Вьетнамский наличные деньги ( китайский :文錢 Ван Тиен ; Chu Nom :銅錢 đồng Tiến ; французский : sapèque ) [а] [б] является литая круглая монета с квадратным отверстием , которое было официальной валютой Вьетнама из династии Динь в 970 до династии Нгуен в 1945 году и оставались в обращении в Северном Вьетнаме до 1948 года. Тот же тип валюты хранился в Китае , Японии , Корее и других странах.Рюкю на протяжении веков. Хотя большинство вьетнамских наличных монет на протяжении всей истории были медными, свинцовые, железные (с 1528 г.) и цинковые (с 1740 г.) монеты также циркулировали вместе с ними, часто с колеблющимся курсом (при этом 1 медная наличность стоила 10 цинковых наличных в 1882 году). [7] Причина, по которой были введены монеты, сделанные из металлов с более низкой внутренней стоимостью, заключалась в различных суевериях, связанных с тем, что вьетнамцы хоронили наличные монеты, поскольку проблема людей, закапывающих наличные монеты, стала слишком большой для правительства, поскольку почти все монеты, выпущенные государственными монетными дворами Обычно их хоронили через несколько месяцев после того, как они поступили в обращение, вьетнамское правительство начало выпускать монеты, сделанные из сплава цинка, свинца и олова. Поскольку эти денежные монеты, как правило, были очень хрупкими, они разлагались бы быстрее, если бы их закопали, из-за чего вьетнамцы перестали закапывать свои монеты. [8] [9]
Вьетнамские деньги | |
---|---|
Hán-Việt :文(Văn) Chữ Nôm :銅(Đồng) Французский: Sapèque | |
Наименования | |
Суперблок | |
10 | Фан (分) |
36–60 | Mạch (陌) / Tiền (錢) |
360–600 | Куан (貫) / Нгуен (元) [1] [2] [3] |
20 | Đồng (銅) в Демократической Республике Вьетнам с 1947 по 1948 год, что делает их равными 5 xu (樞). |
Демография | |
Дата введения | 970 |
Пользователь (ы) | Вьетнам , Французский Индокитай (до 1945 г.), Северный Вьетнам (до 1948 г.) |
Это информационное окно показывает последний статус до того, как эта валюта была признана устаревшей. |
Этимология
Сапек
Французский термин для наличных монет «sapèque» происходит от малайских терминов SÁ ПЭК или са ре означает «один ре (к)» (ПЭК, или пирог , будучи своего рода валютой), которая , в свою очередь , приходят от китайского слова Peku / Пак (百, вьетнамское чтение : bách ), что означает «сто». [10] [11] Происхождение термина могло быть связано с тем фактом, что наличные монеты обычно были связаны в цепочки примерно по сотне штук. [10]
Французы приняли термин «сапек» в Макао и первоначально использовали его для обозначения китайских наличных монет, но позже также применили этот термин для вьетнамских наличных монет. [10]
Денежные единицы
Традиционно основными единицами вьетнамской валюты были кван (貫, quán ), tin и đồng . Один Quan был 10 Tien , и один Tien был между 50 и 100 Đông , в зависимости от периода времени. Начиная с правления императора Трун Тхай Тонга , 1 tin составлял 69 тенге в обычных коммерческих сделках, но 1 tin составлял 70 центов для официальных сделок. Со времени правления императора Ле Лоу 1 тян был назначен на 50 унг . Во времена южных и северных династий Вьетнама , начиная с 1528 года, монеты были уменьшены с 24 миллиметров (0,94 дюйма) до 23 миллиметров (0,91 дюйма) в диаметре и разбавлены цинком и железом. Меньшие монеты назывались tiền gián или sử tin , в отличие от более крупных tiền quý (буквально «ценные деньги») или cổ tin . Один quan tin quý был эквивалентен 600 ng , а 1 quan tin quý был всего 360 ng . [12] Во время поздней династии Ле 1 тинь было 60 ng ; следовательно, 600 ng было 1 кван . Во время династии Юань , вьетнамские торговцы на границе с Китаем использовали скорость 1 Tiến 67 đồng . Цинковые монеты начали появляться в Дай Вьет в 18 веке. Одна медная ( đồng ) монета стоила 3 цинковых ( km ) монеты. Начиная с правления императора Джиа Луна , использовались как медные, так и цинковые монеты. Первоначально две монеты имели равную стоимость, но со временем медная монета выросла в два раза дороже цинковой монеты, затем втрое, а затем в шесть раз, пока во времена правления императора Тхань Тхая она не стоила в десять раз больше цинковой монеты.
История
Династии Синь и Ранние Ле
Первые вьетнамские монеты были отлиты под правлением династии Динь (968-981) с введением THAI Bình Hưng BaO (太平興寶) в Ин Бо Лин . [13] Хотя в течение следующих двух столетий монеты оставались редкостью в повседневной жизни простых людей, поскольку бартер оставался доминирующим средством обмена как при династиях Синь, так и при династиях Раннего Ле . [14]
Lý династия
Как правило , литые монеты , произведенных вьетнамский от правления LY THAI Tong и далее были миниатюрного качества по сравнению с китайскими вариантами , [15] они часто получает с худшими металлическими композициями и сделаны быть тоньше и легче , чем китайский Wen из - за острая нехватка меди, существовавшая во времена династии Лы . [16] Это вдохновило китайских торговцев на переработку китайских монет для экспорта во Вьетнам, что вызвало обилие чеканки монет в стране, что побудило правительство Ли приостановить чеканку монет на 5 десятилетий. [16]
Династия Трон
Производство низкокачественных монет продолжалось при династии Трун . [17] Производство как государственных, так и частных денежных монет происходило в больших масштабах в период Труна. [10]
Именно при правлении Трун Ду Тонга было отлито больше всего наличных монет этого периода, это произошло из-за нескольких бедствий, таких как неурожаи, которые преследовали страну во время его правления, что заставило правительство Труна выпускать больше монет для населения, поскольку компенсация. [17] Внутренняя политическая борьба Trn обеспечила прекращение производства монет, и как таковые монеты не производились в течение всего правления последних 7 монархов династии Trn. [17]
Династия Хо
Во время династии Hồ использование монет было запрещено Хо Куи Ли в 1396 году в пользу Thống Bao Hội Сао (通寶會鈔) банкнотной серии и приказал людям обменять свои монеты для этих банкнот (с обменным курсом 1 Quan медных монет за банкноты 2 Thông Bảo Hội Sao ), [18] те, кто отказывался обменивать или продолжал расплачиваться монетами, будут казнены, а их имущество будет захвачено правительством. Несмотря на эти суровые законы, очень немногие люди действительно предпочитали бумажные деньги, и монеты оставались широко распространенными в обращении, вынуждая династию Хо отказаться от своей политики. [19] [20] [21] На банкнотах Thông Bo Hội Sao из династии Хо были изображены морские водоросли, узоры из волн, облаков и черепах. [22] При династии Хо Тхань Нгуен Тхонг Бо (聖 元 通寶) и Тиу Нгуен Тхонг Бо (紹 元 通寶), но они производились только в небольших количествах, хотя династия Поздняя Ле производила монеты с таким же надписи менее чем через полвека в большем количестве. [23] [24]
Более поздние династии Ле, Мук и Возрождение Ле
После того, как Ле Тай Тоу пришел к власти в 1428 году, изгнав династию Мин, положив конец четвертому китайскому господству во Вьетнаме , Ле Тай Тоу ввел новую политику, направленную на улучшение качества изготовления монет, что привело к производству монет как с превосходным мастерством, так и с металлом. композиции, которые конкурировали с лучшими современными китайскими монетами . [25] [26]
Династия Мак , узурпировавшая власть в период с 1528 по 1592 год, также чеканила свои собственные монеты, но они начали использовать цинк и железо, которые были более дешевыми металлами, а также позволили развивать частную чеканку, что снизило качество чеканки. [10] После того, как династия Ле вернулась к власти, они пытались бороться с этой денежно-кредитной практикой, но нехватка меди (поскольку рудники, где медь попала в тупик, в основном находились в районах, контролируемых Китаем) и раздел страны между двумя соперниками светлости (или княжества) лордов Трон и Нгуен сделали эти меры неэффективными. [10]
Между 1633 и 1637 Голландская Ост - Индская компания продала 105,835 строк 960 денежных монет (или 101,600,640 VAN) лорд Nguyen в Винь LAC Thống Bao (永樂通寶) и Khoan Vĩnh Thống Bảo (寬永通寶) монета. Это произошло потому, что японцы ограничили торговлю, вынудив торговцев из Южного Вьетнама покупать медные монеты у Голландской республики, а не у японских торговцев, как это было раньше. Эта торговля привела к избытку меди на территории лордов Нгуена, что позволило им использовать металл (которого в то время было мало на севере) для более практических целей, таких как гвозди и дверные петли. [27] [28] [29] После этого торговые монеты Нагасаки, которые были специально отчеканены для вьетнамского рынка, также начали продаваться и циркулировать в северных частях Вьетнама, где более мелкие монеты часто переплавлялись для изготовления посуды и распространялись только в Ханое, в то время как более крупные торговые монеты Нагасаки циркулировали по всему Вьетнаму. [27]
С эпохи Дун Хоа (1635–1643) при Ле Тхон Тонге до 1675 года монеты не отливались из-за политических потрясений, на рубеже 18 века Ле Ду Тонг открыл множество медных рудников и возобновил производство высококачественных монет. . [26] В период Vĩnh Thịnh (永盛, 1706–1719) Ле Ду Тонга были выпущены первые наличные монеты большого формата, они имели диаметр 50,5 мм и вес 33,13 грамма. [10]
С 1719 года производство литых медных монет было прекращено на два десятилетия, а налоги с китайского населения стали более жесткими, поскольку мандарины могли получать повышение в звании за каждые 600 денежных ниток (или 600 000 монет). [26]
При Ле Хиун Тонге было отлито большое количество монет "Cnh Hưng" (景興) с различными описаниями на лицевой стороне [30] [31], на самом деле считается, что существует больше вариаций монеты "Cnh Hng", чем монет любая другая восточная денежная монета в истории. [32] И были введены новые большие монеты Cảnh Hưng номиналом 50 и 100 ван. [30] А с 1740 года на реверсе монет были добавлены различные марки провинциального монетного двора . [30] В настоящее время известно около 80 различных видов монет «Cnh Hưng», причина такого разнообразия в том, что правительство Ле остро нуждалось в монетах для оплаты своих расходов, в то время как ему нужно было собирать больше налогов в монетах, поэтому он начал чеканить много монет, позже, чтобы удовлетворить эту потребность, Ле легализовал ранее вредные мастерские, которые чеканили низкокачественные монеты в 1760 году, чтобы удовлетворить высокий рыночный спрос на чеканку, это имело неприятные последствия, поскольку люди обнаружили огромное разнообразие в качестве и количество сбивает с толку. [33] [30]
Династия Тай Сон
Под Нгуен Нхак описание , что PHAN (七分) впервые был добавлен в реверсе некоторых монет с указанием их веса, это продолжалось под династии Нгуен . [34] Во времена правления Нгуен Ху Куанг Чунг Тхонг Бо (光 中 通寶) денежные монеты производились из двух различных типов металла, одной серии из меди и одной серии из олова , а также из сплавов между ними или меди. монеты из красной меди . [34]
Династия Нгуен
Доколониальная эпоха
При Джиа Лонге было выпущено три вида наличных монет меньшего достоинства из меди, свинца и цинка. [35] С 1837 года, во время правления Минь Мунга, были выпущены латунные наличные монеты 1 Муч (陌), на лицевой стороне этих монет изображен Минь Мон Тхонг Бо (明 命 通寶), а на реверсе - 8 символов. Монеты 1 Mạch будут продолжены при последующих правителях династии Нгуен. [35]
Со времен правления Джиа Лонга цинковые монеты заменили использование медных и латунных монет и легли в основу вьетнамской валютной системы. [35] При Гиа Лонге стандартные монеты номиналом 1 ван весили 7 phn , при Minh Mạng 6 phn (приблизительно 2,28 грамма), которые останутся стандартом для будущих правителей. [35] денежные монеты цинка , полученные в Ханое под Ты Дыком имели знак монетного двора «Ханой» (河內) на них, там будет другой монетным двор в SON Tay (山西). [36]
Однако в 1871 году производство монет из цинка было остановлено, так как многие шахты были заблокированы китайскими пиратами , и дальнейшее производство этих монет было бы слишком дорогостоящим. [35] Другими причинами прекращения выпуска наличных монет из цинка, несмотря на то, что они были незаменимыми для населения, было то, что они были тяжелыми по сравнению с их номинальной стоимостью, а металл довольно хрупким. [35] Французские цинковые монеты также представляли огромные неудобства с момента их колонизации Кочинхины в 1859 году, поскольку обмен между французскими франками и цинковыми монетами означал, что большое количество цинковых монет было обменено на французский франк. [35] Денежные монеты из цинка часто ломались во время транспортировки, так как нити, удерживавшие их вместе, часто ломались, монеты падали на землю, и большое их количество разламывалось на куски, и эти монеты также были менее устойчивы к окислению, вызывая их растрескивание. корродируют быстрее, чем другие монеты. [35]
- Ж. Сильвестр, Monnaies et de Médailles de l'Annam et de la Cochinchine Française (1883) .
