, взятых с веб-сайта Ланга, News, 2005, 11 декабря. Доктор Урбан Визинг, профессор медицинской этики Тюбингенского университета. В «Газете медицинской этики» (61-й том, опубликован в марте 2005 г.) он пишет: «Эта книга необычная ... Но эта книга - больше, чем эссе о моральной катастрофе медицины. В ней рассказывается не только о преступлении, но и о преступлении. но также делает особый шаг вперед в истории: возвращает жертвам их имена ». Я думаю, это лучшие части. Не стесняйтесь сокращать его больше, у вас это хорошо получается. Возможно, вам удастся найти подходящую цитату и для Газеты по медицинской этике. Я читаю со страницы английского перевода, а не с немецкого оригинала. На его веб-сайте есть второй обзор профессора современной истории Ансельма Деринг-Мантейфеля в Schwäbisches Tagblatt: «Его исследования привели его по всей Европе и, наконец, в Иерусалим и Вашингтон. Он нашел родственников в Аргентине, во многих европейских странах, в Израиле. и в США (...) "Затем есть интервью с Лэнгом, на той же странице и в том же году, в июне. Это относится к интервью, опубликованному 14 декабря в Die Tageszeitung. Он находится на немецком языке по адресу http://www.taz.de/1/archiv/?dig=2004/12/18/a0349 . Вот один из источников пятилетних исследований, из интервью, часть его напечатана на веб-сайте: Q TAZ: Что мотивировало вас все время - на это ушло целых пять лет, нет? А. Ланг: Меня мотивировал вопрос: какой могла быть жизнь для людей, которые были убиты там? Откуда они пришли? Сначала я думал, что смогу быстро найти имена в архиве, но подробностей о них в записях не было. Когда один из переживших Освенцим наконец сказал мне, что их, вероятно, никогда не найти, я почувствовал, что просто должен продолжать. конец цитаты из Lang. По этой ссылке вся статья на немецком языке. Я прочитал все это, помещая каждый вопрос и ответ в Google для немного беспорядочного, но понятного английского. У Google действительно есть проблема с получением подлежащего - глагола - объекта в английском языке из немецкого. Эти две идеи направлены на то, чтобы добавить больше о Ланге, чтобы текст проекта «Скелет» выглядел короче, и я надеюсь показать, что достижения Ланга очевидны, когда каждый раз знает проблемы, с которыми он столкнулся, первоначальный ужас и новый ужас каждый раз. он обнаружил больше фактов. Неуверенность в том, как родственники этих людей воспримут известие о том, что он узнал. По сути, это длинная часть названия, которое он дал своей статье в Die Zeit: «Одно из самых ужасных преступлений науки в« Третьем рейхе »наконец раскрыто». Представления о медицинской этике, о странной фазе веры людей в евгенику, о науке и псевдонауке - все это стоит за тем, как у Хирта было такое странное представление, а другие следовали его приказам - но это выходит за рамки статьи о Lang. Ну, я продолжаю болтать. Что-нибудь из этого полезно? Эти вещи я должен просто добавить сам? Но вы задали стиль этой статьи, ее ясность изложения и организацию, поэтому решать вам. - Prairieplant ( разговор ) 20:06, 7 апреля 2016 г. (UTC)
- Привет, извини, жизнь помешала. Несколько человек уже занимались редактированием копий, и никто больше не прокомментировал размер коллекции еврейских скелетов. Я * мог * сократить его, но, честно говоря, я не считаю это необходимым. Он дает достаточно подробностей, чтобы люди знали, о чем была книга, а затем, возможно, достаточно, чтобы побудить людей прочитать основную статью. Мне нравятся упомянутые вами две цитаты. Я постараюсь просмотреть и включить их, но я действительно стеснялся цитат, когда кто-то сказал (неправильно), что цитата является нарушением авторских прав, хотя это было в кавычках и цитировалось сразу после закрытия цитаты. В этом проблема этих автоматических ботов, которые просто ищут похожие фразы. Когда я указал на это, рецензент отозвал комментарий. Я нашел источник обзора Weising и добавлю его в раздел, который вы написали о «Признании», вместе с цитатой из Bazelon. Я также попросил, чтобы статья была рассмотрена на предмет классификации (сейчас, вероятно, это C-класс). Я думаю, что статья служит той цели, которую мы начали делать - предоставить статью об авторе книги, и я думаю, что статья лучше, чем французская или немецкая статья в Википедии, ИМХО. ваше здоровье. NotaBene 鹰 百利Обсуждение
Неполная номинация DYK
Привет! Представленный вами шаблон: Знаете ли вы, что номинации / Ханс-Йоахим Ланг на странице « Знаете ли вы, что номинации» не завершены; см. шаг 3 процедуры номинации . Если вы не хотите продолжать номинацию, пометьте страницу номинации с помощью {{ db-g7 }} или спросите администратора DYK . Спасибо. DYKHousekeepingBot ( разговор ) 03:27, 1 апреля 2016 (UTC)
- Теперь он размещен, шаг 3 выполнен, на 28 марта, дата создания статьи. - Prairieplant ( разговор ) 03:46, 1 апреля 2016 г. (UTC)
Barnstar для вас!
Командная работа Barnstar | ||
За ваше коллегиальное, усердное и многоязычное сотрудничество над Hans-Joachim Lang NotaBene 鹰 百利 Talk 20:16, 4 апреля 2016 г. (UTC) |
DYK для Ланг Ханс-Иоахим
На 11 апреля 2016 года , Знаете ли вы , был обновлен с тем , из статьи Hans-Joachim Lang , который вы недавно создали, по существу , расширенной, или доводятся до хорошего состояния статьи. Дело в том ... что давно утерянные имена 86 евреев, убитых для коллекции еврейских скелетов, запланированной нацистским анатомом Августом Хиртом более 70 лет назад, были опубликованы Хансом-Иоахимом Лангом ? Обсуждение и обзор номинаций можно увидеть в Шаблон: Знаете ли вы, номинации / Ханс-Иоахим Ланг . Вы можете проверить, сколько страниц попало в статью, находясь на первой странице ( вот как , ежедневные итоги ) , и это может быть добавлено на страницу статистики, если общее количество превышает 5000. Наконец, если вам известен интересный факт из другой недавно созданной статьи, то, пожалуйста, не стесняйтесь предлагать его на странице обсуждения Знаете ли вы . |
Кас Либер ( обсуждение · вклад ) 00:27, 11 апреля 2016 (UTC)
Драгоценный
сюжеты
Благодарим вас за качественный вклад в такие статьи, как Hans-Joachim Lang , выполненный в сотрудничестве, за выделение сюжетных разделов , за обновление статей , особенно в отношении книг, - вы отличный википедист !
Герда Арендт Большое спасибо! - Prairieplant ( разговор ) 10:37, 12 апреля 2016 г. (UTC)
- Отличная работа, Prairieplant! - Finnusertop ( обсуждение ⋅ вклад ) 21:24, 12 апреля 2016 г. (UTC)
Год назад вы получили номер нет. 1362 г. Precious, приз QAI! - Герда Арендт ( разговор ) 07:16, 12 апреля 2017 г. (UTC)
Уже три года! - Герда Арендт ( разговор ) 07:07, 12 апреля 2019 г. (UTC)
Спасибо! - Prairieplant ( разговор ) 00:38, 15 апреля 2019 г. (UTC)
- ... и четыре - Герда Арендт ( разговор ) 12:15, 12 апреля 2020 (UTC)
- Спасибо! Герда Арендт , вы так любезны. - Prairieplant ( обсуждение ) 11:04, 20 апреля 2020 г. (UTC)
Тайный противник
Привет,
Я не согласен с удалением второй редакции The Secret Adversary, где объясняется, где имя Джейн Финн было впервые услышано. Мне очень жаль, но без каких-либо объяснений того, как Таппенс выбрала имя Джейн Финн, весь сюжет не имеет смысла. Я сделал кратчайшее возможное объяснение, используя существующий текст, но я мог бы добавить целый параграф, поэтому я не согласен с тем, что редактирование было слишком подробным объяснением. Правила гласят, что все должно быть просто, но не настолько простым, чтобы тот, кто не читал книгу, не мог ее понять. Если вы прочитаете сюжетную часть, предполагая, что вы не читали книгу, вы увидите, что в ней много дыр. Некоторые из них не важны, но именно этот - решающий сюжетный прием. - Предшествующий неподписанный комментарий, добавленный TheAlitxu ( обсуждение • вклад ) 07:32, 1 мая 2016 г. (UTC)
TheAlitxu Привет. Это краткое изложение сюжета очень длинное согласно руководящим принципам Википедии; он должен быть короче почти на треть. Он помечен из-за слишком большого количества деталей. Я не совсем понимаю, что вы подразумеваете под «дырами» в резюме. Невозможно запечатлеть все перипетии романа в том виде, в каком его написала Кристи; прочтите роман для этого. Откуда взялось придуманное имя - небольшая деталь, столь же интересная, как Джейн Финн в романе. Сделать краткое резюме - непростая задача; кратко описаны другие романы Томми и Таппенс. Резюме может быть намного короче и при этом передавать сюжет. Перед редакторами стоит задача сделать ее короче, исключить детали, но при этом обеспечить последовательность. Итак, задача состоит в том, чтобы найти способы убрать детали из этого резюме сюжета, а не добавлять их. Требуется некоторое размышление, чтобы решить, что можно отбросить или сказать меньшим количеством слов, особенно при резюмировании истории, в которой много поворотов и поворотов. Хорошо, что вы не добавили целый абзац! MOS: PLOT и WP: PLOTSUM проливают свет на способы сократить краткое изложение сюжета и почему важно, чтобы краткое изложение сюжета не преобладало над статьей о романе. Я понимаю, что такие интересные сюжеты сложно вырезать по частям. Если это поможет, посмотрите некоторые аннотации других романов с большим количеством деталей, которые резюмируются в нескольких абзацах и 800 словах или меньше. «Секрет дымоходов» и «Убийство Роджера Экройда» соответствуют правилам длины, но, на мой взгляд, хорошо передают истории. Обсуждение того, что является наиболее важным в романе (например, конкретный поворот сюжета или определенные отвлекающие факторы), относится к статье, но не к краткому изложению сюжета. Эти дискуссии необходимо искать в источниках, поскольку Википедия - не место для оригинальных исследований. Я надеюсь, вы найдете способы сократить резюме, чтобы когда-нибудь можно было снять отметку о слишком большом количестве деталей. Надеюсь, это поможет. Я ценю, что вы разместили свои опасения на моей странице обсуждения; важно знать, как каждый из пользователей рассматривает изменение. Я настоятельно рекомендую вам редактировать статьи и изучать правила и рекомендации по мере продвижения. Не забывайте подписывать свои сообщения, используя четыре тильды подряд. Тильда - это верхний регистр самой левой клавиши в числовом ряду на моем ноутбуке и в третьем наборе символов на моем телефоне (ABC - 1-й; 123 - 2-й; # + = - 3-й набор). Тот же символ, который используется над n в испанском слове señor. Не знаю, куда его поставили все производители компьютеров! За вас подписался бот, который мне очень помог. - Prairieplant ( разговор ) 13:20, 1 мая 2016 г. (UTC)
Добош для Вас!
