Уильям Макхарди


Уильям Дафф Макхарди , CBE (26 мая 1911 - 9 апреля 2000) был шотландским исследователем библейских языков . С 1960 по 1978 год он был Regius профессором иврита в Оксфордском университете . Он способствовал Новой английской Библии и был директором Пересмотренной английской Библии . [1] [2] [3]

Макхарди родился 26 мая 1911 года в Каллене , Банфшир , Шотландия, в семье школьного учителя Александра С. Макхарди. [1] Он получил образование в Академии Фордайса , школе в Фордайсе, Абердиншир , которая стала известна как « Итон Севера», где его отец был ректором. [3] [4] Затем он изучал богословие в Абердинском университете . [2] Он намеревался стать министром церкви Шотландии , но обнаружил в Абердине талант к языкам и решил сделать академическую карьеру. [1]Поэтому он поступил в Эдинбургский университет для изучения семитских языков и получил первую шотландскую степень магистра искусств . [1] [2] Затем он переехал в Англию и поступил в аспирантуру в колледже Святого Иоанна в Оксфорде . [1] Его диссертация была исследованием сирийского перевода Книги Экклезиастика под названием «Подготовка к изданию критического текста сирийской версии Экклезиастика» . [5] Он получил степень доктора философии (DPhil) в 1943 году. [6]

Макхарди начал свою академическую карьеру еще будучи докторантом. В 1942 году он был назначен научным сотрудником сирийского языка в Бирмингемском университете и куратором его коллекции Мингана . [2] В 1945 году он поступил в Оксфордский университет в качестве преподавателя арамейского и сирийского языков. [1] В 1947 году он был рукоположен в сан священника Шотландской церкви. [7] Он перешел в Лондонский университет в 1948 году и был назначен Сэмюэлем Дэвидсоном профессором изучения Ветхого Завета.. [2] Только в его середине тридцатых, он был необычно молод, чтобы быть профессором . [1]

В 1960 году он был назначен Regius профессором иврита в Оксфордском университете . [8] Это потребовало внесения изменений в университетские уставы, чтобы открыть кафедру для тех, кто не был англиканским священнослужителем. [1] Он официально вступил в должность 1 октября 1960 г. [9] В 1978 г. он ушел с должности регионального профессора и ушел из академических кругов. [10] [11]

Макхарди участвовал в выпуске двух изданий Библии : первой была Новая английская Библия (NEB), а вторая - ее преемница, Пересмотренная английская Библия (REB). [3] В середине 1940-х годов он был выбран одним из ученых, переводивших Ветхий Завет для NEB. [1] С 1961 года он возглавлял группу ученых, ответственных за перевод апокрифов . NEB был опубликован в 1970 году. [2] Перевод встретил неоднозначные отзывы, и только три года спустя началась работа над исправленным изданием. В 1973 году он был назначен директором проекта РЭБ. [3] [12]После 15 лет руководства переводом REB был опубликован в 1989 г. [2]

В 1941 году Макхарди женился на Вере Кемп. [3] Вместе у них была дочь Элисон, которая стала средневековым историком, получила докторскую степень в Оксфорде, [13] и преподавала в Ноттингемском университете. [2] Его жена умерла раньше него, она умерла в 1984 году. [3]