До 1849 года латунные монеты стали большой редкостью и циркулировали только в провинциях, окружающих столицы Вьетнама, но в соответствии с Tự c новые правила и (единые) стандарты для медных денежных монет были созданы, чтобы способствовать их использованию. [35] Между 1868 и 1872 годами в латунных монетах было всего около 50% меди и 50% цинка. [35] Из-за естественного дефицита меди во Вьетнаме у страны всегда не хватало ресурсов для производства медных монет в достаточном количестве для обращения. [35]
При T c были введены большие монеты номиналом 60 ван, этим монетам было приказано циркулировать по цене 1 тен , но их внутренняя стоимость была значительно ниже, поэтому они были плохо приняты, и производство этих монет было быстро прекращено в пользу из 20, 30, 40 и 50 монет ван, известных как ng Sao . В 1870 году были выпущены наличные монеты Tự c Bảo Sao достоинством 2, 3, 8 и 9 Mch . [35] Монеты крупного достоинства в основном использовались для сбора налогов, поскольку их относительно низкая внутренняя стоимость снижала их покупательную способность на рынке. [37] [38]
Список наличных монет крупного достоинства, выпущенных при императоре Тёк: [39] [40]
Номинал | Hán tự (обратная надпись) | Годы чеканки | Масса | Изображение Тоды | Изображение |
---|---|---|---|---|---|
10 ванн | 準 十 文 (Chuẩn thập văn) | 1861 г. | 5,66 г. | Никто | |
10 ванн | 準 一 十 文 (Chuẩn nhất thập văn) | 1870 г. | 5,66 г. | Никто | |
20 ванн | 準 二十 文 (Chuẩn nhị thập văn) | 1861–1870 гг. | 11,33 г. | Никто | |
30 ванн | 準 三十 文 (Chuẩn tam thập văn) | 1861–1870 гг. | Никто | ||
40 ванн | 準 四十 文 (Chuẩn tứ thập văn) | 1870 г. | 12.20 г. | Никто | |
50 ванн | 準 五十 文 (Chuẩn ngũ thập văn) | 1861 г. | 23,40 г. | ||
50 ванн | 準 五十 文 (Chuẩn ngũ thập văn) | 1870 г. | 12,75 г. | ||
60 ванн | 準 六十 文 (Chuẩn lục thập văn) | 1870 г. | 12.20 г. | ||
2 мч (120 ван) | 準 當 二 陌 (Chuẩn đang nhị mạch) | 1870 г. | 20,52 г. | Никто | |
3 мч (180 ванн) | 準 當 三 陌 (Chuẩn đang tam mạch) | 1870 г. | Никто | ||
8 мч (480 ван) | 準 當 八 陌 (Chuẩn đang bát mạch) | 1870 г. | 35,4 г. | Никто | |
9 мч (540 ван) | 準 當 九 陌 (Chuẩn đang cửu mạch) | 1870 г. | 28.03 г. | Никто | |
1 кван | 準 當 一貫 (Chuẩn đang nhất quán) | 1870 г. | 32,96 г. | Никто |
В 1882 году, когда были опубликованы Annam Тоды и его второстепенная валюта, действовали только 2 правительственных монетных двора: один в Ханое и один в Хуэ . [7] Хотя частным монетным дворам было разрешено отливать наличные монеты с разрешения правительства, большое количество наличных монет также было импортировано из-за границы, поскольку в то время в португальской колонии Макао было 6 монетных дворов с 12 печами, производивших 600 000 денежных монет. для Вьетнама на ежедневной основе. [7]
Денежные монеты циркулировали в 19 веке вместе с серебряными и золотыми слитками, а также серебряными и золотыми монетами, известными как tin . [35] Были отчеканены номиналы до 10 tin, при этом монеты номиналом 7 tin из золота и серебра были аналогичны по размеру и весу испанским 8 реальным и 8 эскудо . [35] Эти монеты продолжали чеканить и в 20 веке, хотя их все больше и больше вытесняла французская колониальная чеканка. [35]
Под властью Франции
После введения французами современной чеканки в 1878 году наличные монеты оставались в общем обращении во французском Кочинчине . [41] Несмотря на более позднее введение французского индокитайского пиастра , наличные монеты из цинка и медного сплава продолжали циркулировать среди вьетнамского населения по всей стране в качестве основной формы чеканки, поскольку большинство населения жило в крайней бедности , пока 1945 (и 1948 в некоторых областях) и оценивались примерно в 500–600 наличных монет за один пиастр. [42] Потребность в монетах была лишь незначительной частью жизни большинства вьетнамцев в то время, поскольку бартер оставался более распространенным, поскольку все монеты обменивались на рынке в соответствии с их текущей внутренней стоимостью. [42]
Первоначально французы пытались дополнить наличные монеты в обращении, пробивая круглые отверстия во французских монетах в 1 сантим и отправляя их большое количество во французскую Кочинчину, но эти монеты не имели большого обращения, и кочинцы в значительной степени отвергли их. [43]
7 апреля и 22 апреля 1879 года губернатор французской Кочинчины издал указ о том, что новые образцы монет с надписью «Cochinchine Française» на них будут приниматься с номиналом 2 сапека (наличные монеты), 1 цент, 10 центов, 20 центов, 50 центов. центов и пиастра. [44] Все монеты, кроме пиастра, были разрешены к выпуску, что позволило испанским долларам и мексиканским реалам продолжать обращение. [44] Париж Mint произвел новые машины пораженной 2 sapèques «Cochinchine Française» денежные монеты. [44] Эти французские бронзовые денежные монеты весом 2 грамма были оценены в 1 ⁄ 500 пиастра, они имели значительно больший тираж, чем предыдущая французская попытка создания наличных монет, но все еще в значительной степени не нравились кочинцианцам. [44] Местное население по-прежнему предпочитало собственную денежную монету Tự Đức Thông Bảo (嗣 德 通寶), несмотря на то, что она оценивалась только в 1 ⁄ 1000 пиастра. [44]
После основания французского Индокитая с 1887 по 1902 год производилась новая версия французских сапечек 2, которая также была оценена в 1 ⁄ 500 пиастра и, вероятно, были навязаны вьетнамцам, когда им платили за их товары и / или услуги французы, поскольку предпочтение по-прежнему отдавалось местным наличным монетам. [44]
Под французской администрацией правительство Нгуена выпустило Kiến Phúc Thông Bo (建 福 通寶), Hàm Nghi Thông Bo (咸宜 通寶), ng Khánh Thông Bo (同慶 通寶), Thành Thái Thông Bo (成 泰 通寶), Дуй Тан Тонг Бо (維新 通寶) обналичивает монеты разного металлического состава и веса. [45] Каждая из этих денежных монет имела свою ценность по отношению к французскому индокитайскому пиастру. [45] Поскольку обменные ценности между местными денежными монетами и серебряными пиастрами сбивали с толку, местные вьетнамцы часто обманывались меновщиками в этот период. [45]
1 августа 1898 г. об этом сообщалось в статье в Bulletin Economique De L'Indo-Chine; Le Monnaie De L'Annam, что монетный двор Huế был закрыт в 1887 году, а в 1894 году на монетном дворе Тхань Хоа началось отливка наличных монет . [45] Между 1889 и 1890 годами Монетный двор Хуэ произвел 1321 струну из 600 небольших латунных наличных монет Thành Thái Thông Bo. [46] Эти маленькие латунные денежные монеты оценивались в 6 цинковых монет. [46] В 1893 году Монетным двором Хуу начали выпускать большие латунные наличные монеты Thành Thái Thông Bảo достоинством 10 ван (十 文, thập văn ) или 10 цинковых монет. [46] Производство наличных монет Thành Thái Thông Bo было возобновлено на Монетном дворе Thanh Hóa между 1894 и 1899 годами. [46] При императоре Thành Thái также производились золотые и серебряные монеты. [46]
В 1902 году французы прекратили производство наличных монет с машинной чеканкой на Парижском монетном дворе и полностью передали производство наличных монет правительству династии Нгуен. [45] Были люди в Ханое и Сайгоне, которые все еще предпочитали французские денежные монеты с машинным чеканкой, поэтому в Ханое был создан комитет, который создал цинковые денежные монеты с машинным отческом, оцененные в 1 ⁄ 600 пиастра датировано 1905 годом, но выпущено в 1906 году. [45] Однако эта серия наличных монет не была хорошо принята ни местным, ни французским населением, поскольку монеты были хрупкими, подверженными коррозии и легко ломались, поэтому их можно было легко сломать. производство было быстро остановлено. [45]
Последний монарх, чье имя было написано на денежных монетах, император Бооди , умер в 1997 году.
Демократическая Республика Вьетнам
После того, как Демократическая Республика Вьетнам провозгласила свою независимость в 1945 году, они начали выпускать свои собственные деньги , но наличные монеты продолжали циркулировать в отдаленных районах Бок Бо и Чунг Бо, где для населения не хватало монет сю, хао и ng. . Декрет Демократической Республики Вьетнам 51 / SL от 6 января 1947 года официально установил обменный курс на уровне 20 вьетнамских наличных монет за 1 северный вьетнамский унг, что делает их равными 5 xu каждая. Вьетнамские наличные монеты продолжали официально обращаться в Демократической Республике Вьетнам до 13 апреля 1948 года. [43]
Последствия
Во время войны во Вьетнаме в Южном Вьетнаме производилось большое количество вьетнамских нумизматических брелоков с надписями как на подлинных, так и на фантастических монетах для продажи иностранцам, заинтересованным в коллекционировании вьетнамских антиквариата. [47] Эти фэнтезийные надписи включали такие легенды, как Quang Trung Trọng Bo (光 中 重 寶), [48] Hàm Nghi Trọng Bo (咸宜 重 寶), [49] и Khải Định Trọng Bo (啓 定 重 寶), [ 50], последний из которых основан на Khải Định Thông Bo (啓 定 通寶).
Список вьетнамских наличных монет
Официальные и полуофициальные денежные монеты
В течение почти 1000 лет выпуска вьетнамских медных денежных монет они часто значительно меняли качество, сплав, размер и качество изготовления. Как правило, монеты имеют название эпохи монарха (Niên hiệu /年號), но также могут быть украшены отметками монетного двора, номиналами, разными символами и украшениями.