NotaBene 鹰 百利 Talk подарил вам торт Добос ! Семь уровней веселья, потому что вы этого заслуживаете. Чтобы дать добос-торт и распространить WikiLove , просто разместите {{ subst: Dobos Torte }} на чьей-нибудь странице обсуждения, будь то тот, с кем у вас были разногласия в прошлом, или хороший друг. |
- Спасибо! - Prairieplant ( обсуждение ) 12:46, 6 мая 2016 г. (UTC)
Концентрационный лагерь Кауферинг
Привет, Prairieplant . Статья о концентрационном лагере Кауферинг была отмечена как нарушающая авторские права (написана не мной), и весь раздел о происхождении и истории лагеря был удален. Вам было бы интересно поработать вместе, чтобы переписать его, ведь в прошлом мы хорошо работали вместе? 11 лагерей Кауферинга были подлагерями концентрационного лагеря Дахау и использовались для поставки принудительной рабочей силы для строительства истребителей Messerschmitt ME-262 и других предприятий принудительного труда. Он был изображен в сериале HBO « Группа братьев », но не упомянул, что на самом деле он был обнаружен 12-й бронетанковой дивизией, о которой я много писал. Это был бы интересный проект, над которым я бы хотел поработать, если вам интересно. Спасибо. NotaBene 鹰 百利 Обсуждение
- N0TABENE , я понимаю, почему они думают, что это была прямая копия со страницы Музея Холокоста, потому что это так. Это кажется хорошим источником, но не нужно копировать его слово в слово. Я мало что знаю о подлагере Дахау, но было бы интересно узнать больше, так что да. На этой неделе я работаю медленно, но сделаю все, что в моих силах. - Prairieplant ( обсуждение ) 14:51, 14 мая 2016 г. (UTC)
- Отлично. Вы хотите сначала поработать над черновиком или просто начать повторное редактирование страницы WP? Я уже собрал несколько вторичных ссылок в Интернете, которые мы можем использовать в качестве альтернативных источников, а также сослаться на USHMM как на источник без плагиата. NotaBene 鹰 百利Talk 18:08, 16 мая 2016 (UTC)
- Я привык редактировать страницу, но я кое-что узнал из вашего черновика страницы Ханса-Иоахима Ланга, как хороший способ написать весь новый текст с включенными ссылками. Было легко провести обсуждение и внести правки на этой черновой странице, что могло бы сработать с этим, поскольку это ядро статьи, которая была плагиатом. Это лучший способ использовать страницу песочницы? Извините, я так медленно отвечаю в последнее время; реальная жизнь, или RL, как ее когда-то называли, помешала серьезному времени в Википедии в этом месяце. - Prairieplant ( обсуждение ) 20:18, 18 мая 2016 г. (UTC)
- N0TABENE Прошу прощения за то, что я бездействовал прошлым летом и весной. Я не был таким здоровым в реальной жизни и ограничивался правками, которые требовали меньше размышлений, например, исправление форматов в ссылках или проверка того, что ссылки все еще актуальны, в основном в статьях в моем списке наблюдения. Затем меня попросили поработать над некоторыми статьями, связанными с Джейн Остин и ее романами, что для меня является новой областью. Мне нравятся эти романы, но я не участвовал в статьях в Википедии о них или об авторе, в то же время дал вам обещание и неуверенно продолжил. Ой, какое впечатление после первых трех дней спокойствия. Я узнал, что есть часть редакторов, которые выступают против форматов ссылок и всех их преимуществ и борются за то, чтобы сделать свою версию ссылок в академическом стиле MLA. Они выступают против гарвардской системы, которая связывает длинный список цитируемых строк с длинными ссылками (одним щелчком мыши). Эти редакторы кажутся частью клики, которая поддерживает друг друга, что очень разочаровывает. Один очень опытный редактор показал, как полные цитаты могут отображаться в их любимом стиле, используя форматы Википедии (некоторая функция, называемая mode =), но он не стал читать сообщения этого редактора или сохранять изменения, чтобы посмотреть, как это работает. Последовала ужасная серия постов, предыдущие посты не были прочитаны теми, кто опубликовал свои собственные мнения. Две хорошие статьи теперь были разобраны двумя редакторами, потому что статус хорошей статьи не был основан на их написании и оценке их друзьями из группы «Хорошая статья», кем бы она ни была. В целом это был не очень хороший опыт, за исключением того, что я узнал от двух редакторов, которые очень хорошо разбирались в справочных форматах. Я пишу вам эту длинную записку, пытаясь переварить то, что я узнал из неожиданного опыта. Я все еще двигаюсь на малой скорости, надеясь когда-нибудь мне пригодиться. Надеюсь, вы хорошо провели лето! - Prairieplant ( разговор ) 23:47, 11 сентября 2016 г. (UTC)
- Привет, Prairieplant . Сожалеем, что слышали о ваших медицинских проблемах и проблемах с Wiki. Я тоже был относительно неактивен, вступив в неприятную битву с редактором-новичком, который с недельным опытом начал массово удалять таблицы и изменять текст, с которым лично не соглашался, и когда я настаивал, он предоставил ссылки и прекратил удаление текста и, вернув правки, он стал менее сердечным (мягко говоря). Я сообщил о нем администраторам, но это оставило такой плохой опыт, что я перестал редактировать и перешел в новый медицинский журнал WikiUniversity, где я стал редактором. Тем временем я устроился на новую работу и переехал в другой штат, что еще больше ограничило мое время в Википедии. Я только начал просматривать несколько правок в моем списке наблюдения, но потратил на это не так много времени, как раньше. Я тоже обнаружил, что есть группы, которые настаивают на том, что их собственный текст без ссылок является евангелием, и берут на себя права собственности на статьи, несмотря на запрет Википедии на такую деятельность. С другой стороны, у меня был хороший опыт совместной работы над некоторыми статьями, связанными с фотографией, где группа редакторов достигла полюбовного консенсуса по поводу изменений, так что это просто зависит от обстоятельств. Я знаю, что мы хорошо работали вместе в прошлом, и надеюсь возобновить свою редакционную деятельность, когда вы это сделаете. Надеюсь, у тебя все лучше. NotaBene 鹰 百利Talk 22:20, 25 сентября 2016 (UTC)
Пожалуйста, относитесь с уважением к другим редакторам
Отказ от тяжелой работы, объясненной в Talk, в массовом порядке, без объяснения причин в Talk, неуместен. Обсудите изменения. Ни одна статья не принадлежит ни одному редактору, хотя и заинтересованному. Изменения были продуманными, осторожными, ИСТОЧНИКОВЫМИ. Они также стандартизируют статью до более биографического формата. Меняйте осторожно, медленно И ОБЪЯСНИТЕ. Le Prof. Leprof 7272 ( разговор ) 17:27, 9 июня 2016 (UTC)
- Ответьте здесь, пожалуйста - я вернул вам конструктивное содержание, которое вы достигли в своей реверсии (которая удалила более часа тяжелой работы). Я не знаю, как был утерян раздел Doodle, но теперь он, более энциклопедически, помещен в раздел для наград, который может быть расширен другими признаниями. (Каракули и отдельные предложения обычно не являются основой для целых разделов.) Вы расширяете предложение об изнасиловании, которое я добросовестно считаю точным в отношении источника, и поэтому я разместил этот источник как второе упоминание в этом месте. Следовательно, я не убрал ничего из того, что вы добавили. Пожалуйста, будьте так любезны, через сопоставимые единичные правки - а не массовые, всеобъемлющие, неуважительные реверсии - вносить изменения по одному или несколько за раз и обсуждать их в Talk и с помощью резюме редактирования. Все, что я сделал, не мусор. Статья принадлежит миру и WP, а не нашим. Пожалуйста. Le Prof Leprof 7272 ( разговор ) 17:39, 9 июня 2016 (UTC)
- Не стесняйтесь удалять любые упоминания румынского языка. Я этого не добавлял. Вы упускаете из виду то, что было сделано. Изменения в разделе статей и статей были важными, существенными и энциклопедическими. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОТМЕНЯТЬ БОЛЬШОЕ ЧИСЛО РЕДАКТИРОВАНИЯ. Измени и объясни. Статья не твоя. Вы НИЧЕГО не написали на странице обсуждения. Лепроф 7272 ( разговор ) 17:45, 9 июня 2016 (UTC)
- Я закончил со статьей. Я долго работал, пока вы писали на странице обсуждения. Я уже писал туда не раз. Затем вы отменили то, что убрал я - действие, которое расстроило вас, расстроило меня, когда вы сделали это сами. Я прошу прощения за то, что не знал, что вы работаете, когда я работал. Мое время для Википедии сегодня закончилось. Это расстраивало и было не так приятно, когда я работал с описаниями, написанными заглавными буквами. Люди с IP-адресами создали много проблем, поэтому мне было проще вернуться к более ранней версии, а затем систематически добавлять несколько полезных дополнений. Вы предпочитаете больше пересматривать и игнорировать процитированные предложения и добавлять ошибки после исправления. Кажется, вы хотите работать в одиночку, и теперь вы можете. Возможно, извлечены уроки, которые сделают будущую встречу более приятной и продуктивной. - Prairieplant ( разговор ) 18:17, 9 июня 2016 г. (UTC)
- Крика от меня нет, только ударение. Вы обсуждаете вещи, которые не касаются того, что я сделал (румынский), игнорируете внесенный вклад (разбиение на разделы, редактирование) и потратили часы работы на массовые откатные правки. Как мне было привлечь ваше внимание, замедлить вас и внести небольшие правки с пояснениями и обсуждениями в Talk?
- В нынешнем виде я просмотрел ваши правки по мере их поступления и попытался добавить что-нибудь новое, что не было просто возвратом (ваше изменение приговора за изнасилование и т. Д., Как уже отмечалось). То есть я тоже старалась не быть виноватой в том, что выкинула ребенка с ванной. Если у вас есть еще дополнения, почему бы не внести их в статью в ее нынешнем виде? (Зачем убирать новые разделы, которые являются стандартными для биографии, и повторно добавлять мужа и детей в lede, что, по сути, никогда не делается, если только они не примечательны?) Если теги [ требуется цитата ] должны появиться, удалите их. . Вам не нужно уничтожать остальную работу, чтобы сделать это.
- Обратите внимание, что все остальные правки сегодня, кроме моего и ваших реверсий, были инкрементными, и у меня не было проблем с ними (действительно, спасибо каждому за внимание). Думаю, вот как мы должны работать при редактировании. Если у вас есть вопрос о том, где разместить одну из новых секций, или о переезде пригорода и детей из водоема, обращайтесь к ним по очереди с обсуждением. Я готов к множеству улучшений, просто не имея возможности сразу выбросить всю тяжелую работу в соответствии с руководящими принципами. Если я допустил ошибку в отношении политики, касающейся lede, или создания разделов в Bios, я буду очень рад сообщить об этом. Ваше здоровье. Le Prof Leprof 7272 ( разговор ) 19:43, 9 июня 2016 (UTC)
- Я закончил со статьей. Я долго работал, пока вы писали на странице обсуждения. Я уже писал туда не раз. Затем вы отменили то, что убрал я - действие, которое расстроило вас, расстроило меня, когда вы сделали это сами. Я прошу прощения за то, что не знал, что вы работаете, когда я работал. Мое время для Википедии сегодня закончилось. Это расстраивало и было не так приятно, когда я работал с описаниями, написанными заглавными буквами. Люди с IP-адресами создали много проблем, поэтому мне было проще вернуться к более ранней версии, а затем систематически добавлять несколько полезных дополнений. Вы предпочитаете больше пересматривать и игнорировать процитированные предложения и добавлять ошибки после исправления. Кажется, вы хотите работать в одиночку, и теперь вы можете. Возможно, извлечены уроки, которые сделают будущую встречу более приятной и продуктивной. - Prairieplant ( разговор ) 18:17, 9 июня 2016 г. (UTC)
- В этом ключе, заметьте, я пошел и посмотрел на указанные вами источники, и удалил теги [ требуется цитирование ] из раздела «Личная жизнь». Кроме того, я удалил свой тег [ not Verified in body ] , поместив номер в основной текст с двумя указаниями, которые вы рекомендовали. (То есть, я реагирую на все ваши конструктивные предложения по улучшению статей.) Обратите внимание, однако, в статьях NYT и AmerSci говорится о 8400 и «почти 85%», и именно об этом говорится в статье.
- В противном случае, я прошу прощения за конфликт редактирования, и в будущем я добавлю «тег незавершенного строительства», чтобы вы знали, когда я закончу. У меня нет к вам претензий - я очень рад, что у статьи есть специальный редактор. Просто должно быть место, чтобы другие тоже могли внести свой вклад. И похоже, что ваша первая реакция на изменение - это все изменить обратно. Это не путь вперед. Не все изменения других (зарегистрированных или редакторов IP) будут плохими.
- Все, что касается статьи, будет на этой странице обсуждения, а не здесь. Если нам нужно «примириться», мы можем сделать это здесь, но все, что дальше по содержанию, есть. Ваше здоровье. Le Prof Leprof 7272 ( доклад ) 18:40, 9 июня 2016 (UTC)
Ваши хорошие правки в романах Джейн Остин
Вы внесли несколько хороших правок в некоторые романы для Джейн Остин, и мне было интересно, был ли это случайный интерес к ее романам или вы могли больше интересоваться ее романами. Если вы, возможно, заинтересованы в улучшении одного или двух из них до статуса рецензирования, то, возможно, вы могли бы сообщить мне, какой из ее романов вы могли бы считать первым в таком списке. Ваше здоровье. Парижские фонтаны ( разговор ) 16:56, 25 июня 2016 (UTC)
- Фонтаны Парижа Спасибо за добрые слова. Я люблю все романы Джейн Остин, часто их читаю. Перечитывая их так часто, я полагаю, что это больше, чем случайный интерес к романам Остин. Я был разочарован статьями о романах Остин в Википедии, надеясь узнать больше от тех образованных и литературных людей, которые пишут книги и статьи о ее романах. Этого не произошло, поскольку в англоязычных статьях в Википедии сейчас основное внимание уделяется краткому изложению сюжета и персонажам, некоторой части истории публикации, но не литературному значению и критике, а также изменению взглядов с момента написания романов. Я не был и никогда не был литературным специалистом, просто я люблю ее романы, особенно « Убеждение», а в последнее время - « Эмму» и « Мэнсфилд-Парк» . Я не владею литературной критикой в голове или на кончиках пальцев, чего, кажется, не хватает. Какой-то энергичный человек написал одну статью с критикой и рецензиями на нее как на автора, все романы подброшены, Приемная история Джейн Остин . Это интересная статья, но обычно эта критика касается каждого романа, а не автора, по крайней мере, я так думаю. Недавно я помогал некоторым другим редакторам, когда один (не я) воспользовался советом перевести из французской Википедии статью Чарльза Диккенса « Большие надежды », чтобы улучшить статью в английской Википедии. Мы согласовали справочные методы, поскольку французская статья использовала немного другой стиль, чем статья, и как только переведенный текст был включен, мы могли улучшить организацию. С учетом этого, это была хорошая статья, из которой я узнал больше, чем я мог бы, читая книгу так часто, - но никто не добивался лучшего рейтинга для этой статьи, хотя, на мой взгляд, она лучше, чем класс C. Для меня это так странно, что франкоговорящие люди нашли время написать лучшую статью о романе любимого английского автора, но вот она. Я изучал расположение статей о романах, как делать ссылки в нескольких системах и как переходить по онлайн-ссылкам, чтобы убедиться, что они актуальны и актуальны, поэтому я полезен в этих аспектах. Я могу читать текст, чтобы быть уверенным, что он понятен, и иногда мне тоже удается лаконично. Я знаю, что свинец должен включать в себя основные моменты статьи, и у меня это получалось. Я могу резюмировать литературную критику и оценку, но я не могу написать это как первый черновик с соответствующими встроенными цитатами. Надеюсь, это не слишком разочаровывает. Если вы найдете кого-то, кто может критиковать или разделить статью об истории получения Джейн Остин на части, относящиеся к одному роману, я мог бы помочь в этом, и мне это понравилось бы. Возможно, вы видите разные потребности в статьях? Кажется, уже давно пора написать отличную статью о лучших романах английских авторов в английской Википедии. - Prairieplant ( разговор ) 19:08, 25 июня 2016 г. (UTC)
