Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ван ocheonchukguk jeon [примечание 1] ( корейское произношение:  [waːŋotɕʰʌntɕʰukk͈uktɕ͈ʌn] ; пиньинь : wǎng wǔ tiānzhú guó zhuàn ; «Рассказ о путешествии в пять индийских королевств») - это путешествие буддийского монаха Хечо , который путешествовал из Кореи в Индию , в 723 - 727/728 гг. н. э.

Написанная в классическом китайском языке , лингва франка Восточной Азии в то время, работа на протяжении долгого времени будет потеряно. Однако в начале 20 века среди рукописей Дуньхуана была обнаружена рукопись . Он был куплен французским исследователем и археологом Полем Пеллио в 1908 году и сейчас принадлежит Национальной библиотеке Франции ( Pelliot chinois 3532 ). [1]

Свиток рукописи содержит 5 893 классических китайских иероглифа в 227 строках. Первоначально он состоял из трех томов, однако первый том и последующие разделы третьего тома утеряны. Его ширина 28,5 см и длина 358,6 см. Это первое известное путешествие за границу, написанное на китайском корейцем и содержащее информацию о политических, культурных и экономических обычаях Индии и Центральной Азии того времени. Пять индийских царств в названии произведения относятся к Западу , Восток , Север , Юг и Центральной Индии , [2] Этот свиток оценивается как первый в Восточной Азии травелоге в мире индуистского. Чон и другие ученые утверждают, что его самым западным пунктом назначения былНишапур , который был городом [3], но он также содержит информацию о Византийской империи (Большой Фу-лин) и нескольких государствах Центральной Азии. [4]

Он был передан Национальному музею Кореи и выставлялся там с 18 декабря 2010 года по 3 апреля 2011 года, через 1283 года после того, как документ был впервые написан. [5]

Ван ocheonchukguk jeon

Ссылки [ править ]

Заметки

  1. ^ 往 означает перейти к . 五 означает пять . 天竺 означает Индия , изначально происходит от синдху или индуистов. 國 означает земли или страны . 傳 означает дневник .

Библиография

  • Басвелл, Роберт Э. (2009). «Путешествие корейских буддистов в земли земные и потусторонние» . Журнал азиатских исследований . 68 (4): 1055–1075. ISSN  0021-9118 .
  • Ян, Хан-сун и др. (1984). Дневник Хе Чо: Воспоминания о паломничестве по пяти регионам Индии (1984). Перевод, текст и редактирование Ян, Хан-сун и др. Серия «Религии Азии» (Беркли, Калифорния); нет. 2. Коллекция репрезентативных произведений ЮНЕСКО . Беркли, Калифорния: Asian Humanities Press; Сеул: По Чин Чай. ISBN 0-89581-024-7 . 

Внешние ресурсы [ править ]

Полностью оцифрованный "Ван ocheonchukguk jeon" на веб-сайте Международного проекта Дуньхуан