В отличие от денежных монет Китая, Кореи, Японии и Рюкюана, на которых всегда есть надпись только одним шрифтом, вьетнамские денежные монеты имеют тенденцию быть более своеобразными, иногда с обычным шрифтом , сценарием печати и даже сценарием запуска на одних и тех же монетах для разных символов, и нередко одна монета почти полностью отлита в одном шрифте, но имеет странный характер в другом. Хотя ранние вьетнамские монеты часто носили каллиграфический стиль китайской монеты Кхай Нгуен Тхонг Бо (開元 通寶), особенно монеты от Динь до династий Трун. [51]
Для обращения во Вьетнаме были выпущены следующие монеты:
Зеленый текст указывает на то, что эта денежная монета была обнаружена в наше время, но не упоминается ни в каких исторических хрониках.
Синий текст указывает на то, что у денежной монеты есть собственная статья в Википедии . [c]
(中) указывает на то, что существует китайская , киданьская , тангутская , чжурчжэньская , монгольская и / или маньчжурская денежная монета (включая монеты повстанцев) с той же легендой, что и вьетнамская денежная монета.
Дополнительная литература: Список китайских наличных монет по надписи .
Текст цвета фуксии = Указывает, что это денежная монета с ошибочной атрибуцией (эти денежные монеты были отмечены историческими источниками или стандартными каталогами, но позже оказалось, что их атрибуция неверна).
Золотой текст Указывает, что это подделка или вымысел, на которые ссылается Эдуардо Тода-и-Гуэль в своей книге Annam and its Minor Currency ( pdf ), возможное существование этих денежных монет не было подтверждено никакими более поздними работами.Надпись ( chữ Quốc ngữ ) | Надпись ( Hán tự ) | Годы чеканки | Династия | Монарх (ы) | Изображение Тоды | Изображение |
---|---|---|---|---|---|---|
Тай Бинь Хонг Бо [d] | 太平 興 寶 | 970–979 | Đinh (丁) | Inh Tiên Hoàng (丁先皇) inh Phế Đế (丁 廢帝) | ||
Тьен Фук Трён Бё | 天 福 鎮 寶 | 986 | Ранний Ле (前 黎) | Ле Хоан (黎 桓) | ||
Lê | 黎 | 986 | Ранний Ле (前 黎) | Ле Хоан (黎 桓) | Никто | |
Thun Thiên Đại Bo | 順天 大 寶 | 1010–1028 | Lý (李) | Ли Тай То (李太祖) | ||
Càn Phù Nguyên Bo | 乾 符 元寶 | 1039–1041 | Lý (李) | Ли Тай Тонг (李太宗) | ||
Минь Чо Нгуен Бо (中) | 明道 元寶 | 1042–1043 | Lý (李) | Ли Тай Тонг (李太宗) | Никто | |
Тьен Фу Тхонг Бо [э] | 天 符 通寶 | 1120–1127 | Lý (李) | Ли Нхан Тонг (李仁宗) | Никто | |
Тьен Фу Нгуен Бо [ф] | 天 符 元寶 | 1120–1127 | Lý (李) | Ли Нхан Тонг (李仁宗) | Никто | |
Đại Định Thông Bo (中) | 大定 通寶 | 1140–1162 | Lý (李) | Ли Ань Тонг (李英宗) | ||
Thiên Cảm Thông Bo | 天 感 通寶 | 1044–1048 | Lý (李) | Ли Ань Тонг (李英宗) | Никто | |
Тьен Кам Нгуен Бо | 天 感 元寶 | 1174–1175 | Lý (李) | Ли Ань Тонг (李英宗) | Никто | |
Chính Long Nguyên Bo | 正隆 元寶 | 1174–1175 | Lý (李) | Ли Ань Тонг (李英宗) | Никто | |
Thiên Tư Thông Bo | 天資 通寶 | 1202–1204 | Lý (李) | Ли Цао Тонг (李高宗) | Никто | |
Тьен Ту Нгуен Бо | 天資 元寶 | 1202–1204 | Lý (李) | Ли Цао Тонг (李高宗) | Никто | |
Trị Bình Thông Bo (中) [g] | 治平 通寶 | 1205–1210 | Lý (李) | Ли Цао Тонг (李高宗) | Никто | |
Трэ Бинь Нгуен Бо | 治平 元寶 | 1205–1210 | Lý (李) | Ли Цао Тонг (李高宗) | ||
Хам Бинь Нгуен Бо [52] (中) [h] | 咸平 元寶 | 1205–1210 | Lý (李) | Ли Цао Тонг (李高宗) | Никто | |
Kiến Trung Thông Bo (中) | 建中 通寶 | 1225–1237 | Trần (陳) | Трун Тай Тонг (陳太宗) | Никто | |
Тран Нгуен Тхонг Бо | 陳 元 通寶 | 1225–1237 | Trần (陳) | Трун Тай Тонг (陳太宗) | Никто | |
Chính Bình Thông Bo | 政 平 通寶 | 1238–1350 | Trần (陳) | Трун Тай Тонг (陳太宗) | Никто | |
Nguyên Phong Thông Bo (中) | 元豐 通寶 | 1251–1258 | Trần (陳) | Трун Тай Тонг (陳太宗) | ||
Thiệu Long Thông Bo | 紹隆 通寶 | 1258–1272 | Trần (陳) | Trn Thánh Tông (陳聖宗) | Никто | |
Hoàng Trần Thông Bo | 皇 陳 通寶 | 1258–1278 | Trần (陳) | Trn Thánh Tông (陳聖宗) | Никто | |
Хоанг Трон Нгуен Бо | 皇 陳 元寶 | 1258–1278 | Trần (陳) | Trn Thánh Tông (陳聖宗) | Никто | |
Кхай Тай Нгуен Бо | 開 太 元寶 | 1324–1329 | Trần (陳) | Тран Минь Тонг (陳明宗) | Никто | |
Thiệu Phong Thông Bo | 紹 豐 通寶 | 1341–1357 | Trần (陳) | Трон Ду Тонг (陳裕宗) | Никто | |
Thiệu Phong Bình Bo | 紹豐平 寶 | 1341–1357 | Trần (陳) | Трон Ду Тонг (陳裕宗) | ||
Thi Phu Phong Nguyên Bo | 紹 豐 元寶 | 1341–1357 | Trần (陳) | Трон Ду Тонг (陳裕宗) | ||
I Trị Thông Bo | 大治 通寶 | 1358–1369 | Trần (陳) | Трон Ду Тонг (陳裕宗) | ||
I Trị Nguyên Bo | 大治 元寶 | 1358–1369 | Trần (陳) | Трон Ду Тонг (陳裕宗) | ||
I Trị Nguyên Bo | 大治 元寶 | 1358–1369 | Trần (陳) | Трон Ду Тонг (陳裕宗) | Никто | |
Cm Thiệu Nguyên Bo | 感 紹 元寶 | 1368–1370 | Trần (陳) | Хон Ок Конг (昏 德 公) | ||
Cm Thiệu Nguyên Bo | 感 紹 元宝 | 1368–1370 | Trần (陳) | Хон Ок Конг (昏 德 公) | ||
Đại Định Thông Bo (中) | 大定 通寶 | 1368–1370 | Trần (陳) | Хон Ок Конг (昏 德 公) | Никто | |
Thiệu Khánh Thông Bo | 紹 慶 通寶 | 1370–1372 | Trần (陳) | Трон Нгхо Тонг (陳 藝 宗) | Никто | |
Xng Phù Thông Bo | 昌 符 通寶 | 1377–1388 | Trần (陳) | Trần Phế Đế (陳 廢帝) | Никто | |
Хи Нгуен Тхонг Бо [i] | 熙 元 通寶 | 1381–1382 | Никто | Нгуен Хи Нгуен (阮 熙 元) | ||
Тьен Тхань Нгуен Бо | 天 聖 元寶 | 1391–1392 | Никто | Sử Thiên Thánh (使 天 聖) | ||
Thánh Nguyên Thông Bo | 聖 元 通寶 | 1400 | Hồ (胡) | Хо Куи Ли (胡 季 犛) | ||
Тиу Нгуен Тхонг Бо [j] | 紹 元 通寶 | 1401–1402 | Hồ (胡) | Хо Хан Тхонг (胡漢 蒼) | ||
Хан Нгуен Тонг Бо (中) [k] | 漢 元 通寶 | 1401–1407 | Hồ (胡) | Хо Хан Тхонг (胡漢 蒼) | ||
Хан Нгуен Тань Био | 漢 元 聖 寶 | 1401–1407 | Hồ (胡) | Хо Хан Тхонг (胡漢 蒼) | ||
Тьен Бинь Тхонг Бо [l] | 天平 通寶 | 1405–1406 | Никто | Тхиен Бинь (天平) | ||
Vnh Ninh Thông Bo | 永寧 通寶 | 1420 | Никто | Lc Bình Vương (羅平 王) | ||
Цзяо Чо Тхонг Бо [м] | 交趾 通寶 | 1419 | Минь (明) | Vĩnh Lạc Emperor (永樂 帝) | Никто | |
Вин Тьен Тонг Бо | 永 天 通寶 | 1420 | Никто | Ле Нгу (黎 餓) | ||
Thiên Khánh Thông Bo (中) | 天 慶 通寶 | 1426–1428 | Позже Trần (後 陳) | Thiên Khánh Đế (天 帝 帝) | Никто | |
Ан Пхап Нгуен Бо | 安 法 元寶 | Восстание [сущ] | Позже Ле (後 黎) | Ле Лай (黎利) | ||
Чан Пхап Нгуен Бо [о] | 正法 元寶 | Восстание | Позже Ле (後 黎) | Ле Лай (黎利) | ||
Trị Thánh Nguyên Bo [p] | 治 聖 元寶 | Восстание | Позже Ле (後 黎) | Ле Лай (黎利) | ||
Trị Thánh Bình Bo [q] | 治 聖 平 寶 | Восстание | Позже Ле (後 黎) | Ле Лай (黎利) | ||
Тай Пхап Бинь Био | 太 法 平 寶 | Восстание | Позже Ле (後 黎) | Ле Лай (黎利) | Никто | |
Thánh Quan Thông Bo [r] | 聖宮 通寶 | Восстание | Позже Ле (後 黎) | Ле Лай (黎利) | ||
Thuận Thiên Thông Bo | 順天 通寶 | 1428–1433 | Позже Ле (後 黎) | Ле Тай То (黎太祖) | Никто | |
Thun Thiên Nguyên Bo (中) | 順天 元寶 | 1428–1433 | Позже Ле (後 黎) | Ле Тай То (黎太祖) | ||
Thi Bu Bình Thông Bo | 紹 平 通寶 | 1434–1440 | Позже Ле (後 黎) | Ле Тай Тонг (黎太宗) | ||
Đại Bo Thông Bo | 大 寶 通寶 | 1440–1442 | Позже Ле (後 黎) | Ле Тай Тонг (黎太宗) | ||
Тай Хоа Тхонг Бо [s] | 太和 通寶 | 1443–1453 | Позже Ле (後 黎) | Ле Нхан Тонг (黎仁宗) | ||
Дин Нинь Тхонг Бо | 延 寧 通寶 | 1454–1459 | Позже Ле (後 黎) | Ле Нхан Тонг (黎仁宗) | ||
Тьен Хонг Тхонг Бо | 天 興 通寶 | 1459–1460 | Позже Ле (後 黎) | Ле Нги Дан (黎宜民) | ||
Quang Thuận Thông Bo | 光 順 通寶 | 1460–1469 | Позже Ле (後 黎) | Ле Тхань Тонг (黎聖宗) | ||
Hng Đức Thông Bo | 洪德 通寶 | 1470–1497 | Позже Ле (後 黎) | Ле Тхань Тонг (黎聖宗) | ||
Cảnh Thống Thông Bo | 景 統 通寶 | 1497–1504 | Позже Ле (後 黎) | Ле Хиун Тонг (黎憲宗) | ||
Oan Khánh Thông Bo | 端 慶 通寶 | 1505–1509 | Позже Ле (後 黎) | Ле Уй Мац (黎威穆) | ||
Джао Тро Тхонг Бо | 交 治 通寶 | 1509 | Никто | Ком Джианг Вонг (錦江 王) | ||
Тай Бинь Тхонг Бо | 太平 通寶 | 1509 | Никто | Ком Джианг Вонг (錦江 王) | ||
Тай Бинь Тхань Био | 太平 聖 寶 | 1509 | Никто | Ком Джианг Вонг (錦江 王) | ||
Hồng Thuận Thông Bo | 洪 順 通寶 | 1510–1516 | Позже Ле (後 黎) | Ле Тонг Док (黎 襄 翼) | ||
Трун Туан Конг Буо | 陳新公 寶 | 1511–1512 | Никто | Трён Туан (陳 珣) | ||
Куанг Тиу Тхонг Бо | 光 紹 通寶 | 1516–1522 | Позже Ле (後 黎) | Ле Чиу Тонг (黎昭宗) | ||
Трун Конг Тан Буо | 陳 公 新 寶 | 1516–1521 | Никто | Трон Цао (陳 暠) | Никто | |
Thiên Ứng Thông Bo | 天 應 通寶 | 1516–1521 | Никто | Трон Цао (陳 暠) | ||