- Приятно слышать, что эти три романа, которые вы выделяете, находятся в верхней части вашего списка. Есть много чего порекомендовать Эмму, возможно, как хорошую отправную точку для обсуждения. Что касается доступных комментариев, то Эмма , вероятно, уступает Pride and Prejudice по количеству получаемого научного внимания. Есть несколько сокращений, доступных для чтения «лучшей критики» по отдельным романам Остина, которые я мог бы предоставить вам, если вы сможете определить, привлекает ли Эмма ваше настоящее внимание. Эта общедоступная ссылка относится к диссертации Остена 30-летней давности [4], из которой вам, возможно, понравится читать разные главы (но не все). Его автор считает, что Эмма - лучший персонаж Остин, с которого можно начать понимать Изабель Арчер в известном романе Генри Джеймса « Портрет дамы , а не мисс Беннет». Эмма также является лучшим выбором профессора Сьюзан Морган из Стэнфордского университета, написавшего книгу об Остин. Я могу получить для вас другие ссылки на эссе или цитаты о лучших доступных комментариях Эммы, если это звучит так, как будто это может быть интересным местом для начала. Если вы решите, что настоящее внимание привлекает не Эмма , тогда « Убеждение» или « Мэнсфилд-парк» тоже хороший выбор, и я могу получить лучшие ссылки на эти романы, если вы предпочитаете. Ваше здоровье. Парижские фонтаны ( разговор ) 19:39, 25 июня 2016 (UTC)
- «Эмма» - прекрасный роман, с которого можно начать, и тот, который я перечитал совсем недавно. «Гордость и предубеждение» - прекрасный роман, но не с места для начала, но я не могу выразить свою интуицию по этому поводу в словах. Эта диссертация, которую вы связали, - это знания, которых у меня нет, но я люблю читать. Ум литературного критика, привлекающего столько авторов и книг, оценивающего сюжеты и персонажей, так впечатляет! Но эта докторская диссертация может прояснить, почему статья перескакивает от одного романа к другому, а не критика, включенная конкретно в каждый роман - если все литературные люди пишут как доктор философии, все романы Остин и главные герои фигурируют в одном абзаце текста или как минимум в трех романах и трех главных героях. Сосредоточиться на одном романе - задача улучшить статью. Хммм, я удивлен, узнав, что Найтли не привлекателен для читательниц Эммы , по крайней мере , так писал доктор философии в 1980-х годах. Я мог бы добавить одно из моих интересов: как Остин была любимым автором Патрика О'Брайана , романы которого мне очень нравятся. Он писал о Королевском флоте и той же эпохе, что и Остин, и на его творчество явно повлияла она, но свою серию романов он написал во второй половине 20-го века. И все же я не могу писать так, как этот доктор философии. Каковы ваши идеи относительно того, что больше всего необходимо для улучшения статьи об Эмме ? - Prairieplant ( разговор ) 20:03, 25 июня 2016 г. (UTC)
- Это был хороший кивок от вас вчера на Persuasion . По какой-то причине я ожидал услышать от вас об Эмме . Летом, с июня, я собрал 7-8 лучших эссе об Эмме и подумывал использовать их, чтобы улучшить статью до уровня экспертной оценки. Если вам интересно принять участие, возможно, вам будут полезны некоторые из лучших эссе за последние 30-30 лет. Ученые Остин часто сравнивают отдельные романы Остин друг с другом, пытаясь понять ее подход. Может быть, вам это будет интересно. Если вы больше сосредоточены на Убеждении, эту статью также можно улучшить отдельно. Ваше здоровье. Парижские фонтаны ( разговор ) 15:44, 5 августа 2016 (UTC)
- Что ж, Парижские фонтаны , я рассматривал вашу просьбу, но у меня было плохое лето для здоровья, так что мое редактирование находится на более низком уровне, чем в начале года. Убеждение требует глубоких размышлений, и сейчас моя проблема - это аспекты RL или Real Life, как один редактор довольно юмористически выразился. Вы значительно улучшили статью, удалив неподтвержденный материал и переставив текст, как и вы. Вы видите, что добавляется раздел под названием «Стиль или повествовательный голос»? Что касается собранных вами сочинений, действительно впечатляющая вещь, они на бумаге или в Интернете? Я никогда не писал / не думал на таком уровне, сравнивая романы одного автора. Убеждение - это ее книга, которую я читаю чаще всего, она всегда мне нравится больше всего. Я читал их все несколько раз, но чаще всего читаю « Убеждение» . - Prairieplant ( разговор ) 04:53, 6 августа 2016 (UTC)
- Было интересно и приятно услышать о вашем интересе к теории Остин и нарратива. Остин считается ведущим автором в использовании свободного косвенного дискурса, и такой раздел был бы полезен и примечателен в статье « Убеждение» . В Википедии уже есть статья о свободном косвенном дискурсе, на которую я ссылался в ведущем разделе статьи « Убеждение» . Я думаю, что короткий раздел, в котором выделяются три или четыре примера использования Остин свободного косвенного дискурса в « Убеждении», станет хорошим разделом, если вам интересно попробовать его. Если у вас есть библиотека колледжа или большая общественная библиотека поблизости от того места, где вы находитесь, возможно, вам также понравится получить копию Norton Critical edition of Persuasion, в которой собрано несколько отличных и труднодоступных эссе о убеждении после окончания романа, которые вам может понравиться читать. Я надеюсь, что этим летом ваши проблемы со здоровьем, о которых вы упомянули, стали лучше, и я хочу услышать больше ваших мыслей о теории убеждения и нарратива. Парижские фонтаны ( разговор ) 16:48, 8 августа 2016 (UTC)
- Фонтаны Парижа Проверяя ISBN, чтобы убедиться, что они верны, я наткнулся на обзор Goodreads, в котором упоминался Гарольд Блум в 1990-х; Преследуя это, я обнаружил, что он называет « Убеждение» идеальным романом. Стоит ли его упоминать? Его книга была рецензирована в New York Times по адресу https://www.nytimes.com/books/98/11/01/specials/bloom-canon.html, а также есть статья в Википедии (заглушка) о книге The Western Canon. : Книги и школа веков и статья в Википедии о нем, а не о Гарольде Блуме . Сама книга - это книга Google по адресу https://books.google.com/books?id=zIOuAwAAQBAJ&pg=PT254&lpg=PT254&dq=Jane+Austen%27s+Persuasion+Harold+Bloom+in+%22The+Western+Canon%22&source= bl & ots = IVufDclL-S & sig = OaBSlJQ2EpOt4GaT88Sn_4lqHZI & hl = en & sa = X & ved = 0ahUKEwisutSEtbnOAhWGwiYKHWpYDcsQ6 %AEIVTAJ # v = onepage 20% 20AusPold & Quot ; Роман делит главу 10 с Вордсвортом. Я не нахожу этой точной цитаты, но книга Google позволила просмотреть большую часть этой главы. Я понятия не имею, как ценят Блум в литературном мире, возможно, вы знаете. Я попрошу свою публичную библиотеку о выпуске Norton Critical, о котором вы упомянули, поскольку библиотека связана со всеми библиотеками вокруг меня, включая университеты, и я, вероятно, смогу написать эту часть, но не с той скоростью, с которой вы сейчас пишете! - Prairieplant ( обсуждение ) 13:34, 11 августа 2016 г. (UTC)
- Те справочные правки, которые вы сделали в Persuasion, были довольно хорошими. В настоящее время здесь проводится оценка самой статьи Джейн Остин [5], при этом особое внимание уделяется согласованности ссылок и цитирований. Отформатированные ссылки в статье для Джейн Остин выглядели бы даже лучше с точки зрения согласованности, если бы их просмотрели, и, поскольку вы знакомы с шаблонами для форматированных ссылок и форматированных ссылок, возможно, вы могли бы взглянуть на список цитат, которые были последовательно отмечены для внимания на ссылку я разместил выше в этой заметке. Ваше здоровье. Парижские фонтаны ( обсуждение ) 15:19, 16 августа 2016 (UTC)
- Фонтаны Парижа Я уже начал с более легких. Эта статья включает в себя то, чего я еще не видел: она включает несколько ссылок в одной ссылке. Пять источников между ref и / ref, [пример ref 51 Le Faye, "Chronology", 5, 7; Фергус, «Биография», 7; Сазерленд, 16–18, 21; Томалин, 120–121; Honan, 122–124., Что, как мне кажется, составляет пять ссылок] {пример ссылки 30 Sutherland, 14; Дуди, «Короткий рассказ», Кембриджский компаньон Джейн Остин, 85–86. который смешивает имена авторов и названия книг с номерами страниц]. Моя идея состоит в том, чтобы сделать их отдельными ссылками, которые будут отображаться в тексте как строка из пяти чисел, а не как одно число. Потребуется несколько проходов для согласования и определения имен наиболее часто используемых авторов. Я не очень хорошо разбираюсь в гарвардском стиле ссылок, который использует имя автора и дату публикации в ссылке и ссылки на полное цитирование в списке в другом месте статьи - см. Большие надежды для примеров этого стиля, где автор с указанием даты находится в списке ссылок: щелкните по нему, и вы перейдете к полной ссылке на этот источник в разделе «Особые источники». Мне нравится использовать полное цитирование один раз с указанием имени ссылки, а затем, когда номера страниц меняются, используйте rp | стиль, показывающий номер страницы в тексте статьи. Примером этого является статья о Патрике О'Брайане (британский писатель, который глубоко восхищался Джейн Остин), а также статья Луизы Мэй Олкотт о Маленьких женщинах , которая в значительной степени опиралась на несколько авторитетных источников. Ни один из них не был выставлен на премию «Избранная статья» или «Хорошая статья», поэтому я не знаю, как рецензирующие редакторы оценивают этот стиль. Один редактор посоветовал мне использовать его, но не в контексте обзора хорошей статьи. РП | упоминается в статье Википедии о стилях цитирования. Сейчас сделаю самые простые улучшения, и жду вашего комментария. Рецензенты Джейн Остин упомянули о несогласованности стилей ссылок, но не упомянули конкретно о привычке перечислять так много источников с довольно непоследовательными названиями, что меня ошеломляет. Я знаю, что у вас не может быть диалога с рецензентами, но, возможно, есть способ узнать, будет ли мой подход, когда он будет согласован, приемлемым для Избранной статьи или Хорошей статьи. - Prairieplant ( разговор ) 16:48, 16 августа 2016 (UTC)
- Хорошая заметка от вас на странице Остин Обсуждение. Похоже, что Линг и Рекс были довольно близки к соглашению, прежде чем Рекса задержали в другом месте. Вполне возможно, что если вы обратитесь к Ling напрямую с предложением завершить редактирование согласованности цитирования на 95%, вы оба получите зеленый свет на завершение оставшихся 5%. Возможно, стоит попробовать, как вы думаете. Ваше здоровье. Парижские фонтаны ( разговор ) 14:23, 29 августа 2016 (UTC)
- «Эмма» - прекрасный роман, с которого можно начать, и тот, который я перечитал совсем недавно. «Гордость и предубеждение» - прекрасный роман, но не с места для начала, но я не могу выразить свою интуицию по этому поводу в словах. Эта диссертация, которую вы связали, - это знания, которых у меня нет, но я люблю читать. Ум литературного критика, привлекающего столько авторов и книг, оценивающего сюжеты и персонажей, так впечатляет! Но эта докторская диссертация может прояснить, почему статья перескакивает от одного романа к другому, а не критика, включенная конкретно в каждый роман - если все литературные люди пишут как доктор философии, все романы Остин и главные герои фигурируют в одном абзаце текста или как минимум в трех романах и трех главных героях. Сосредоточиться на одном романе - задача улучшить статью. Хммм, я удивлен, узнав, что Найтли не привлекателен для читательниц Эммы , по крайней мере , так писал доктор философии в 1980-х годах. Я мог бы добавить одно из моих интересов: как Остин была любимым автором Патрика О'Брайана , романы которого мне очень нравятся. Он писал о Королевском флоте и той же эпохе, что и Остин, и на его творчество явно повлияла она, но свою серию романов он написал во второй половине 20-го века. И все же я не могу писать так, как этот доктор философии. Каковы ваши идеи относительно того, что больше всего необходимо для улучшения статьи об Эмме ? - Prairieplant ( разговор ) 20:03, 25 июня 2016 г. (UTC)
- Приятно слышать, что эти три романа, которые вы выделяете, находятся в верхней части вашего списка. Есть много чего порекомендовать Эмму, возможно, как хорошую отправную точку для обсуждения. Что касается доступных комментариев, то Эмма , вероятно, уступает Pride and Prejudice по количеству получаемого научного внимания. Есть несколько сокращений, доступных для чтения «лучшей критики» по отдельным романам Остина, которые я мог бы предоставить вам, если вы сможете определить, привлекает ли Эмма ваше настоящее внимание. Эта общедоступная ссылка относится к диссертации Остена 30-летней давности [4], из которой вам, возможно, понравится читать разные главы (но не все). Его автор считает, что Эмма - лучший персонаж Остин, с которого можно начать понимать Изабель Арчер в известном романе Генри Джеймса « Портрет дамы , а не мисс Беннет». Эмма также является лучшим выбором профессора Сьюзан Морган из Стэнфордского университета, написавшего книгу об Остин. Я могу получить для вас другие ссылки на эссе или цитаты о лучших доступных комментариях Эммы, если это звучит так, как будто это может быть интересным местом для начала. Если вы решите, что настоящее внимание привлекает не Эмма , тогда « Убеждение» или « Мэнсфилд-парк» тоже хороший выбор, и я могу получить лучшие ссылки на эти романы, если вы предпочитаете. Ваше здоровье. Парижские фонтаны ( разговор ) 19:39, 25 июня 2016 (UTC)
Джейн Остин: категорически не согласна с новичком из MLA
- категорически не согласен с новообращенным из MLA Линчжи ♦ (обсуждение) 22:53, 16 августа 2016 г. (UTC)
- Я слышу тебя, Линчжи . Давным-давно, то есть еще до Википедии, я использовал стиль MLA для формальных ссылок в своих технических статьях. В Википедии есть свои правила и инструменты, так почему бы не использовать их? Я думаю, что наша первая задача - это точно связать встроенные цитаты со списком Первоисточников, эссе, монографий и статей. Нам нужно найти некоторых авторов, так как Шарлотта Бронте упоминалась, например, с номерами страниц, но название ее публикации не входит в статью, проблема. Ссылались на другого автора, но с названием, так что я думаю, что нашел нужную книгу. В отличие от вас, я считаю шаблон цитируемой книги полезным, чтобы не забыть важную информацию для ссылки. Кажется, у вас более организованный ум, чтобы запомнить все особенности, не забудьте взять ISBN или год публикации, вспомните, например, есть ли у него редактор или автор. Я прочитал статью на Template: Wikicite, поскольку эта фраза была для меня новой. В нем говорится, что использование гарвардской системы / sfn - это примерно то же самое. Для некоторых ссылок требуется шаблон викисайта. Для меня книга цитирования, цитирование сети, цитирование новостей, цитирование журнала действительно полезны для тех ссылок, которые я называю «одиночками» или разовыми. В этой статье собраны ссылки из обширной библиографии и другие источники из когда-то упомянутых источников, этих «одиночек». Книга цитирования используется в основном для этих ссылок; основная часть списка ссылок будет использовать sfn. И sfn нужна библиография для правильной ссылки, которую теперь настроил другой редактор. Я надеюсь, что вам не понравится вся статья за использование этих форматов, по крайней мере, ясных и последовательных. Я знаю, что есть сильные чувства по поводу множества форматов ссылок и веские причины для сильных чувств, поскольку каждый стиль ссылок имеет свои плюсы и минусы, и я ценю, что вы испытываете сильные чувства по этому поводу. Как мило с вашей стороны внимательно прочитать эту статью. - Prairieplant ( разговор ) 23:19, 16 августа 2016 г. (UTC)
- В Википедии не должно быть своих правил и инструментов, поэтому. Нет. Каждая желаемая цель, которую вы упомянули выше, может быть достигнута без отказа от ГНД. Линчжи ♦ (разговор) 23:25, 16 августа 2016 (UTC)
У тебя очень сильные чувства! В Википедии есть свои правила и инструменты, и это уже свершившийся факт . Я не могу найти страницу в Википедии, которая показывает различия в различных поддерживаемых стилях ссылок, я сейчас устаю. Мне нужно, чтобы эта страница была более ясной в отношении того, что изменяется системой, которую мы согласились использовать, или действительно смесью систем, и был ли на странице когда-либо стиль MLA. Тогда до завтра? - Prairieplant ( разговор ) 23:37, 16 августа 2016 (UTC)
Я обнаружил, что вы пытаетесь подобрать статьи в Википедии, соответствующие вашему личному мнению.
