Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Глухое небного боковой щелевой является тип согласного звука, используемый в нескольких разговорных языках .

Этот звук довольно редкий; Дахало имеет как небный латеральный фрикативный, так и аффрикатный корень ; Хадза имеет ряд аффрикатов. В Буре это реализация палатализированного / ɬʲ / и контрастирует с [ʎ] .

На IPA нет специального символа для этого звука. Для его расшифровки можно использовать диакритические знаки и диакритические знаки: ⟨ʎ̝̊⟩ . Однако в extIPA есть ожидаемая буква ⟨𝼆⟩ (PUA ⟨⟩ ):

Небная боковая фрикативная.png


Если различие необходимо, глухое альвеоло-небного боковой щелевой может быть переписана в виде ⟨ ɬ̠ʲ ⟩ ( убирается и палатализованныйɬ ⟩) или ⟨ ʎ̝̊˖ ⟩ (devoiced, расширенный и поднялʎ ⟩); по сути, они эквивалентны, так как контакт включает и лезвие, и тело (но не кончик) языка. Эквивалентные символы X-SAMPA: K_-_jили K_-'и L_0_+_rсоответственно. Письмо не из IPA ⟨ȴ̊˔⟩ (выделенное и возвышенное and ȴ⟩ Может быть использован, который представляет собой обычный «л», а также ротор найдены в символах для альвеоли-небного сибилянт щелевой ⟨ ɕ , ʑ ⟩).

Некоторые ученые также полагают, что глухой небный латеральный аппроксимант отличается от фрикативного. Аппроксимация может быть представлена ​​в IPA как ⟨ʎ̥⟩ . Это различие не признано Международной фонетической ассоциацией .

Особенности [ править ]

Особенности глухого небного бокового щелевого фриктива:

Происшествие [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ a b Grønnum (2005) , стр. 154–155.
  2. ^ a b Árnason (2011) , стр. 115.
  3. ^ а б Маклин (1980) , стр. ХХ.
  4. Каплан (1981) , стр. 29.
  5. ^ а б Лэнгдон (1966) , стр. 33.
  6. ^ а б в г Ванвик (1979) , стр. 37.
  7. ^ Такиекак Vanvik (1979)
  8. ^ Примером ученого, не согласного с этой позицией, является Scholtz (2009) . На странице 15 она представляет таблицу фонем для Трёндерска, в которуювключен / ʎ / . Под диаграммой фонем она пишет: «Ванвик также указывает / ʎ̥ / в качестве основной фонемы, но это смешно». Никаких дополнительных объяснений она не дает.
  9. ^ a b Zimmer & Orgun (1999) , стр. 154–155.
  10. ^ a b Чиркова и Чен (2013) , стр. 365, 367–368.
  11. ^ a b Чиркова, Чен и Коцянчич Антолик (2013) , стр. 382–383.

Ссылки [ править ]

  • Арнасон, Кристьян (2011), Фонология исландского и фарерского языков , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-922931-4
  • Чиркова, Катя; Чен, Yiya (2013), "Xumi, Часть 1: Нижняя Xumi, Разнообразие нижнего и среднего течения реки Shuiluo", журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (3): 363-379, DOI : 10,1017 / S0025100313000157
  • Чиркова, Катя; Чен, Йия; Kocjančič Antolík, Tanja (2013), "Xumi, Часть 2: Верхняя Xumi, Разнообразие Reaches верховьях реки Shuiluo", журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (3): 381-396, DOI : 10,1017 / S0025100313000169
  • Гроннум, Нина (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3-е изд.), Копенгаген: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6
  • Маклин, Эдна Агеак (1980), Инупиаллу Тандиу Укалусиса Игаич = Сокращенный словарь инупиакского и английского языков (PDF) , Фэрбенкс, Аляска: Центр коренных языков Аляски, Университет Аляски, стр. xvii-xx , получено 20 декабря 2017 г.
  • Каплан, Лоуренс Д. (1981), Фонологические проблемы в инупиаках Северной Аляски (PDF) , Фэрбенкс, Аляска: Центр коренных языков Аляски, Университет Аляски, стр. 21-29 , проверено 20 декабря 2017 г.
  • Шольц, Анна (2009), Фонетическое исследование статуса трех слияний на диалекте норвежского языка Трёндерск (PDF) , Уильямстаун, Массачусетс: Williams College
  • Ванвик, Арне (1979), Norsk fonetikk , Осло: Университет в Осло, ISBN 82-990584-0-6
  • Циммер, Карл; Оргун, Орхан (1999), «Турецкий», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 154–158, ISBN 0-521-65236-7

См. Также [ править ]

  • Указатель статей по фонетике

Внешние ссылки [ править ]

  • Список языков с [ʎ̥] на PHOIBLE