Phật Pháp Tăng Bo | 佛法 僧寶 | 1516–1521 | Никто | Трон Цао (陳 暠) | Никто | |
Туен Хоу Хоа Бо | 宣 祐 和 寶 | 1516–1521 | Никто | Трон Цао (陳 暠) | Никто | |
Thống Nguyên Thông Bo | 統 元 通寶 | 1522–1527 | Позже Ле (後 黎) | Ле Кунг Хоанг (黎 恭 皇) | ||
Минь Ок Тхонг Бо | 明德 通寶 | 1527–1530 | Mạc (莫) | Mạc Thái T (莫 太祖) | ||
Мин Ак Нгуен Бо | 明德 元寶 | 1527–1530 | Mạc (莫) | Mạc Thái T (莫 太祖) | ||
I Chính Thông Bo | 大 正 通寶 | 1530–1540 | Mạc (莫) | Mạc Thái Tông (莫 太宗) | ||
Куанг Тиу Тхонг Бо | 光 紹 通寶 | 1531–1532 | Никто | Император Куанг Тхиу (光 紹 帝) | ||
Nguyên Hòa Thông Bo | 元 和 通寶 | 1533–1548 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Транг Тонг (黎 莊宗) | ||
Quảng Hòa Thông Bo | 廣 和 通寶 | 1541–1546 | Mạc (莫) | Mc Hiến Tông (莫 憲宗) | ||
Vnh Định Thông Bo | 永定 通寶 | 1547 | Mạc (莫) | Mc Tuyên Tông (莫 宣宗) | ||
Винь Ань Чи Бо | 永定 之 寶 | 1547 | Mạc (莫) | Mc Tuyên Tông (莫 宣宗) | ||
Куанг Бо Тхонг Бо | 光 寶 通寶 | 1554–1561 | Mạc (莫) | Mc Tuyên Tông (莫 宣宗) | Никто | |
Тай Бинь Тхонг Бо (中) | 太平 通寶 | 1558–1613 | Лорды нгуенов (阮 主) | Нгуен Хоанг (阮 潢) | Никто | |
Тай Бинь Фонг Био | 太平 豐 寶 | 1558–1613 | Лорды нгуенов (阮 主) | Нгуен Хоанг (阮 潢) | Никто | |
Bình An Thông Bo | 平安 通寶 | 1572–1623 | Лорды Trịnh (鄭 主) | Trịnh Tùng (鄭松) | Никто | |
Гиа Тхай Тхонг Бо (中) [53] | 嘉泰 通寶 | 1573–1599 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Тху Тонг (黎世宗) | Никто | |
Càn Thống Nguyên Bo | 乾 統 元寶 | 1593–1625 | Mạc (莫) [т] | Mạc Kính Cung (莫 敬 恭) | Никто | |
Ан Пхап Нгуен Бо | 安 法 元寶 | 1593–1625 | Mạc (莫) | Mạc Kính Cung (莫 敬 恭) | Никто | |
Тай Бинь Тхонг Бо (中) | 太平 通寶 | 1593–1625 | Mạc (莫) | Mạc Kính Cung (莫 敬 恭) | Никто | |
Тай Бинь Тхань Био | 太平 聖 寶 | 1593–1625 | Mạc (莫) | Mạc Kính Cung (莫 敬 恭) | Никто | |
Тай Бинь Пхап Био | 太平 法寶 | 1593–1625 | Mạc (莫) | Mc Kính Cung (莫 敬 恭) [54] [55] | Никто | |
Кай Киун Тхонг Бо | 開 建 通寶 | 1593–1625 | Mạc (莫) | Mạc Kính Cung (莫 敬 恭) | ||
Сонг Мин Тхонг Бо | 崇明 通寶 | 1593–1625 | Mạc (莫) | Mạc Kính Cung (莫 敬 恭) | ||
Chính Nguyên Thông Bo | 正 元 通寶 | 1593–1625 | Mạc (莫) | Mạc Kính Cung (莫 敬 恭) | Никто | |
Vnh Thọ Thông Bo | 永 壽 通寶 | 1658–1661 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Тхон Тонг (黎 神宗) | ||
Тонг Пху Нгуен Бо [u] (中) | 祥符 元寶 | 1659–1685 | Đức Xuyên (徳 川) | Đức Xuyên Gia Cng (徳 川 家 綱) | Никто | |
Tr Bình Thông Bo (中) | 治平 通寶 | 1659–1685 | Đức Xuyên (徳 川) | Đức Xuyên Gia Cng (徳 川 家 綱) | Никто | Никто |
Трэ Бинь Нгуен Бо (中) [58] | 治平 元寶 | 1659–1685 | Đức Xuyên (徳 川) | Đức Xuyên Gia Cng (徳 川 家 綱) | Никто | |
Nguyên Phong Thông Bo (中) | 元 豊 通寳 | 1659–1685 | Đức Xuyên (徳 川) | Đức Xuyên Gia Cng (徳 川 家 綱) | Никто | |
Хи Нинь Нгуен Бо (中) | 熈 寧 元寳 | 1659–1685 | Đức Xuyên (徳 川) | Đức Xuyên Gia Cng (徳 川 家 綱) | Никто | |
Thi Thu Thánh Nguyên Bo (中) | 紹聖 元寳 | 1659–1685 | Đức Xuyên (徳 川) | Đức Xuyên Gia Cng (徳 川 家 綱) | Никто | |
Gia Hựu Thông Bo (中) | 嘉祐 通寳 | 1659–1685 | Đức Xuyên (徳 川) | Đức Xuyên Gia Cng (徳 川 家 綱) | Никто | |
Vnh Trị Thông Bo | 永 治 通寶 | 1678–1680 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хи Тонг (黎熙宗) | ||
Винх Тру Нгуен Бо | 永 治 元寶 | 1678–1680 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хи Тонг (黎熙宗) | Никто | |
Винх Трё Чи Бо | 永 治 至寶 | 1678–1680 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хи Тонг (黎熙宗) | Никто | |
Chính Hòa Thông Bo | 正 和 通寶 | 1680–1705 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хи Тонг (黎熙宗) | ||
Chính Hòa Nguyên Bo | 正 和 元寶 | 1680–1705 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хи Тонг (黎熙宗) | Никто | |
Vĩnh Thịnh Thông Bảo | 永 聖 通寶 | 1706–1719 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Ду Тонг (黎裕宗) | ||
Bảo Thái Thông Bo | 保 泰 通寶 | 1720–1729 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Ду Тонг (黎裕宗) | ||
Тьен Мин Тхонг Бо | 天明 通寶 | 1738–1765 | Лорды нгуенов (阮 主) | Нгуен Фук Хот (阮 福 濶) | ||
Нинь Дан Тхонг Бо [59] [60] [61] [62] | 寧 民 通宝[v] | 1739–1741 | Никто | Нгуен Туйон (阮 選), Нгуен К (阮 蘧) и Нгуен Дьен (阮 筵) [w] | ||
Cnh Hưng Thông Bo | 景 興 通寶 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | ||
Конь Хонг Тхонг Бо [63] | 景 興 通宝 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | ||
Кон Хонг Чунг Бо | 景 興 中 寶 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | ||
Конь Хонг Чунг Бо [64] | 景 興 中 宝 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | ||
Конь Хонг Чи Бо [65] | 景 興 至寶 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | ||
Cnh Hưng Vnh Bo | 景 興 永 寶 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | ||
Cảnh Hưng Đại Bo | 景 興 大 寶 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | ||
Cnh Hưng Thái Bo | 景 興 太 寶 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | ||
Cnh Hng C Bo [66] | 景 興 巨 寶 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | ||
Cnh Hưng Cự Bo | 景 興 巨 宝 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | ||
Cảnh Hưng Trọng Bo | 景 興 重 寶 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | ||
Cưnh Hưng Tuyền Bo | 景 興 泉 寶 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | ||
Cnh Hưng Thuận Bo | 景 興順 寶 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | ||
Cnh Hưng Nội Bo | 景 興 內 寶 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | ||
Cnh Hưng Nội Bo | 景 興 內 宝 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | ||
Cnh Hưng Dụng Bo | 景 興 用 寶 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | ||
Cnh Hưng Dụng Bo [67] | 景 興 踊 寶 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | Никто | |
Cnh Hưng Lai Bo | 景 興 來 寶 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | Никто | |
Cnh Hưng Thận Bo | 景 興 慎 寶 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | Никто | |
Cnh Hưng Thọ Trường | 景 興 壽 長 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | Никто | |
Cnh Hưng Chính Bo [68] | 景 興 正 寶 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | ||
Cảnh Hưng Anh Bo | 景 興 英 寶 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | Никто | |
Cnh Hưng Tng Bo | 景 興 宋寶 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | ||
Cảnh Hưng Thông Dụng | 景 興 通用 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | ||
Конь Хонг Ли Бо [69] | 景 興利 寶 | 1740–1786 | Возрождение Ле (黎中興) | Ле Хиун Тонг (黎顯宗) | Никто | |
Тай Ок Тхонг Бо | 泰德 通寶 | 1778–1788 | Тай Сон (西山) | Тай Ок (泰德) | ||
Нам Вонг Тхонг Бо | 南王 通寶 | 1782–1786 | Лорды Trịnh (鄭 主) | Trnh Khi (鄭 楷) | Никто | |
Нам Вонг Чо Бо | 南王 巨 寶 | 1782–1786 | Лорды Trịnh (鄭 主) | Trnh Khi (鄭 楷) | Никто | |
Минь Ок Тхонг Бо | 明德 通寶 | 1787 г. | Тай Сон (西山) | Тай Ок (泰德) | Никто | |
Chiêu Thống Thông Bo | 昭 統 通寶 | 1787–1789 | Возрождение Ле (黎中興) | Lê Mẫn Đế (黎 愍 帝) | ||
Куанг Чунг Тхонг Бо | 光 中 通寶 | 1788–1792 | Тай Сон (西山) | Куанг Чунг (光 中) | ||
Куанг Чунг Тхонг Бо | 光 中 通宝 | 1788–1792 | Тай Сон (西山) | Куанг Чунг (光 中) | ||
Куанг Чунг i Bo | 光 中 大 宝 | 1788–1792 | Тай Сон (西山) | Куанг Чунг (光 中) | ||
Кан Лонг Тханг Бо Ан Нам [x] (中) [70] | 乾隆 通寶 安南 | 1788–1789 | Тхань (清) | Кан Лонг Император (乾隆 帝) | ||
Cảnh Thịnh Thông Bo | 景 盛 通寶 | 1793–1801 | Тай Сон (西山) | Cảnh Thịnh (景 盛) | ||
Cảnh Thịnh Đại Bảo | 景 盛大 寶 | 1793–1801 | Тай Сон (西山) | Cảnh Thịnh (景 盛) | Никто | |
Bo Hưng Thông Bo | 寶興 通寶 | 1801–1802 | Тай Сон (西山) | Cảnh Thịnh (景 盛) | ||
Джиа Хонг Тхонг Бо | 嘉興 通寶 | 1802–1820 гг. | Нгуен (阮) | Джиа Лонг (嘉隆) | Никто | |
Gia Long Thông Bo | 嘉隆 通寶 | 1802–1820 гг. | Нгуён (阮) | Джиа Лонг (嘉隆) | ||
Джиа Лонг Cự Bảo | 嘉隆 巨 寶 | 1802–1820 гг. | Нгуён (阮) | Джиа Лонг (嘉隆) | Никто | |
Минь Монг Тхонг Бо | 明 命 通寶 | 1820–1841 гг. | Нгуён (阮) | Минь Монг (明 命) | ||
Трэ Нгуен Тонг Бо | 治 元 通寶 | 1831–1834 гг. | Никто | Ле Ван Кхой (黎 文 𠐤) | ||
Tr Bình Thông Bo (中) | 治平 通寶 | 1831–1834 гг. | Никто | Ле Ван Кхой (黎 文 𠐤) | ||