не имеет значения, поскольку он был бы призван в армию в 1968 году, когда окончил учебу. Как бы то ни было, классификация 1Y сделала лотереи на день рождения неуместными. Ричард Флахаван прав, так почему этот текст здесь? Более интересным является богатый парень с незначительной проблемой со здоровьем, который не нуждался в хирургическом вмешательстве, поэтому избежал обслуживания во Вьетнаме
Неактуальные, интересные и второстепенные - субъективны. Многие с вами согласны. И много людей, которые с тобой не согласны. И много людей, которые согласны с некоторыми из ваших пунктов и не согласны с остальными. - Turkeybutt ( разговор )
WP: мыльница WP: ADVERT WP: PROMO WP: рекламирование WP: РЕДАКЦИИ WP: НТЗ
Turkeybutt JC В следующий раз подпишите свой пост. Хватит большого большого большого комментария, который могут видеть только редакторы. Объявление? Что я продаю? Я оставил комментарий, а не правку. Последнее предложение этого абзаца неверно, и его следует удалить, что вы можете сделать сами, когда выйдете из своей мыльницы. Лотерея на дату рождения применялась к парням, когда им исполнялось 18 лет и они были зарегистрированы в вооруженных силах, а не после того, как классифицировались как 1Y, поэтому приговор не имеет значения. Я не читал цитаты, потому что мне это неинтересно, но я подозреваю, что цитаты относятся к предыдущему предложению или к лучшему заключительному предложению, которое вы можете написать самостоятельно. Я читал статью только для того, чтобы увидеть разницу в возрасте между моим старшим братом и Трампом. У моего брата были отсрочки на пять лет в колледже, и в день его последнего урока, выпускного не разрешили, его призвали, и он служил. Мой брат на два года младше Трампа, поэтому давление на богатого мальчика Трампа было еще выше, поскольку он был на два года старше и учился в колледже всего четыре года. Я надеюсь, что вы не восхищаетесь неточными и неуместными утверждениями в статьях биографии живых людей в Википедии, как теперь кажется, что вы это делаете. Как получается, что вы можете «обнаружить» то, что у меня на уме? Это риторический вопрос. Я знаю, что пяточные шпоры, не требующие хирургического вмешательства, незначительны, так что это не субъективно; Тем не менее, мне не стоит тратить время на поиск вторичных источников, поскольку я имел опыт работы с ними. Насколько я понимаю, вы были не живы и не в том возрасте, чтобы быть призванным в армию в ту эпоху, иначе вы знали бы, что тема `` богатых парней отсрочивают, бедных парней призывают '' была одной большой темой, вызывающей большой интерес в дни той непопулярной войны . Не обращайте внимания на два моих утверждения о факте, его классификация 1Y - последнее слово, а лотерея даты рождения не применялась к Трампу из-за его классификации 1Y. Эти две вещи делают предложение ненужным и субъективным в отношении черновика в те запутанные времена. Как и почему Трамп получил классификацию 1Y - это отдельная тема, которая не затрагивается в этой статье. Если вам нужно последнее предложение, поместите цитату из Флахавана в текст в кавычки вместо ссылок, и это закроет раздел красиво и точно, без умозрительных предложений. Я считаю, что вам следует пощадить свои резкие слова и подписать свои сообщения; только система уведомлений Wikiepdia сообщила мне, кто вы. Хорошего дня! - Prairieplant ( разговор ) 18:44, 27 августа 2016 г. (UTC)
- Ой. Забыл подписать. Спасибо за напоминание. И я исправился. Но вы могли бы объяснить мне, почему цитируемые источники неверны или ненадежны. Я никогда не слышал о классификации 1Y или лотерее по датам рождения. Под «обнаружением» я имел в виду, что я увидел один из ваших вкладов и подумал, что что-то не так. Я, видимо, неправильно понял. Извини за это. PS. Какую войну вы называете «непопулярной»? Что вообще значит «непопулярный»? - Turkeybutt ( разговорное ) 19:41, 27 августа 2016 (UTC)
- Турциябатт JC Вторая мировая война потребовала времени, чтобы США вступили в войну, но как только мы это сделали, нация поддержала их, ветераны были с честью приняты домой, а люди в целом гордились своей службой. Вьетнам был непопулярным и неоднозначным, читайте об этом. Ветераны вернулись домой с ужасной войны без чести, видеть на улицах протесты против нее, это было ужасное время. Непопулярность означает, что молодые люди не хотели регистрироваться почти повсеместно, поскольку причины войны были неясны людям в США, почему там были США, которые хотели нас, и, что еще хуже, США проигрывали войну, полностью национальный диалог во время войны, а не только взгляды после нее. Лотерея по дате рождения объясняется в статье « Проект лотереи» (1969) в статье Трампа. Это был последний метод проведения проекта до того, как проект был завершен в 1973 году, и с тех пор никогда не возобновлялся. Теперь вы слышали об этом, пожалуйста, прочтите об этом. Я не сказал, что источники в статье Трампа ненадежны; я предложил удалить последнее предложение (которое само по себе не соответствует действительности, независимо от трех цитат) раздела, в котором я разместил комментарий, и заменить его предложением, процитированным из Флахавана, который является одним из трех источников в настоящее время последнее предложение, которое не совсем верно. Я считаю, что цитата Флахавана надежна и заслуживает того, чтобы поместить ее прямо в статью. Это ясно? Один А означал, что человек был физически совершенно физически пригоден, чтобы быть солдатом, четыре F, физически непригодным, и я предполагаю, что 1Y был некоторой средней степенью физической негодности для армии, которая проводила медосмотр мужчин. - Prairieplant ( разговор ) 20:09, 27 августа 2016 г. (UTC)
- Насколько я знаю, ветераны войны во Вьетнаме не получали чести до 2016 года. (Добро пожаловать домой, ветераны Вьетнама!) - Turkeybutt ( разговор ) 20:17, 27 августа 2016 (UTC)
- Turkeybutt JC Еще одним важным моментом в классификации 1Y является то, что Трамп был бы призван с этим ярлыком 1Y, если бы война была официально объявлена Конгрессом. Вторая мировая война - последняя война, объявленная Конгрессом, см. Список в этой статье, Объявление войны Соединенными Штатами # Формально . Все последующие войны велись исполнительной властью с некоторыми законами, признавшими войну Конгрессом, или без таковых. Непопулярность войны, возможно, удержала Конгресс от принятия этого официального закона, или они вышли из привычки со времен Второй мировой войны. - Prairieplant ( разговор ) 04:46, 4 сентября 2016 г. (UTC)
Можем ли мы продержаться в течение полных 30 дней RFC
На странице обсуждения Джейн Остин НЕТ КОНСЕНСУСА по поводу любого из этих правок, внесенных этими 4 пользователями. Все редакторы должны строго следовать Open RFC до его конца. Не могли бы вы подержать эти правки до завершения RFC. Парижские фонтаны ( разговор ) 17:00, 1 сентября 2016 г. (UTC)
- Я не понимал, что это было 30 дней. Извините, Парижские фонтаны . - Prairieplant ( разговор ) 03:43, 2 сентября 2016 г. (UTC)
Отсутствие ответа
Привет, Prairieplant, я подумал, что оставлю здесь личное сообщение, вместо того, чтобы еще больше засорять страницу Остин. Вы правы, я не отвечал, но читал ваши комментарии. Так получилось, что последние две или три недели я был очень привязан к реальной жизни (я писал на странице Остин, что меня почти не было до сентября) и не отвечал на все комментарии, опубликованные на Википедия (на самом деле не спешили отвечать на комментарии к FAC, где я являюсь со-номинатором). Вчера был первый день в истории, когда у меня появилось немного свободного времени. Я заметил ваши комментарии к статье Reception и думаю, что они интересны, чего бы это ни стоило. Я мог бы попытаться обработать эту информацию на одной из страниц Мурасаки Сикибу. Что касается изменений, я рад, что что-либо оспаривают или обсуждают - я думаю, что мы находимся в постоянном движении, что не всегда плохо. Я был бы счастлив, если бы все могли работать вместе коллегиально, и мы должны делать это, а не ссориться. Меня больше всего отталкивает конфликт. После семейной чрезвычайной ситуации несколько недель назад, когда я заглянул на эту страницу и прочитал некоторые резюме редактирования, я решил, что было бы лучше не читать комментарии. Как бы то ни было, я сейчас бреду - я пытаюсь передать, что есть причина, по которой я не отвечаю, не имеющая ничего общего ни с вами, ни с кем-либо еще. Виктория ( tk ) 12:47, 5 сентября 2016 (UTC)
- Victoriaearle, я ценю ваш добрый пост. Я знал, что в августе вы были заняты семейными проблемами или реальной жизнью, как некоторые говорят, поэтому я написал 1 сентября, когда вы явно вернулись.
- Я не верю, что вы читали этот пост, хотя я указал ваше имя в сводке редактирования, чтобы привлечь ваше внимание. Сообщение должно было указать ссылку на страницу Permalink, созданную RexxS (не мной). RexxS настроил постоянную ссылку, чтобы показать, как формат MLA может отображаться на странице, при использовании форматов цитирования в тексте. Таким образом, сохраняются все преимущества использования форматов цитирования и Гарвардской системы, и редакторы по-прежнему выбирают способ отображения ссылок на странице. Он использовал страницу, когда в статье еще были форматы цитирования и гарвардская система для связывания короткой цитаты с длинной ссылкой. Вы не смотрели Википедию, когда он проделал работу по демонстрации этой функции (я бы сказал, что это было ново для меня), поэтому я попросил вас взглянуть на нее, указав свое имя в сводке редактирования, 1 сентября, когда ты явно вернулся. Мой пост был https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Jane_Austen&diff=737126586&oldid=737119633 . Я не верю, что вы смотрели на постоянную ссылку, созданную RexxS, или оценили усилия, которые RexxS приложил, чтобы позволить тем, кто сильно разбирается в стилях ссылок, по-прежнему использовать систему ссылок, открытую форматами цитирования и системой Гарварда (то есть не формат, а способ легко связать список ссылок с библиографией и обычно используется в статьях с длинными списками ссылок в моем небольшом опыте). Я не верю, что вы читали этот пост или переходили по ссылке. Я ценю, что вы посмотрели цитаты Гарольда Блума, где он отзывается о Джейн Остин с высокой и конкретной похвалой. Я ценю коллегиальное обсуждение, но трудно найти его среди людей, обсуждающих эту статью, особенно когда так много людей публикуют, но не читают то, что опубликовали другие. Я никогда раньше не сталкивался с такой страницей обсуждения. Дебаты - да, но люди читают сообщения других редакторов, немного замедляясь, если становится ясно, что какой-то момент не всем редакторам понят. Непонимание и неприязнь - разные проблемы. - Prairieplant ( разговор ) 09:21, 6 сентября 2016 г. (UTC)
- Я никогда не возвращаюсь полностью, и на самом деле не было ясного дня до прошедших длинных выходных. Да, я заметил, что вы пинговали меня несколько раз, и я видел эти различия. Еще раз прошу прощения за то, что не ответил. Виктория ( tk ) 15:52, 9 сентября 2016 (UTC)
Редактировать статьи романа Warring on Austen
Эти реверсии на Persuasion и Mansfield Park сопровождались вводящими в заблуждение сводками редактирования. Вы восстановили ссылки на романы после того, как было тщательно объяснено, почему они неуместны, вместо того, чтобы продолжать обсуждение проблемы на страницах обсуждения (но я не призываю вас делать это, это будет пустой тратой вашего времени, романы явно не является частью серии, поэтому даже пустые параметры не подходят). Это война редактирования, и вы действительно должны прекратить это делать. - Мирокадо ( разговорное ) 15:38, 30 сентября 2016 г. (UTC)
Какая часть «Название предыдущей книги в серии ; ... (не использовать для соединения отдельных книг в хронологическом порядке)» (курсив в оригинале - см. Шаблон: документация к книге Infobox ) вам не ясна? Во что бы то ни стало стремитесь к консенсусу, чтобы изменить это, но пока это не изменится, следуйте инструкциям. Пожалуйста, обратите внимание на WP: 3RR, прежде чем продолжить работу над этими статьями. - Мирокадо ( разговорное ) 15:57, 30 сентября 2016 г. (UTC)
- Мирокадо Я не участвую в войне редактирования, но меня раздражает более серьезная проблема. Свойства книги инфобокса используются во многих статьях, чтобы указать на следующую книгу автора, даже если книги автора не составляют серию. Таким образом, это правило, похоже, не было хорошо известно другим редакторам различных книжных статей, которые мне довелось прочитать. Я вынесу эту тему на обсуждение в Wikiproject Books и Wikiproject Novels, если у других редакторов есть мнение по этому поводу. Обсуждение Wikipedia: WikiProject Novels & Wikipedia talk: WikiProject Books Я считаю, что это удобно, но при этом удобнее при просмотре статей с мобильного устройства, где шаблоны для автора не появляются для удобной навигации по книгам. Если Википедия означает, что это жесткое правило, то функции не должны работать, если параметр серии не заполнен должным образом, но никакая запись для этого параметра не влияет на два других. Этот другой редактор не пишет точные сводки редактирования, всегда изменяя больше, чем описывает сводка (если сводка вообще что-то говорит), поэтому я изменил свою обычную политику, следуя примеру этого редактора, говоря что-то правдивое, но неполное. Возможно, это вдохновит другого редактора написать правдивые и полные резюме редактирования. Более серьезная проблема заключается в том, что это, похоже, больше о том, кому разрешено касаться любой статьи о Джейн Остин, ее романах, аспектах ее романов, и любая причина подойдет для полного возврата кем-то, не принадлежащим к этой группе. Например, в статьях по романам эти ссылки предшествуют / за которыми следуют более года (я помню, как их использовали), но только сейчас они привлекают внимание, после того как другие начали работу над сюитой Джейн Остин. статьи летом. Кажется, это очень небольшая группа людей, и они работают очень медленно, за исключением того, что возвращаются к тому, что могут сделать другие. То есть они не улучшают статьи по романам, а отменяют изменения, внесенные другими. Я никогда раньше не сталкивался с подобной ситуацией, когда учился редактировать статьи в Википедии. Один редактор обижается, что я помещаю ссылки в едином формате для одной статьи, обычном формате Википедии. Нет никакой оценки проделанной работе, только критика. В конце концов, эта работа будет отменена, по крайней мере, я так думаю.
- Я не смотрю эти страницы, но я только что перечитал один из романов и посмотрел на страницу. Мне очень жаль, что это отнимает у вас время. - Prairieplant ( обсуждение ) 16:21, 30 сентября 2016 г. (UTC)
- Ваше мнение о том, что предыдущие / следующие параметры не должны быть разрешены, если не заполнены серии, является хорошим. Чтобы реализовать это, вероятно, потребуется добавить категорию отслеживания для текущих недопустимых использований, затем исправить эти использования, а затем мы могли бы (например) подавить дальнейшие недопустимые использования и выдать предупреждение в режиме предварительного просмотра. Место, где можно предположить, что это, вероятно, будет Template Talk: Infobox book .
