Versailles 1685 , также известная как Versailles: A Game of Intrigue , - видеоигра, выпущенная в 1997 году. 3D-приключенческая игра была разработана Cryo Interactive Entertainment и совместно издана Cryo, Canal + Multimedia и Réunion des Musées Nationaux . В 2001 году за ним последовал Versailles II: Testament of the King .
Разработчики) | Cryo Interactive Entertainment |
---|---|
Издатель (ы) | Cryo Interactive Entertainment Canal + Multimedia Réunion des Musées Nationaux |
Платформа (и) | ПК с Windows PlayStation |
Релиз | 1997 г. |
Жанр (ы) | Приключение |
Игра вращается вокруг Лаланда, молодого камердинера , которого вызвал Александр Бонтемпс ранним утром летнего солнцестояния 1685 года после того, как был обнаружен странный памфлет (в самом низу которого фигурирует название басни Эзопа: 'лягушки и Юпитер »), написанная интриганом, который угрожает поджечь замок, постоянно засоряя его сатирическими брошюрами и подсказками, которые, если их правильно собрать воедино, могут спасти замок от его потенциальной судьбы; у игрока есть время до наступления темноты, чтобы исследовать замок и его окрестности.
Versailles 1685 имел коммерческий успех: к 2000 году только в Европе было продано 500000 автомобилей.
Сюжет
Побывав на пробуждении короля , Лаланд начинает поиски в вестибюлях. Под большой картиной «Ужин в Эмаусе» он находит маленький ключ в одном из четырех горшков. После подслушивания разговора между Хардуэном Мансаром и Жаном Расином он натыкается на Шарля Лебрена , который просит его найти свои утерянные эскизы картин, которые ему понадобятся позже утром. В гримерной на первом этаже он находит ножницы и брошюру, в которой Лебрен высмеивается со своеобразным намеком внизу страницы. Наверху ему удается открыть запечатанный сундук в верхней уединенной голубой спальне для мальчика, на которой виден другой заголовок Эзопа: «Куры и цыплята».
При выполнении поручения для Бонтемпса он получает вторую брошюру от пристава королевы, на этот раз осуждающую королевскую семью, с рядом цифр внизу. Лаланд отчитывается перед Бонтемпсом, затем находит ключ в шкафу, которым открывает буфет, где находит эскизы Лебрена. В одном из разговоров в Зеркальном зале упоминается неизвестный придворный (в разговоре с принцессой Конти ), потенциально называемый «маркизом де Скапарелла». Лаланд находит Лебрена в салоне войны, который, к своему разочарованию, говорит ему, что это не его наброски. Лаланд отступает назад, и его перехватывает сын короля, который говорит ему, что на вершине стопки лежит лживый рисунок. Лебрен успокаивается, благодарит его и протягивает ему еще один набросок из стопки, который, как он еще раз заявляет, не принадлежит ему. Впереди палитра художника (из которой в первой брошюре упоминается один из цветов), преобладающая в королевском салоне. Лаланд берет кисть золотистого цвета и проводит ею по эскизу, в результате чего открывается третий титул Эзопа: «Птицы и воздушный змей».
Побывав в начале полуденной мессы, Лаланд оказывается в большом номере , где он стоит напротив закрытой «секретной комнаты», в которую охранник говорит ему, что он может войти только с письменного разрешения Бонтемпса. Какое-то время он пробирается через реплику квартир, ища по пути зацепки. Рядом с последними тремя комнатами идет галерея менестреля (где Жан-Батист Люлли ) можно увидеть за работой, и попасть в нее можно только через скрытую запертую дверь в салоне Аполлона, которую ему удается открыть, забрав ключ из швейцарская гвардия в нижней части лестницы посла. Идя налево, он замечает неизвестного придворного, вставляющего ключ в ящик на другом конце салона Венеры. В буклете для разделов он отмечает отрывок из Священного Писания, адресованный Люлли, который раздражал, а также отмечает особый стиль письма. Лаланд умоляет его расшифровать скрытое сообщение - кто соглашается, взамен на поручение. После двух визитов к Жану Расину (беседуя с маркизой де Монтеспан над фонтаном послов) - по пути получив второй ключ и третью брошюру - Люлли заканчивает транскрипцию, которая гласит: «Мыши и висящий кот. '. Лаланд находит во дворе Бонтемпса, который разрешает ему войти в комнату. Внутри маленькой темной комнаты стоит стол с набором медалей (как упоминалось во второй брошюре - для которого есть одно исключение) в ящике, который он прокалывает резцом и бумагой, подобранной по пути. Брат короля сообщает ему, что все медали украшены изображениями монархов Бурбонов , за исключением Карла VIII - Валуа . На медали начертан неразборчивый эпиграф, к которому Лаланд умоляет о помощи маркиза де Круасси .