Нгуен Лонг Тхонг Бо | 元 隆 通寶 | 1833–1835 гг. | Никто | Нонг Ван Ван (農 文 雲) | ||
Thiu Trị Thông Bo | 紹 治 通寶 | 1841–1847 гг. | Нгуён (阮) | Thiu Trị (紹 治) | ||
T Đức Thông Bo | 嗣 德 通寶 | 1847–1883 гг. | Нгуён (阮) | Tự Đức (嗣 德) | ||
T Đức Bo Sao | 嗣 德寶 鈔 | 1861–1883 гг. | Нгуён (阮) | Tự Đức (嗣 德) | ||
Kiến Phúc Thông Bo | 建 福 通寶 | 1883–1884 | Нгуён (阮) | Kiến Phúc (建 福) | Никто | |
Hàm Nghi Thông Bo | 咸宜 通寶 | 1884–1885 | Нгуён (阮) | Хам Нги (咸宜) | Никто | |
Đồng Khánh Thông Bo | 同慶 通寶 | 1885–1888 гг. | Нгуён (阮) | Ng Khánh (同慶) | Никто | |
Thành Thái Thông Bo | 成 泰 通寶 | 1888–1907 гг. | Нгуён (阮) | Тхань Тай (成 泰) | Никто | |
Дуй Тан Тхонг Бо | 維新 通寶 | 1907–1916 | Нгуён (阮) | Дуй Тан (維新) | Никто | |
Khi Định Thông Bo | 啓 定 通寶 | 1916–1925 | Нгуён (阮) | Khi Định (啓 定) | Никто | |
Bo Đại Thông Bo | 保 大 通寶 | 1926–1945 [г] | Нгуён (阮) | Bảo Đại (保 大) | Никто |
Неопознанные вьетнамские монеты 1600 г. и позже
В разное время многие лидеры повстанцев провозгласили себя Лорд (主), Kings (王) и Императоров (帝) и подготовили свои собственные монеты с их именами царствования и названием на них, но так как их бунты окажутся неудачными или проинструктировать их царствования и титулы останутся незарегистрированными в истории Вьетнама, поэтому монеты, произведенные в результате их восстаний, нелегко классифицировать. Монеты также часто отливались в частном порядке, и эти монеты иногда были высокого качества или хорошо изготовлены, имитируя имперские монеты, хотя часто на них были те же надписи, что и на уже обращающихся монетах, иногда на них были надписи «недавно изобретенные». [72] Nguyen лорды , которые правили Южный Вьетнам также подготовили свои собственные монеты в разное время , как они были де - факто цари Юга, но , как правило , их не было официальным, в настоящее время неизвестно , какие монеты можно отнести к который повелитель Нгуена. Хотя с тех пор, как Эдуард Тода составил свой список в 1882 году, несколько монет, которые он описал как «происходящие из провинции Куангнам », были приписаны лордам Нгуен, которых нумизматы его времени не могли идентифицировать. Во время правления лордов Нгуена также было открыто много литейных цехов для частных чеканок, и многие из этих монет имеют те же надписи, что и правительственные чеканки, или даже имеют недавно изобретенные надписи, затрудняющие атрибуцию этих монет. [73]
Следующий список содержит вьетнамские наличные монеты, происхождение которых (в настоящее время) не может быть установлено:
Надпись ( chữ Quốc ngữ ) | Надпись ( Hán tự ) | Заметки | Изображение Тоды | Изображение |
---|---|---|---|---|
Thiệu Thánh Nguyên Bo | 紹聖 元寶 | |||
Минь н Тонг Бо | 明 定 宋寶 | «Tong Bảo» (宋寶) записывается в печать сценария . | ||
Cnh Nguyên Thông Bo | 景 元 通寶 | Появляется как в обычном скрипте , так и в скрипте печати. | ||
Thánh Tng Nguyên Bo | 聖 宋元 寶 | |||
Càn Nguyên Thông Bo | 乾元 通寶 | Производится в верховьях Северного Вьетнама . | ||
Фук Бинь Нгуен Бо | 福 平 元寶 | Написано шрифтом Seal. | ||
Thiệt Quý Thông Bo | 邵 癸 通寶 | Написано как Running hand, так и Seal script. | ||
Дунг Нгуен Тхонг Бо | 洋 元 通寶 | Появляются в нескольких размерах. | ||
Thiu Phù Nguyên Bo | 紹 符 元寶 | Написано шрифтом Seal. | ||
Нгуен Пху Тхонг Бо | 元 符 通寶 | Написано шрифтом Seal. | ||
Đại Cung Thánh Bo | 大 工 聖 寶 | |||
I Hòa Thông Bo | 大 和 通寶 | Реверс без оправы. | ||
Cảnh Thì Thông Bo | 景 底 通寶 | «底» очень напоминает «辰». | ||
Тьен Нгуен Тхонг Бо | 天元 通寶 | Существует вариант, когда буква «元» написана шрифтом печати. | ||
Нгуен Тро Тхонг Бо | 元 治 通寶 | Символы «治» и «寶» написаны шрифтом Seal. | ||
Хоанг Хи Тонг Бо | 皇 熙 宋寶 | |||
Кхай Тхань Нгуен Бо | 開 聖 元寶 | |||
Thiệu Thánh Thông Bo | 紹聖 通寶 | |||
Thiệu Thánh Bình Bo | 紹聖平 寶 | обратная сторона без оправы. | ||
Thiu Tng Nguyên Bo | 紹 宋元 寶 | |||
Tng Tống Thông Bo | 祥 宋 通寶 | |||
Tng Thánh Thông Bo | 祥 聖 通寶 | |||
Хи Тонг Нгуен Бо | 熙 宋元 寶 | |||
Ng Cảm Nguyên Bo | 應 感 元寶 | |||
Thống Phù Nguyên Bo | 統 符 元寶 | |||
Hi Thiu Nguyên Bo | 熙 紹 元寶 | |||
Chính Nguyên Thông Bo | 正 元 通寶 | Существуют варианты с реверсом без оправы и без оправы, а также с точкой или полумесяцем на реверсе. | ||
Тьен Ок Нгуен Бо | 天 德 元寶 | |||
Hoàng Ân Thông Bo | 皇恩 通寶 | |||
Тай Тхань Тхонг Био | 太 聖 通寶 | |||
I Thánh Thông Bo | 大聖 通寶 | |||
Чан Хоа Тхонг Бо | 政和 通寶 | Существует вариант, когда на реверсе есть полумесяц или точка, а другой - только с полумесяцем. | ||
Thánh Cung Tứ Bảo [z] | 聖宮 慈 寶 | Никто | ||
Thánh Trần Thông Bo | 聖 陳 通寶 | Никто | ||
Đại Định Thông Bo | 大定 通寶 | Никто | ||
Chính Long Nguyên Bo | 正隆 元寶 | Никто | ||
Hi Nguyên Thông Bo | 熙 元 通寶 | Никто | ||
Cnh Nguyên Thông Bo | 景 元 通寶 | Никто | ||
Тонг Нгуен Тонг Бо | 宋元 通寶 | Никто | ||
Тьен Тхань Нгуен Бо | 天 聖 元寶 | Никто | ||
Thánh Nguyên Thông Bo | 聖 元 通寶 | Никто | ||
Chính Pháp Thông Bo | 正法 通寶 | Никто | ||
Тай Дунг Фу Буо | 西洋 符 寶 | Никто | ||
Тай Дунг Бинь Бо | 西洋 平 寶 | Никто | ||
Ан Пхап Нгуен Бо | 安 法 元寶 | Чаще всего приписывается Ле Лой (黎利). [74] [75] | ||
Бинь Нам Тхонг Бо | 平 南通 寶 | Часто приписывается лордам Нгуен (阮 主). | Никто |
Денежные монеты с машинным чеканом, выпущенные правительством Франции
В то время, когда Вьетнам находился под властью Франции, французы начали чеканить наличные монеты для обращения сначала в колонии Кочинчина, а затем в других регионах Вьетнама. Эти монеты чеканились в Париже, и все они были отчеканены в отличие от современных литых монет, которые уже были распространены во Вьетнаме. [76] [77] [78] [79]
После того, как французы захватили Кочинчину у вьетнамцев, наличные монеты оставались для обращения в регионе, и в зависимости от их веса и металла (поскольку вьетнамские наличные монеты, сделанные из меди, олова и цинка, обращались одновременно в то время по колеблющимся курсам), были приняты от 600 до 1000 наличных монет за одну мексиканскую или испанскую монету 8 реальных или 1 пиастр. [43] [80] В 1870 году северогерманская компания Дитрих Ульхорн начала в частном порядке чеканить монеты Tự Đức Thông Bảo (嗣 德 通寶), так как спрос на наличные монеты во французском Кочинчине был высоким. [43] [80] Монета весила 4 грамма, что было близко к официальному весу 10 phần (3,7783 грамма), который был стандартом, используемым имперским правительством в то время. Примерно в 1875 году французы представили монеты в 1 цент с отверстиями, стилизованные под вьетнамские деньги. [43] [80] В 1879 году французы представили Cochinchinese Sapèque с номинальной стоимостью 1 ⁄ 500 пиастра, но вьетнамское население в то время все еще предпочитало старые монеты Tự c Thông Bo, несмотря на их более низкую номинальную стоимость. [43] [44] Вес и размер французской индокитайской монеты в 1 цент были уменьшены, и в 1896 году монета была проделана, чтобы больше походить на наличные монеты, это было сделано, чтобы отразить практику связывания монет вместе и их ношения. на поясе или шесте, потому что в восточной одежде в то время не было карманов. [43] Французское производство наличных монет с машинным чеканом было остановлено в 1902 году. [43] [81] Поскольку в Ханое и Сайгоне были люди, которые не хотели отказываться от производства монет с машинным чеканом, был создан комитет. решили чеканить цинковые монеты Сапек номинальной стоимостью Эти монеты 1 ⁄ 600 пиастра были выпущены на Парижском монетном дворе и датированы 1905 годом, несмотря на то, что были введены в обращение только в 1906 году. [43] Эти монеты довольно легко ржавели и ломались, что сделало их непопулярными, и их производство быстро прекратилось. [43]
- Годовой отчет за 1907 год миссионера монсеньора. Жандро из Тонкинской группы миссий.