- Что касается «более широкой проблемы», недавние обсуждения в Джейн Остин привлекли внимание к этой и связанным статьям, поэтому я сейчас участвую и почему статьи могут получить гораздо более подробное внимание, чем в последние несколько лет. . Многие редакторы, которые больше всего занимаются литературными и другими статьями, связанными с искусством, имеют очень высокие стандарты в отношении источников и строгой точности, поэтому они ожидают, что редакторы добавят или существенно изменят контент для использования (что означает фактический доступ к ) высококачественным источникам. и будет отменять или изменять изменения, которые не считаются соответствующими стандарту. По этой причине я очень осторожен и сдержан в том, что я изменяю в этих статьях, поскольку, хотя я прочитал все ее романы, у меня нет источников, необходимых для того, чтобы самому внести существенный вклад. - Мирокадо ( разговорное ) 17:07, 30 сентября 2016 г. (UTC)
- Я не смотрю эти страницы, но я только что перечитал один из романов и посмотрел на страницу. Мне очень жаль, что это отнимает у вас время. - Prairieplant ( обсуждение ) 16:21, 30 сентября 2016 г. (UTC)
- Может быть, Мирокадо . Они не верят ни в книги Google, ни во что-нибудь в Интернете. Одна из ссылок находится в библиотеках только в виде электронной книги, поэтому мне интересно, как они с этим справятся. Но эта книга была нужна, чтобы исправить плохо написанное предложение 2010 года (первое появление преследовали). Я обнаружил, что 2 источника предложения имеют смысл, читая цифровые изображения страниц. Затем я нашел PDF-файл с одним частым источником, очень полезным, не знаю, кто его там выложил. Я об этом не упоминал. В моих руках был компьютер, а не книга на бумаге. Они не верят в хорошие форматы цитирования в Википедии, не принимают во внимание это понятие, и это приводит к множеству ошибок в их написании. Для них это религия, и это сводит с ума тех, кто думает, что форматы помогают, особенно когда их так много. Многие редакторы ушли, не неся оскорбления из-за того, что их сообщения непрочитаны и к тому же непонятны. Студент сообщил, что они используют программное обеспечение для форматирования своих работ в соответствии с правилами, установленными их профессорами, и это также осталось непрочитанным. По словам этого студента, программе нравятся форматы в Википедии. Так что я не уверен в высоких стандартах, но уверен, что их территория окружена забором, и мне этот забор не нравится. Я рад, что вы знаете об этой пыли. Я читаю каждый пост. Я учился у других редакторов, но не у них. Так что меня беспокоит их качество и удобочитаемость. Спасибо за беседу. - Prairieplant ( разговор ) 18:24, 30 сентября 2016 г. (UTC)
Re: копировать редактирование цитаты?
Я как-то не заметил, что это цитата. Извини за это! Trivialist ( разговор ) 22:50, 17 января 2017 (UTC)
Габороне
Пожалуйста, проверьте правильность написания Габороне. Rui 'Gabriel' Correia ( разговор ) 14:07, 21 января 2017 (UTC)
- Спасибо, Руи Габриэль Коррейя. Думаю, теперь я узнал об этом, всего одну букву «А» в названии этого города. Несколько недель назад я заметил свою ошибку, но забыл проверить каждую статью, которую я, возможно, редактировал, но теперь я это сделал. - Prairieplant ( разговор ) 20:18, 21 января 2017 г. (UTC)
- На самом деле это не ваша вина - это делает английское произношение. Rui 'Gabriel' Correia ( разговор ) 20:41, 21 января 2017 (UTC)
Ваша заявка на статьи для создания : песочница (25 августа)
- Пользователь: Prairieplant / песочница может быть удалена в любое время, если только скопированный текст не будет удален. Работа, защищенная авторским правом, не может оставаться в Википедии.
- Если вам нужна помощь, вы можете обратиться за помощью в справочную службу статей для создания или на странице обсуждения рецензента .
- Вы также можете использовать помощь в чате Википедии в режиме реального времени от опытных редакторов .
Привет! Prairieplant , я заметил, что ваша статья была отклонена на сайте Articles for Creation, и это может вас разочаровать. Если вам интересно, почему ваша статья была отклонена, задайте вопрос в справочной службе « Статьи для создания» . Если у вас есть какие-либо другие вопросы о вашем опыте редактирования, мы будем рады помочь вам в Чайном домике , дружественном пространстве в Википедии, где опытные редакторы протягивают руку, чтобы помочь новым редакторам, таким как вы! Увидимся там! Sulfurboy ( разговор ) 18:25, 25 августа 2017 (UTC) |
HMS Surprise (1796 год)
Привет, Prairieplant: Я видел ваши изменения в сносках к этой статье. Я вполне готов использовать шаблон "snfp", хотя признаю, что начинаю сталкиваться с трудностями при запоминании всех шаблонов, которые мне следует использовать. В частности, в этом случае я не вижу, чтобы он добавлял какой-либо функциональности. Что мне не хватает? Ура, Акад Ронин ( разговор ) 13:56, 14 сентября 2017 г. (UTC)
- Я посмотрел дальше и увидел ваши предыдущие изменения. В прошлом меня ругали за использование термина «библиография». Насколько я понимаю, WP предпочитает «Ссылки», тем более что часто то, что находится в «Справочниках», как я использовал этот термин, не является книгами. Я также не вижу, какие дополнительные функции можно получить от создания отдельных разделов для Notes и Citations. При нажатии на заголовок редактировать нечего, кроме шаблона. Между тем, создание отдельных разделов загромождает Оглавление множеством бессмысленных заголовков, удлиняет его и затмевает то, что часто является ограниченным количеством основных заголовков. Ура, Акад Ронин ( выступление ) 14:05, 14 сентября 2017 г. (UTC)
- Здравствуйте, академик Ронин. Я хотел использовать один метод ссылок на протяжении всей статьи, и sfnp казался подходящим для этой статьи, поскольку не во всех ссылках использовался один и тот же стиль. Его простота заключается в том, что использование «цитирования» для записей библиографии означает, что можно использовать шаблон sfnp без необходимости в ref и / ref в тексте статьи и без необходимости иметь ref = harvnb в записи библиографии. Когда один и тот же источник (вплоть до номера страницы) используется более одного раза, они привязываются к одной записи в списке ссылок с надстрочными индексами a, b, c для каждого экземпляра. Маленькая победа для меня - узнать что-то новое и заставить работать. Я обычно использую книгу цитирования, газету цитирования или сеть цитирования для полных цитирований, так что я кое-что узнал. Кроме того, я не видел формата цитирования harv, пока не исправил его с помощью sfnp. Медленный мозг.
- Другой момент, касающийся заголовков для Notes, References и Bibliography - я предполагаю, что в стране Википедии есть несколько идей по поводу этих заголовков. В других статьях, над которыми я работал, используется «Библиография» для списка книг, на которые будут нажиматься короткие цитаты, и никто не решился их изменить. Шанс? В статье Википедии о том, как использовать sfn и harv для сокращенных ссылок, используются примечания и ссылки, всего две категории для всех примеров. Примечания означают сокращенное цитирование, а Ссылки означают полное цитирование статьи на этой странице . Конечно, цель этой статьи - показать, как работают шаблоны sfn и harv. В статье о HMS Surprise 1796 есть одно примечание, которое является пояснительным текстом, а не сокращенной ссылкой. Итак, должно быть три названия. Я никогда не использовал "Цитаты" в качестве одного из этих трех названий и, кажется, не видел его раньше. Хм. Две статьи, в которых я входил в группу редакторов и использовал названия, которые я поместил в HMS Surprise 1796, - это « Большие надежды» (роман Чарльза Диккенса) и « Мастер и командующий» , статья Патрика О'Брайана о первой из серии. В обоих случаях я следил за выбором других редакторов. Мне жаль, что вас ругали за то, что вы сделали работу по помещению цитат в строки в хорошем формате. По поводу этих названий должно быть по крайней мере две точки зрения. Я не хочу спорить об используемых названиях, это просто то, что я привык видеть. Если вы хотите вернуть их обратно, хорошо. Моей главной целью было сделать так, чтобы каждая сокращенная цитата была связана с соответствующей полной цитатой, вот и все. - Prairieplant ( разговор ) 16:02, 14 сентября 2017 г. (UTC)
- Я вижу, что вы уже изменили названия. Я не уверен, какое отношение имеет слово «Цитаты» или «Ссылки» к книгам, журналам и веб-страницам, но статья в хорошей форме, вот что имеет значение. - Prairieplant ( разговор ) 16:12, 14 сентября 2017 г. (UTC)
Ваша заявка на статьи для создания : Салон красоты Minor Adjustment (9 ноября)
- Если вы хотите продолжить работу над отправкой, перейдите в Черновик: Салон красоты Незначительная корректировка и щелкните вкладку «Редактировать» в верхней части окна.
- Если вам нужна помощь, вы можете обратиться за помощью в справочную службу статей для создания или на странице обсуждения рецензента .
- Вы также можете использовать помощь в чате Википедии в режиме реального времени от опытных редакторов .
Ваша заявка на статьи для создания : Салон красоты Minor Adjustment была принята
Статья была оценена как C-Class , что записано на странице обсуждения статьи . Вы можете взглянуть на схему выставления оценок, чтобы увидеть, как вы можете улучшить статью.
Приглашаем вас продолжать вносить качественный вклад в Википедию . Обратите внимание: поскольку вы вошли в систему, вы можете создавать статьи самостоятельно и не должны отправлять запросы. Тем не менее, вы можете продолжить отправку работы в Статьи для создания, если хотите.
- Если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете задать их в справочной службе .
- Если вы хотите помочь нам улучшить этот процесс, оставьте .
Спасибо за помощь в улучшении Википедии!
Theroadislong ( разговорное ) 15:12, 11 ноября 2017 (UTC)Еще один учебник по саморазвитию
Я заметил, что в паре книг Хиллермана вы добавили запрос на страницу обсуждения. Вот как это сделать самому:
1) Найдите изображение обложки. Обычно вы можете найти их на домашней странице издателя или на таких сайтах, как www.goodreads.com . К вашему сведению, хороший способ найти книгу на goodreads - это щелкнуть номер ISBN в статье. Вы попадете на страницу источников книги. Прокрутите вниз до раздела «Онлайн-базы данных» и выберите «Найти эту книгу на Goodreads.com».
2) Часто (но не всегда) есть возможность увеличить изображение. Я обычно так и делаю, но однажды у меня не было выбора, и все все равно сработало.
3) Щелкните изображение правой кнопкой мыши и сохраните его на свой компьютер.
4) В разделе «Инструменты» (мой находится в левой части страницы) есть ссылка «Загрузить файл». Щелкните по нему. Это довольно понятно, с флажками.
5) Книжные обложки всегда не бесплатны в использовании рационально. Вы можете использовать File: Song of the Lion.jpg как шпаргалку, если хотите.
6) Красные звездочки слева указывают на то, что необходимо щелкнуть или заполнить. После того, как вы заполнили его, вы должны увидеть внизу вариант «Загрузить файл». Если загрузка неактивна, вы что-то пропустили.
7) После успешной загрузки вы сразу же перейдете на другую страницу. Прокрутите вверх, и вы можете щелкнуть выделенную жирным шрифтом ссылку с именем файла, чтобы увидеть, что вы загрузили. Используйте это имя файла в информационном окне статьи.
DatBot появится через день или около того, чтобы сделать вторичную копию, адаптированную к тому размеру, который позволит Википедия. Результат выглядит так (прокрутите вниз) File: Ladies of the Lights.jpg . Вы, вероятно, даже не заметите разницы между ними.