В министерском крыле Лаланду остается длинный перевод эпиграфа со стола маркиза (на котором также лежит карта форта). Ссылаясь на числа внизу второй брошюры, он выбирает буквы в порядке появления, распутывая еще одно из названий Эзопа: «голова и волк». Просматривая клады книжных полок, он находит четвертую брошюру, дискредитирующую маркиза де Лувуа и Вобана (министра обороны), которая также намекает на три других карты фортов, спрятанных в офисе Лувуа. Покрытый Бонтемпсом, Лаланд может проникнуть внутрь, где он находит названия трех городов в ящике и встроенном хранилище, в котором каждая из трех строк из четырех цифр, кажется, соответствует событию, связанному с городами. В подзорную трубу Лаланд направляется в Зал Зеркал, где ему удается мельком увидеть две даты на потолке ... Три карты внутри хранилища, наложенные на карту в первом кабинете, показывают еще одно название Эзопа: «лиса и журавль». На обратном пути в Бонтемпс его перехватывает мадам де Ментенон, которая вручает ему еще пятую брошюру (закрытый текст о религиозной политике короля).
Во время дневной рабочей сессии короля Лаланд обращается за помощью к кардиналу де Бульону в Гранд-квартире, чтобы заполнить пробелы в брошюре (которому удается вывести «драконьяна» - термин, используемый протестантами для описания суровых королевских репрессивных мер). ; Лаланд спускается в ризницу часовни (слева от лестницы послов), где находит третий ключ в одном из ящиков с бумагой, изображающей короля, исцеляющего золотуху ; с помощью Пер-Лашез ему удается заполнить оставшиеся пробелы; подчеркнутые частицы слова дают еще одно из названий Эзопа: «файл и дракон». Теперь Лаланд обращает свое внимание на подсказку в нижней части третьей брошюры ... Освещая салон Юпитера и используя лестницу, чтобы добраться до строительных лесов (предназначенных для более ранних целей), он видит небольшую коробку, застрявшую в люстре. Возможно, теперь его ждет самая трудная задача. Не имея возможности добраться до него, он просит помощи у Бонтемпса, который дает ему ключ, открывающий доступ к механической структуре выше. Напряженно поднимаясь по лестнице за салоном Аполлона, он достигает чердака (где он также замечает, что дальше идет большой, подозрительно нависающий большой ящик; слишком далеко, чтобы дотянуться) и приводит в действие шкив. Блеск падает с громким треском ... Освобожденный от худшего, он собирает коробку и находит внутри длинный лист с восемью наборами инструкций (без сомнения, что каждый соответствует восьми названиям Эзопа, собранным до сих пор), в которых также упоминается наличие четырех ключей, разбросанных по замку, последний из которых спрятан в апельсиновом дереве. После грубого упрека Бонтемпса его приглашают присоединиться к прогулке.
Лаланд сейчас находится в оранжерее, усердно ищет четвертый недостающий ключ, терзает ряды оранжевых горшков один за другим ... но все тщетно. Сообщая Андре ле Нотру о своем замешательстве , садовник заверяет его, что другие апельсиновые деревья растут в Зеркальном Зале. Лаланд приближается к Bosquet d'Esope , лабиринту с богато украшенными фонтанами, под которыми изображена одна из многих басен Эзопа. В документе читателю предлагается восьмиступенчатая задача - выбрать одну или несколько букв, каждую из заданной строки и места появления. Рассматривая порядок названий, собранных в течение дня, Лаланд несколько сбит с толку бессмысленной цепочкой полученных букв. В ротонде в дальнем конце рощи он встречает лежащего в дискомфорте герцога Мэнского , который умоляет о помощи, Лаланд возвращается к аптекарю, освобождает герцога, затем достает карту, указывающую правильный путь, по которому лабиринт предназначен для пеших прогулок. Вернувшись с нуля, а затем действуя соответственно, Лаланд рад получить значимое сообщение: «Я ухожу, но государство всегда останется».