После того, как Хоуин стал императором в 1916 году, Ханой сократил средства, чтобы отлить вьетнамские наличные монеты, что оказало неудовлетворительное влияние на вьетнамский рынок, поскольку спрос на наличные монеты оставался высоким, поэтому в Ханое был сформирован другой комитет, который приказал создать монеты с машинным чеканом Денежные монеты из медного сплава Khải Định Thông Bảo (啓 定 通寶), которые будут отчеканены в Хайфоне , эти монеты весили больше, чем старые французские сапеки, и были около 2,50 грамма и были приняты в 1 ⁄ 500 пиастра. [43] Было выпущено 27 миллионов Khi Định Thông Bo первого варианта, в то время как второй вариант Khi nh Thông Bo имел тираж 200 миллионов, который, вероятно, продолжился после восхождения на престол императора Bo i в 1926 году. что было нормальным, поскольку предыдущие вьетнамские императоры также продолжали выпускать наличные монеты с надписями своих предшественников в течение определенного периода времени. [43] ИмператорBo iприказал создать литыеденежные монеты Bảo Đại Thông Bo (保 大 通寶) снова, которые весили 3,2 грамма в 1933 году, в то время как французы одновременно начали чеканить монеты с той же надписью, которые весили 1,36 грамма и вероятно были оценены в 1 ⁄ 1000 пиастра. Существовало два варианта этих денежных монет, где на одной было большое «大» (Đại), а на другом - меньшее «大». [82] [43]
Номинал | На лицевой стороне надпись Hán tự ( chữ Quốc ngữ ) | Обратная надпись | Металл | Годы чеканки | Изображение |
---|---|---|---|---|---|
2 Сапека ( 1 ⁄ 500 пиастра) | 當 二 - 大 法國 之 安南 (Đáng Nhị - Đại Pháp Quốc chi An Nam) | Cochinchine Française | медь | 1879–1885 гг. | |
2 Сапека ( 1 ⁄ 500 пиастра) | 當 二 - 大 法國 之 安南 (Đáng Nhị - Đại Pháp Quốc chi An Nam) | Индокитайский французский | медь | 1887–1902 гг. | |
1 сапек ( 1 ⁄ 600 пиастра) | 六 百分之 一 - 通寶 (Lục Bách Phân chi Nhất - Thông Bo) | Protectorat du Tonkin | цинк | 1905 г. | |
1 сапек ( 1 ⁄ 500 пиастра) | 啓 定 通寶 (Khi Định Thông Bo) [83] | Медный сплав | 1921–1925 | ||
1 сапек ( 1 ⁄ 1000 пиастра) | 保 大 通寶 (Bảo Đại Thông Bo) | Медный сплав | 1933–1945 |
Галерея и заметки |
Французская администрация предприняла несколько попыток по производству наличных денег ( сапек ):
|
Императоры Khi Định (1916–1925) и Bo i (1925–1945) производили как литые, так и машинные денежные средства. |
Памятные денежные монеты
Vn Thọ Thông Bo
В течение 60 - летия возрождения Lê династии императора Lê Хьен Tong в 1774 году специальный VAN Тхо Thống Bảo (萬夀通寶) Амулет был отлит, эти амулеты часто использовались в честь дня рождения императора , как случилось в династии Цин с 60-летие китайских императоров. Причина, по которой эти чары наложены на это конкретное событие, заключается в том, что 60 лет символизируют полный цикл из 10 небесных стеблей и 12 земных ветвей . [84] [85]
Презентационные монеты и Sapèque d'Honneur
Специальные денежные монеты также выпускались в виде украшений, предоставленных правительством династии Нгуен до 1945 года, как и в Имперском Китае, эти монеты выпускались в форме презентационных монет (известных на вьетнамском языке как Tiền ), но после французской колонизации эти особые денежные средства Награды в виде монет, известных как Tiền, позже были также присуждены как медали европейского образца под названием Sapèque d'Honneur («Денежная монета чести»). [86]
Эти украшения для презентационных монет были разных классов и были известны как Đồng Tin (, «Медные деньги»), Ngân Tin (銀錢, «Серебряные деньги») и Kim Tin (金錢, «Золотые деньги»). [86] Медаль Sapèque d'Honneur была разделена на Sapèque d'Argent (сделанная из серебра) и Sapèque d'Or (сделанная из золота). [86]
Эти украшения обычно имели форму серебряных или золотых денежных монет, а также других монет, выпущенных династией Нгуен , но часто имели более сложный дизайн и (часто) разные надписи. [86]
Восстановление наличных монет в современном Вьетнаме
В современном Вьетнаме предложение неоткрытых наличных монет быстро сокращается, поскольку в 1980-х и 1990-х годах были раскопаны большие количества вьетнамских наличных монет, во Вьетнаме раскопки антиквариата, таких как наличные монеты, сами по себе являются отраслью, и наличные монеты в основном выкапываются. до фермеров. После окончания войны во Вьетнаме в 1975 году большое количество металлоискателей, исчисляемое многими тысячами, было оставлено на территории бывшего Южного Вьетнама, что способствовало развитию этой отрасли. Индустрия антикварной бронзы в основном сосредоточена в небольших сельских деревнях, где фермеры арендуют металлоискатели, чтобы искать на своих землях бронзовые предметы антиквариата, чтобы затем продать их на металлолом или дилерам; эти покупатели покупают куски наличных монет килограммами или тоннами, чтобы затем нанимать квалифицированных специалистов. Люди ищут в этих кусках наличных монет пригодные для продажи образцы, затем эти монеты продают другим дилерам во Вьетнаме, Китае и Японии. В период расцвета бизнеса по извлечению монет во Вьетнаме количество монет, обнаруживаемых ежемесячно, составляло пятнадцать тонн, но только примерно пятнадцать килограммов этих монет можно было продать, а остальные монеты расплавлялись на металлолом . По мере того, как были обнаружены более совершенные металлоискатели, которые могли бы исследовать больше вьетнамских наличных монет, в наше время предложение ранее не обнаруженных вьетнамских денежных монет быстро сокращается. [87] [88]
В наше время многие вьетнамские наличные монеты находятся в затонувших кораблекрушениях, которые согласно вьетнамскому законодательству являются собственностью вьетнамского правительства, поскольку спасенные корабли, владелец которых неизвестен, принадлежат государству. [89] [90]
Известные недавние крупные находки наличных монет во Вьетнаме включают 100 килограммов китайских наличных монет и 35 килограммов вьетнамских наличных монет, обнаруженных в провинции Куанг Тро в 2007 году [91] [92], 52,9 килограмма китайских и вьетнамских наличных монет. на кладбище в Хайфоне в 2008 году [93], 50 килограммов наличных монет в провинции Ханам в 2015 году [94] и несколько монет Нагасаки, торгующих монетами в провинции Хатун в 2018 году. [95] [96]
Смотрите также
- Вьетнамские династии
- Денежные средства
- Китайские наличные
- Японский пн
- Корейский мун
- Рюкюань мон
Заметки
- ^ Термин ван (文) впервые был использован во Вьетнаме в 1861 году, и монеты назывались đồng tin (銅錢, медные монеты) или просто монетами. Номиналы вьетнамских наличных монет основывались на их весе и сплавах металлов, и их стоимость определялась этими аспектами и их индивидуальным качеством. [4] [5] В английском эти типы монет называются «наличными монетами».
- ^ Эти монеты в качестве альтернативы могут называться су на французском языке, что также является французским прозвищем для французскоймонеты1 сантим, что делает его эквивалентом английского термина « пенни ». [6]
- ^ Цвет станет пурпурным, если вы уже заходили на эту страницу раньше.
- ↑ Титул правления был «Тай Бинь» (太平), но фактическая надпись на чеканке гласила «i Бинь Хонг Бо» (大平 興 寶).
- ^ «Неопределенная атрибуция».
- ^ Эта денежная монета указана в кэш-монетах Баркера во Вьетнаме, но его пример - частный выпуск около 1580 года. Династических денежных монет с такой надписью не существует.
- ^ Это денежная монета частного производства, которую Эдуардо Тода-и-Гуэль ошибочно приписал династии Ли, многие из них на самом деле датируются 1500-1800-ми годами.
- ^ Это денежная монета 1500-х годов частного производства, не имеющая ничего общего с династией Ли.
- ^ Эта денежная монета была произведена в частном порядке и, как полагают некоторые ученые, ложно приписывается Нгуен Хи Нгуену (阮 熙 元).
- ^ Эти денежные монеты оказались серией частных монет, похожих на официальный стиль Хо. Однако такого титула правления не существовало во времена правления династии Хо.
- ↑ Эти денежные монеты оказались частным выпуском с начала 1600-х годов, они являются официальными титульными копиями китайских денежных монет, но перечислены в нумизматической литературе.
- ^ Эта денежная монета оказалась денежной монетой торговли Мин, которая была отлита примерно в 1590 году в Цюаньчжоу , Фуцзянь .
- ^ во время китайской (династии Минь) оккупации эти монеты были выпущены в качестве оплаты китайским солдатам, монеты Giao Chỉ Thông Bo плохо сделаны из свинца и песка.
- ↑ Монеты, выпущенные во время восстания Лам Сон, были брошены в качестве платы за антикитайских повстанцев.
- ^ Этот денежный монета была приписана Ле Лой (黎利) Эдуардо Тода у Гуэля, но позже оказалось, частный вопрос примерно от 1600.
- ^ Этот денежный монета была приписана Ле Лой (黎利) Эдуардо Тода у Гуэля, но позже оказалось, частный вопрос производства между годами 1750 и 1850.
- ^ Этот денежный монета была приписана Ле Лой (黎利) Эдуардо Тода у Гуэля, но позже оказалось, частный вопроспроизведенных после 1600 года.
- ^ Эта денежная монета оказалась редкой частной денежной монетой, сделанной во время краткой реставрации Труна в начале 1500-х годов. В отличие от того, что утверждал Тода, он сделан не из олова и свинца, а из твердой белой бронзы.
- ↑ Несмотря на то, что на всех монетах был титул правления «Тай Хоа Тхонг Бо», на всех монетах действительно есть надпись «Ши Хоа Тхонг Бо» (大 和 通寶).
- ↑ С этого момента монархи династии Маук контролировали только провинцию Цао Бонг , которую они провозгласили независимой страной на 75 лет.
- ^ "Туонг Phu Nguyên Bảo" (祥符元寶), "TRI Bình Thống Bảo" (治平通寶), и "TRI Bình Nguyên Bảo" (治平元寶) были японские торговые монетыотчеканенные в Нагасаки для торговли с Вьетнамом и Нидерланды . [56] Во Вьетнам они были импортированы лордами Нгуена. [57]
- ^ Символ «宝» - это сокращенная версия «寶», обычно встречающаяся в полукурсивном шрифте . Примечание от Эдуардо Тода у Гуэля «s Аннама и его малая валюты , где монета была описана быть„сомнительного происхождение“но была идентифицированатех пор.
- ^ Лидеры Нинь XA восстания Nguyễn Tuyen и Nguyễn Ĉu были братьямиа Nguyễn диен был их племянник.
- ^ Cast как оплата для китайских солдатрасквартированных во Вьетнаме во время битвы при Нгка Ха-đồng Дж .
- ↑ Производство этих монет, вероятно, продолжалось в 1941 или 1942 годах, потому что японские оккупационные силы хотели получить медь и приобретали все наличные монеты, которые могли найти, и складывали их в Хайфоне для отправки в Японию для производства военных материалов. [71]
- ^ Монеты из этой части списка и ниже принадлежат доктору Р. Аллану Баркеру (2004 г.), а монеты выше - от Эдуарда Тоды (1882 г.).
Рекомендации
- ^ Вьетнамнет - Sử Việt, đọc vài quyển Chương IV "Tiền bạc, văn chương và lịch sử" (на вьетнамском языке )
- ^ «Определение гуань (貫)» . Проверено 25 августа 2010 года .