Удачной загрузки! - Maile ( разговор ) 22:00, 26 января 2018 г. (UTC)
- Maile66 Спасибо за пошаговые инструкции с примером, который очень помог. Я только что нашел две обложки для антологии «Таинственный Запад» , одна была первым изданием, а другая - для книги в мягкой обложке, выпущенной в следующем году, совершенно разные обложки. Итак, я использовал этот процесс для них обоих, теперь в статье. В библиотеке Университета Нью-Мексико есть так много достоверной информации о Тони Хиллермане и всех его работах. Теперь я поищу несколько обзоров для антологии, получившей приз. Я видел некоторые фильмы PBS, основанные на Липхорне и Чи, и они мне понравились. Но как только я глубоко погрузился в книгу, я обнаружил, что в целом книга мне нравится больше, чем фильм, и я перечитываю книгу больше, чем смотрю фильм снова и снова. Я рад, что вы настраиваете страницы для Энн Хиллерман. - Prairieplant ( обсуждение ) 22:50, 27 января 2018 г. (UTC)
- Спасибо, что упомянули ЕНД. Я добавил в закладки портал Тони Хиллермана. - Мэйл ( разговор ) 23:15, 27 января 2018 г. (UTC)
Таинственное дело в Стайлз - Обеспокоенность по поводу второй стадии адаптации
Я понимаю, что такое реверсия к моему редактированию, но меня действительно беспокоит эта адаптация второго этапа - я проверил цитаты и не уверен, что игра действительно сильно адаптировала роман, кроме использования убийства. метод в сюжете романа. Насколько я могу судить, в заголовке первой цитаты говорится об «адаптации романа», но в остальной части романа мало, в то время как вторая цитата, обзор этой пьесы, в значительной степени показывает что роман не был адаптирован как таковой, а использовался как основа для создания, как он описывает, «метатеатрической полемики о том, как американцы азиатского происхождения были охарактеризованы и карикатурно изображены в массовой культуре». Честно говоря, я думаю, что это действительно должно быть в отдельном разделе для «Ссылки в других произведениях» - я не считаю, что эта пьеса является полной адаптацией романа, как утверждают цитаты. GUtt01 ( разговор ) 08:07, 12 февраля 2018 (UTC)
- GUtt01 Если в пьесе говорится, что сюжет взят из этого романа, то, насколько мне известно, это адаптация. Романы Агаты Кристи были адаптированы как аниме и компьютерные игры, которые, как я подозреваю, не похожи на серию британских телеадаптаций, пытающихся передать точное настроение романа. Но затем эти британские телеадаптации иногда меняли детектив по сравнению с одноименным романом и меняли эпоху, в которой был установлен сюжет, что, кажется, происходит в адаптации. Единственная законченная история находится в романе. Я бы оставил пьесу там, где она есть, в разделе «Адаптации, сцена». - Prairieplant ( обсуждение ) 13:48, 20 февраля 2018 г. (UTC)
- Верно, что следует сохранить адаптацию произведения, но я не уверен, что эта адаптация второго этапа должна быть сохранена. Я считаю, что адаптация должна быть в первую очередь адаптацией всей работы - любые изменения, внесенные в то, кто детектив, название работы и любые другие элементы, достаточно хороши. Но если это адаптация только одной его части, действительно ли ее нужно рассматривать как полную адаптацию как таковую? Честно говоря, это критический момент - если это не полная адаптация, то что представляет собой адаптацию произведения? В любом случае - я собираюсь начать обсуждение в Википедии: «Руководство по стилю / новеллам» и посмотреть, что думают другие. Спасибо за ваш вклад; Если вы хотите присоединиться к дискуссии по этому вопросу, не стесняйтесь. GUtt01 ( разговор ) 15:59, 20 февраля 2018 (UTC)
Религия в Новой Франции
Пожалуйста, присоединяйтесь к разговору! - Консерватриса ( разговор ) 05:44, 10 мая 2018 г. (UTC)
больной
Пожалуйста, не пишите прямые ссылки на другие Википедии. {{ Плохо }} намного лучше, - вы по- прежнему имеют прямую связь (при нажатии на символ языка), но и предупреждение , что вы будете встречаться иностранный язык, который может быть иврит или русский. Плохая ссылка автоматически становится синей, когда создается красная ссылка. - Если вам не нравится красная ссылка, есть выход: создайте статью;) - Герда Арендт ( выступление ) 21:42, 18 июля 2018 г. (UTC)
- Герда Арендт: Я не вижу, что не так с форматом прямых ссылок, использующим язык между двумя двоеточиями. Я вижу, что мои изменения уже отменены в Kurt Masur . Ваше предпочтение - один из нескольких вариантов, разрешенных в руководстве Википедии. Я не спорю по этому поводу, но меня это не радует. Я удалю ссылку на Каролин Мазур, добавив в тексте, что она оперная певица. Идея о том, что кто-то когда-нибудь превратит красную ссылку в статью на английском языке, кажется мне глупой и бесполезной, когда кто-то читает статью на английском языке, чтобы чему-то научиться. Я наблюдал, как красные ссылки остаются красными в течение 5-10 лет, что является долгим ожиданием объяснения, которое может быть легко получено с помощью Google Translate. Обычно члены семьи человека, о котором идет речь в статье (в данном случае Курта Мазура), известные в той же области (в данном случае музыка), связаны. Вы не позволите, так что вот оно. - Prairieplant ( разговор ) 22:01, 18 июля 2018 г. (UTC)
- Простая красная ссылка не поможет, но плохая ссылка дает читателю выбор: перейти на немецкий (или иврит, или русский) или нет. Эта ссылка может оставаться красной в течение многих лет, но все равно будет предлагать помощь. Когда вы его удаляете, вы удаляете опцию для читателя. - Я думал, что объяснил это выше. Graham87 объяснил мне это много лет назад, и я понял (после того, как сам написал сотни таких ссылок: de:). Может, он сможет помочь? - Герда Арендт ( разговорное ) 22:13, 18 июля 2018 г. (UTC)
- Герда Арендт Ссылки, помещенные вместо прямых ссылок, были красными и никуда не уходили, когда я нажимал на них. Было показано только сообщение мелким шрифтом о том, что такой статьи нет. Я предполагаю, что, не имея преимуществ опросов и т.п., большинство людей быстро понимают, что красная ссылка не приведет их к дополнительным знаниям, так зачем даже пытаться нажимать на одну? Если вы хотите, чтобы ссылки в Kurt Masur соответствовали вашему формату, сделайте это редактирование. Вы объяснили философию, которая не имеет для меня особого смысла в отношении ее конечного результата, поэтому это не похоже на метод Википедии, который стоит поднять. Красные ссылки означают ошибку, остановку, из этого ничего не выходит - если только красную ссылку не окружает кучка не сразу понятных букв. Я не написал сотни прямых ссылок, а только несколько, в статьях о человеке из неанглоязычной страны. Я потратил много времени на основную статью за ночь, так как Курт Мазур кажется человеком, который вел интересную и продуктивную жизнь, добавляя текст из немецкой статьи, переводя и принося фотографии. Мне достаточно на эту тему. Я бы предпочел продолжить изучение других технических аспектов редактирования Википедии. - Prairieplant ( разговор ) 22:48, 18 июля 2018 г. (UTC)
- Можете ли вы узнать одну вещь, которую вы, конечно же, не нажимаете на красную ссылку, а на маленькую синюю «de» в скобках после нее (или «ru», или «he», или «fr» здесь ). Пожалуйста, восстановите больную ссылку, я не редактирую войну, поэтому не могу это сделать сам. Это не «мой формат», а просто лучший формат. - Спасибо, что добавили в статью! Более 200000 видели это, DYK? Я слишком поздно заметил, что у него есть каракули Google, или он бы добавил из de, например, записи. Извините, я (слишком) устал, когда заметил. - Герда Арендт ( разговор ) 07:37, 19 июля 2018 г. (UTC)
- @ Герда Арендт : Верно. См. Красное руководство по ссылкам и ссылки оттуда. Это показывает, что красные ссылки - это не просто точки остановки; они также сообщают людям, что работа над Википедией все еще продолжается, и предоставляют идеи о том, какие темы отсутствуют в энциклопедии. Следовательно, как указано в указателе Википедии , красные ссылки помогают Википедии расти . Graham 87, 02:00, 19 июля 2018 г. (UTC)
- Герда Арендт Ссылки, помещенные вместо прямых ссылок, были красными и никуда не уходили, когда я нажимал на них. Было показано только сообщение мелким шрифтом о том, что такой статьи нет. Я предполагаю, что, не имея преимуществ опросов и т.п., большинство людей быстро понимают, что красная ссылка не приведет их к дополнительным знаниям, так зачем даже пытаться нажимать на одну? Если вы хотите, чтобы ссылки в Kurt Masur соответствовали вашему формату, сделайте это редактирование. Вы объяснили философию, которая не имеет для меня особого смысла в отношении ее конечного результата, поэтому это не похоже на метод Википедии, который стоит поднять. Красные ссылки означают ошибку, остановку, из этого ничего не выходит - если только красную ссылку не окружает кучка не сразу понятных букв. Я не написал сотни прямых ссылок, а только несколько, в статьях о человеке из неанглоязычной страны. Я потратил много времени на основную статью за ночь, так как Курт Мазур кажется человеком, который вел интересную и продуктивную жизнь, добавляя текст из немецкой статьи, переводя и принося фотографии. Мне достаточно на эту тему. Я бы предпочел продолжить изучение других технических аспектов редактирования Википедии. - Prairieplant ( разговор ) 22:48, 18 июля 2018 г. (UTC)
Герда Арендт и Грэхэм87 Я ценю ваше время, но я все еще считаю, что это плохая настройка, красная ссылка с маленькой живой ссылкой на статью на другом языке. Я надеюсь, что кто-то переработает это или представит убедительные данные о том, что красные ссылки ведут к статьям, написанным менее чем за 5 лет, и что большинство читателей статьи понимают, что крошечные de или fr приведут к статье в другом язык Википедии. Я никогда не делал.
- Я смотрел статистику просмотров страниц в начале моей работы над статьей, когда их посмотрели 200 человек, что значительно больше, чем в среднем за день для этой статьи. Когда я посмотрел, это было еще 17 июля. Я не знал, что 18 июля соберет 192 тысячи зрителей. Это единственный раз, когда мне было полезно использовать логарифмическую шкалу на диаграмме просмотра страницы. Впечатляет эффект каракуля Google. Я увидел это около 23:00 по центральному времени, и именно тогда меня заинтриговали статья и этот человек. Я был удивлен, что такого впечатляющего человека не описали лучше.
- Я думаю, что можно было бы сделать еще больше, просто исходя из имеющихся ссылок, чтобы передать его силу в музыке и прояснить, что он дирижировал не только музыкой старых немецких композиторов, что, как мне кажется, оставила эта статья. Музыкальное произведение не названо, хотя где-то назван Гершвин. Его многолетний опыт в Нью-Йорке сосредоточен на финале, а не на том, что он сделал и почему его выбрали. Я немного добавил об этом, но можно сказать и лучше. Его долгий европейский опыт выражен примерно в трех предложениях, без упоминания того, что он дирижировал для оперы. Слово «репетитор» намекает на эту работу, которая вытащила его из школы, но я узнал, что это означало только сегодня, найдя, конечно, статью в Википедии, объясняющую эту позицию в опере или танце. Итак, Герда Арендт, вы могли бы многое добавить к этой статье при меньших затратах времени. - Prairieplant ( разговор ) 21:23, 19 июля 2018 г. (UTC)
- Работа продолжается, это верно для всего, что мы делаем. Если вы считаете, что шаблон плохой - это плохой дизайн, сделайте что-нибудь лучше или, возможно, предложите на деревенском насосе подумать о чем-то лучше. Это лучшее, что у нас есть. - Я бы хотел что-то сделать с дискографией Мазура, но есть несколько задач с ограничением по времени. Оставайтесь с нами и открывайте;) - Герда Арендт ( разговор ) 21:34, 19 июля 2018 (UTC)
Barnstar для вас
WikiProject Illinois Barnstar | ||
Настоящим я награждаю эту звезду за такую великолепную работу над статьей о Чикагской метели 1967 года. (Я ее создал.) Мы очень ценим ваши многочисленные улучшения в статье. Джмашек ( разговор ) 03:00, 27 января 2019 (UTC) |
- Спасибо! Джмашек , я не умею начинать статьи с нуля, а у вас это хорошо получается . В 2017 году у меня действительно были высококачественные статьи 50-летней давности, в которых были представлены важные факты, а также хорошая структура статьи с ключевыми данными о погоде. Когда случилась эта метель, я даже представить себе не мог, что лет через 50 напишу об этом! Для меня это было таким развлечением в 1967 году. - Prairieplant ( разговор ) 01:50, 28 января 2019 (UTC)
- В то время я жил в Ломбарде. Я никогда не видел столько снега. Джмашек ( разговор ) 02:18, 28 января 2019 (UTC)
Книжная статья
Привет! Я искал в Википедии кого-нибудь, кто мог бы помочь со статьей, которую я сейчас пытаюсь сделать о известной серии книг. Вы казались экспертом в этой области, и мне было любопытно, можете ли вы помочь мне указать правильное направление для написания статьи о книге? (Поскольку обычно я не об этом пишу) Это моя работа. Большое спасибо за любой совет, который вы можете дать! Horsegeek (разговор) 00:59, 16 февраля 2019 (UTC) Horsegeek
- Horsegeek Такие добрые слова! Написание книг - моя любимая тема, это правда. Википедия дает некоторые рекомендации по этим местам
- WP: PLOTSUM
- Википедия: WikiProject Романы / Шаблон статьи
- MOS: WAF, где WAF означает писать о художественной литературе.
- Используйте для начала книгу с инфобоксом или роман с инфобоксом, напишите краткое, но краткое изложение сюжета (что не всегда легко сделать), не беспокойтесь о концепции спойлеров, напишите о книге целиком. Мне нравится включать список персонажей. В некоторых книгах персонажи становятся настолько большими, что у них, в свою очередь, есть статьи о них (например, «Юрайа Хип» из «Дэвида Копперфильда» Чарльза Диккенса). Для примечательности серии или любой книги в этой серии обзоры в газетах или изданиях Publishers Weekly , Kirkus Reviews , Library Journal - хорошее место для начала. Конечно, если кто-то написал журнальные статьи о серии или о какой-либо книге в ней, или, что более впечатляюще, о книге, это обязательно поможет добиться известности. Для меня это хорошее упражнение - написать краткое содержание сюжета и список персонажей; это упражнение для закрепления моих собственных знаний по теме. Тогда ищите обзоры, которые устанавливают литературное значение. Когда о серии писали другие, это дает основу для добавления в статью других разделов, таких как темы, или названия темы и написания раздела по ней. Но вы хотите начать, поэтому я начну с информационного окна (одно используется для Сериалов, а другое для Книги), краткого содержания, краткого описания сюжета и списка персонажей. Затем добавьте все, что можно, из обзоров. Обзоры и награды - два способа сделать Википедию известной. Я думаю, что для художественных и документальных книг этот процесс аналогичен, хотя краткое изложение документальной литературы нельзя назвать сюжетом. По мере роста статьи, если другие адаптируют книгу к другим формам, таким как сценические постановки, фильмы или телевизионные программы или аниме, они могут быть упомянуты в отдельном разделе. Свидание может расти вместе со статьей; как только у вас есть отзывы, выделите их абзац, подходящий для ведущего. Статья о серии обычно отличается от статей о каждой книге этой серии. Хроники Кадфаэля против нездорового вкуса костей , серия Обри-Мэтьюрина против мастера и командира , Женское детективное агентство №1 против женского детективного агентства №1 (роман) - вот несколько контрастов между сериалом и первой книгой. в сериале. Некоторые книги, которые кажутся частью серии, такие как романы Агаты Кристи с участием ее детектива Эркюля Пуаро или романы с участием мисс Марпл, никогда не получают статей из серии, скорее, в каждом романе есть статья. Бернард Корнуэлл - плодовитый автор исторической фантастики, написавший несколько серий книг. Это хороший сериал, но вы заметите, что в этих статьях нет обзоров, никаких признаков известности, кроме телевизионных программ, сделанных по некоторым из книг. Саксонские рассказы и Последнее королевство . У Корнуэлла много поклонников, много читателей, но они, похоже, не охотятся за рецензиями на его книги. Мне всегда интересно, отметит ли какой-нибудь редактор все статьи не только из-за отсутствия цитат, но и из-за отсутствия обзоров.
- Это смело - писать статьи другого типа, чем обычно. Я желаю вам успеха в этом и хорошо провести время в написании. - Prairieplant ( разговор ) 01:33, 16 февраля 2019 г. (UTC)
- Я должен добавить, что в статье серии будут перечислены книги серии со ссылками на статьи по каждой книге, если есть статья. В центре внимания статьи этой серии - не краткое содержание каждого романа, а общий взгляд на серию. Было разработано несколько очень длинных аргументов, когда статья серии представляет собой краткое изложение каждой книги серии. Я не уверен, как возникли аргументы, но статьи читались не очень хорошо, переходя от резюме к резюме, и было принято решение начинать статью для каждой книги, если требуются такие подробности, и редакторы могли их написать. У вас есть множество авторов, которых следует учитывать в этой серии. Что касается Сью Графтон , то для ее основной серии статей нет. Скорее, ее серия детективных загадок Alphabet описана в статье о ней со ссылкой на каждый роман в этой серии, в которой были собраны обзоры и статьи о романах, поскольку ее сочинение получило известность и поклонников. Первый роман - «А» для Алиби , более содержательная статья - «U» для «Подземье» . Некоторые из ее романов завоевали награды за мистические произведения, что является примечательностью, и многие из них были бестселлерами, о чем обычно упоминается в статьях. Когда она умерла, был интерес к тому, чтобы статьи о ней и ее романах были более организованными, но я вижу, что первоначальная энергия не дала одинаковых статей для каждого романа. Вы начинаете со статьи о серии, и у вас будет достаточно статей для нескольких авторов, а также темы, лежащие в основе серии. Вы можете заметить шаблоны, которые идут вместе со статьями серии, которые отображаются на портативных и настольных компьютерах внизу статьи, но не на мобильных телефонах. Эти шаблоны организуют все работы (книги, адаптации и т. Д.) И содержат ссылки на все статьи, написанные о произведениях, в одном удобном месте. Шаблон подходит для статьи серии и любой другой статьи о книге в серии или авторе в этой серии. Переходя к статьям книг, шаблон является дополнением к функции для статей о книгах в серии, где в информационном окне есть ссылка на статью в предыдущей книге и статью в следующей книге. Я не читал много фантастики. Статьи, которые я нахожу в Википедии об этом, кажутся сильными, поскольку темы часто бывают сложными. Например, « Гарри Поттер и первая книга» « Гарри Поттер и философский камень» . Здоровенные статьи. - Prairieplant ( разговор ) 02:15, 16 февраля 2019 г. (UTC)
- Большое вам спасибо Prairieplant ! Это было очень полезно! Я немного не понимаю, как все организовать в целом, но я обязательно посмотрю на ссылки, которые вы мне предоставили! В отдельных книгах серии пока нет своих статей, которые я тоже планирую сделать, если у меня будет время. Еще раз большое спасибо! Horsegeek (разговор) 02:06, 17 февраля 2019 (UTC) Horsegeek
экс-патриоты
Здравствуйте, в статье « Американцы в Китае» вы написали слово «экспатрианты» как «бывшие патриоты» [6] . Geographyinitiative ( обсуждение ) 01:58, 23 июля 2019 (UTC)
- Geographyinitiative Спасибо за исправление. Я вижу, что я вносил эти исправления в свой телефон с помощью надоедливой функции автокоррекции, которую следует переименовать в автокоррекцию ошибок. Он меняет то, что я печатаю после того, как набираю правильно, что является настоящей проблемой для внесения исправлений. - Prairieplant ( разговор ) 04:33, 23 июля 2019 г. (UTC)
- :) Geographyinitiative ( обсуждение ) 04:46, 23 июля 2019 (UTC)
Hamelin
Картина представляет собой портрет его брата адмирала Фердинанда-Альфонса Амлена, а не контр-адмирала Жака Феликса Эммануэля Амлена . Pyb ( обсуждение ) 14:18, 16 августа 2019 (UTC)
- Pyb Это не то, что написано на Wikimedia Commons. В комментариях к изображению здесь человек, добавивший изображение, сказал, что это Жак, а не его племянник, процитировав эту ссылку здесь , которая представляет собой статью на французском языке о Жаке Амлене, прославившемся кампании на Маврикии, биография для него как известного человека. похоронен на кладбище Пер-Лашез. А пока я помещаю изображение как в статью о Жаке Феликсе Эммануэле Амлене, так и в статьи о кампании 1809–1811 годов на Маврикии. Рама добавил изображение на Wikimedia Commons в 2008 году и, возможно, сможет решить этот вопрос.
- В статье о племяннике Фердинанда-Альфонса Амлена, в статье о нем в английской Вкипедии, есть другое изображение, фотография в полный рост. Племянник Фердинанд был на 28 лет моложе своего дяди. Имя Фердинанд Хамелин есть на странице Wikimedia Commons, просто чтобы не было путаницы. Надеюсь, мы сможем легко решить эту проблему! - Prairieplant ( обсуждение ) 14:52, 16 августа 2019 г. (UTC)
- На сайте appl-lachaise.net много ошибок.
- Кто-то оставил сообщение об ошибке на французской странице обсуждения . И он нашел портрет Жака Феликса Эммануэля Амлена. Pyb ( обсуждение ) 14:59, 16 августа 2019 (UTC)
- Pyb В статье французской Википедии о Жаке, дяде, воевавшем на флоте Наполеона, используется фотография гипсового бюста Жака. И английские, и французские статьи в Википедии о Фердинанде, племяннике, используют в качестве изображения фотографию в полный рост. Где другой портрет Жака? Я не видел этого на французской странице обсуждения. - Prairieplant ( обсуждение ) 15:08, 16 августа 2019 г. (UTC)
- Ах, теперь я вижу это по этой ссылке здесь . Лицо на обложке книги не похоже! Я надеюсь, Рама сможет взглянуть. Можно ли сделать файл изображения Wikimedia Commons из этой обложки книги ?? - Prairieplant ( обсуждение ) 15:14, 16 августа 2019 г. (UTC)
- Привет,
- изображения File: Hamelin_portrait.jpg и File: Ferdinand_Hamelin-Léon_Cremière.jpg очень похожи на одного человека. Судя по тому, что я вижу, это униформа генерального офицера начала-середины-конца 19 века, я не могу определить, из 1860-х или 1820-х годов этот человек. Файл Commons может очень легко оказаться ошибочным или повторить ошибку откуда-то еще.
- Теперь обложка книги очень похожа на бюст File: Buste d'Emmanuel Hamelin.jpg . Судя по стилю, я думаю, можно с уверенностью сказать, что он принадлежит Антуану Морину и, следовательно, находится в общественном достоянии. Таким образом, вы можете безопасно импортировать его в Commons.
- Молодцы Pyb и Prairieplant ! Рама ( разговор ) 15:29, 16 августа 2019 (UTC)
- Ах, теперь я вижу это по этой ссылке здесь . Лицо на обложке книги не похоже! Я надеюсь, Рама сможет взглянуть. Можно ли сделать файл изображения Wikimedia Commons из этой обложки книги ?? - Prairieplant ( обсуждение ) 15:14, 16 августа 2019 г. (UTC)
- Pyb Я не умею создавать файлы изображений из бесплатных изображений. Ты знаешь как это делать? Кажется, это лучшее изображение с обложки книги. Я удалил изображения, которые добавил в статьи Жака Амлена и Маврикийская кампания 1809–1811 годов. Спасибо, Рама, за обзор ситуации. Я посмотрю, смогу ли я изменить имя на изображении картины племянника Фердинанда. - Prairieplant ( обсуждение ) 16:50, 16 августа 2019 г. (UTC)
В Национальной портретной галерее в Канберре, Австралия имеет 1837 литографию Жак Hamelin в своей коллекции, показывая черно-белую версию здесь . Это облегчает добавление изображения в статью? Как предложил Рама, это сделал Антуан Морин . Как ты думаешь, Пыб ? - Prairieplant ( обсуждение ) 17:49, 16 августа 2019 г. (UTC)
- Хорошо поймал! Версия из Канберры хорошего качества и теперь доступна по адресу File: Jacques Félix Emmanuel Hamelin-Antoine Maurin.jpg . Все молодцы, я надеюсь, что таких случаев будет еще больше! Рама ( разговор ) 18:24, 16 августа 2019 (UTC)
Покупка Гадсена править (грамматика)
Пожалуйста, прежде чем отменить мою правку, проанализируйте предложение. Если вы используете «which» в этом месте, не существует фактического полного предложения; у него есть подлежащее («Международная комиссия по границам и водным ресурсам»), но нет глагола, поскольку все, что находится после подлежащего, содержится в придаточном предложении («которое было установлено в 1889 году для поддержания границы и согласно еще более поздним договорам его обязанности расширен до распределения речных вод между двумя странами и обеспечения борьбы с наводнениями и водоотведения ".) Даже в том виде, в каком я это сделал с моей редакцией (" Международная комиссия по границам и водным ресурсам была создана в 1889 году "), предложение написано плохо, с запутанной грамматикой («и согласно еще более поздним договорам его обязанности расширились ...»), но, по крайней мере, это предложение. Дуг ( разговор ) 14:31, 12 декабря 2019 (UTC)
- DSYoungEsq Я разбил его на два предложения и поместил глагол в нужное место во втором предложении. Лучше? - Prairieplant ( обсуждение ) 22:04, 17 декабря 2019 г. (UTC)
- Отлично. :) Дуг ( разговор ) 02:52, 20 декабря 2019 (UTC)
Возврат к "И тогда не было никого"
Спасибо за оценку моего редактирования ( https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=And_Then_There_Were_None&action=edit&oldid=951383647 ), в котором я удалил часть предложения: «вероятно, что новый иностранный язык издания будут соответствовать этому названию на своем языке ». Вы комментируете, что «Заявление взято из источника, за которым следуют примеры, когда переводчики не придерживались официального названия». Собственно, процитированный источник подтверждает только первую часть этого предложения, то есть, что Estate Agatha Christie считает «Now And Then There Were None» официальным титулом, а об иноязычных изданиях ничего не говорится.
Более того, «примеры, когда переводчики не придерживались официального названия» ничего не говорят о вероятности того, что новые издания будут иметь то или иное название. Таким образом, предложение в его нынешнем виде звучит в некоторой степени основанным на мнении (если только мы не можем процитировать авторитетные источники о зарубежных изданиях Christie, которые высказали такое предсказание).
Спасибо, Гучелаар ( обсуждение ) 20:29, 19 апреля 2020 г. (UTC)
Гучелаар , спасибо за ответ. Комментарии к будущим названиям выходят за рамки наших возможностей, ваших, моих и Википедии. Опубликованные названия, существующие, можно обсуждать. Возможно, цитату можно было бы переместить в конец первой части предложения, поскольку это то, что она поддерживает. Это другое предложение можно отредактировать так: «Возможно, будущие издания на иностранных языках отразят это решение Поместья Агаты Кристи». Было бы это ясно и основано на фактах? - - Prairieplant ( разговор ) 20:42, 19 апреля 2020 г. (UTC)
Привет, Prairieplant. Это звучит все еще немного основанным на мнении, но это определенно улучшение, проясняющее, что на самом деле цитируется в источнике. Спасибо, всего наилучшего, Гучелаар ( разговор ) 20:01, 20 апреля 2020 г. (UTC)
Барнстар для вас!
Командная работа Barnstar | |
За работу со мной по очистке страницы «Лагерь смерти». Driverofknowledge ( разговор ) 03:42, 20 апреля 2020 (UTC) |
Спасибо, Driverofknowledge ! Очень добрый. - Prairieplant ( разговор ) 10:54, 20 апреля 2020 г. (UTC)
Формат даты
Пожалуйста, не меняйте формат дат, как вы это сделали с Дилханом Эрюртом . Как правило, если статья развивалась с использованием преимущественно одного формата, даты следует оставить в том формате, в котором они были изначально написаны, если только нет причин для его изменения, основанных на сильных национальных связях с темой. Также обратите внимание, что Википедия не использует порядковые суффиксы (например, st, nd, th), статьи или начальные нули в датах.
Для получения дополнительной информации о том, как должны быть написаны даты в Википедии, посетите эту страницу .
Если у вас есть какие-либо вопросы по этому поводу, задайте их мне на моей странице обсуждения или разместите на своей странице обсуждения, и кто-нибудь скоро появится, чтобы ответить на ваши вопросы. Наслаждайтесь временем в Википедии. Спасибо. Abbyjjjj96 ( разговорное ) 11:44, 21 июля 2020 (UTC){{helpme}}
- Abbyjjjj96 , когда я нашел статью, в ней были разные форматы даты, включая ymd. Я не видел верхней части экрана редактирования до тех пор, пока я не удалил форматы ymd, используя mdy. Как я уже сказал, мне это кажется американской статьей, что означает использование формата mdy для дат. Я знаю правила Википедии, так что вы можете сохранить эти обучающие ссылки. Я улучшил многие ссылки, читая их и находя авторов, даты и то, что они были написаны на турецком языке. Я переводил статьи, чтобы узнать, что они говорят, с помощью гугл-переводчика. Добро пожаловать в эти изменения. - Prairieplant ( разговор ) 11:50, 21 июля 2020 г. (UTC)
- Когда вы нашли статью, она была в основном dmy с двумя ymd. Если бы вы знали правила, вы бы переключили свои правки на dmy, когда увидели шаблон «использовать dmy date» вместо того, чтобы менять его на mdy (нарушая MOS: DATERET ). Вы также не изменили все даты на mdy, оставив некоторые как dmy (нарушая MOS: DATEUNIFY ). Другие ваши правки не имеют значения. Abbyjjjj96 ( разговор ) 14:22, 21 июля 2020 (UTC)
- Я думаю, что эта статья о ком-то из Америки, поэтому формат даты MDY показался мне правильным, и я использовал его. На это не стоит тратить время. - Prairieplant ( разговор ) 18:48, 21 июля 2020 г. (UTC)
Сообщение избирателя ArbCom 2020 Elections
Привет! Голосование на выборах в Арбитражный комитет 2020 года теперь открыто до 23:59 (UTC) понедельника, 7 декабря 2020 года. Все правомочные пользователи имеют право голосовать. Пользователи с альтернативными учетными записями могут проголосовать только один раз. Арбитражный комитет является панелью редакторов , ответственных за ведение арбитражного процесса Википедии . Он имеет право налагать обязательные решения для споров между редакторами, в первую очередь, для серьезных споров, связанных с поведением, которые сообщество не смогло разрешить. Это включает в себя право налагать запреты на сайты , темы , ограничения на редактирование и другие меры, необходимые для поддержания нашей среды редактирования. В политике арбитража более подробно описаны функции и обязанности Комитета. Если вы хотите участвовать в выборах 2020 года, просмотрите кандидатов и отправьте свой выбор на странице голосования . Если вы больше не хотите получать эти сообщения, вы можете добавить их на свою страницу обсуждения пользователя. Доставка сообщений MediaWiki ( обсуждение ) 01:40, 24 ноября 2020 г. (UTC) |
Страна
Всем привет. Я не сомневался, что книга была издана в Шотландии, просто мне показалось, что "Country" было довольно двусмысленным, так как это могло означать опубликовано, написано, введено ... Я проверил документацию информационного окна и, похоже, вы полностью правильно, поэтому моя проблема связана с шаблоном, а не со статьей, как кажется! С уважением, Мартин ( MSGJ · talk ) 11:30, 14 декабря 2020 г. (UTC)
- 11 лет назад было некоторое обсуждение этого вопроса - Обсуждение шаблона: Infobox book / Archive 5 # "Country" - но это не привело к изменениям. Как вы думаете? Я думаю, что что-то вроде «Впервые опубликовано» было бы намного понятнее, чем «Страна», - Мартин ( MSGJ · talk ) 11:39, 14 декабря 2020 г. (UTC)
MSGJ , вся информация в информационном окне касается первого издания. Обложка книги из первого издания. Если книга была впервые опубликована до 1970 года, то ISBN не предоставляется, даже если последующие издания имеют ISBN. Для меня это вполне логично. Дальнейшие публикации можно обсудить в разделе «История публикаций» вместе с их ISBN или для очень крупных романов, таких как произведения Диккенса или Остин, с указанием встроенных цитат из окончательного аннотированного издания. Вот почему я поместил информацию из обзора книги о том, как книга, опубликованная в Шотландии, была замечена в большей части мира, но не в Англии до 5-го романа в серии, в Историю публикаций. Есть и другие книги, первая публикация которых - в США или Великобритании. Ярким примером являются романы Агаты Кристи, поскольку у нее были издатели в каждой стране, а иногда первая публикация была в США, а не в ее родной Великобритании. Этот пример релевантности частей Великобритании забавен, даже забавен, но это пример того, как книги находят свою аудиторию и как повсюду есть издатели. - - Prairieplant ( разговор ) 21:13, 14 декабря 2020 г. (UTC)
Использование точки с запятой в заголовках
Привет, я заметил, что вы отменили несколько моих правок, вставив заголовки разделов в статьи вместо использования одной точки с запятой. Я не уверен, знаете ли вы, что использование одной точки с запятой для создания заголовков является неправильным использованием функции «списки определений» Википедии. См. H: DL, и я цитирую: Не используйте точку с запятой (;) просто для выделения строки жирным шрифтом без определения значения с помощью двоеточия (:). Это использование делает неверный HTML5 и создает проблемы с программами чтения с экрана. Я предполагаю, что вы не знали об этом и поэтому разместили сообщение на своей странице обсуждения, чтобы сообщить вам об этом. Будем рады обсудить дальше, есть ли другие варианты для рассмотрения или ваши опасения по поводу использования подзаголовков. Кидбурла ( разговор ) 14:11, 29 декабря 2020 (UTC)
- Кидбурла , этих заголовков четвертого уровня слишком много. Мне не известно о каких-либо проблемах с использованием точки с запятой для выделения шрифта жирным шрифтом. Похоже, вам нужен жирный шрифт во многих статьях, поскольку для этого вы использовали подзаголовки низкого уровня. Я думаю, что нет необходимости использовать полужирный шрифт в этих разделах адаптации для романов, превращенных в телешоу, пьес или радиопередач, не более трех знаков равенства для обозначения этого подраздела. В несколько статей романа Агаты Кристи вы добавляли текст без полужирного шрифта, что, на мой взгляд, является лучшим способом сделать это. Смысл, который вы выделили жирным шрифтом выше, не имеет для меня никакого смысла в том виде, в каком он написан. Вы хотите сказать, что экраны смартфонов не умеют работать с точкой с запятой? Как бы то ни было, я предпочитаю не выделять жирным шрифтом подраздел с четырьмя знаками равенства вокруг названия. Достаточно простого текста. Я искал способ сохранить желаемый жирный шрифт в первых статьях, появившихся в моем списке наблюдения. Это решает проблему? - Prairieplant ( обсуждение ) 14:36, 29 декабря 2020 г. (UTC)
- Prairieplant , как отмечалось выше, выделенное жирным шрифтом предложение написано не мной, а цитатой из H: DL . Пожалуйста, прочтите этот раздел для получения дополнительной информации. Это не имеет ничего общего со смартфонами, речь идет о программах чтения с экрана (которыми пользуются в основном слепые или слабовидящие люди). Это стандартное руководство в Википедии по использованию «списков определений» (которые вы случайно создали, используя одну точку с запятой). Я обычно добавлял текст без полужирного шрифта, если для каждой адаптации был только один абзац или маркированные пункты. Если в одной адаптации есть несколько абзацев, имеет смысл выделить его в отдельный раздел для удобства чтения. Иначе читателю непонятно, где заканчивается текст об одном и начинается другой. В случае « Назначение со смертью» раздел британской адаптации значительно длиннее, чем две другие адаптации, поэтому я выделил его в отдельный подраздел. Кидбурла ( разговор ) 14:45, 29 декабря 2020 (UTC)
- PS: Просто интересно, в качестве компромисса, как вы относитесь к тому, чтобы конкретная адаптация (а не среда) была третьим уровнем. т.е. «Адаптации» (второй уровень), «Этап» (третий уровень), «Американская телевизионная адаптация» (также третий уровень), поэтому мы устраняем необходимость в четвертом уровне. Кажется, вас беспокоит то, что мы не опускаемся до четырех уровней? Просто мысль. Кидбурла ( разговор ) 15:01, 29 декабря 2020 (UTC)
- Кидбурла Я считаю, что абзацы - отличный способ представить новую тему. Если в одной теме два абзаца, а в другой - один, что с того? Начните абзац с ключевой информации, такой как год адаптации, например, или место, где она транслировалась, если что-то простое, например BBC или CBS. Я знаю, что мы переходим в мир потоковой передачи и Netflix, и искать программу бесполезно. В любом случае, сделайте что-то явно отличающееся в начале первого предложения, а не в его конце, чтобы читатель знал, что это еще одна адаптация. Не стоит использовать все эти подробности в Оглавлении, чтобы одна телевизионная адаптация вызывалась с собственным формальным подзаголовком.
- Спасибо, что объяснили, что такое программа для чтения с экрана, я этого не знал. - Prairieplant ( обсуждение ) 15:17, 29 декабря 2020 г. (UTC)
- Prairieplant Я доволен абзацами, если это все, что есть. Но, например, в « Свидании со смертью» в британском разделе есть два вступительных абзаца, а затем огромный длинный маркированный список различий между этой конкретной адаптацией и романом. Если бы японская адаптация была частью того же раздела, это было бы всего одним предложением после массивного маркированного списка. Когда кто-то бегло читает, я, естественно, предполагаю, что это всего лишь часть той же адаптации. Смысл подзаголовков состоит в том, чтобы привлечь внимание читателя к тому, где начинается и заканчивается каждый раздел, чтобы им не приходилось читать каждую строку, чтобы добраться до основной информации, например, сколько изменений было сделано. Если вас больше всего беспокоит оглавление, были бы вы счастливы, если бы мы просто включили параметр «limit» в оглавление, чтобы ограничить отображаемое оглавление, чтобы не отображать такой уровень детализации? Я уже внес это изменение в « Свидание со смертью» , чтобы показать, что я имею в виду. Кидбурла ( разговор ) 20:05, 29 декабря 2020 (UTC)
- Я думаю, что в разделах по адаптации недостаточно сказано, чтобы гарантировать такую детализацию. Сокращение оглавления работает, но для меня это не имеет значения. А как насчет звездочек, если вы считаете, что слов недостаточно? Звездочка на странице редактирования отображается в виде маркированного списка. Это мешает программам чтения с экрана? Я думаю, люди могут читать абзацы даже после составления списка актеров для телепрограммы. Статьи с таким количеством заголовков - это более длинные статьи, охватывающие больше тем, например, «Золотой век» или романы Чарльза Диккенса, такие как «Большие надежды» или Дэвид Копперфилд. По контрасту они короткие. Завтра посмотрю твою доработку. - - Prairieplant ( разговор ) 05:15, 1 января 2021 г. (UTC)
- Я не говорил, что «слов недостаточно» ... Главный принцип здесь - стилизуйте вещи так, как они задуманы. Если это заголовок, оформьте его как заголовок. Если вы не хотите стилизовать его как заголовок из-за оглавления, исключите его из оглавления.
- Пули тоже хороши (с программами чтения с экрана проблем не возникает, если вы следуете этому основному принципу), но у них есть свои проблемы. Вы не можете поместить два абзаца в маркер, они в конечном итоге станут подпунктами, и тогда вы столкнетесь с проблемами, если хотите объединить списки с абзацами (представьте список участников и список различий в маркированном списке). Если информация о каждой адаптации довольно проста, с пулями нет никаких проблем, но в этом случае они также не добавляют большой ценности.
- Я понимаю, что вы говорите о недостатке деталей в настоящее время, моя цель изначально состоит в том, чтобы просто добавить все недостающие адаптации; деталь может быть добавлена позже. Однако это привело бы к появлению ряда очень коротких подразделов, которые, как я понимаю, были бы нежелательными с вашей точки зрения. Как насчет того, чтобы у нас был подраздел для каждой адаптации с большим количеством деталей, а затем единственный подраздел под названием «Другие адаптации» для остальных (если их больше)? Мы все еще можем исключить эти разделы из оглавления описанным выше способом. Единственная проблема будет в том, что они больше не будут располагаться в хронологическом порядке. Кидбурла ( разговор ) 14:49, 30 декабря 2020 (UTC)
- Я знаю, Кидбурла , я сказал, что слов недостаточно. Да, хороший макет - это всегда приятно. Некоторые статьи действительно помещают абзацы отличия от телешоу к роману в виде маркированного списка, в зависимости от редактора, который пишет этот текст. Если раздел адаптации становится очень длинным, его оформляют в отдельную статью. «Гордость и предубеждение» имеет короткий раздел об адаптации со ссылкой на длинную статью обо всех адаптациях к фильму или телевидению с разделом для каждого романа « Джейн Остин в популярной культуре # Гордость и предубеждение» (1813) . В свою очередь, в некоторых фильмах на каждый есть отдельная статья. Итак, есть много подходов к романам и их экранизациям. В статьях о романах « Большие надежды» и « Дэвид Копперфилд» перечислены фильмы, у каждого из которых есть собственные статьи в Википедии. В статье- бестселлере Агаты Кристи « А потом уже никого не было» есть другой подход к адаптации. У Джейн Эйр есть очень короткая статья об адаптации и ссылка на адаптации Джейн Эйр .
- Моя собственная проблема с большей частью текста об адаптациях и различиях между романом и адаптацией во многих статьях заключается в том, что все они являются оригинальной копией или почти полностью. Ссылки цитируются очень редко, потому что никто не смотрит, или никто не записывает различия между большинством романов и большинством адаптаций, я не знаю. Конечно, редакторы расходятся во мнениях относительно того, что отличает телевидение или фильм от оригинального романа, и есть редакторы, которые изменяют краткое содержание сюжета романа, чтобы оно соответствовало телешоу, которое они только что посмотрели, не подозревая о различиях. - Prairieplant ( разговор ) 05:15, 1 января 2021 г. (UTC)
- Кстати, большую часть макета адаптации для And Then There Were None я написал совсем недавно. В нем по-прежнему широко используются пули, и я уверен, что вы это увидите. Как я уже упоминал, я совсем не против пули, это просто усложняется, когда становится сложнее (добавление списков актеров, списков различий между романом и адаптацией и т. Д.). Ни в одной из адаптаций к And Then There Were None нет обширной информации, включенной в эту статью, такой как списки актеров и различия сюжетов. Я согласен с тем, что, когда раздел адаптации становится слишком длинным, его следует выделить в отдельную статью. Проблема в том, что она слишком коротка, чтобы быть отдельной статьей, но все же достаточно длинной, чтобы создавать проблемы с удобочитаемостью при включении текста в другие адаптации. Мне кажется, что упомянутые выше примеры (например, « Встреча со смертью» ) относятся к этому типу.
- Я абсолютно согласен с вами, что всякий раз, когда разница между письменным текстом и адаптацией является предметом вашего мнения , об этом не следует упоминать в статье, если только не цитируются надежные источники, которые разделяют это мнение. Однако очень заметное различие, такое как отсутствие всего персонажа и его сюжетной линии, например, не должно вызывать разногласий и не должно требовать дополнительных источников, кроме рассматриваемой адаптации. Их нужно рассматривать в индивидуальном порядке и обсуждать на странице обсуждения отдельной статьи. Кидбурла ( разговор ) 17:07, 3 января 2021 (UTC)
Необходима ссылка на отсылки к японскому аниме
Привет, я заметил, что вы добавили «необходима цитата» во многих адаптациях японского аниме, которые я отмечал на страницах отдельных романов / сборников. Я хотел бы знать причину вашего сомнения - поскольку в самой статье есть полный список эпизодов, которые должны подтвердить эти утверждения. Единственное изменение, которое я сделал, - это добавление ссылок на отдельные статьи из романов / сборников. Если вы оспариваете список эпизодов, содержащийся в статье для шоу, может быть, стоит отметить необходимость цитирования и в этой статье? Спасибо. Кидбурла ( разговор ) 14:29, 29 декабря 2020 (UTC)
- Kidburla Основная проблема заключается в том, что, похоже, мы используем ссылку на статью в Википедии о французских или японских сериалах, а это не цитата. Адаптации обычно нуждаются в ссылке, чтобы показать, что адаптация реальна и находится в надежном источнике. Эти статьи о романах Агаты Кристи содержат довольно короткие списки адаптации по сравнению со статьей о романе Джейн Остин или других авторах, которые ускользают от меня, но все же для адаптации, даже для театральной пьесы, должна быть цитата. Статья о сериале или конкретном эпизоде и его ссылка на роман - это то, что нужно. Иногда я искал эти цитаты, но это требует времени, и меня больше интересует роман, а не его адаптации. Таким образом, флаг необходимости цитирования действителен, хотя бы для того, чтобы избежать использования другой статьи Википедии в качестве надежного источника. - Prairieplant ( обсуждение ) 14:47, 29 декабря 2020 г. (UTC)
- Prairieplant Хорошо, я понимаю логику и буду уважать эти флаги. Если у меня будет время, я сам поищу цитаты, но лично я воспринимаю список эпизодов в статье как довольно надежную информацию. Кидбурла ( разговор ) 14:55, 29 декабря 2020 (UTC)
- Кидбурла Подумайте, как легко можно было бы придумать список эпизодов! Вот почему нужна цитата. Если в статье серии есть цитаты, вполне нормально скопировать одну из них, чтобы подчеркнуть суть. Обзор сериала, статья, в которой говорится: «Эй, это сегодня вечером по телевидению, посмотрите это», книга японского аниме, что-нибудь в этом роде. Если заголовки на японском языке, пожалуйста, сделайте английскую Википедию в пользу транс-заголовка, японского переведенного на английский. - Prairieplant ( разговор )
Драгоценный юбилей
Пять лет! |
---|
- Герда Арендт ( разговор ) 06:55, 12 апреля 2021 (UTC) \
Спасибо, Герда Арендт ! Такая красивая жемчужина. - Prairieplant ( разговор ) 17:48, 14 апреля 2021 г. (UTC)
Проблема авторских прав на Чарльза Альтона Эллиса
Контент, который вы добавили в вышеуказанную статью, похоже, был скопирован с http://collections.lib.purdue.edu/fa/pdf/ellis.pdf , который не распространяется под совместимой лицензией. Копирование текста непосредственно из источника является нарушением политики Википедии в отношении авторских прав . К сожалению, из соображений авторского права контент пришлось удалить. Я также удалил некоторые цитаты. Контент, который вы добавляете в Википедию, должен быть написан вашими словами. Пожалуйста, дай мне знать, если возникнут какие-либо вопросы. - Дайанна ( разговор ) 12:41, 17 апреля 2021 (UTC)
Дайанна. Я надеялась, что цитаты и источник останутся до тех пор, пока я или другой редактор не перефразирую их. В библиотеке Purdue есть четко написанная биография, которая была намного яснее, чем текст в статье, о том, как эти инженерные эго столкнулись при строительстве моста Золотые Ворота. Я не осознавал, что Эллис живет в Чикаго, когда он делал расчеты и чертежи - цитата из другого источника, которая заинтересовала меня в статье. - Prairieplant ( разговор ) 13:34, 17 апреля 2021 г. (UTC)
- Цитировать целые абзацы в статье такого размера - это слишком много. - Дианна ( разговор ), 13:38, 17 апреля 2021 г. (UTC)