Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен из Voiced labio-velar аппроксимации )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Звонкие губные-велярный аппроксимация является типом согласного звука, используемым в некоторых разговорных языках , включая английский. Это звук, обозначаемый буквой ⟨w⟩ в английском алфавите; [1] аналогичным образом, символ в Международном фонетическом алфавите , который представляет этот звук ⟨ ш ⟩, и эквивалентный X-SAMPA символ w. В большинстве языков это лабиализованный велярная аппроксимация [ɰʷ] и semivocalic двойником близко назад округлой гласного [и] - то есть не-слоговой близко назад округленный гласный. В инвентаризационных картах языков с другой лабиализованной Велар согласные , / ж / будет размещено в том же столбце, эти согласные. Когда согласные диаграммы имеют только губные и велярные столбцы, / w / может быть помещено в велярный столбец, (би) губной столбец или оба. Размещение может иметь больше общего с фонологическими критериями, чем с фонетическими. [2]

Некоторые языки имеют звонкий губной-prevelar аппроксимант , [а] , который немного шарнирный более передний по сравнению с местом сочленения прототипичного звонкого губных-prevelar аппроксиманта, хотя и не так , как фронт прототипического лабиопалатальным аппроксимантом .

Особенности [ править ]

Особенности звонкой лабиализированной велярной аппроксимации:

  • Его артикуляция является аппроксимацией , что означает , что производится путем сужения голосового тракта в месте сочленения, но не достаточно , чтобы произвести турбулентный воздушный поток . Тип аппроксиманта - глиссовый или полугласный . Термин « скольжение» подчеркивает характеристику движения (или «скольжения») / w / от положения гласного / u / к следующему положению гласного. Термин « полугласный» подчеркивает, что, хотя звук по своей природе является вокальным, он не является «слоговым» (он не образует ядро ​​слога).
  • Его место сочленения - лабиализированная велярная , что означает, что он сочленяется с задней частью языка, поднятой к мягкому нёбу (велуму), округляя губы. В некоторых языках, таких как японский и, возможно, северные ирокезские языки , звук обычно транскрибируется как [w], где губы сжаты (или, по крайней мере, не округлены), что является истинным лабиально-велярным (в отличие от лабиализованного велярного) согласным. . В таких случаях в закрытых транскрипциях можно избежать символа [w] или использовать диакритический знак с нижним округлением, [w̜].
  • Его звучание озвучено, то есть голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
  • Это устный согласный звук , что означает, что воздух может выходить только через рот.
  • Это центральный согласный звук , что означает, что он создается путем направления воздушного потока по центру языка, а не по бокам.
  • Механизм воздушного потока является легочным , что означает, что он создается за счет выталкивания воздуха исключительно легкими и диафрагмой , как и в большинстве звуков.

Возникновение [ править ]

Сжатый велярный аппроксимант [ править ]

Возникновение [ править ]

См. Также [ править ]

  • Глухой лабиализированный велярный аппроксимант
  • Носовой лабиализированный велярный аппроксимант

Примечания [ править ]

  1. ^ Вместо «предвелярный» его можно назвать «продвинутый велярный», «передний велярный», «передний-велярный», «небный-велярный», «пост-небный», «втянутый небный» или «задний небный». .
  1. ^ Рекомендации по транскрипции английских согласных и гласных (PDF); см. примеры на пятой странице.
  2. ^ Ohala и Лоренц (1977) , стр. 577.
  3. Перейти ↑ Watson (2002) , p. 13.
  4. ^ Карбонелл & Llisterri (1992) , стр. 55.
  5. ^ Fougeron & Smith (1993) , стр. 75.
  6. ^ Pukui & Элберт (1986) , стр. xvii.
  7. ^ Ladefoged (2005) , стр. 141.
  8. Rogers & d'Arcangeli (2004) , стр. 117.
  9. ^ Gilles & Trouvain (2013) , стр. 67, 69.
  10. ^ Gilles & Trouvain (2013) , стр. 69.
  11. ^ Masica (1991) , стр. 107.
  12. ^ Jassem (2003) , стр. 103.
  13. ^ a b Барбоза и Альбано (2004) , стр. 230.
  14. ^ Франция (2004) .
  15. ^ а б Ландау и др. (1999) , стр. 68.
  16. ^ а б Шуштаршич, Комар и Петек (1999) , стр. 136.
  17. ^ a b Гринберг (2006) , стр. 18.
  18. Мартинес-Селдран, Фернандес-Планас и Каррера-Сабате (2003) , стр. 256.
  19. ^ а б Энгстранд (2004) , стр. 167.
  20. ^ Thompson (1959) , стр. 458-461.

Ссылки [ править ]

  • Barbosa, Plínio A .; Альбано, Элеонора К. (2004), «Бразильский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (2): 227–232, DOI : 10.1017 / S0025100304001756
  • Карбонелл, Джоан Ф .; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (1-2): 53-56, DOI : 10.1017 / S0025100300004618
  • Engstrand, Olle (2004), Fonetikens grunder (на шведском языке), Лунд: Studenlitteratur, ISBN 91-44-04238-8
  • Фужерон, Сесиль; Смит, Кэролайн Л. (1993), «Французский», журнал Международной фонетической ассоциации , 23 (2): 73–76, DOI : 10.1017 / S0025100300004874
  • Франция, Анджела (2004). " Проблемы с напряженным вариантом речи кариока". DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada [Документация исследований в области теоретической и прикладной лингвистики] (на португальском языке). Сан-Паулу. 20 (спе): 33–58. DOI : 10.1590 / S0102-44502004000300005 . ISSN  0102-4450 .
  • Жиль, Питер; Trouvain, Jürgen (2013), "Люксембургский" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 67-74, DOI : 10,1017 / S0025100312000278
  • Гринберг, Марк Л. (2006), Краткая справочная грамматика стандартного словенского языка , Канзас: Университет Канзаса
  • Яссем, Виктор (2003), «Польский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (1): 103–107, DOI : 10.1017 / S0025100303001191
  • Ladefoged, Питер (2005), гласные и согласные (2-е изд.), Blackwell
  • Ландау, Эрнестина; Лончарич, Мийо; Хорга, Дамир; Шкарич, Иво (1999), «Хорватский», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 66–69, ISBN 0-521-65236-7
  • Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма .; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), «Кастильский испанский» , Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 255–259, DOI : 10.1017 / S0025100303001373
  • Охала, Джон; Лоренц, Джеймс (1977), «История [w]: упражнение в фонетическом объяснении звуковых паттернов» (PDF) , Материалы ежегодного собрания Лингвистического общества Беркли, 3 , стр. 577–599
  • Пукуи, Мэри Кавена; Эльберт, Сэмюэл Х. (1986), Гавайский словарь , Гонолулу: Гавайский университет Press, ISBN 0-8248-0703-0
  • Роджерс, Дерек; d'Arcangeli, Luciana (2004), «итальянец», журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (1): 117–121, DOI : 10.1017 / S0025100304001628
  • Шуштаршич, Растислав; Комар, Смиляна; Петек, Боян (1999), «Словенский», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 135–139, DOI : 10.1017 / S0025100300004874 , ISBN 0-521-65236-7
  • Томпсон, Лоуренс (1959), «Сайгонские фонемы», Language , 35 (3): 454–476, DOI : 10.2307 / 411232 , JSTOR  411232
  • Уотсон, Джанет (2002), Фонология и морфология арабского языка , Нью-Йорк: Oxford University Press
  • Масика, Колин (1991). Индоарийские языки . Cambridge Language Surveys. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-29944-2.

Внешние ссылки [ править ]

  • Список языков с [w] на PHOIBLE