- ^ Hán-Viừt từ điển của Thiều Chu. Nhà Xuất Bản TP. Hồ chí Minh. 2002 (на вьетнамском языке )
- ^ Dai Nam Hoi Dien Su Le "(Административный статут Dai Nam), опубликованный Thuận Hóa, Вьетнам 1993. (на вьетнамском языке )
- ↑ «Дай Нам Тхук Люк» (настоящая хроника Ши Нам), опубликованная Кхоа Хок Ха Хой, Ханой, 1962, написанная Кабинетом династии Нгуен. (на вьетнамском языке )
- ^ Le bas-monnayage annamite au niên hiu de Gia Long (1804-1827) Франсуа Жойо. Дата обращения: 22 апреля 2018 г. (на французском языке)
- ^ а б в Тода 1882 , стр. 6.
- ^ Мануэль де Ривас, Идея дель Империо де Анам. Опубликовано: 1858 г., Манила , Испанская Ост-Индия (на кастильском языке )
- Перейти ↑ Toda 1882 , p. 9.
- ^ Б с д е е г Кристоф (17 сентября 2013 г.). "Название: Hué, 1926 - Une pièce inédite sur la piastre (2)" (на французском языке). L'Association des Amis du Vieux Huế - ИКОНОГРАФИЯ ФОНД . Проверено 22 февраля 2021 года .
- ^ "sapeque (существительное) - sa · peque - варианты: или реже sapek \ səˈpek \ - множественное число -s" . Мерриам-Вебстер (1828 г.) . 22 февраля 2021 . Проверено 22 февраля 2021 года . символ пробела нулевой ширины в
|title=
позиции 21 ( справка ) - ^ Tạ Chí Đại Trường (2004). "Tiền bạc, văn chương và lịch sử" . Sử Việt, đọc vài quyển (на вьетнамском языке). Издательский дом Ван Мцы.
- ^ Эдуардо Тода и Гуэль (1882). «Аннам и его второстепенная валюта - Глава XI. - Семья Нго. Двенадцать Суцюань. Династия О Динь. Бывшая династия Ле. - 940–1010 гг. Н.э. - Семья go Нго - 940–948» . Арт-Ханой . Проверено 17 апреля 2020 .
- ^ Alotrip.com - Мы бронируем, вы путешествуете. Древние вьетнамские монеты - Эпизод 1. Опубликовано: четверг, 12 марта 2015 г. Последнее обновление: 25 июня 2015 г., четверг, 09:01 Дата обращения: 29 июня 2017 г.
- ^ Дэвид, Хартилль (22 сентября 2005 г.). Литые китайские монеты . Траффорд , Соединенное Королевство: Траффорд Паблишинг. п. 432. ISBN. 978-1412054669.
- ^ а б Эдуардо Тода и Гуэль (1882). «Аннам и его второстепенная валюта - Глава XII. Династия О Ли. - 1010–1225» . Арт-Ханой . Проверено 17 апреля 2020 .
- ^ а б в Эдуардо Тода и Гуэль (1882). «Аннам и его второстепенная валюта - Глава XIII. - Династия О Чан. - 1225-1414» . Арт-Ханой . Проверено 17 апреля 2020 .
- ^ Линь, вьетнамский в Ванкувере Thông bảo hội sao . (на вьетнамском языке ) Xin visa du lịch - Đặt phòng & vé máy bay - Hỗ trợ 24/7 Дата обращения: 16 февраля 2018.
- ^ «Более 600-летняя история банкнот Вьетнама» . Вьетнамнет . 15 августа 2013 . Проверено 29 июня 2017 года .
- ^ Đại Việt sử ký toàn thư, Nhà xuất bản Khoa học xã hội, 1998, tập 2, trang 189 (на вьетнамском языке )
- ^ Lich Triệu Хьен Чыонг Loai цзи, TAP 2, Транг 112 Nhà xuất Ban Giao Дык, 2007 (в вьетнамцев )
- ^ «Вьетнамские деньги сквозь время» . Вьетнамская культура (приносит миру вьетнамскую культуру) . 3 марта 2014 . Проверено 29 июня 2017 года .
- ^ Азиатский нумизматический музей (судоку) Монеты династии Хо 胡 朝 1400–1407 гг. Тхань Нгуен и Тиеу Нгуен. Дата обращения: 19 июля 2017.
- ^ Mirua Госен . Опубликовано: 1966 г. (на японском языке).
- ^ Lục Đức Thuận, Võ Quốc Ky, sách đã dẫn (на вьетнамском языке )
- ^ а б в Эдуардо Тода и Гуэль (1882). «XVI. - Династия Ле. - 1428-1785» . Арт-Ханой . Проверено 23 февраля 2021 года .
- ^ a b Việt Touch МОНЕТЫ И БУМАГА ВЬЕТНАМА. АВТОР: Туан Д. Люк КОЛЛЕКЦИЯ: Бао Тунг Нгуен Дата обращения: 24 июня 2017 г.
- ^ Голландско-азиатская торговля 1620-1740 Кристофом Glamann, Danish Science Press опубликовано.
- ↑ Японские монеты в Южном Вьетнаме и Голландской Ост-Индской компании 1633–1638 гг., Автор доктор А. ван Альст.
- ^ а б в г Эдуардо Тода и Гуэль (1882). «XVI. - Династия 黎 Ле. - 1428-1785. (Продолжение)» . Арт-Ханой . Проверено 23 февраля 2021 года .
- ^ Путешествовать проще с Линь Нья Хоу Ле (Lê Trung Hng). [ постоянная мертвая ссылка ] (на вьетнамском языке ) Xin visa du lịch - Đặt phòng & vé máy bay - Hỗ trợ 24/7 Дата обращения: 22 июня 2017 г.
- ^ "Монеты Канх Хунг" . Люк Робертс с исторического факультета Калифорнийского университета в Санта-Барбаре . 24 октября 2003 . Проверено 23 июня 2017 года .
- ^ Alotrip.com - Мы бронируем, вы путешествуете. Древние вьетнамские монеты - Эпизод 2. Опубликовано: четверг, 12 марта 2015 г. Последнее обновление: понедельник, 1 июня 2015 г., 14:22. Дата обращения: 29 июня 2017.
- ^ а б Эдуардо Тода и Гуэль (1882). «Аннам и его мелкая валюта - Глава XIX. - Восстание Тайсона. 1764–1801» . Арт-Ханой . Проверено 17 апреля 2020 .
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о Арт-Ханой ВАЛЮТЫ ТИПОВ И ИХ номиналов в течение TU Đức ERA. Это перевод статьи Франсуа Тьерри «Деньги и денежное обращение во Вьетнаме в танцах во Вьетнаме» (1848–1883), опубликованной в Revue Numismatique 1999 (том № 154). Стр. 267–313. Этот перевод со страниц 274 -297. Переводчик: Крейг Гринбаум. Дата обращения: 24 июля 2017.
- ^ Эдуардо Тода и Гуэль (1882). «Аннам и его второстепенная валюта - Глава XX. Китайское вмешательство в Тункин и династия О Нгуен» . Арт-Ханой . Проверено 17 апреля 2020 .
- ^ HA Ramsden, Ценные выпуски аннамских монет серии T c , East Asia Journal, vol. 2, 55-62, 1995.
- ^ Тан Го Йен, Чанг Ши Чуан Юэнань лиши хуоби (на вьетнамском Lich suu dong tien Vietnam - вьетнамская историческая валюта), 1993, опубликовано Нумизматическим обществом Юньнани и Гуанси (на мандаринском диалекте китайского языка ).
- ^ «Вьетнамская монета - Tự c Bao Sao 9 Mach» . Владимир Беляев (Charm.ru - сайт китайской монеты) . 30 ноября 2001 . Проверено 29 марта 2018 года .
- ↑ François Thierry de Crussol, Catalog des monnaies Vietnamiennes , Bibliothèque Nationale, Paris, 1987. (на французском языке)
- ^ [email protected] (29 декабря 2015 г.). "Сайгон-Шолон в 1868 году, работы Шарля Лемира" . Статья Шарля Лемира «Coup d'oeil sur la Cochinchine Française et le Cambodge», впервые опубликованная в 1869 году в журнале «Анналы путешествий, географии, истории и археологии» под редакцией Виктора-Адольфа Мальте-Бруна, У нас есть захватывающий портрет Сайгон-Чо Лун менее чем через 10 лет после прибытия французов . Проверено 4 марта 2019 .
- ^ a b Ховард А. Дэниэл, III 2018 , стр. 29.
- ^ Б с д е е г ч я J к л м «Сапеке и подобные сапеке монеты в Кочинчине и Индокитае (交趾 支那 和 印度支那 穿孔 錢幣)» . Говард А. Даниэль III (Журнал восточноазиатской нумизматики - второй выпуск) . 20 апреля 2016 . Проверено 10 декабря 2017 года .
- ^ a b c d e f g Ховард А. Дэниэл, III 2018 , стр. 31.
- ^ a b c d e f g Ховард А. Дэниэл, III 2018 , стр. 32.
- ^ а б в г д Франсуа Тьерри де Круссоль (蒂埃里) (14 сентября 2015 г.). «Bas monnayage de Thành Thái 成 (1889–1907) - Медная чеканка эпохи Thành Thái (1889–1907)» (на французском языке). ТрансАзиарт . Проверено 26 апреля 2020 года .
- ^ «Вьетнамские прелести в эпоху войны во Вьетнаме» . Тони Люк (Charm.ru - китайский сайт чеканки монет) . 29 апреля 1998 . Проверено 6 июля 2018 .
- ^ «Амулеты с титулом правления Куанг Чунга» . Тони Люк и Владимир Беляев (Charm.ru - сайт китайской монеты) . 2 мая 1998 . Проверено 6 июля 2018 .
- ^ «Амулеты с титулом правления Хам Нги» . Тони Люк и Владимир Беляев (Charm.ru - сайт китайской монеты) . 30 апреля 1998 . Проверено 6 июля 2018 .
- ^ «Очарование Кхай Динь Чонг Бао» . Тони Люк и Владимир Беляев (Charm.ru - сайт китайской монеты) . 29 апреля 1998 . Проверено 6 июля 2018 .
- ^ Азиатский нумизматический музей (Sudoku One). Вьетнамский стиль Тхиен Ту и Кай Юань. Тхиен Ту Нгуен Боо 天資 元寶 Thư pháp, viết theo phong cách, Trung Quốc Ka Yuan. Дата обращения: 19 июля 2017.
- ^ Скотт Seman в World Coins - ВЬЕТНАМ ДЕНЕЖНЫЕ 970 AD - 1945 . Дата обращения: 7 июня 2018.
- ^ Charms.ru Хронология и имперская чеканка Вьетнама. Туан Д. Люк и Владимир А. Беляев. Опубликовано: 26 сентября 1998 г. Последние обновления: 29 апреля-2004. Дата обращения: 24 июня 2017.
- ^ Nghệ Thuật Xưa Tiền tệ thời Nhà Mạc. (на вьетнамском языке ) Опубликовано: 13 февраля 2016 г. Дата обращения: 24 июня 2017 г.
- ^ Путешествовать легче с Linh Nhà Mạc (chữ Hán: 莫 朝 - Mạc triều). Архивировано 28 февраля 2018 в Wayback Machine (на вьетнамском языке ) Xin visa du lịch - Đặt phòng & vé máy bay - Hỗ trợ 24/7 Дата обращения: 24 июня 2017 г.
- ^ «Экспортные монеты Нагасаки» . Люк Робертс с исторического факультета Калифорнийского университета в Санта-Барбаре . 24 октября 2003 . Проверено 24 июня 2017 года .
- ^ Charms.ru Монета ранней торговли Японии и коммерческая торговля между Вьетнамом и Японией в 17 веке. Туан Люк, май 1999 г. Дата обращения: 24 июня 2017 г.
- ^ Китайские монеты (1268 монет всех китайских династий) - Корея, Япония, Вьетнам, автор Ларс Бо Кристенсен (Древние китайские монеты). Дата обращения: 9 июля 2018.
- ^ Zeno.ru (База данных Zeno Oriental Coinage) Ninh Xá 寧 舍 Восстание 1739-1741 (На главную »ЮГО- ВОСТОЧНАЯ АЗИЯ» Денежные монеты »Вьетнамские деньги» Официальные и полуофициальные монеты »Восстание Нинь Ха 寧 舍 1739–1741). Дата обращения: 22 апреля 2018.
- ^ Миура Госен (Миура Госен三浦吾泉, Аннан Senpu安南錢譜, 3 об. Токио 1965-1971, Terui, стр. 93-3). (на японском)
- ^ Nguyễn Фан Куанг, «хой Nghia Nguyễn Tuyen, Nguyễn Ĉu», Нгьен Cuu Lich sú 1984-6 (219), стр. 56-67 / 82. (на вьетнамском языке )
- ↑ François Thierry, «Les monnaies Ninh Dân thông bảo», Bulletin de la Société Française de Numismatique, № 10, декабрь 2010 г., стр. 285-288. Монета из коллекции Национальной библиотеки Франции (см. François Thierry, Catalog des monnaies vietnamiennes, Bibliothèque nationale, Paris 1988, n ° 1136). (На французском)
- ^ Нумиста Кань Хунг Тонг Бао Страна Вьетнам - Империя (династия Ле - Вьетнам). Цитата: «25-й король - ЛЕ ХЕН ТОНГ 1740–1786 взошел на трон, и во время его правления было брошено больше денег, чем во время правления любого бывшего короля. Это один из них». Дата обращения: 9 июня 2018.
- ^ Нумиста Кан Хунг Чунг Бао Страна Вьетнам - Империя (династия Ле - Вьетнам). Цитата: «25-й король - ЛЕ ХЕН ТОНГ 1740–1786 взошел на трон, и во время его правления было брошено больше денег, чем во время правления любого бывшего короля. Это один из них». Дата обращения: 9 июня 2018.
- ^ Нумиста Кан Хунг Три Бао Страна Вьетнам - Империя (династия Ле - Вьетнам). Цитата: «25-й король - ЛЕ ХЕН ТОНГ 1740–1786 взошел на трон, и во время его правления было брошено больше денег, чем во время правления любого бывшего короля. Это один из них». Дата обращения: 9 июня 2018.
- ^ Numista 1 Văn - Cảnh Hưng C Bo Страна Вьетнам - Империя (династия Ле - Вьетнам). Цитата: «25-й король - ЛЕ ХЕН ТОНГ 1740–1786 взошел на трон, и во время его правления было брошено больше денег, чем во время правления любого бывшего короля. Это один из них». Дата обращения: 9 июня 2018.
- ^ Charm.ru Вьетнамская монета Canh Hung Dung Bao Владимира Беляева. Опубликовано: 4 октября 1998 г. Дата обращения: 29 марта 2018 г.
- ^ Нумиста Кан Хунг Чинь Бао Страна Вьетнам - Империя (династия Ле - Вьетнам). Цитата: «25-й король - ЛЕ ХЕН ТОНГ 1740–1786 взошел на трон, и во время его правления было брошено больше денег, чем во время правления любого бывшего короля. Это один из них». Дата обращения: 9 июня 2018.
- ^ N Ô M · ИССЛЕДОВАНИЯ (исследовательский проект в области культурного наследия вьетнамского нома) Вьетнамская валюта (проект) . Адаптировано из книги Niên biểu Việt Nam «Вьетнамская хронология» Управления по сохранению и музеологии, Ханой: Издательство социальных наук, 3-е издание. 1984. Стр. 133–50. Дата обращения: 7 июня 2018.
- ^ Франсуа Тьерри де Круссоль (蒂埃里) (14 сентября 2015 г.). "Monnaies de l'occupation chinoise (1788-1789) - монеты Qian Long Tongbao 乾隆 通寶 времен китайской оккупации (1788-1789)" (на французском языке). ТрансАзиарт . Проверено 27 апреля 2020 .
- ^ Французские монеты и валюта Юго-Восточной Азии Говарда А. Даниэля III (стр. 97).
- ^ "Вьетнамские (аннам) монеты частной чеканки" . Люк Робертс с исторического факультета Калифорнийского университета в Санта-Барбаре . 24 октября 2003 . Проверено 26 июня 2017 года .
- ^ Charms.ru Совпадения легенд наличных монет Вьетнама и Китая. Фрэнсис Нг, Китайская Народная Республика , Туан Д. Люк, США, и Владимир А. Беляев, Россия, март – июнь 1999 г. Дата обращения: 17 июня 2017 г.
- ^ Charms.ru КТО ОТЛИЛ МОНЕТУ AN PHAP NGUYEN BAO? [1. ] Luc Duc Thuan Дата обращения: 24 июня 2017 г.
- ^ Лакруа Дезире. Numismatique Annamite - Publications de l'École Française d'Extrême-Orient, Сайгон, 1900 г.
- ^ Вьетнамские банкноты ▼ Французские монеты Кочинчины. Việt Nam Lan Rừng - Дата публикации: 18 марта 2013 г. Дата обращения: 29 июня 2017 г.
- ^ Phạm Thăng. Tin tệ Việt Nam theo dòng lịch sử. Торонто , Онтарио :?, 1995. (на вьетнамском языке )
- ^ Bianconi, Ф. Cartes Commerciales phyiques, adminsitrativesдр routières Тонкин. Париж: Imprimerie Chaix, 1886. (на французском языке)
- ^ Жан Лекомпт (2000) Monnaies et Jetons des Colonies Françaises. ISBN 2-906602-16-7 (на французском языке)
- ^ a b c Ховард А. Дэниэл, III 2018 , стр. 28.
- ^ Ховард А. Дэниэл, III 2018 , стр. 30.
- ^ Ховард А. Даниэль III (Журнал восточноазиатской нумизматики - второе издание). Страница = 76.
- ^ Линь, вьетнамцы в Ванкувере Khi Định Thông Bo . (на вьетнамском языке ) Xin visa du lịch - Đặt phòng & vé máy bay - Hỗ trợ 24/7 Дата обращения: 10 февраля 2018.
- ^ "Vạn Thọ thông bảo 萬夀 通寶 de Cảnh Hưng 景 (1774 г.)" . Франсуа Тьерри де Круссоль (TransAsiart) (на французском языке). 14 сентября 2015 . Проверено 6 июля 2018 .
- ↑ Альберт Шредер, Annam, Études numismatiques, n ° 589. (на французском )
- ^ а б в г Джиллингем, Харролд Э. (Harrold Edgar), 1864-1954 (1928). «Заметки об украшениях и медалях французских колоний и протекторатов. § Annam - Kim-Tiên, или Sapèque в золоте 44 и Ngân-Tiên, или Sapèque в серебре 45» . Американское нумизматическое общество . Проверено 24 марта 2021 года .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
- ^ Sudokuone (имперская история Вьетнама глаз Через своей валюту) на поставку вьетнамских монет доктора Р. Аллан Barker. Дата обращения: 3 апреля 2018.
- Перейти ↑ Barker 2004 , p. 10.
- ^ «Вьетнамский сборщик говорит, что древние монеты были украдены при кораблекрушении» . Thanh Nien News . 28 октября 2014 . Проверено 3 апреля 2018 .
- ^ «Кораблекрушение у Вьетнама дает 700-летние монеты и керамику» . United Press International, Inc. (UPI) . 2 июля 2013 . Проверено 3 апреля 2018 .
- ^ «Во Вьетнаме обнаружено 100 кг древних китайских монет» . Ноэль Тан для журнала новостей археологии Юго-Восточной Азии (через Thanh Nien News) . 7 сентября 2007 . Проверено 3 апреля 2018 .
- ^ «Во Вьетнаме обнаружено 34 кг древних монет» . Ноэль Тан для журнала новостей археологии Юго-Восточной Азии (через Vietnam Net Bridge) . 9 ноября 2007 . Проверено 3 апреля 2018 .
- ^ "Вьетнам раскопал древние вьетнамские, китайские монеты" . Инвестиции в редкие монеты США . 13 августа 2008 . Проверено 3 апреля 2018 .
- ^ «В Ханаме обнаружено 50 кг старых монет - Мост VietNamNet - 39-летний Луонг Манх Хай в деревне Три Лань в провинции Ха Нам обнаружил 50 кг при рытье фундамента для резервуара с водой» . Чт Ли для VietnamNet . 29 мая 2015 . Проверено 3 апреля 2018 .
- ^ «Древние японские монеты, найденные в центральной провинции» . VietnamPlus (раздел Спорт - Общество) . 14 марта 2018 . Проверено 3 апреля 2018 .
- ^ «Древние японские монеты, найденные в Хатун» . Новости Вьетнама (раздел «Жизнь и стиль») . 14 марта 2018 . Проверено 3 апреля 2018 .
Источники
- ED. ТОДА. (1882) ANNAM и его второстепенная валюта. Размещено на Art-Hanoi. ( Викискладе )
- Доктор Р. Аллан Баркер. (2004) Исторические наличные монеты Вьетнама . ISBN 981-05-2300-9
- Ховард А. Даниэль, III - Каталог и Путеводитель монет и валюты Юго-Восточной Азии, Том I, Франция (3-е издание) . Опубликовано: 10 апреля 2018 г. ISBN 1879951045 .
- Фам Куок Куан, Нгуен Динь Чиен, Нгуен Куок Бинь и Сюн Бао Канг: Тьен Ким Лоай Вьетнам. Вьетнамские монеты. Бао Тан Лич Су Вьетнам. Национальный музей истории Вьетнама. Ханой, 2005 г. (на вьетнамском языке)
- Hội khoa học lịch sử Thừa Thiên Huế, sách đã dẫn. (на вьетнамском языке)
- Trương Hữu Quýnh, inh Xuân Lâm, Lê Mậu Hãn, sách ã dẫn. (на вьетнамском языке)
- Lục Đức Thuận, Võ Quốc Ky (2009), Tiền cổ Việt Nam, Nhà xuất bản Giáo dục. (на вьетнамском языке)
- Đỗ Ван Нинь (1992), Tin cổ Việt Nam, Nhà xuất bản Khoa học xã hội. (на вьетнамском языке)
- Транг Хоу Куин, Синь Сюан Лам, Ле Моу Хан чоу биен (2008), Си Сунг Лач со Вьетнам, Нха сюут бен Джао дук. (на вьетнамском языке)
- Vin Sử học (2007), Lịch sử Việt Nam, tập 4, Nhà xuất bản Khoa học xã hội. (на вьетнамском языке)
- Trần Trọng Kim (2010), Việt Nam sử lược, Nhà xuất bản Thời đại. (на вьетнамском языке)
- Catalog des monnaies vietnamiennes (на французском языке), Франсуа Тьерри
- Ив Коативи, "Les monnaies vietnamiennes d'or et d'argent anépigraphes et à légendes (1820–1883)", Bulletin de la Société Française de Numismatique , février 2016, p. 57-62, (на французском языке)
- Тьен Ким Лоай Вьетнам (вьетнамские монеты), Фам Куок Куан, Ханой, 2005 г. (на вьетнамском языке)
- В. Оп ден Вельде, "Индекс наличных монет. Денежные монеты Вьетнама", Амстердам, 1996 г.
Внешние ссылки
- Коллекционные банкноты Вьетнама и мира
- Монеты и банкноты Вьетнама и Французского Индокитая
- Денежные монеты Вьетнама 968-1945 годов. Онлайн-идентификатор.
Предшественник: Китайские деньги Причина: независимость | Валюта Вьетнама 970-1948 гг. | Преемник: французский индокитайский пиастр , северо-вьетнамский đồng. Причина: отмена монархии. |