После сердечного ужина на открытом воздухе придворных и куртизанок с наступлением темноты проводят обратно в замок. После того, как женщины желают спокойной ночи Его Величеству, бра по обычаю передается одному из придворных, маркизу де Скапарелла (которого узнает Лаланд); ко всеобщему ужасу он поджигает очаг в вестибюле и, пожелав им спокойной ночи, ускользает от своих придворных. Лаланд должен действовать быстро, чтобы добраться до бомбы, обнаруженной ранее. Он находит черпак в королевской гостиной, а затем поспешно боронит оставшиеся апельсиновые деревья в Зеркальном зале. Сумев найти четвертый и последний ключ, он мчится вверх по лестнице на чердак. Ему удается вернуть бомбу, которую он заметил ранее. Облегченный, он вставляет четыре ключа и вводит код фразы, в результате чего бомба деактивируется.
Лаланда поздравляет Его Величество, который предлагает ему роль посла.
Разработка
В сотрудничестве с Версальским музеем разработчики воссоздали Версальский дворец, каким он был во времена правления Людовика XIV, в компьютерной форме, и этот процесс занял более двух лет. [2] [1]
Прием
Версаль 1685 имел коммерческий успех, [6] и было продано 150 000 единиц за первые несколько месяцев после выпуска. [7] По данным французской газеты Les Échos , к концу 1998 года было продано 300 000 копий. [8] Менеджер по маркетингу Cryo Interactive Маттью Сен-Деннис сообщил о 500 000 продаж Версаля только в Европе к декабрю 2000 года. 180 000 копий. [9]
Кипп Ченг из Entertainment Weekly похвалил "изысканную" трехмерную среду. [5] Обозреватель GameSpot Лорел Веллман считала, что игра слишком ориентирована на научную сторону, чем на обеспечение легкого игрового процесса. [10] Хайди Фурнье из Adventure Gamers считала, что исследовать Версаль через игру одновременно и очаровательно, и мистично. [11]
Рекомендации
- ^ а б . 1998-01-21 https://web.archive.org/web/19980121234413/http://www.cryo-interactive.com:80/frame_uk.htm . Архивировано из оригинала на 1998-01-21 . Проверено 3 сентября 2017 . Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ^ «НГ Альфа: Крио» . Следующее поколение . № 32. Imagine Media . Август 1997. с. 60 .
- ^ Коффи, Роберт (17 сентября 1997 г.). « Версаль 1685 года » . Компьютерный игровой мир . Архивировано из оригинального 16 августа 2000 года . Проверено 22 июля 2018 года .
- ^ Климушин, Чак (1997). « Версаль 1685 года » . Компьютерные игры "Стратегия Плюс" . Архивировано из оригинального 24 марта 2005 года . Проверено 22 июля 2018 года .
- ^ а б Ченг, Кипп (11 июля 1997 г.). «Цифровое обозрение; Версаль 1685 г. » . Entertainment Weekly . Архивировано 21 апреля 2009 года.
- ^ Джаути, Дэмиен; Альварес, Джулиан; Джессель, Жан-Пьер; Рампу, Оливье (2011). «Истоки серьезных игр». На джайнском языке, Лакхми Ч .; Ма, Минхуа; Ойкономоу, Андреас (ред.). Серьезные игры и развлекательные приложения . Springer-Verlag London . п. 33. ISBN 978-1-4471-2160-2.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Султан, Милен (19 апреля 1997 г.). «Триумф добродетели» . Ле Пойнт . Архивировано 14 июля 2018 года.
- ^ Могла, Пол (2 декабря 1998 г.). "Электронный свет мира" . Les Échos . Архивировано 17 июля 2018 года . Проверено 17 июля 2018 года .
- ^ Сильва, Беатрис Виейра да (октябрь 2001 г.). «Интервью». Культура - новый интерактивный развлекательный жанр (PDF) (MSc). Факультет социальных и гуманитарных наук . С. A 20 – A 27. Архивировано 17 июля 2018 г. (PDF) .
- ^ «Обзор Versailles 1685 для ПК на GameSpot» . 2005-02-09. Архивировано 9 февраля 2005 года . Проверено 2 февраля 2017 .CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
- ^ «Версаль 1685 | Приключенческие геймеры» . 2005-01-12. Архивировано 12 января 2005 года . Проверено 2 февраля 2017 .CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )